|
Udtrykket skal evaluere til et nodesæt. |
|
Expressie moet een knooppuntset als resultaat hebben. |
|
Lausekkeen tulee antaa tulokseksi solmuryhmä. |
|
L'expression doit être évaluée pour donner une collection de noeuds. |
|
Der Ausdruck muss in einen Knotensatz ausgewertet werden. |
|
Η έκφραση πρέπει να αποτιμάται σε σύνολο κόμβων. |
|
יש להעריך את הביטוי בהתאם לקבוצת צמתים. |
|
A kifejezést csomópontkészlethez viszonyítva kell kiértékelni. |
|
L'espressione deve corrispondere a un set di nodi. |
|
式はノードセットに対して評価する必要があります。 |
|
식은 노드 집합이 되어야 합니다. |
|
Uttrykket må evalueres som et nodesett. |
|
Zwracaną wartością wyrażenia musi być zestaw węzłów. |
|
A expressão deve ser avaliada para um conjunto de nós. |
|
Результатом выражения должен быть NodeSet. |
|
La expresión se debe evaluar en un conjunto de nodos. |
|
Uttrycket måste evalueras till en noduppsättning. |
|
İfade bir düğüm kümesi sonucu vermeli. |
|
يجب أن يُقيِّم التعبير لمجموعة عقد. |
|
表达式的计算结果必须为节点集。 |
|
運算式必須演算出節點集。 |
|
Výraz musí být vyhodnocen jako sada uzlů. |
|
表达式的计算结果必须为节点集。 |
|
運算式必須演算出節點集。 |
|
معلمات دالة الملحق أو قيم الإرجاع التي تحتوي على نوع Clr المسمى '<var>Type Name</var>' غير معتمدة. |
|
不支持包含 Clr 类型“<var>Type Name</var>”的扩展函数参数或返回值。 |
|
不支援延伸函式參數或有 Clr type '<var>Type Name</var>' 的傳回值。 |
|
Parametry funkce rozšíření nebo vrácené hodnoty, které mají typ Clr <var>Type Name</var>, nejsou podporovány. |
|
Funktionsparametre eller returværdier for udvidelser, der har Clr-typen '<var>Type Name</var>', understøttes ikke. |
|
Parameters of retourwaarden voor extensiefunctie met Clr-type <var>Type Name</var> worden niet ondersteund. |
|
Laajennusfunktion parametreja tai palautusarvoja, joiden Clr-tyyppi on <var>Type Name</var>, ei tueta. |
|
Les paramètres ou valeurs de retour d'une fonction d'extension qui ont le type Clr '<var>Type Name</var>' ne sont pas pris en charge. |
|
Parameter oder Rückgabewerte für die Erweiterungsfunktion, die den CLR-Typ '<var>Type Name</var>' aufweisen, werden nicht unterstützt. |
|
Οι παράμετροι της συνάρτησης επέκτασης ή οι τιμές επιστροφής με τύπο Clr '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζονται. |
|
פרמטרים של פונקציית הרחבה או ערכי החזרה הכוללים סוג Clr '<var>Type Name</var>' אינם נתמכים. |
|
Kiterjesztésfüggvények „<var>Type Name</var>” CLR-típussal rendelkező paraméterei vagy visszatérési értékei nem támogatottak. |
|
I parametri della funzione di estensione o i valori restituiti con tipo Clr '<var>Type Name</var>' non sono supportati. |
|
CLR 型が '<var>Type Name</var>' である拡張関数のパラメータまたは戻り値はサポートされていません。 |
|
CLR 유형이 '<var>Type Name</var>'인 확장 함수 매개 변수 또는 반환 값은 지원되지 않습니다. |
|
Utvidelsesfunksjonsparametere eller returverdier som har Clr-typen <var>Type Name</var>, støttes ikke. |
|
Zwracane wartości lub parametry funkcji rozszerzenia, dla których typ CLR to '<var>Type Name</var>', nie są obsługiwane. |
|
Não há suporte para os parâmetros da função de extensão ou para os valores retorno que têm tipo Clr '<var>Type Name</var>'. |
|
Параметры и возвращаемые значения функции расширения, имеющие тип Clr "<var>Type Name</var>", не поддерживаются. |
|
No se admiten parámetros de funciones de extensión o valores devueltos que tengan tipo Clr '<var>Type Name</var>' . |
