|
يجب أن تحتوي الدالة '<var>Function Name</var>()' على <var>X</var> وسيطة (وسيطات). |
|
函数“<var>Function Name</var>()”必须包含 <var>X</var> 个参数。 |
|
函式 '<var>Function Name</var>()' 必須有 <var>X</var> 引數。 |
|
Funkce <var>Function Name</var>() musí mít argumenty <var>X</var>. |
|
Funktionen '<var>Function Name</var>()' skal have <var>X</var> argument(er). |
|
Functie <var>Function Name</var>() moet <var>X</var> argument(en) bevatten. |
|
Funktiolla <var>Function Name</var>() on oltava <var>X</var> argumentti(a). |
|
La fonction '<var>Function Name</var>()' requiert <var>X</var> argument(s). |
|
Die Funktion '<var>Function Name</var>()' muss <var>X</var> Argument(e) aufweisen. |
|
Η συνάρτηση '<var>Function Name</var>()' πρέπει να έχει <var>X</var> όρισμα(τα). |
|
הפונקציה '<var>Function Name</var>()' צריכה לכלול <var>X</var> ארגומנטים. |
|
A(z) „<var>Function Name</var>()” függvénynek <var>X</var> argumentummal kell rendelkeznie. |
|
La funzione '<var>Function Name</var>()' deve avere <var>X</var> argomenti. |
|
関数 '<var>Function Name</var>()' には <var>X</var> 個の引数が必要です。 |
|
함수 '<var>Function Name</var>()'에는 <var>X</var>개의 인수가 있어야 합니다. |
|
Funksjonen <var>Function Name</var>() må ha <var>X</var> argument(er). |
|
Liczba wymaganych argumentów funkcji '<var>Function Name</var>()' to <var>X</var>. |
|
A função '<var>Function Name</var>()' deve ter <var>X</var> argumento(s). |
|
Число аргументов функции "<var>Function Name</var>()" — <var>X</var>. |
|
La función '<var>Function Name</var>()' debe tener <var>X</var> argumento. |
|
Funktionen '<var>Function Name</var>()' kräver <var>X</var> argument. |
|
'<var>Function Name</var>()' işlevinde <var>X</var> bağımsız değişken olmalı. |
|
函数“<var>Function Name</var>()”必须包含 <var>X</var> 个参数。 |
|
函式 '<var>Function Name</var>()' 必須有 <var>X</var> 引數。 |
|
لا يمكن تحويل المعامل إلى 'Result tree fragment'. |
|
不能将操作数转换为“结果树片断”。 |
|
無法將運算元轉換成 'Result tree fragment'。 |
|
Operand nelze převést na fragment výsledkového stromu (Result tree fragment). |
|
Operanden kan ikke konverteres til et 'fragment af et resultattræ'. |
|
Kan de operand niet converteren naar 'Result tree fragment'. |
|
Operandia ei voi muuntaa muotoon Result tree fragment. |
|
Impossible de convertir l'opérande en 'fragment de l'arborescence résultat'. |
|
Der Operand kann nicht in ein 'Ergebnisstrukturfragment' konvertiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τελεστέου σε 'τμήμα δέντρου αποτελεσμάτων'. |
|
אין אפשרות להמיר את האופרנד ל- 'Result tree fragment'. |
|
Nem konvertálható az operandus a következőhöz: „Eredményfa-töredék”. |
|
Impossibile convertire l'operando in un 'frammento di struttura risultato'. |
|
オペランドを 'Result tree fragment' に変換することはできません。 |
|
피연산자를 '결과 트리 조각'으로 변환할 수 없습니다. |
|
Kan ikke konvertere operanden til resultattrefragment. |
|
