The service
Messages on page
Tyylisivun on alettava elementillä xsl:stylesheet tai xsl:transform tai literal-tuloselementillä, jolla on määrite xsl:version, jossa etuliite xsl osoittaa nimitilan http://www.w3.org/1999/XSL/Transform.
La feuille de style doit commencer par un élément 'xsl:stylesheet' ou 'xsl:transform' ou par un élément de résultat littéral qui a un attribut 'xsl:version', le préfixe 'xsl' identifiant l'espace de noms 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
Das Stylesheet muss entweder mit einem 'xsl:stylesheet'- oder einem 'xsl:transform'-Element oder aber mit einem Literalergebniselement beginnen, welches das 'xsl:version'-Attribut aufweist. Dabei gibt das Präfix 'xsl' den Namespace 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' an.
Το φύλλο στυλ πρέπει να ξεκινά είτε με 'xsl:stylesheet' είτε με στοιχείο 'xsl:transform' ή με στοιχείο κυριολεκτικού αποτελέσματος που έχει χαρακτηριστικό 'xsl:version', όπου το πρόθεμα 'xsl' δηλώνει το χώρο ονομάτων 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
גיליון סגנונות צריך להתחיל באלמנט 'xsl:stylesheet' או באלמנט 'xsl:transform', או באלמנט תוצאה ליטרלית שכולל את התכונה 'xsl:version', שבה הקידומת 'xsl' מציינת את טווח השמות 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
A stíluslapnak az „xsl:stylesheet” vagy az „xsl:transform” elemmel, vagy egy „xsl:version” attribútummal rendelkező literál eredményelemmel kell kezdődnie, ahol az „xsl” előtag a „http://www.w3.org/1999/XSL/Transform” névteret jelöli.
يجب أن تبدأ ورقة النمط بعنصر 'xsl:stylesheet' أو عنصر 'xsl:transform'، أو عنصر النتيجة الحرفية الذي يحتوي على السمة 'xsl:version'، حيث تشير البادئة 'xsl' إلى مساحة الاسم 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
样式表必须以“xsl:stylesheet”或“xsl:transform”元素开头,或以具有“xsl:version”属性的文本结果元素开头,其中前缀“xsl”表示“http://www.w3.org/1999/XSL/Transform”命名空间。
樣式表的開頭應該以 'xsl:stylesheet' 或 'xsl:transform' 項目,或者是以含有 'xsl:version' 屬性的常值結果項目作為開頭,其中前置詞 'xsl' 代表 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 命名空間。
Šablona stylů musí začínat elementem xsl:stylesheet či xsl:transform nebo elementem výsledku literálu, který má atribut xsl:version, kde předpona xsl označuje obor názvů http://www.w3.org/1999/XSL/Transform.
Typografiarket skal enten starte med et 'xsl:stylesheet'- eller 'xsl:transform'-element eller med et konstant resultatelement, der har en 'xsl:version'-attribut, hvor præfikset 'xsl' angiver navneområdet 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
Opmaakmodel moet beginnen met een element xsl:stylesheet of xsl:transform, of met een element met een letterlijk resultaat dat een attribuut xsl:version bevat, waarbij het voorvoegsel xsl de naamruimte http://www.w3.org/1999/XSL/Transform aangeeft.
Il foglio di stile deve iniziare con l'elemento 'xsl:stylesheet' o 'xsl:transform', oppure con l'elemento del risultato letterale con l'attributo 'xsl:version', dove il prefisso 'xsl' denota lo spazio dei nomi 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
スタイルシートの先頭には、'xsl:stylesheet' 要素または 'xsl:transform' 要素、あるいは、'xsl:version' 属性を持つリテラル結果要素を記述する必要があります。プレフィックス 'xsl' は、'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 名前空間を示しています。
스타일시트는 'xsl:stylesheet' 또는 'xsl:transform' 요소로 시작하거나 'xsl:version' 특성이 있는 리터럴 결과 요소로 시작해야 합니다. 여기서 접두사 'xsl'은 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 네임스페이스를 나타냅니다.
Stilark må enten starte med et "xsl:stylesheet"- eller et "xsl:transform"-element, eller med et litteralresultatelement som inneholder et "xsl:version"-attributt, der prefikset "xsl" angir navneområdet "http://www.w3.org/1999/XSL/Transform".
Arkusz stylów musi rozpoczynać się elementem 'xsl:stylesheet' lub 'xsl:transform' albo wynikowym elementem literału z atrybutem 'xsl:version', przy czym prefiks 'xsl' wskazuje obszar nazw http://www.w3.org/1999/XSL/Transform.