|
Tilläggsfunktioner med parametrar eller returvärden med Clr-typen <var>Type Name</var> stöds inte. |
|
'<var>Type Name</var>' Clr türüne sahip uzantı işlevi parametreleri veya dönüş değerleri desteklenmiyor. |
|
不支持包含 Clr 类型“<var>Type Name</var>”的扩展函数参数或返回值。 |
|
不支援延伸函式參數或有 Clr type '<var>Type Name</var>' 的傳回值。 |
|
لا يمكن تحديد موقع مصدر البيانات '<var>X</var>'. |
|
找不到数据源“<var>X</var>”。 |
|
找不到 '<var>X</var>' 資料來源。 |
|
Nelze najít zdroj dat <var>X</var>. |
|
Datakilden '<var>X</var>' kan ikke findes. |
|
Gegevensbron <var>X</var> niet gevonden. |
|
Tietolähdettä <var>X</var> ei löydy. |
|
Impossible de localiser la source de données '<var>X</var>'. |
|
Die Datenquelle '<var>X</var>' kann nicht gefunden werden. |
|
Δεν μπορεί να εντοπιστεί η προέλευση '<var>X</var>'. |
|
אין אפשרות לאתר את מקור הנתונים '<var>X</var>'. |
|
Nem található a következő adatforrás: „<var>X</var>”. |
|
Impossibile individuare l'origine dei dati '<var>X</var>'. |
|
データ ソース '<var>X</var>' が見つかりません。 |
|
데이터 원본 '<var>X</var>'을(을) 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke datakilden <var>X</var>. |
|
Nie można zlokalizować źródła danych '<var>X</var>'. |
|
A fonte de dados '<var>X</var>' não pode ser localizada. |
|
Не удается обнаружить источник данных "<var>X</var>". |
|
No se puede localizar el origen de datos '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta datakällan <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' veri kaynağı bulunamıyor. |
|
找不到数据源“<var>X</var>”。 |
|
找不到 '<var>X</var>' 資料來源。 |
|
معلمة مكررة: '<var>X</var>'. |
|
重复的参数:“<var>X</var>”。 |
|
重複的參數: '<var>X</var>'。 |
|
Duplicitní parametr: <var>X</var> |
|
Identisk parameter: '<var>X</var>'. |
|
Dubbele parameter: <var>X</var>. |
|
Parametrin kahdentuma: <var>X</var>. |
|
Paramètre dupliqué : '<var>X</var>'. |
|
Doppelter Parameter: '<var>X</var>'. |
|
Πανομοιότυπη παράμετρος: '<var>X</var>'. |
|
פרמטר כפול: '<var>X</var>'. |
|
Kettőzött paraméter: „<var>X</var>”. |
|
Parametro duplicato: '<var>X</var>'. |
|
重複パラメータ: '<var>X</var>' |
|
매개 변수가 중복되었습니다. '<var>X</var>'. |
|
Duplikatparameter: '<var>X</var>'. |
|
Zduplikowany parametr: '<var>X</var>'. |
|
Parâmetro duplicado: '<var>X</var>'. |
|
Повторяющийся параметр: "<var>X</var>". |
|
Parámetro duplicado: '<var>X</var>'. |
|
Dubblettparameter: <var>X</var>. |
|
Yinelenen parametre: '<var>X</var>'. |
|
重复的参数:“<var>X</var>”。 |
|
重複的參數: '<var>X</var>'。 |
|
Viittausta määriteryhmään <var>X</var> ei voi ratkaista. Tämän nimen xsl:attribute-set on määritettävä tyylisivun ylimmällä tasolla. |
|
Une référence à l'ensemble d'attributs '<var>X</var>' ne peut pas être résolue. Un 'xsl:attribute-set' de ce nom doit être déclaré au niveau supérieur de la feuille de style. |
|
Ein Verweis auf die Attributgruppe '<var>X</var>' kann nicht aufgelöst werden. Ein 'xsl:attribute-set' mit diesem Namen muss auf höchster Ebene des Stylesheets deklariert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η επίλυση μιας αναφοράς στο σύνολο χαρακτηριστικών '<var>X</var>'. Πρέπει να δηλωθεί ένα 'xsl:attribute-set' αυτού του ονόματος στο ανώτερο επίπεδο του φύλλου στυλ. |
|
