The service
Messages on page
مساحة الاسم '<var>namespace</var>' لها تطبيق مكرر.
命名空间“<var>namespace</var>”具有重复的实现。
命名空間 '<var>namespace</var>' 擁有重複實作。
Obor názvů <var>namespace</var> má duplicitní implementaci.
Navneområdet '<var>namespace</var>' har en identisk implementering.
Naamruimte <var>namespace</var> heeft een dubbele implementatie.
Nimitila <var>namespace</var> on toteutettu kahdesti.
L'espace de noms '<var>namespace</var>' est implémenté deux fois.
Der Namespace '<var>namespace</var>' enthält eine doppelte Implementierung.
Ο χώρος ονομάτων '<var>namespace</var>' έχει πανομοιότυπη υλοποίηση.
טווח השמות '<var>namespace</var>' כולל יישום כפול.
A(z) „<var>namespace</var>” névtér kétszer van implementálva.
名前空間 '<var>namespace</var>' の実装が重複しています。
Implementazione duplicata dello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'.
네임스페이스 '<var>namespace</var>'에 중복된 구현이 있습니다.
Navneområdet <var>namespace</var> har en duplikatimplementering.
Obszar nazw '<var>namespace</var>' ma zduplikowaną implementację.
O espaço para nome '<var>namespace</var>' tem uma implementação duplicada.
Пространство имен "<var>namespace</var>" реализовано повторно.
El espacio de nombre '<var>namespace</var>' tiene una implementación duplicada.
Namnområdet <var>namespace</var> har flera implementationer.
'<var>namespace</var>' ad alanında yinelenen uygulama var.
命名空间“<var>namespace</var>”具有重复的实现。
命名空間 '<var>namespace</var>' 擁有重複實作。
لم يتم إغلاق الحرفي في تعبير AVT بشكل صحيح '<var>X</var>'.
AVT 表达式中的文本不是正确封闭的“<var>X</var>”。
AVT 運算式中的常值未正確封閉 '<var>X</var>'。
Literál není ve výrazu AVT <var>X</var> správně uzavřen.
Konstanten i AVT-udtrykket er ikke afsluttet korrekt '<var>X</var>'.
De letterlijke waarde in de AVT-expressie is niet op correcte wijze afgesloten <var>X</var>.
AVT-lausekkeen literaalia ei ole suljettu oikein: <var>X</var>.
Le littéral dans l'expression AVT n'est pas fermé correctement '<var>X</var>'.
Das Literal im AVT-Ausdruck wurde nicht ordnungsgemäß geschlossen '<var>X</var>'.
Η καθορισμένη τιμή στην έκφραση AVT δεν έχει κλείσει σωστά '<var>X</var>'.
הערך הליטרלי בביטוי AVT לא סגור כראוי '<var>X</var>'.
Az AVT-kifejezésben nincs megfelelően lezárva a literál („<var>X</var>”).
Rappresentazione formale non chiusa correttamente nell'espressione AVT '<var>X</var>'.
AVT 式内のリテラルが正しく閉じられていません。'<var>X</var>'
AVT 식의 리터럴이 '<var>X</var>'(으)로 제대로 닫히지 않았습니다.
Litteralen i AVT-uttrykket ble ikke lukket på riktig måte <var>X</var>.
Literał w wyrażeniu AVT nie został poprawnie zamknięty: '<var>X</var>'.
O literal na expressão AVT não está fechado corretamente '<var>X</var>'.
В выражении AVT константа не закрыта должным образом "<var>X</var>".
No se ha cerrado correctamente '<var>X</var>' el literal en la expresión AVT.
Literalen i AVT-uttrycket är inte korrekt avslutad <var>X</var>.
AVT ifadesindeki metin sabit değeri doğru kapatılmamış: '<var>X</var>'.
AVT 表达式中的文本不是正确封闭的“<var>X</var>”。
AVT 運算式中的常值未正確封閉 '<var>X</var>'。
تعد '<var>X</var>()' دالة XSLT غير معتمدة.