A folha de estilos deve começar com um elemento 'xsl:stylesheet' ou 'xsl:transform' ou com um elemento de resultado literal que tenha o atributo 'xsl:version', onde o prefixo 'xsl' indica o espaço para nome 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
Таблица стилей должна начинаться элементом "xsl:stylesheet" или "xsl:transform", либо результирующим константным элементом с атрибутом "xsl:version", где префикс "xsl" обозначает пространство имен "http://www.w3.org/1999/XSL/Transform".
La hoja de estilo debe comenzar con un elemento 'xsl:stylesheet' o 'xsl:transform', o con un elemento de resultado literal que tenga un atributo 'xsl:version', donde el prefijo 'xsl' denote el espacio de nombres 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
Formatmallen måste börja med elementet 'xsl:stylesheet' eller 'xsl:transform', eller med ett literalt resultatelement som har attributet 'xsl:version', där prefixet 'xsl' anger namnområdet 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'.
Stil sayfası 'xsl:stylesheet' veya 'xsl:transform' öğesiyle ya da 'xsl' önekinin 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' ad alanını gösterdiği bir 'xsl:version' özniteliğine sahip sabit sonuç öğesiyle başlamalı.
样式表必须以“xsl:stylesheet”或“xsl:transform”元素开头,或以具有“xsl:version”特性的文本结果元素开头,其中前缀“xsl”表示“http://www.w3.org/1999/XSL/Transform”命名空间。
樣式表的開頭應該以 'xsl:stylesheet' 或 'xsl:transform' 項目,或者是以含有 'xsl:version' 屬性的常值結果項目作為開頭,其中前置詞 'xsl' 代表 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 命名空間。
فشلت الدالة '<var>Function Name</var>()'.
函数“<var>Function Name</var>()”失败。
函式 '<var>Function Name</var>()' 已經失敗。
Funkce <var>Function Name</var>() se nezdařila.
Funktionen '<var>Function Name</var>()' lykkedes ikke.
Functie <var>Function Name</var>() is mislukt.
Funktio <var>Function Name</var>() epäonnistui.
Échec de la fonction '<var>Function Name</var>()'.
Die Funktion '<var>Function Name</var>()' ist fehlgeschlagen.
הפונקציה '<var>Function Name</var>()' נכשלה.
A(z) „<var>Function Name</var>()” függvény alkalmazása sikertelen.
La funzione '<var>Function Name</var>()' non è riuscita.
関数 '<var>Function Name</var>()' が失敗しました。
'<var>Function Name</var>()' 함수가 실패했습니다.
Funksjonen <var>Function Name</var>() mislyktes.
Η συνάρτηση '<var>Function Name</var>()' απέτυχε.
函数“<var>Function Name</var>()”失败。
Błąd funkcji '<var>Function Name</var>()'.
A função '<var>Function Name</var>()' falhou.
Сбой функции "<var>Function Name</var>()".
Fallo en la función '<var>Function Name</var>()'.
Funktionen <var>Function Name</var>() misslyckades.
'<var>Function Name</var>()' işlevi başarısız oldu.
函式 '<var>Function Name</var>()' 已經失敗。
“xsl:template”必须有“match”特性或“name”特性,或两者都有。
يجب أن يحتوي 'xsl:template' على السمة 'match' أو السمة 'name' أو كلتيهما.
“xsl:template”必须有“match”属性或“name”属性,或两者都有。
'xsl:template' 必須有一個 'match' 或 'name' 屬性,或是同時擁有兩者。
Element xsl:template musí mít atribut match, name nebo oba dva.
'xsl:template' skal enten have en 'match'-attribut eller en 'name'-attribut eller begge.
xsl:template moet een attribuut match of een attribuut name, of beide, bevatten.
Kohteella xsl:template on oltava ainakin toinen määritteistä match ja name.
'xsl:template' doit avoir un attribut 'match' ou 'name', ou les deux.
'xsl:template' muss entweder ein 'match'-Attribut oder ein 'name'-Attribut oder aber beide Attribute aufweisen.
Το 'xsl:template' πρέπει να έχει χαρακτηριστικό 'match' ή 'name', ή και τα δύο.
xsl:template' חייב לכלול את התכונה 'match', את התכונה 'name', או את שתיהן.
Az „xsl:template” vagy egy „match”, vagy egy „name” attribútummal kell rendelkezzen, vagy mindkettővel.