Nie można przekonwertować operandu na element 'Result tree fragment'. |
|
Não é possível converter o operando em 'fragmento de árvore de resultado'. |
|
Невозможно преобразовать операнд во "фрагмент дерева результатов". |
|
No se puede convertir el operando en 'Result tree fragment'. |
|
Det går inte att konvertera operanden till ett trädfragment. |
|
İşlenen, 'Sonuç ağacı parçasına' dönüştürülemiyor. |
|
不能将操作数转换为“结果树片断”。 |
|
無法將運算元轉換成 'Result tree fragment'。 |
|
رمز مميز غير متوقع '<var>X</var>' في التعبير. |
|
表达式中出现意外的标记“<var>X</var>”。 |
|
運算式中出現未預期的語彙基元 '<var>X</var>'。 |
|
Neočekávaný token <var>X</var> ve výrazu |
|
Uventet token '<var>X</var>' i udtrykket. |
|
Onverwacht token <var>X</var> in de expressie. |
|
Lausekkeessa on odottamaton tunnus <var>X</var>. |
|
Jeton '<var>X</var>' inattendu dans l'expression. |
|
Unerwartetes Token '<var>X</var>' im Ausdruck. |
|
Μη αναμενόμενο διακριτικό '<var>X</var>' στην έκφραση. |
|
רכיב token לא צפוי בביטוי '<var>X</var>'. |
|
A program váratlan tokent („<var>X</var>”) talált a kifejezésben. |
|
Token '<var>X</var>' imprevisto nell'espressione. |
|
式に不明なトークン '<var>X</var>' が含まれています。 |
|
식에 예기치 않은 토큰 '<var>X</var>'이(가) 있습니다. |
|
Uventet token <var>X</var> i uttrykket. |
|
Nieoczekiwany token '<var>X</var>' w wyrażeniu. |
|
Símbolo '<var>X</var>' inesperado na expressão. |
|
Símbolo (token) '<var>X</var>' inesperado en la expresión. |
|
Förväntade token <var>X</var> i uttrycket. |
|
İfadede beklenmeyen belirteç: '<var>X</var>'. |
|
Непредусмотренный маркер "<var>X</var>" в выражении. |
|
表达式中出现意外的标记“<var>X</var>”。 |
|
運算式中出現未預期的語彙基元 '<var>X</var>'。 |
|
De waarde van het attribuut <var>X</var> mag niet leeg zijn. |
|
Määritteen <var>X</var> arvo ei voi olla tyhjä. |
|
La valeur de l'attribut '<var>X</var>' ne peut pas être vide. |
|
Der Wert des '<var>X</var>'-Attributs darf nicht leer sein. |
|
Η τιμή του χαρακτηριστικού '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι κενή. |
|
הערך של התכונה '<var>X</var>' אינו יכול להיות ריק. |
|
A(z) „<var>X</var>” attribútum értéke nem lehet üres. |
|
Il valore dell'attributo '<var>X</var>' non può essere vuoto. |
|
属性 '<var>X</var>' の値を空にすることはできません。 |
|
'<var>X</var>' 특성의 값을 비워 둘 수 없습니다. |
|
Verdien til <var>X</var>-attributtet kan ikke være tom. |
|
Wartość atrybutu '<var>X</var>' nie może być pusta. |
|
O valor do atributo '<var>X</var>' não pode ser vazio. |
|
Значение атрибута "<var>X</var>" не может быть пустым. |
|
El valor de atributo '<var>X</var>' no puede estar vacío. |
|
Värdet på attributet <var>X</var> får inte vara tomt. |
|
'<var>X</var>' özniteliği değeri boş olamaz. |
|
لا يمكن أن تكون قيمة السمة '<var>X</var>' فارغة. |
|
“<var>X</var>”属性的值不能为空。 |
|
'<var>X</var>' 屬性值不可為空。 |
|
Hodnota atributu <var>X</var> nesmí být prázdná. |
|
Værdien af attributten '<var>X</var>' må ikke være tom. |
|
“<var>X</var>”特性的值不能为空。 |