אין אפשרות לפענח הפניה לקבוצת התכונות '<var>X</var>'. 'xsl:attribute-set' של שם זה צריך להיות מוצהר ברמה העליונה של גיליון הסגנונות. |
|
Nem oldható fel a(z) „<var>X</var>” attribútumkészletre való hivatkozás. Definiálni kell egy ilyen nevű „xsl:attribute-set” készletet a stíluslap legfelső szintjén. |
|
Impossibile risolvere un riferimento al set di attributi '<var>X</var>'. È necessario dichiarare un 'xsl:attribute-set' di questo nome al livello superiore del foglio di stile. |
|
属性セット '<var>X</var>' への参照を解決できません。この名前の 'xsl:attribute-set' が、スタイルシートの最上部で宣言されている必要があります。 |
|
특성 집합 '<var>X</var>'에 대한 참조를 확인할 수 없습니다. 이 이름을 가진 'xsl:attribute-set'은 스타일시트의 최상위 수준에서 선언해야 합니다. |
|
En referanse til attributtsettet <var>X</var> kan ikke løses. Et "xsl:attribute-set" for dette navnet må deklareres på øverste nivå i stilarket. |
|
Nie można rozpoznać odwołania do zestawu atrybutów '<var>X</var>'. Element 'xsl:attribute-set' tej nazwy należy zadeklarować na najwyższym poziomie arkusza stylów. |
|
Uma referência ao conjunto de atributos '<var>X</var>' não pode ser resolvida. Um 'xsl:attribute-set' com esse nome deve ser declarado no nível superior da folha de estilos. |
|
Не удается разрешить ссылку на набор атрибутов "<var>X</var>". "xsl:attribute-set" для этого имени должен быть определен на верхнем уровне таблицы стилей. |
|
No se puede resolver una referencia al atributo establecido '<var>X</var>'. Un 'xsl:attribute-set' de este nombre se debe declarar en el nivel superior de la hoja de estilo. |
|
Det gick inte att matcha en referens till attributuppsättningen <var>X</var>. Ett 'xsl:attribute-set' med detta namn måste deklareras på formatmallens översta nivå. |
|
'<var>X</var>' öznitelik kümesi başvurusu çözümlenemiyor. Bu ada yönelik 'xsl:attribute-set', stil sayfasının en üst düzeyinde bildirilmeli. |
|
لا يمكن حل مرجع لمجموعة السمات '<var>X</var>'. يجب تعريف 'xsl:attribute-set' لهذا الاسم في المستوى العلوي لورقة الأنماط. |
|
无法解析对属性集“<var>X</var>”的引用。此名称的“xsl:attribute-set”必须在样式表的顶级声明。 |
|
無法解析屬性集 '<var>X</var>' 的參考。這個名稱的 xsl:attribute-set 必須在樣式表的最上層宣告。 |
|
Odkaz na sadu atributů <var>X</var> nelze rozpoznat. Sada xsl:attribute-set s tímto názvem musí být deklarována na nejvyšší úrovni šablony stylů. |
|
En reference til attributsættet '<var>X</var>' kan ikke fortolkes. Et 'xsl:attribute-set' med dette navn skal erklæres på øverste niveau i typografiarket. |
|
Een verwijzing naar attributenset <var>X</var> kan niet worden omgezet. Een xsl:attribute-set van deze naam moet worden gedeclareerd op het hoogste niveau van het opmaakmodel. |
|
无法解析对特性集“<var>X</var>”的引用。此名称的“xsl:attribute-set”必须在样式表的顶级声明。 |
|
無法解析屬性集 '<var>X</var>' 的參考。這個名稱的 xsl:attribute-set 必須在樣式表的最上層宣告。 |
|
لا يمكن استدعاء الأسلوب '<var>Method name</var>' الخاص بالكائن الملحق '<var>Object Name</var>' نظرًا لأنه يحتوي على معلمة ByRef واحدة أو أكثر. |
|
不能调用扩展对象“<var>Object Name</var>”的方法“<var>Method name</var>”,因为该方法包含一个或多个 ByRef 参数。 |
|
因為擴充物件 '<var>Object Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 有一個或多個 ByRef 參數,所以無法被呼叫。 |
|
Metodu <var>Method name</var> objektu rozšíření <var>Object Name</var> nelze volat, protože má minimálně jeden parametr ByRef. |
|