'xsl:template' deve avere un attributo 'match' o un attributo 'name', o entrambi.
'xsl:template' は、'match' 属性または 'name' 属性の一方、あるいはその両方を持つ必要があります。
'xsl:template'에는 'match' 특성, 'name' 특성 또는 둘 다 있어야 합니다.
''xsl:template'' må ha enten et ''match''-attributt eller et ''name''-attributt, eller begge deler.
Element 'xsl:template' musi mieć atrybut 'match', atrybut 'name' lub oba.
'xsl:template' deve ter um atributo 'match' ou um atributo 'name', ou ambos.
"xsl:template" должен иметь атрибут "name" или атрибут "match", либо сразу оба.
'xsl:template' debe tener un atributo 'match', un atributo 'name' o ambos.
'xsl:template' måste ha attributet 'match' eller attributet 'name', men inte båda.
'xsl:template', 'match' özniteliği veya 'name' özniteliği ya da her ikisini de içermeli.
'xsl:template' 必須有一個 'match' 或 'name' 屬性,或是同時擁有兩者。
Objekt rozšíření by neměl mít širší oprávnění než modul volající objekt AddExtensionObject(). Jsou-li vyžadována širší oprávnění, zabalte objekt rozšíření.
Udvidelsesobjektet må ikke have bredere tilladelser end kalderen af AddExtensionObject(). Hvis der er behov for bredere tilladelser, skal du indkapsle udvidelsesobjektet.
Extensieobject mag geen ruimere machtigingen hebben dan de aanroeper van het AddExtensionObject(). Als ruimere machtigingen nodig zijn laat u het extensieobject teruglopen.
Laajennusobjektilla ei pitäisi olla laajempia käyttöoikeuksia kuin AddExtensionObject()-komennon kutsujalla. Jos laajoja käyttöoikeuksia tarvitaan, paketoi laajennusobjekti.
L'objet extension ne doit pas avoir d'autorisations plus larges que l'appelant de AddExtensionObject(). Si des autorisations plus larges sont nécessaires, renvoyez à la ligne l'objet extension.
Das Erweiterungsobjekt darf über keine breiteren Berechtigungen als der Aufrufer von 'AddExtensionObject()' verfügen. Wenn breitere Berechtigungen benötigt werden, muss das Erweiterungsobjekt umbrochen werden.
Το αντικείμενο επέκτασης δεν πρέπει να έχει ευρύτερα δικαιώματα από τον καλούντα του AddExtensionObject(). Αν είναι απαραίτητα ευρύτερα δικαιώματα, περιβάλλετε το αντικείμενο επέκτασης.
אובייקט הרחבה אינו יכול לכלול הרשאות רחבות יותר מההרשאות של הגורם הקורא לפונקציה AddExtensionObject(). אם דרושות הרשאות רחבות יותר, עטוף את אובייקט ההרחבה.
A kiterjesztésobjektum nem rendelkezhet szélesebb körű jogosultsággal, mint az AddExtensionObject() metódus meghívója. Ha bővebb jogosultság szükséges, burkolja a kiterjesztésobjektumot.
L'oggetto di estensione non deve disporre di autorizzazioni maggiori rispetto al chiamante di AddExtensionObject(). Se sono necessarie autorizzazioni maggiori, eseguire il wrapping dell'oggetto di estensione.
拡張オブジェクトは、AddExtensionObject() の呼び出し側よりも広範なアクセス許可を持つことはできません。広範なアクセス許可が必要な場合は、拡張オブジェクトを囲む必要があります。
확장 개체의 권한은 AddExtensionObject()의 호출자보다 클 수 없습니다. 더 큰 권한이 필요한 경우에는 확장 개체를 래핑하십시오.
Utvidelsesobjektet bør ikke ha flere tillatelser enn personen som kaller AddExtensionObject(). Hvis flere tillatelser kreves, bryter du utvidelsesobjektet.
Obiekt rozszerzeń nie może mieć szerszych uprawnień niż obiekt wywołujący element AddExtensionObject(). Jeśli wymagane są szersze wymagania, należy otoczyć obiekt rozszerzeń.
O objeto de extensão não deve ter permissões mais amplas do que o chamador de AddExtensionObject(). Se forem necessárias permissões mais amplas, empacote o objeto de extensão.
Объект расширения не должен иметь более широких разрешений, чем объект, вызывающий AddExtensionObject(). Если требуются более широкие разрешения, используйте оболочку для объекта расширения.