|
'<var>X</var>' 屬性值不可為空。 |
|
تم منع تنفيذ الدالة 'document()'. استخدم خاصية XsltSettings.EnableDocumentFunction لتمكينها. |
|
禁止执行“document()”函数。使用 XsltSettings.EnableDocumentFunction 属性可以启用。 |
|
禁止執行 'document()' 函式。使用 XsltSettings.EnableDocumentFunction 屬性來啟用它。 |
|
Provedení funkce document() bylo zakázáno. K povolení použijte vlastnost XsltSettings.EnableDocumentFunction. |
|
Udførelsen af funktionen 'document()' blev forhindret. Brug egenskaben XsltSettings.EnableDocumentFunction til at aktivere den. |
|
Uitvoering van de functie document() was niet toegestaan. Gebruik de eigenschap XsltSettings.EnableDocumentFunction om de functie te activeren. |
|
Funktiota document() ei saanut suorittaa. Ota se käyttöön käyttämällä ominaisuutta XsltSettings.EnableDocumentFunction. |
|
L'exécution de la fonction 'document()' est interdite. Utilisez la propriété XsltSettings.EnableDocumentFunction pour l'activer. |
|
Die Ausführung der Funktion 'document()' wurde verhindert. Verwenden Sie die 'XsltSettings.EnableDocumentFunction'-Eigenschaft, um sie zu aktivieren. |
|
Η εκτέλεση της συνάρτησης 'document()' απαγορεύτηκε. Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα XsltSettings.EnableDocumentFunction για ενεργοποίηση. |
|
חל איסור לבצע את הפונקציה 'document()'. השתמש במאפיין XsltSettings.EnableDocumentFunction כדי להפוך פונקציה זו לזמינה. |
|
A program letiltotta a „document()” függvény végrehajtását. Engedélyezze azt az XsltSettings.EnableDocumentFunction tulajdonsággal. |
|
L'esecuzione della funzione 'document()' è stata vietata. Utilizzare la proprietà XsltSettings.EnableDocumentFunction per attivarla. |
|
'document()' 関数を実行できないようになっています。実行できるようにするには、XsltSettings.EnableDocumentFunction プロパティを使用してください。 |
|
'document()' 함수를 실행할 수 없습니다. 이 함수를 실행하려면 XsltSettings.EnableDocumentFunction 속성을 사용하십시오. |
|
Utførelse av "document()"-funksjonen ble forbudt. Bruk egenskapen XsltSettings.EnableDocumentFunction for å aktivere den. |
|
Wykonanie funkcji 'document()' jest niedozwolone. Aby je umożliwić, użyj właściwości XsltSettings.EnableDocumentFunction. |
|
A execução da função 'document()' foi proibida. Use a propriedade XsltSettings.EnableDocumentFunction para habilitá-la. |
|
Выполнение функции "document()" запрещено. Чтобы разрешить его, используйте свойство XsltSettings.EnableDocumentFunction. |
|
Está prohibida la ejecución de la función 'document()'. Utilice la propiedad XsltSettings.EnableDocumentFunction para habilitarla. |
|
Körningen av funktionen 'document()' är inte tillåten. Använd egenskapen XsltSettings.EnableDocumentFunction för att aktivera funktionen. |
|
'document()' işlevinin yürütülmesi yasaklandı. Etkinleştirmek için XsltSettings.EnableDocumentFunction özelliğini kullanın. |
|
禁止执行“document()”函数。使用 XsltSettings.EnableDocumentFunction 属性可以启用。 |
|