Metoden '<var>Method name</var>' i udvidelsesobjektet '<var>Object Name</var>' kan ikke kaldes, fordi den har en eller flere ByRef-parametre. |
|
Methode <var>Method name</var> van extensieobject <var>Object Name</var> kan niet worden aangeroepen omdat het een of meer parameters ByRef bevat. |
|
Laajennusobjektin <var>Object Name</var> menetelmää <var>Method name</var> ei voi kutsua, koska sillä on ainakin yksi ByRef-parametri. |
|
La méthode '<var>Method name</var>' de l'objet d'extension '<var>Object Name</var>' ne peut pas être appelée car elle a un ou plusieurs paramètres ByRef. |
|
Die '<var>Method name</var>'-Methode des Erweiterungsobjekts '<var>Object Name</var>' kann nicht aufgerufen werden, da sie mindestens einen 'ByRef'-Parameter aufweist. |
|
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' του αντικειμένου επέκτασης '<var>Object Name</var>' δεν μπορεί να κληθεί επειδή έχει μία ή περισσότερες παραμέτρους ByRef. |
|
אין אפשרות לקרוא לפעולת השירות '<var>Method name</var>' של אובייקט ההרחבה '<var>Object Name</var>' מאחר שהיא כוללת פרמטר ByRef אחד או יותר. |
|
Nem lehet meghívni a(z) „<var>Object Name</var>” kiterjesztésobjektum „<var>Method name</var>” metódusát, mert annak legalább egy ByRef paramétere van. |
|
Il metodo '<var>Method name</var>' dell'oggetto di estensione '<var>Object Name</var>' non può essere chiamato perché ha uno più parametri ByRef. |
|
拡張オブジェクト '<var>Object Name</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' に 1 つ以上の ByRef パラメータが指定されているため、このメソッドを呼び出すことはできません。 |
|
확장 개체 '<var>Object Name</var>'의 '<var>Method name</var>' 메서드에 하나 이상의 ByRef 매개 변수가 있으므로 호출할 수 없습니다. |
|
Metoden <var>Method name</var> for utvidelsesobjektet <var>Object Name</var> kan ikke kalles fordi det inneholder ett eller flere ByRef-parametere. |
|
Nie można wywołać metody '<var>Method name</var>' obiektu rozszerzenia '<var>Object Name</var>', ponieważ ma ona co najmniej jeden parametr typu ByRef. |
|
O método '<var>Method name</var>' do objeto de extensão '<var>Object Name</var>' não pode ser chamado porque tem um ou mais parâmetros ByRef. |
|
Нельзя вызвать метод "<var>Method name</var>" объекта расширения "<var>Object Name</var>", поскольку он имеет один или несколько параметров ByRef. |
|
No se puede llamar al método '<var>Method name</var>' del objeto de extensión '<var>Object Name</var>', tiene uno o más parámetros ByRef. |
|
Metoden <var>Method name</var> i tilläggsobjektet <var>Object Name</var> kan inte anropas eftersom metoden har en eller flera ByRef-parametrar. |
|
'<var>Object Name</var>' uzantı nesnesi '<var>Method name</var>' yönteminde bir veya daha fazla ByRef parametresi olduğundan, bu yöntem çağrılamaz. |
|
不能调用扩展对象“<var>Object Name</var>”的方法“<var>Method name</var>”,因为该方法包含一个或多个 ByRef 参数。 |
|
因為擴充物件 '<var>Object Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 有一個或多個 ByRef 參數,所以無法被呼叫。 |
|
لا يمكن تعريف السمة '<var>Attribute</var>' الخاصة بـ 'xsl:output' أكثر من مرة واحدة بنفس أسبقية الاستيراد. |
|
“xsl:output”的属性“<var>Attribute</var>”不能使用相同的导入优先级定义多次。 |
|
僅能使用相同的輸入優先順序定義 'xsl:output' 的 '<var>Attribute</var>' 屬性一次。 |
|
Atribut <var>Attribute</var> elementu xsl:output nemůže být definován více než jednou ve stejné prioritě importu. |