“<var>X</var>()”是不支持的 XSLT 函数。
'<var>X</var>()' 是未知的 XSLT 函式。
<var>X</var>() je nepodporovaná funkce XSLT.
'<var>X</var>()' er en ikke-understøttet XSLT-funktion.
<var>X</var>() is een niet-ondersteunde XSLT-functie.
XSLT-funktio, jota ei tueta: <var>X</var>().
'<var>X</var>()' est une fonction XSLT non prise en charge.
'<var>X</var>()' ist eine nicht unterstützte XSLT-Funktion.
Το '<var>X</var>()' είναι συνάρτηση XSLT, η οποία δεν υποστηρίζεται.
<var>X</var>()' הוא פונקציית XSLT לא נתמכת.
A(z) „<var>X</var>()” nem támogatott XSLT-függvény.
'<var>X</var>()' è una funzione XSLT non supportata.
'<var>X</var>()' はサポートされていない XSLT 関数です。
'<var>X</var>()'은(는) 지원되지 않는 XSLT 함수입니다.
<var>X</var>() er en XSLT-funksjon som ikke støttes.
'<var>X</var>()' to nieobsługiwana funkcja XSLT.
"<var>X</var>()" является неподдерживаемой функцией XSLT.
'<var>X</var>()' es una función XLST no admitida.
'XSLT-funktionen <var>X</var>()' stöds inte.
“<var>X</var>()”是不支持的 XSLT 函数。
'<var>X</var>()' é uma função XSLT sem suporte.
'<var>X</var>()', desteklenmeyen bir XSLT işlevi.
'<var>X</var>()' 是未知的 XSLT 函式。
Laajennusobjektin <var>Object Name</var> menetelmää <var>Method name</var> ei voi kutsua, koska se ei ole julkinen.
Impossible d'appeler la méthode '<var>Method name</var>' de l'objet d'extension '<var>Object Name</var>' : cette méthode n'est pas publique.
Die '<var>Method name</var>'-Methode des Erweiterungsobjekts '<var>Object Name</var>' kann nicht aufgerufen werden, da sie nicht öffentlich ist.
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' του αντικειμένου επέκτασης '<var>Object Name</var>' δεν μπορεί να κληθεί επειδή δεν είναι δημόσια.
אין אפשרות לקרוא לפעולת השירות '<var>Method name</var>' של אובייקט ההרחבה '<var>Object Name</var>' מאחר שהיא לא ציבורית.
Nem lehet meghívni a(z) „<var>Object Name</var>” kiterjesztésobjektum „<var>Method name</var>” metódusát, mert az nem nyilvános.
Il metodo '<var>Method name</var>' dell'oggetto di estensione '<var>Object Name</var>' non può essere chiamato perché non è pubblico.
拡張オブジェクト '<var>Object Name</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' がパブリックではないため、このメソッドを呼び出すことはできません。
확장 개체 '<var>Object Name</var>'의 메서드 '<var>Method name</var>'은(는) public 메서드가 아니므로 호출할 수 없습니다.
Metoden <var>Method name</var> for utvidelsesobjektet <var>Object Name</var> kan ikke kalles fordi det ikke er felles.
Nie można wywołać metody '<var>Method name</var>' obiektu rozszerzeń '<var>Object Name</var>', ponieważ nie jest to metoda publiczna.
O método '<var>Method name</var>' do objeto de extensão '<var>Object Name</var>' não pode ser chamado porque não é público.
Нельзя вызвать метод "<var>Method name</var>" объекта расширения "<var>Object Name</var>", поскольку он является публичным.
No se puede llamar al método '<var>Method name</var>' del objeto de extensión '<var>Object Name</var>', no es público.
Metoden <var>Method name</var> i tilläggsobjektet <var>Object Name</var> kan inte anropas eftersom den är inte är publik.
'<var>Object Name</var>' uzantı nesnesi '<var>Method name</var>' yöntemi, ortak olmadığından çağrılamaz.
