The service
Messages on page
يجب أن تكون معلمة targetType من نوع IdentityReference.
targetType 参数必须属于 IdentityReference 类型。
targetType 參數必須是 IdentityReference 型別。
Parametr targetType musí být typu IdentityReference.
Parameteren targetType skal være af typen IdentityReference.
De parameter targetType moet van het type IdentityReference zijn.
Parametrin targetType on oltava IdentityReference-tyyppinen.
Le paramètre targetType doit être de type IdentityReference.
Der targetType-Parameter muss den IdentityReference-Typ haben.
Η παράμετρος targetType πρέπει να είναι τύπου IdentityReference.
הפרמטר targetType חייב להיות מסוג IdentityReference.
A targetType paraméternek IdentityReference típusúnak kell lennie.
Il parametro targetType deve essere di tipo IdentityReference.
targetType パラメータは IdentityReference 型でなければなりません。
targetType 매개 변수는 IdentityReference 형식이어야 합니다.
targetType-parameteren må være av IdentityReference-type.
Typem parametru targetType musi być IdentityReference.
O parâmetro targetType deve ser do tipo IdentityReference.
O parâmetro targetType tem de ser do tipo IdentityReference.
Параметр targetType должен иметь тип IdentityReference.
El parámetro targetType debe ser de tipo IdentityReference.
Parametern targetType måste vara av typen IdentityReference.
targetType parametresinin IdentityReference türünde olması gerekir.
targetType 参数必须属于 IdentityReference 类型。
targetType 參數必須是 IdentityReference 型別。
تم استدعاء الأسلوب OnDeserialization أثناء عدم إلغاء تحويل البيانات إلى ملف للكائن.
在没有反序列化对象时调用了 OnDeserialization 方法。
當物件尚未還原序列化時,已經呼叫 OnDeserialization 方法。
Došlo k volání metody OnDeserialization, zatímco objekt nebyl rekonstruován.
Objektet var ikke ved at blive deserialiseret, da metoden OnDeserialization blev kaldt.
De methode OnDeserialization is aangeroepen terwijl het object niet is gedeserialiseerd.
OnDeserialization-menetelmää kutsuttiin, kun objektin sarjoitusta poistettiin.
La méthode OnDeserialization a été appelée alors que l'objet n'était pas en cours de désérialisation.
OnDeserialization-Methode wurde aufgerufen, während das Objekt nicht deserialisiert wurde.
Έγινε κλήση της μεθόδου OnDeserialization ενώ γινόταν αποσειριοποίηση του αντικειμένου.
התבצעה קריאה של שיטת OnDeserialization בעת שלא התבצעה עריכה בסידרה של האובייקט.
OnDeserialization metódushívás történt, de nem volt folyamatban az objektum deszerializációja.
Il metodo OnDeserialization è stato chiamato mentre non era in corso la deserializzazione dell'oggetto.
オブジェクトを逆シリアル化されていない状態で OnDeserialization が呼び出されました。
개체가 deserialize되지 않는 동안 OnDeserialization 메서드를 호출했습니다.
Metoden OnDeserialization ble kalt mens objektet ikke ble deserialisert.
Metoda OnDeserialization została wywołana w chwili, gdy obiekt nie był deserializowany.
O método OnDeserialization foi chamado enquanto o objeto não estava sendo desserializado.
O método OnDeserialization foi chamado quando a anulação da serialização do objecto não estava a ser efectuada.
Метод OnDeserialization был вызван, когда сериализация объекта не выполнялась.
Se ha llamado al método OnDeserialization mientras el objeto no estaba deserializado.
OnDeserialization-metoden anropades fast objektet inte deserialiserades.
Nesnenin serisi kaldırılmadığı halde OnDeserialization yöntemi çağrıldı.
在没有反序列化对象时调用了 OnDeserialization 方法。
當物件尚未還原序列化時,已經呼叫 OnDeserialization 方法。
Taulukon tai osoittimen tyypit eivät ole kelvolliset.
Les types tableau ou pointeur ne sont pas valides.
Array- oder Zeigertypen sind ungültig.
Οι τύποι πινάκων ή δεικτών δεν είναι έγκυροι.
סוגי מערך או מצביע לא חוקיים.