禁止執行 'document()' 函式。使用 XsltSettings.EnableDocumentFunction 屬性來啟用它。 |
|
لا يمكن أن يكون لـ 'xsl:template' السمة 'mode' بدون وجود سمة 'match'. |
|
没有“match”属性的“xsl:template”不能包含“mode”属性。 |
|
沒有 'match' 屬性時,'xsl:template' 不可以有 'mode' 屬性。 |
|
Instrukce xsl:template nemůže obsahovat atribut mode bez atributu match. |
|
'xsl:template' kan ikke have attributten 'mode' uden attributten 'match'. |
|
xsl:template kan niet het attribuut mode hebben zonder een attribuut match. |
|
Kohteella xsl:template ei voi olla mode-määritettä ilman match-määritettä. |
|
'xsl:template' ne peut pas posséder d'attribut 'mode' sans un attribut 'match'. |
|
'xsl:template' darf das 'mode'-Attribut nicht ohne ein 'match'-Attribut enthalten. |
|
Το 'xsl:template' δεν μπορεί να έχει το χαρακτηριστικό 'mode' χωρίς το χαρακτηριστικό 'match'. |
|
ל- 'xsl:template' אין אפשרות לכלול את התכונה 'mode' ללא התכונה 'match'. |
|
Az „xsl:template” nem rendelkezhet „mode” attribútummal „match” attribútum nélkül. |
|
'xsl:template' non può avere l'attributo 'mode' senza un atttributo 'match'. |
|
'xsl:template' の 'mode' 属性には 'match' 属性が必要です。 |
|
'xsl:template'에 'match' 특성 없이 'mode' 특성만 지정할 수 없습니다. |
|
"xsl:template" kan ikke ha "mode"-attributter uten et "match"-attributt. |
|
Element 'xsl:template' nie może mieć atrybutu 'mode', nie mając równocześnie atrybutu match'. |
|
'xsl:template' não pode ter atributo 'mode' sem um atributo 'match'. |
|
"xsl:template" не может содержать атрибут "mode" без атрибута "match". |
|
'xsl:template' no puede tener el atributo 'mode' sin un atributo 'match'. |
|
'xsl:template' kan inte ha attributet 'mode' utan att även ha attributet 'match'. |
|
'xsl:template' öğesinde, 'match' özniteliği olmadan 'mode' özniteliği olamaz. |
|
没有“match”特性的“xsl:template”元素不能包含“mode”特性。 |
|
沒有 'match' 屬性的 'xsl:template' 項目不能有 'mode' 屬性。 |
|
متوقع الرمز المميز '<var>X</var>'، تم العثور على '<var>Y</var>'. |
|
应为标记“<var>X</var>”,发现“<var>Y</var>”。 |
|
預期的語彙基元 '<var>X</var>',找到 '<var>Y</var>'。 |
|
Očekáván token <var>X</var>, nalezen <var>Y</var> |
|
Tokenet '<var>X</var>' var forventet. Der blev fundet '<var>Y</var>'. |
|
Token <var>X</var> verwacht; <var>Y</var> werd gevonden. |
|
Odotettiin tunnusta <var>X</var>, löytyi <var>Y</var>. |
|
Jeton '<var>X</var>' attendu, '<var>Y</var>' trouvé. |
|
Erwartet wurde das Token '<var>X</var>'. Vorgefunden wurde '<var>Y</var>'. |
|
Αναμενόταν διακριτικό '<var>X</var>', βρέθηκε '<var>Y</var>'. |
|
דרוש רכיב tocken '<var>X</var>', נמצא '<var>Y</var>'. |
|
A várt token: „<var>X</var>”; a talált elem: „<var>Y</var>”. |
|
Previsto token '<var>X</var>', trovato '<var>Y</var>'. |
|
トークン '<var>X</var>' が必要ですが、'<var>Y</var>' が検出されました。 |
|
토큰 '<var>X</var>'이(가) 필요한데 '<var>Y</var>'을(를) 찾았습니다. |
|
Forventet token <var>X</var>, men fant <var>Y</var>. |
|
Oczekiwany token '<var>X</var>'; znaleziono element: '<var>Y</var>'. |