لا يمكن استدعاء الأسلوب '<var>Method name</var>' الخاص بالكائن الملحق '<var>Object Name</var>' نظرًا لأنه غير عمومي.
不能调用扩展对象“<var>Object Name</var>”的方法“<var>Method name</var>”,因为它不是公共的。
擴充物件 '<var>Object Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 無法被呼叫,因為它不是公共的。
Metodu <var>Method name</var> objektu rozšíření <var>Object Name</var> nelze volat, protože není veřejná.
Metoden '<var>Method name</var>' i udvidelsesobjektet '<var>Object Name</var>' kan ikke kaldes, fordi den ikke er offentlig.
Methode <var>Method name</var> van extensieobject <var>Object Name</var> kan niet worden aangeroepen omdat het geen openbare methode is.
不能调用扩展对象“<var>Object Name</var>”的方法“<var>Method name</var>”,因为它不是公共的。
擴充物件 '<var>Object Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 無法被呼叫,因為它不是公共的。
لا يمكن إنشاء السمة بالاسم المحلي 'xmlns' ومعرف مواقع المعلومات (URI) الخاص بمساحة الاسم الفارغة.
无法创建具有本地名称“xmlns”和空命名空间 URI 的属性。
無法建立包含區域名稱 'xmlns' 及命名空間 URI 為空值的屬性。
Atribut s místním názvem xmlns ani identifikátor URI oboru názvů null nelze vytvořit.
En attribut med det lokale navn 'xmlns' og en navneområde-URI med værdien null kan ikke oprettes.
Een attribuut met een lokale naam xmlns en een naamruimte-URI met de waarde null kan niet worden gemaakt.
Määritettä, jonka paikallinen nimi on xmlns ja jonka nimitila-URI on null, ei voi luoda.
Impossible de créer un attribut ayant le nom local 'xmlns' et un URI d'espace de noms null.
Ein Attribut mit dem lokalen Namen 'xmlns' und ein Nullnamespace-URI können nicht erstellt werden.
无法创建具有本地名称“xmlns”和空命名空间 URI 的特性。
Δεν μπορεί να δημιουργηθεί χαρακτηριστικό με τοπικό όνομα 'xmlns' και χώρο ονομάτων URI που είναι null.
אין אפשרות ליצור תכונה בעלת שם מקומי 'xmlns' ו- URI של טווח שמות בעל ערך null.
Nem hozható létre „xmlns” helyi nevű attribútum és NULL értékű névtér-URI.
Impossibile creare un attributo con nome locale 'xmlns' e URI dello spazio dei nomi null.
ローカル名が 'xmlns'、名前空間 URI が Null である属性を作成することはできません。
로컬 이름이 'xmlns'이고 null 네임스페이스 URI가 있는 특성은 만들 수 없습니다.
Et attributt med et lokalt navn "xmlns" og en URI for nullnavneområde kan ikke opprettes.
Nie można utworzyć atrybutu z nazwą lokalną 'xmlns' i pustym identyfikatorem URI obszaru nazw.
Não é possível criar um 'xmlns' de nome local e um URI de espaço para nome nulo.
Невозможно создать атрибут с локальным именем "xmlns" и неопределенным URI пространства имен.
No se puede crear un atributo con un nombre local 'xmlns' y un espacio de nombres URI nulo.
Det går inte att skapa ett attribut med det lokala namnet 'xmlns' och en namnområdes-URI som är null.
Yerel adı 'xmlns' ve ad alanı URI'si null olan bir öznitelik oluşturulamıyor.
無法建立包含區域名稱 'xmlns' 及命名空間 URI 為空值的屬性。
参数不能属于 XSLT 命名空间。
لا يمكن أن تنتمي المعلمة إلى مساحة اسم XSLT.
参数不能属于 XSLT 命名空间。
參數不可以屬於 XSLT 命名空間。
Parametr nemůže patřit do oboru názvů XSLT.
Parameteren kan ikke tilhøre XSLT-navneområdet.
Parameter kan geen deel uitmaken van XSLT-naamruimte.
Parametri ei voi kuulua XSLT-nimitilaan.