A tömb- vagy mutatótípusok érvénytelenek.
Il tipo di matrice o di puntatore non è valido.
配列またはポインタ型が有効ではありません。
배열 또는 포인터 형식이 잘못되었습니다.
Matrise- eller pekertyper er ikke gyldige.
Typy tablicy lub wskaźnika są nieprawidłowe.
Os tipos de matriz ou de ponteiro não são válidos.
Os tipos de matriz ou apontador não são válidos.
Типы массива или указателя недопустимы.
Los tipos de matriz o de puntero no son válidos.
Matris- eller pekartyper är ogiltiga.
Dizi veya işaretçi türleri geçerli değil.
أنواع الصفيف أو المؤشر غير صالحة.
数组或指针类型无效。
陣列或指標型別無效。
Typy ukazatelů nebo polí nejsou platné.
Array- eller pointertyper er ikke gyldige.
Matrix- of verwijzingstypen zijn niet geldig.
数组或指针类型无效。
陣列或指標型別無效。
العملية غير مُعتمَدة لهذه الفئة.
对该类不支持此操作。
此類別不支援此作業。
Tato operace není pro danou třídu podporována.
Handlingen understøttes ikke i denne klasse.
Deze bewerking wordt voor deze klasse niet ondersteund.
Tätä toimintoa ei tueta tälle luokalle.
Cette opération n'est pas prise en charge pour cette classe.
Der Vorgang wird für diese Klasse nicht unterstützt.
Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζεται για τη συγκεκριμένη κλάση.
פעולה זו אינה נתמכת עבור מחלקה זו.
Az osztály nem támogatja ezt a műveletet.
Operazione non supportata per questa classe.
この操作はこのクラスにはサポートされません。
이 작업은 이 클래스에서 지원되지 않습니다.
Klassen støtter ikke denne operasjonen.
Operacja ta nie jest obsługiwana przez tę klasę.
Esta operação não oferece suporte para esta classe.
Esta operação não é suportada para esta classe.
Данная операция не поддерживается для этого класса.
Esta clase no admite esta operación.
Den här åtgärden stöds inte för den här klassen.
Bu işlem bu sınıf için desteklenmiyor.
对该类不支持此操作。
此類別不支援此作業。
يجب أن تكون قيمة startIndex أقل من طول السلسلة.
startIndex 必须小于字符串长度。
startIndex 必須小於字串的長度。
Hodnota startIndex musí být menší než délka řetězce.
startIndex skal være mindre end strengens længde.
startIndex moet minder zijn dan de lengte van de tekenreeks.
startIndex-arvon on oltava pienempi kuin merkkijonon pituuden.
startIndex doit être inférieur à la longueur de la chaîne.
startIndex muss kürzer als die Länge der Zeichenfolge sein.
Το startIndex πρέπει να είναι μικρότερο από το μήκος της συμβολοσειράς.
startIndex חייב להיות קטן מאורכה של מחרוזת.
startIndex értékének kisebbnek kell lennie a karakterlánc hosszúságánál.
startIndex deve essere minore della lunghezza della stringa.
startIndex には文字列の長さより小さい値を指定してください。
startIndex는 문자열의 길이보다 작아야 합니다.
startIndex må være mindre enn lengden på strengen.
Wartość startIndex musi być mniejsza niż długość ciągu.
startIndex deve ser menor que o comprimento da seqüência de caracteres.
startIndex não pode ser inferior ao comprimento da cadeia.
startIndex должен быть меньше, чем длина строки.
startIndex debe ser menor que la longitud de la cadena.
startIndex måste vara mindre än strängens längd.
startIndex, dize uzunluğundan küçük olmalıdır.
startIndex 必须小于字符串长度。
startIndex 必須小於字串的長度。
يحتوي المحدّد على دورة.
选择器包含一个循环。
選取器已經包含循環。
Selektor obsahuje cyklus.
Vælgeren indeholdt en cyklus.
De selector bevat een cyclus.
Valitsin sisälsi silmukan.
Le sélecteur contenait un cycle.
Die Auswahl enthält eine Schleife.
Ο επιλογέας περιείχε έναν κύκλο.
בורר מכיל מעגל.
A választó ciklust tartalmaz.
Il selettore contiene un ciclo.