El objeto de extensión no debe tener permisos más amplios que los de la persona que llama de AddExtensionObject(). Si se necesitaran permisos más amplios, ajuste el objeto de extensión.
Tilläggsobjekt ska inte ha större behörighet än den som anropar AddExtensionObject(). Om du behöver mer omfattande behörighet bör du representera tilläggsobjektet i ett wrapper-objekt.
Uzantı nesnenin AddExtensionObject() çağrısını yapandan daha geniş izinleri olmamalıdır. Daha geniş izinler gerekiyorsa, uzantı nesnesini sarmalayın.
扩展对象的权限不应大于调用 AddExtensionObject() 的对象。如果需要更大的权限,请包装该扩展对象。
يجب ألا يكون للكائن الملحق أذونات أكبر من مستدعي AddExtensionObject(). إذا كانت هناك حاجة إلى أذونات أكبر، فقم بإجراء التفاف للكائن الملحق.
扩展对象的权限不应大于调用 AddExtensionObject() 的对象。如果需要更大的权限,请包装该扩展对象。
擴充物件不應擁有大於 AddExtensionObject() 之呼叫端的使用權限。如果需要更多使用權限,請包裝這個擴充物件。
擴充物件不應擁有大於 AddExtensionObject() 之呼叫端的使用權限。如果需要更多使用權限,請包裝這個擴充物件。
السمة الإلزامية '<var>Attribute</var>' مفقودة.
缺少强制的属性“<var>Attribute</var>”。
遺漏強制的屬性 '<var>Attribute</var>'。
Povinný argument <var>Attribute</var> nebyl nalezen.
Den obligatoriske attribut '<var>Attribute</var>' mangler.
Ontbrekend verplicht attribuut <var>Attribute</var>.
Puuttuu pakollinen määrite <var>Attribute</var>.
Attribut '<var>Attribute</var>' obligatoire manquant.
Fehlendes erforderliches Attribut '<var>Attribute</var>'.
Λείπει το υποχρεωτικό χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>'.
חסרה תכונה הכרחית '<var>Attribute</var>'.
Hiányzik a kötelező „<var>Attribute</var>” attribútum.
Attributo richiesto '<var>Attribute</var>' mancante.
必須の属性 '<var>Attribute</var>' が見つかりません。
필수 특성 '<var>Attribute</var>'이(가) 없습니다.
Mangler det obligatoriske attributtet <var>Attribute</var>.
Brak obowiązkowego atrybutu '<var>Attribute</var>'.
缺少强制的特性“<var>Attribute</var>”。
Falta o atributo obrigatório '<var>Attribute</var>'.
Отсутствует обязательный атрибут "<var>Attribute</var>".
Falta el atributo obligatorio '<var>Attribute</var>'.
Saknar det obligatoriska attributet <var>Attribute</var>.
Zorunlu '<var>Attribute</var>' özniteliği eksik.
遺漏強制的屬性 '<var>Attribute</var>'。
对所有清单跳过强名称签名验证。
‏‏تم تخطي التحقق من التوقيع StrongName في كافة ملفات البيان.
对所有清单跳过强名称签名验证。
將跳過所有資訊清單上的 StrongName 簽章驗證作業。
Ověření podpisu silného názvu je u všech manifestů vynecháno.
StrongName-signaturvalidering er blevet annulleret for alle manifester.
Täyden nimen allekirjoituksen tarkistus ohitettiin kaikissa luetteloissa.
La validation de la signature StrongName est ignorée sur tous les manifestes.
Die Gültigkeitsüberprüfung der StrongName-Signatur wird bei allen Manifesten übersprungen.
Η επικύρωση της υπογραφής StrongName παραβλέφθηκε σε όλες τις διακηρύξεις.
‏‏המערכת מדלגת על אימות חתימת שם חזק בכל המניפסטים.
Az erős névben szereplő aláírás érvényesítés minden jegyzéken elmaradt.
Convalida della firma StrongName non eseguita per tutti i manifesti.
StrongName 署名の検証はすべてのマニフェストでスキップされました
모든 매니페스트에 대해 StrongName 서명 유효성 검사를 건너뜁니다.
Validering av StrongName-signatur hoppet over på alle manifester.
Sprawdzanie poprawności podpisu silnej nazwy zostało pominięte dla wszystkich manifestów.
A validação de assinatura do nome forte foi ignorada em todos os manifestos.
Проверка подписи StrongName пропущена для всех манифестов.
Se omite la validación de firma StrongName en todos los manifiestos.