Le paramètre ne peut pas appartenir à l'espace de noms XSLT.
Der Parameter kann nicht zum XSLT-Namespace gehören.
Η παράμετρος δεν είναι δυνατό να ανήκει στο χώρο ονομάτων XSLT.
הפרמטר לא יכול להיות שייך לטווח שמות של XSLT.
A paraméter nem tartozhat XSLT-névtérhez.
Il parametro non può appartenere allo spazio dei nomi XSLT.
매개 변수는 XSLT 네임스페이스에 속할 수 없습니다.
Parameter kan ikke tilhøre XSLT-navneområde.
Parametr nie może należeć do obszaru nazw XSLT.
O parâmetro não pode pertencer ao espaço para nome XSLT.
Параметр не может принадлежать пространству имен XSLT.
El parámetro no puede pertenecer a un espacio de nombres XSLT.
Parametern kan inte höra till XSLT -namnområdet.
Parametre XSLT ad alanına ait olamaz.
參數不可以屬於 XSLT 命名空間。
パラメータは、XSLT 名前空間に属することができません。
Kohdetta, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi määrittää solmussa, jonka tyyppi on X.
Un élément de type '<var>Type Name</var>' ne peut pas être construit dans un noeud de type 'X'.
Ein Element des Typs '<var>Type Name</var>' kann nicht in einem Knoten des Typs 'X' erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η κατασκευή στοιχείου '<var>Type Name</var>' εντός κόμβου τύπου 'X'.
אין אפשרות לבנות פריט מסוג '<var>Type Name</var>' בתוך צומת מסוג 'X'.
„<var>Type Name</var>” típusú elem nem konstruálható „X” típusú csomóponton belül.
Un elemento di tipo '<var>Type Name</var>' non può essere costruito in un nodo di tipo 'X'.
'<var>Type Name</var>' 型のアイテムを、'X' 型のノード内に作成することはできません。
'X' 형식의 노드 내에서는 '<var>Type Name</var>' 형식의 항목을 생성할 수 없습니다.
Kan ikke opprette et element av typen <var>Type Name</var> i en node av typen X.
Nie można utworzyć pozycji typu '<var>Type Name</var>' w obrębie węzła typu 'X'.
Item do tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser construído dentro de um nó do tipo 'X'.
Элемент типа "<var>Type Name</var>" не может быть создан в узле типа "X".
No se puede construir un elemento de tipo '<var>Type Name</var>' sin un nodo de tipo 'X'.
Ett objekt av typen <var>Type Name</var> kan inte konstrueras i en nod av typen X.
'<var>Type Name</var>' türündeki öğe, 'X' türü düğümde oluşturulamıyor.
“<var>Type Name</var>”类型的项不能在“X”类型的节点中构造。
لا يمكن إنشاء عنصر من النوع '<var>Type Name</var>' داخل عقدة من النوع 'X'.
“<var>Type Name</var>”类型的项不能在“X”类型的节点中构造。
無法在型別 'X' 的節點中建立型別 '<var>Type Name</var>' 的項目。
Položka typu <var>Type Name</var> nemůže být vytvořena v rámci uzlu typu X.
Et element af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke oprettes i en node af typen 'X'.
Een item van type <var>Type Name</var> kan niet worden geconstrueerd binnen een knooppunt van type X.
無法在型別 'X' 的節點中建立型別 '<var>Type Name</var>' 的項目。
لا يمكن العثور على البرنامج النصي أو الكائن الخارجي الذي يطبّق البادئة '<var>X</var>'.
找不到实现前缀“<var>X</var>”的脚本或外部对象。
找不到實作前置詞 '<var>X</var>' 的指令碼或外部物件。
Nebyl nalezen skript nebo externí objekt, který implementuje předponu <var>X</var>.
Scriptet eller det eksterne objekt, som implementerer præfikset '<var>X</var>', blev ikke fundet.
Kan het script of externe object niet vinden waarmee het voorvoegsel <var>X</var> wordt geïmplementeerd.