セレクタに循環参照が含まれています。
주기가 포함된 선택기입니다.
Velgeren inneholdt en syklus.
Selektor zawiera cykl.
Seletor continha um ciclo.
O selector continha um ciclo.
Селектор содержит цикл.
El selector contiene un ciclo.
Väljaren innehöll en cykel.
Seçici bir döngü içeriyor.
选择器包含一个循环。
選取器已經包含循環。
يقوم النهج بإنشاء مرجع لتجميع غير متواجد في قائمة المراجع ذات الثقة الكاملة.
策略引用的程序集不在完全信任程序集列表中。
原則參考了一個不存在於完全信任組件清單中的組件。
Zásada odkazuje na sestavení, které není uvedeno v seznamu plně důvěryhodných sestavení.
Politikken refererer til en assembly, der ikke står på listen over assemblies, der er fuld tillid til.
Beleid verwijst naar een assembly die niet in de lijst met volledig vertrouwde assembly's voorkomt.
Käytäntö viittaa kokoonpanoon, joka ei ole täysin luotettujen kokoonpanojen luettelossa.
La stratégie fait référence à un assembly qui ne se trouve pas dans la liste des assemblys d'un niveau de confiance suffisant.
Die Richtlinie verweist auf eine Assembly, die sich nicht in der Liste der voll vertrauenswürdigen Assemblys befindet.
Η πολιτική αναφέρεται σε μια συγκρότηση που δεν βρίσκεται στη λίστα συγκροτήσεων με πλήρη αξιοπιστία.
המדיניות מפנה להרכבה שאינה ברשימת ההרכבות בעלות אמון מלא.
A házirend olyan kódösszeállításra hivatkozik, amely nem szerepel a teljesen megbízható kódösszeállítások listáján.
I criteri fanno riferimento a un assembly non indicato nell'elenco degli assembly completamente attendibili.
ポリシーは完全信頼アセンブリ一覧にないアセンブリを参照します。
정책에서 완전히 신뢰되는 어셈블리 목록에 없는 어셈블리를 참조합니다.
Policyen refererer til en samling som ikke finnes i listen over samlinger som har fullstendig klarering.
Zasada odwołuje się do zestawu, który nie jest obecny na liście całkowicie zaufanych zestawów.
A diretiva faz referência a um assembly que não está na lista de assemblies de confiança total.
A política referencia uma assemblagem que não consta da lista de assemblagens com fidedignidade total.
Политика ссылается на сборку, отсутствующую в списке полностью удостоверенных сборок.
La directiva hace referencia a un ensamblado que no está en la lista de ensamblados de plena seguridad.
Principen refererar till en sammansättning som inte finns i listan över sammansättningar med fullständigt förtroende.
İlke, tam güvenilir derlemeler listesinde olmayan bir derlemeye başvuruyor.
策略引用的程序集不在完全信任程序集列表中。
原則參考了一個不存在於完全信任組件清單中的組件。
Met de parameters voor jaar, maand en dag wordt een niet weer te geven DateTime beschreven.
Vuoden, kuukauden ja päivän parametrit määrittävät DateTime-asetuksen, jota ei voi näyttää.
Les paramètres Year, Month et Day décrivent un DateTime qui ne peut pas être représenté.
Die Parameter "Year", "Month", und "Day" beschreiben eine nicht darstellbare DateTime.
Οι παράμετροι Year, Month και Day περιγράφουν ένα DateTime που δεν είναι δυνατό να αντιπροσωπεύεται.
הפרמטרים Year, Month ו- Day מתארים DateTime שאינו ניתן לייצוג.
A Year, a Month és a Day paraméter nem megfelelő DateTime értéket képvisel.
I parametri Year, Month e Day descrivono un'informazione DateTime non rappresentabile.
Year、Month および Day パラメータが表現できない DateTime を示しています。
지정한 Year, Month 및 Day 매개 변수가 DateTime을 표현할 수 있는 범위를 벗어났습니다.
Parameterne Year, Month og Day beskriver en DateTime som ikke kan representeres.
Parametry Year, Month i Day opisują element DateTime, którego nie można zaprezentować.
Os parâmetros Year, Month e Day descrevem um DateTime não representável.