|
Attributten '<var>Attribute</var>' i 'xsl:output' kan ikke defineres mere end én gang med den samme importprioritet. |
|
Attribuut <var>Attribute</var> van xsl:output kan niet meer dan eenmaal worden gedefinieerd met dezelfde importprioriteit. |
|
Kohteen xsl:output määritettä <var>Attribute</var> ei voi määrittää useaan kertaan samalla tuontiprioriteetilla. |
|
L'attribut '<var>Attribute</var>' de 'xsl:output' ne peut être défini qu'une fois avec la même priorité d'importation. |
|
Das Attribut '<var>Attribute</var>' von 'xsl:output' kann nur einmal mit derselben Importpriorität definiert werden. |
|
Το χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' του 'xsl:output' δεν μπορεί να οριστεί περισσότερες από μία φορές με την ίδια προτεραιότητα εισαγωγής. |
|
אין אפשרות להגדיר את התכונה '<var>Attribute</var>' של 'xsl:output' יותר מפעם אחת עם אותה קדימות ייבוא. |
|
Az „xsl:output” „<var>Attribute</var>” attribútuma nem definiálható többször egyazon importálási sorrenddel. |
|
L'attributo '<var>Attribute</var>' di 'xsl:output' non può essere definito più di una volta con la stessa priorità di importazione. |
|
'xsl:output' の '<var>Attribute</var>' 属性を、同じインポート優先順位で複数回定義することはできません。 |
|
'xsl:output'의 특성 '<var>Attribute</var>'은(는) 같은 가져오기 선행 규칙으로 두 번 이상 정의할 수 없습니다. |
|
Attributtet <var>Attribute</var> til ''xsl:output'' kan ikke defineres mer enn én gang med den samme importrekkefølgen. |
|
Nie można więcej niż raz zdefiniować atrybutu '<var>Attribute</var>' elementu 'xsl:output' z tym samym ustawieniem pierwszeństwa importu. |
|
O atributo '<var>Attribute</var>' de 'xsl:output' não pode ser definido mais de uma vez com a mesma precedência de importação. |
|
Атрибут "<var>Attribute</var>" для "xsl:output" нельзя определить несколько раз с одним приоритетом импортирования. |
|
'xsl:output' '<var>Attribute</var>' özniteliği, aynı alma önceliğiyle bir defadan çok tanımlanamaz. |
|
“xsl:output”的特性“<var>Attribute</var>”不能使用相同的导入优先级定义多次。 |
|
僅能使用相同的輸入優先順序定義 'xsl:output' 的 '<var>Attribute</var>' 屬性一次。 |
|
No se puede definir el atributo '<var>Attribute</var>' de 'xsl:output' más de una vez con la misma prioridad de importación. |
|
Attributet <var>Attribute</var> för 'xsl:output' kan inte definieras mer än en gång med samma importprioritet. |
|
Decimale notatie <var>X</var> heeft een dubbele declaratie. |
|
Desimaalimuodolla <var>X</var> on kaksinkertainen määritys. |
|
Le format décimal '<var>X</var>' possède une déclaration dupliquée. |
|
Das dezimale Format '<var>X</var>' hat eine doppelte Deklaration. |
|
Η δεκαδική μορφή '<var>X</var>' έχει πανομοιότυπη δήλωση. |
|
התבנית העשרונית '<var>X</var>' כוללת הצהרה כפולה. |
|
A(z) „<var>X</var>” decimális formátum kétszer van deklarálva. |
|
Il formato decimale '<var>X</var>' ha una dichiarazione duplicata. |
|
10 進数形式 '<var>X</var>' が複数回宣言されています。 |
|
10진수 형식 '<var>X</var>'의 선언이 중복되었습니다. |
|
Desimalformatet <var>X</var> har en duplikatdeklarasjon. |
|
Format dziesiętny '<var>X</var>' ma zduplikowaną deklarację. |
|
Formato decimal '<var>X</var>' tem uma declaração duplicada. |
|
Повторяющееся объявление десятичного формата "<var>X</var>". |
|