Komentosarjaa tai ulkoista objektia, joka ottaa käyttöön etuliitteen <var>X</var>, ei löydy.
Impossible de trouver le script ou l'objet externe qui implémente le préfixe '<var>X</var>'.
Das ###Skript oder externe Objekt, welches das Präfix '<var>X</var>' implementiert, kann nicht gefunden werden.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση της δέσμης ενεργειών ή του εξωτερικού αντικειμένου το οποίο υλοποιεί το πρόθεμα '<var>X</var>'.
אין אפשרות לאתר את ה-script או את האובייקט החיצוני שמיישם את הקידומת '<var>X</var>'.
Nem található a(z) „<var>X</var>” előtagot magába foglaló parancs vagy külső objektum.
Impossibile trovare lo script o l'oggetto esterno che implementa il prefisso '<var>X</var>'.
プレフィックス '<var>X</var>' を実装するスクリプトまたは外部オブジェクトがありません。
접두사 '<var>X</var>'을(를) 구현하는 스크립트 또는 외부 개체를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke skriptet eller det eksterne objektet som implementerer prefikset <var>X</var>.
Nie można odnaleźć skryptu lub obiektu zewnętrznego, który służy do implementowania prefiksu '<var>X</var>'.
Não é possível localizar o script ou objeto externo que implementa o prefixo '<var>X</var>'.
Не удается найти сценарий или внешний объект, реализующий префикс "<var>X</var>".
No se puede encontrar el objeto externo o secuencia de comandos que implementa el prefijo '<var>X</var>'.
Det gick inte att hitta det skript eller det externa objekt som implementerar prefixet <var>X</var>.
'<var>X</var>' önekini uygulayan komut dosyası veya dış nesne bulunamıyor.
找不到实现前缀“<var>X</var>”的脚本或外部对象。
找不到實作前置詞 '<var>X</var>' 的指令碼或外部物件。
لا يمكن أن تكون قيمة السمة '<var>X</var>' فارغة. استخدم '#default' لتحديد مساحة الاسم الافتراضية.
“<var>X</var>”属性的值不能为空。使用“#default”指定默认的命名空间。
'<var>X</var>' 屬性值不可為空。使用 '#default' 來指定預設命名空間。
Hodnota atributu <var>X</var> nesmí být prázdná. Pomocí možnosti #default zadejte výchozí obor názvů.
Værdien af attributten '<var>X</var>' må ikke være tom. Brug '#default' til at angive standardnavneområdet.
De waarde van het attribuut <var>X</var> mag niet leeg zijn. Gebruik #default om de standaardnaamruimte op te geven.
Määritteen <var>X</var> arvo ei saa olla tyhjä. Määritä oletusnimitila käyttämällä kohdetta #default.
La valeur de l'attribut '<var>X</var>' ne peut pas être vide. Utilisez '#default' pour indiquer l'espace de noms par défaut.
Der Wert des '<var>X</var>'-Attributs darf nicht leer sein. Verwenden Sie '#default', um den Standardnamespace anzugeben.
Η τιμή του χαρακτηριστικού '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι κενή. Χρησιμοποιήστε το '#default' για να καθορίσετε τον προεπιλεγμένο χώρο ονομάτων.
הערך של התכונה '<var>X</var>' אינו יכול להיות ריק. השתמש ב- '#default' כדי לציין את טווח השמות המוגדר כברירת מחדל.
A(z) „<var>X</var>” attribútum értéke nem lehet üres. Az alapértelmezett névtér definiálásához használja a „#default” utasítást.
il valore dell'attributo '<var>X</var>' non può essere vuoto. Utilizzare '#default' per specificare lo spazio dei nomi predefinito.
'<var>X</var>' 属性の値を空にすることはできません。既定の名前空間を指定する場合は '#default' を使用してください。
'<var>X</var>' 특성의 값을 비워 둘 수 없습니다. '#default'를 사용하여 기본 네임스페이스를 지정하십시오.
Verdien til <var>X</var>-attributtet kan ikke være tom. Bruk "#default" for å angi standard navneområde.