|
Era esperado o símbolo '<var>X</var>', mas foi encontrado '<var>Y</var>'. |
|
Ожидался маркер "<var>X</var>", найдено "<var>Y</var>". |
|
Se esperaba símbolo (token) '<var>X</var>', encontrado '<var>Y</var>'. |
|
Förväntade token <var>X</var>, men påträffade <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' belirteci bekleniyordu, '<var>Y</var>' bulundu. |
|
应为标记“<var>X</var>”,发现“<var>Y</var>”。 |
|
預期的語彙基元 '<var>X</var>',找到 '<var>Y</var>'。 |
|
خطأ في تحويل XSLT برمجيًا. |
|
XSLT 编译错误。 |
|
XSLT 編譯錯誤。 |
|
Chyba kompilace XSLT |
|
XSLT-kompileringsfejl. |
|
XSLT-compilatiefout. |
|
XSLT-käännösvirhe. |
|
Erreur de compilation XSLT. |
|
XSLT-Kompilierungsfehler. |
|
Σφάλμα μεταγλώττισης XSLT. |
|
שגיאת הידור של XSLT. |
|
XSLT-fordítási hiba. |
|
Errore di compilazione XSLT. |
|
XSLT のコンパイル エラーが発生しました。 |
|
XSLT 컴파일 오류입니다. |
|
XSLT-kompileringsfeil. |
|
Błąd kompilacji XSLT. |
|
Erro de compilação de XSLT. |
|
Ошибка компиляции XSLT. |
|
Error de compilación XSLT. |
|
XSLT-kompileringsfel. |
|
XSLT derleme hatası. |
|
XSLT 编译错误。 |
|
XSLT 編譯錯誤。 |
|
لا يمكن أن تكون الصيغة فارغة. |
|
格式不能为空。 |
|
格式不可為空白。 |
|
Formát nemůže být prázdný. |
|
Formatet kan ikke være tomt. |
|
Indeling mag niet leeg zijn. |
|
Muoto ei voi olla tyhjä. |
|
Le format ne peut pas être vide. |
|
Das Format kann nicht leer sein. |
|
Η μορφή δεν μπορεί να είναι κενή. |
|
התבנית אינה יכולה להיות ריקה. |
|
A formátum nem lehet üres. |
|
Il formato non può essere vuoto. |
|
フォーマットを空にすることはできません。 |
|
형식은 비워 둘 수 없습니다. |
|
Formatet kan ikke være tomt. |
|
Format nie może być pusty. |
|
O formato não pode ser vazio. |
|
Формат не может быть пустым. |
|
El formato no puede estar vacío. |
|
Formatet får inte vara tomt. |
|
Biçim boş olamaz. |
|
格式不能为空。 |
|
格式不可為空白。 |
|
يعد '<var>X</var>' نمطًا XSLT غير صالح. |
|
“<var>X</var>”是无效的 XSLT 模式。 |
|
'<var>X</var>' 是無效的 XSLT 模式。 |
|
<var>X</var> je neplatný vzorek XSLT. |
|
'<var>X</var>' er et ugyldigt XSLT-mønster. |
|
<var>X</var> is een ongeldig XSLT-patroon. |
|
<var>X</var> on virheellinen XSLT-rakenne. |
|
'<var>X</var>' est un modèle XSLT non valide. |
|
'<var>X</var>' ist ein ungültiges XSLT-Muster. |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο μοτίβο XSLT. |
|
<var>X</var>' הוא תבנית XSLT לא חוקית. |
|
Érvénytelen XSLT-minta: „<var>X</var>”. |
|
'<var>X</var>' è un modello XSLT non valido. |
|
'<var>X</var>' は無効な XSLT パターンです。 |
|
'<var>X</var>'은(는) 잘못된 XSLT 패턴입니다. |
|
<var>X</var> er et ugyldig XSLT-mønster. |
|
<var>X</var>' to nieprawidłowy wzorzec XSLT. |
|
'<var>X</var>' é um padrão XSLT inválido. |
|
"<var>X</var>" не является допустимым шаблоном XSLT. |
|
'<var>X</var>' es un modelo XSLT no válido. |
|
<var>X</var> är ett ogiltigt XSLT -mönster. |
|
'<var>X</var>', geçersiz bir XSLT deseni. |
|
“<var>X</var>”是无效的 XSLT 模式。 |
|
'<var>X</var>' 是無效的 XSLT 模式。 |