Verifiering av StrongName-signatur ignoreras för alla manifest.
StrongName imza doğrulaması tüm bildirimlerde atlandı.
將跳過所有資訊清單上的 StrongName 簽章驗證作業。
Validatie van handtekening met sterke naam wordt overgeslagen voor alle manifesten.
Skemaet understøttes ikke til URL-adressen til support af det afhængige operativsystem. Det er kun skemaerne file, http og https, der understøttes.
Geen ondersteund schema voor de ondersteunings-url van het afhankelijke besturingssysteem. Alleen file-, http- en https-schema's worden ondersteund.
Riippuvan käyttöjärjestlmän tuki-URL-osoitteen rakenne ei ole tuettu. Vain file-, http- ja https-rakenteet ovat tuettuja.
Το σχήμα αυτό δεν υποστηρίζεται για τη διεύθυνση URL υποστήριξης του εξαρτημένου λειτουργικού συστήματος. Υποστηρίζονται μόνο σχήματα αρχείων, http και https.
‏‏סכימה ללא תמיכה לכתובת ה- url של התמיכה עבור מערכת הפעלה תלויה. יש תמיכה בסכימות file,‏ http ו- https בלבד.
Ez a séma nem használható a függő operációs rendszer támogatási URL-címéhez. Csak a file, a HTTP és a HTTPS sémák támogatottak.
Schema non supportato per l'URL del supporto tecnico del sistema operativo dipendente. Sono supportati solo gli schemi file, HTTP e HTTPS.
依存するオペレーティング システムのサポート URL に対してサポートされているスキーマではありません。ファイル、 http、および https スキーマのみがサポートされています。
종속 운영 체제 지원 URL에 지원되는 스키마가 아닙니다. 파일, http 및 https 스키마만 지원됩니다.
Ikke støttet skjema for støtte-URL i avhengig operativsystem. Bare file-, http- og https-skjemaer støttes.
Nieobsługiwany schemat adresu URL pomocy technicznej dla zależnego systemu operacyjnego. Obsługiwane są tylko schematy file, http i https.
Não é um esquema aceito para a URL de suporte do sistema operacional dependente. Somente esquemas de arquivo, http e https são aceitos.
Неподдерживаемая схема для адреса URL службы поддержки для зависимой операционной системы. Поддерживаются только схемы файла, HTTP и HTTPS.
No es un esquema admitido para la dirección URL de soporte del sistema operativo dependiente. Sólo se admiten los esquemas de file, http y https.
Schemat stöds inte för det beroende operativsystems support-URL. Endast file-, http- och https-scheman stöds.
Bağımlı işletim sistemi destek url'si için desteklenen bir düzen değil. Yalnızca file, http ve https düzenleri desteklenir.
Ce mode n'est pas pris en charge pour l'url de support du système d'exploitation dépendant. Seuls les modes File, HTTP et HTTPS sont pris en charge.
Nicht unterstütztes Schema für den Support-URL für das abhängige Betriebssystem. Es werden nur die Schemen 'file', 'http' und 'https' unterstützt.
不是依赖操作系统支持 URL 支持的架构。只支持 file、http 和 https 架构。
‏‏ليس نظاماً معتمداً لدعم url لنظام التشغيل التابع. يتم اعتماد أنظمة "ملف" وhttp وhttps فقط.
不是依赖操作系统支持 URL 支持的架构。只支持 file、http 和 https 架构。
對相依作業系統支援 url 而言並非支援的配置。僅支援 file、http 與 https 配置。
對相依作業系統支援 URL 而言並非支援的配置。僅支援 file、http 與 https 配置。
Toto schéma není pro adresu URL podpory pro závislý operační systém podporováno. Jsou podporována pouze schémata souboru, protokolu HTTP a protokolu HTTPS.
Túl sok fájl található az alkalmazás jegyzékében.
Troppi file nel manifesto dell'applicazione.
アプリケーション マニフェスト内のファイルが多すぎます。
응용 프로그램 매니페스트에 파일이 너무 많습니다.
Det er for mange filer i programmanifestet.
Za duża liczba plików w manifeście aplikacji.
Existem muitos arquivos no manifesto do aplicativo.
Слишком много файлов в манифесте приложения.
Hay demasiados archivos en el manifiesto de la aplicación.
Det finns för många filer i applikationsmanifestet.
Uygulama bildiriminde çok fazla dosya var.
‏‏توجد ملفات كثيرة جداً في ملف البيان الخاص بالتطبيق.