Os parâmetros de Ano, Mês e Dia descrevem um campo DateTime não representável.
Параметры Year, Month и Day описывают непредставимое значение DateTime.
Los parámetros de año, mes y día describen un campo DateTime que no se puede representar.
Parametrarna Year, Month och Date beskriver en DateTime som inte kan representeras.
Year, Month ve Day parametreleri gösterilemeyen bir DateTime değeri oluşturuyor.
لا يمكن لمعلمات Year وMonth وDay أن تصف DateTime غير قابل للتمثيل.
年、月和日参数描述无法表示的 DateTime。
Year、Month 和 Day 參數描述無法表示的 DateTime。
Parametry Year, Month a Day popisují nereprezentovatelnou hodnotu typu DateTime.
Parametrene Year, Month og Day beskriver en DateTime, der ikke kan repræsenteres.
年、月和日参数描述无法表示的 DateTime。
Year、Month 和 Day 參數描述無法表示的 DateTime。
يجب أن تكون وسيطة الوحدة النمطية ModuleBuilder.
模块参数必须是 ModuleBuilder。
模組引數必須是 ModuleBuilder。
Argumentem modulu musí být objekt ModuleBuilder.
Modulargumentet skal være en ModuleBuilder.
Moduleargument moet een ModuleBuilder zijn.
Moduulin argumentin on oltava ModuleBuilder.
L'argument de module doit être un ModuleBuilder.
Das Modulargument muss ein ModuleBuilder sein.
Το όρισμα λειτουργικής μονάδας πρέπει να είναι ModuleBuilder.
ארגומנט המודול חייב להיות ModuleBuilder.
A modul argumentuma csak ModuleBuilder lehet.
L'argomento del modulo deve essere ModuleBuilder.
モジュールの引数は ModuleBuilder でなければなりません。
모듈 인수는 ModuleBuilder여야 합니다.
Modulargument må være en ModuleBuilder.
Argument modułu musi być elementem ModuleBuilder.
O argumento do módulo deve ser um ModuleBuilder.
O argumento do módulo tem de ser um ModuleBuilder.
Аргументом модуля должен быть ModuleBuilder.
El argumento de módulo debe ser ModuleBuilder.
Modulargumentet måste vara en ModuleBuilder.
Modül bağımsız değişkeni ModuleBuilder olmalıdır.
模块参数必须是 ModuleBuilder。
模組引數必須是 ModuleBuilder。
لا يمكن استعادة تدفق السياق الذي لم يتم رفضه.
无法还原未取消的上下文流。
內容流量未壓縮時,便無法還原。
Tok kontextu nelze obnovit, není-li potlačen.
Kontekstflowet kan ikke gendannes, når det ikke er annulleret.
Kan contextstroom niet herstellen wanneer deze niet wordt onderdrukt.
Kontekstin vuota ei voi palauttaa, jos sitä ei ole estetty.
Impossible de restaurer le flux de contexte lorsqu'il n'est pas supprimé.
Der Kontextfluss kann nicht wiederhergestellt werden, wenn er nicht unterdrückt ist.
Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της ροής περιβάλλοντος, εάν δεν έχει απενεργοποιηθεί.
אין אפשרות לשחזר זרימת תוכן אם היא לא הופסקה.
A környezet folyamata nem állítható vissza, amikor nincs megszüntetve.
Impossibile ripristinare il flusso di contesto quando non è soppresso.
抑制されていないと、コンテキスト フローを復元できません。
컨텍스트 흐름이 표시되어 있는 경우에는 컨텍스트 흐름을 복원할 수 없습니다.
Kan ikke gjenopprette kontekstflyt når den ikke har blitt stanset.
Nie można przywrócić przepływu kontekstu, jeśli nie został on wstrzymany.
Não é possível restaurar fluxo de contexto quando não suprimido.
Não é possível restaurar o fluxo quando este não está suprimido.
Невозможно восстановить поток контекста, если он не подавлен.
No se puede restaurar el flujo de contexto si no se eliminó.
Det går inte att återställa kontextflödet när det inte ignoreras.
Bastırılmadığında içerik akışı geri yüklenemez.
无法还原未取消的上下文流。
內容流量未壓縮時,便無法還原。
See catalog page for all messages.