Wartość atrybutu '<var>X</var>' nie może być pusta. Do określenia domyślnego obszaru nazw użyj elementu '#default'.
O valor do atributo '<var>X</var>' não pode ser vazio. Use '#default' para especificar o espaço para nome padrão.
Значение атрибута "<var>X</var>" не может быть пустым. Используйте "#default" для указания пространства имен по умолчанию.
El valor del atributo '<var>X</var>' no puede estar vacío. Utilice '#default' para especificar el espacio de nombres predeterminado.
Värdet på attributet <var>X</var> får inte vara tomt. Använd '#default' för att ange ett standardnamnområde.
'<var>X</var>' özniteliği değeri boş olamaz. Varsayılan ad alanı belirtmek için '#default' kullanın.
“<var>X</var>”特性的值不能为空。使用“#default”指定默认的命名空间。
'<var>X</var>' 屬性值不可為空。使用 '#default' 來指定預設命名空間。
Asiakirjan <var>X</var> latausvirhe. Täydellinen virheen kuvaus löytyy kohdasta InnerException.
Une erreur s'est produite lors du chargement du document '<var>X</var>'. Pour obtenir une description complète de l'erreur, consultez InnerException.
Fehler beim Laden des Dokuments '<var>X</var>'. In 'InnerException' finden Sie eine vollständige Beschreibung des Fehlers.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του εγγράφου '<var>X</var>'. Ανατρέξτε στο InnerException για πλήρη περιγραφή του σφάλματος.
אירעה שגיאה בזמן טעינת המסמך '<var>X</var>'. ראה InnerException לקבלת תיאור מלא של השגיאה.
Hiba történt a következő dokumentum betöltésekor: „<var>X</var>”. A hiba teljes leírását lásd: InnerException.
Si è verificato un errore durante il caricamento del documento '<var>X</var>'. Vedere InnerException per una descrizione completa dell'errore.
ドキュメント '<var>X</var>' を読み込んでいるときにエラーが発生しました。このエラーの詳細については InnerException を参照してください。
문서 '<var>X</var>'을[를] 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류에 대한 자세한 내용은 InnerException을 참조하십시오.
Det oppstod en feil under innlasting av dokumentet <var>X</var>. Se InnerException for å se en fullstendig beskrivelse av feilen.
Wystąpił błąd podczas ładowania dokumentu '<var>X</var>'. Aby zapoznać się z pełnym opisem błędu, zobacz wyjątek InnerException.
Erro ao carregar o documento '<var>X</var>'. Consulte InnerException para obter uma descrição completa do erro.
Ошибка при загрузке документа "<var>X</var>". Подробное описание ошибки см. в InnerException.
Error al cargar el documento '<var>X</var>'. Consulte InnerException para una descripción detallada del error.
Ett fel uppstod när dokumentet <var>X</var> skulle läsas in. Mer information om felet finns i InnerException.
'<var>X</var>' belgesi yüklenirken hata oluştu. Hatanın tam açıklaması için InnerException'a bakın.
حدث خطأ أثناء تحميل المستند '<var>X</var>'. راجع InnerException للحصول على وصف كامل للخطأ.
加载文档“<var>X</var>”时出错。有关错误的完整说明,请参见 InnerException。
載入文件 '<var>X</var>' 時發生錯誤。請參閱 InnerException for 以取得錯誤的完整說明。
Při načítání dokumentu <var>X</var> došlo k chybě. Úplný popis chyby naleznete u vlastnosti InnerException.
Der opstod en fejl under indlæsning af dokumentet '<var>X</var>'. Se InnerException for at få en fuldstændig beskrivelse af fejlen.
Er is een fout opgetreden tijdens het laden van document <var>X</var>. Zie InnerException voor een complete beschrijving van de fout.
加载文档“<var>X</var>”时出错。有关错误的完整说明,请参见 InnerException。
載入文件 '<var>X</var>' 時發生錯誤。請參閱 InnerException for 以取得錯誤的完整說明。
See catalog page for all messages.