应用程序清单中包含的文件太多。
應用程式資訊清單內有過多檔案。
Manifest aplikace obsahuje příliš mnoho souborů.
Der er for mange filer i programmanifestet.
Het toepassingsmanifest bevat te veel bestanden.
Sovelluksen luettelossa on liian monta tiedostoa.
Le manifeste de l'application comporte trop de fichiers.
Im Anwendungsmanifest gibt zu viele Dateien.
Υπάρχουν πάρα πολλά αρχεία στη διακήρυξη της εφαρμογής.
‏‏יש קבצים רבים מדי במניפסט היישום.
应用程序清单中包含的文件太多。
應用程式資訊清單內有過多檔案。
‏‏حدث استثناء أثناء عملية التخزين.
存储操作期间发生异常。
儲存作業期間發生例外狀況。
Během operace úložiště došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse under lagringen.
Er is een uitzondering opgetreden bij een archiefbewerking.
Poikkeus tallennustoiminnossa.
Une exception s'est produite lors de l'opération d'enregistrement.
Ausnahme bei Speichervorgang.
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αποθήκευσης.
‏‏אירע מצב חריג בעת פעולת אחסון.
Kivétel keletkezett a tárműveletek közben.
Eccezione durante l'operazione di archiviazione.
保存の操作中に例外が発生しました。
저장 작업을 수행하는 동안 예외가 발생했습니다.
Det oppstod et unntak under lagringsoperasjonen.
Wystąpił wyjątek podczas wykonywania operacji magazynu.
Exceção durante a operação de armazenamento.
Исключение при операции хранения.
Excepción durante la operación de almacenamiento.
Ett undantagsfel inträffade under lagringsåtgärden.
Depolama işlemi sırasında özel durum oluştu.
存储操作期间发生异常。
儲存作業期間發生例外狀況。
‏‏صورة إصدار CLR "<var>X</var>" الموجودة في ملف "<var>File Name</var>" غير معتمدة.
不支持文件“<var>File Name</var>”中的图像 CLR 版本“<var>X</var>”。
不支援檔案 <var>File Name</var> 中的影像 CLR 版本 <var>X</var>。
Bitová kopie verze modulu CLR <var>X</var> v souboru <var>File Name</var> není podporována.
CLR-billedversionen "<var>X</var>" i filen "<var>File Name</var>" understøttes ikke.
De versie van de CLR-installatiekopie '<var>X</var>' in het bestand '<var>File Name</var>' wordt niet ondersteund.
Kuva-CLR-versio <var>X</var> tiedostossa <var>File Name</var> ei ole tuettu.
La version CLR de l'image "<var>X</var>" dans le fichier "<var>File Name</var>" n'est pas prise en charge.
Die CLR-Bildversion '<var>X</var>' in der Datei '<var>File Name</var>' wird nicht unterstützt.
Η έκδοση CLR "<var>X</var>" της εικόνας στο αρχείο "<var>File Name</var>" δεν υποστηρίζεται.
‏‏אין תמיכה בגירסת CLR של תמונה "<var>X</var>" בקובץ "<var>File Name</var>".
A lemezkép <var>File Name</var> fájlban lévő <var>X</var> CLR-verziója nem támogatott.
La versione CLR dell'immagine "<var>X</var>" nel file "<var>File Name</var>" non è supportata.
ファイル "<var>File Name</var>" 内のイメージ CLR バージョン "<var>X</var>" はサポートされていません。
"<var>File Name</var>" 파일의 이미지 CLR 버전 "<var>X</var>"이(가) 지원되지 않습니다.
Bilde-CLR-versjon <var>X</var> i fil <var>File Name</var> støttes ikke.
Wersja aparatu CLR obrazu „<var>X</var>” w pliku „<var>File Name</var>” jest nieobsługiwana.
Não há suporte a versão do CLR da imagem "<var>X</var>" no arquivo "<var>File Name</var>".
Версия изображения CLR "<var>X</var>" в файле "<var>File Name</var>" не поддерживается.
La versión de CLR de la imagen "<var>X</var>" del archivo "<var>File Name</var>" no se admite.
Avbildningens CLR-version, <var>X</var>, i filen <var>File Name</var> stöds inte.
"<var>File Name</var>" dosyasındaki "<var>X</var>" görüntü CLR sürümü desteklenmiyor.
不支持文件“<var>File Name</var>”中的图像 CLR 版本“<var>X</var>”。
不支援檔案 <var>File Name</var> 中的影像 CLR 版本 <var>X</var>。
See catalog page for all messages.