El formato decimal '<var>X</var>' tiene una declaración duplicada. |
|
Decimalformatet <var>X</var> har flera deklarationer. |
|
'<var>X</var>' ondalık biçiminde yinelenen bildirim var. |
|
十进制格式“<var>X</var>”包含重复的声明。 |
|
十進位格式 '<var>X</var>' 擁有重複的宣告。 |
|
Byla zjištěna duplicitní deklarace desítkového formátu <var>X</var>. |
|
十进制格式“<var>X</var>”包含重复的声明。 |
|
十進位格式 '<var>X</var>' 擁有重複的宣告。 |
|
يحتوي التنسيق العشري '<var>X</var>' على تعريف مكرر. |
|
يجب أن يكون لسلسلة التنسيق رقم واحد على الأقل أو الرقم صفر. |
|
格式字符串应至少包含一位数字或零位。 |
|
格式字串至少要有一個數字或為零。 |
|
Formátovací řetězec musí obsahovat alespoň jednu číslici nebo nulu. |
|
Formatstrengen skal indeholde mindst et ciffer eller nul. |
|
Indelingstekenreeks moet minimaal één cijfer of het cijfer nul bevatten. |
|
Muotomerkkijonossa on oltava vähintään yksi digit- tai zero digit -merkki. |
|
La chaîne de format doit avoir au moins un chiffre ou le chiffre zéro. |
|
Die Formatzeichenfolge muss mindestens eine Ziffer oder Nullziffer enthalten. |
|
Η συμβολοσειρά μορφής πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα ψηφίο ή μηδενικό ψηφίο. |
|
מחרוזת התבנית צריכה לכלול לפחות את הספרה אחת או את הספרה אפס. |
|
A formátum-karakterláncban legalább egy számjegynek vagy nulla számjegynek szerepelnie kell. |
|
La stringa di formato deve contenere almeno una cifra o zero. |
|
フォーマット文字列は少なくとも 1 桁または 0 桁である必要があります。 |
|
형식 문자열에는 자릿수 또는 0자릿수가 하나 이상 있어야 합니다. |
|
Formatstrengen bør ha minst ett tall eller nulltall. |
|
Ciąg formatu powinien zawierać co najmniej jedną cyfrę lub zero. |
|
A seqüência de caracteres de formato tem pelo menos um dígito ou dígito zero. |
|
Строка формата должна содержать по меньшей мере одну цифру или цифру "ноль". |
|
La cadena de formato debería tener al menos un dígito o el dígito cero. |
|
Formatsträngen ska innehålla minst en siffra eller nolla. |
|
Biçim dizesinde en az bir sayı veya sıfır sayısı olmalı. |
|
格式字符串应至少包含一位数字或零位。 |
|
格式字串至少要有一個數字或為零。 |
|
Muodolla <var>X</var> on kaksi kuvioerotinta. |
|
Le format '<var>X</var>' comporte deux séparateurs de modèle. |
|
Das Format '<var>X</var>' enthält zwei Mustertrennzeichen. |
|
Η μορφή '<var>X</var>' έχει δύο διαχωριστικά μοτίβου. |
|
התבנית '<var>X</var>' כוללת שני מפרידי תבנית. |
|
A(z) „<var>X</var>” formátumhoz két mintaelválasztó tartozik. |
|
Il formato '<var>X</var>' ha due separatori di modello. |
|
フォーマット '<var>X</var>' には、2 つのパターン セパレータがあります。 |
|
'<var>X</var>' 형식에는 패턴 구분 기호가 두 개 있습니다. |
|
Formatet <var>X</var> har to mønsterskilletegn. |
|
Format '<var>X</var>' zawiera dwa separatory wzorca. |
|
O formato '<var>X</var>' tem dois separadores de padrão. |
|
Формат "<var>X</var>" содержит два разделителя шаблонов. |
|
El formato '<var>X</var>' tiene dos separadores de modelo. |
|
Formatet <var>X</var> har två mönsteravgränsare. |
|
'<var>X</var>' biçiminde iki desen ayırıcısı var. |
|
التنسيق '<var>X</var>' به فاصلان للنمط. |
|
格式“<var>X</var>”包含两个模式分隔符。 |
|
格式 '<var>X</var>' 有兩個模式分隔符號。 |
|
Formát <var>X</var> obsahuje dva oddělovače vzorků. |
|
Formatet '<var>X</var>' har to mønsterseparatorer. |
|
Indeling <var>X</var> bevat twee patroonscheidingstekens. |
|
格式“<var>X</var>”包含两个模式分隔符。 |
|
格式 '<var>X</var>' 有兩個模式分隔符號。 |