|
Tyylisivun on alettava elementillä xsl:stylesheet tai xsl:transform tai literal-tuloselementillä, jolla on määrite xsl:version, jossa etuliite xsl osoittaa nimitilan http://www.w3.org/1999/XSL/Transform. |
|
La feuille de style doit commencer par un élément 'xsl:stylesheet' ou 'xsl:transform' ou par un élément de résultat littéral qui a un attribut 'xsl:version', le préfixe 'xsl' identifiant l'espace de noms 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
Das Stylesheet muss entweder mit einem 'xsl:stylesheet'- oder einem 'xsl:transform'-Element oder aber mit einem Literalergebniselement beginnen, welches das 'xsl:version'-Attribut aufweist. Dabei gibt das Präfix 'xsl' den Namespace 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' an. |
|
Το φύλλο στυλ πρέπει να ξεκινά είτε με 'xsl:stylesheet' είτε με στοιχείο 'xsl:transform' ή με στοιχείο κυριολεκτικού αποτελέσματος που έχει χαρακτηριστικό 'xsl:version', όπου το πρόθεμα 'xsl' δηλώνει το χώρο ονομάτων 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
גיליון סגנונות צריך להתחיל באלמנט 'xsl:stylesheet' או באלמנט 'xsl:transform', או באלמנט תוצאה ליטרלית שכולל את התכונה 'xsl:version', שבה הקידומת 'xsl' מציינת את טווח השמות 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
A stíluslapnak az „xsl:stylesheet” vagy az „xsl:transform” elemmel, vagy egy „xsl:version” attribútummal rendelkező literál eredményelemmel kell kezdődnie, ahol az „xsl” előtag a „http://www.w3.org/1999/XSL/Transform” névteret jelöli. |
|
يجب أن تبدأ ورقة النمط بعنصر 'xsl:stylesheet' أو عنصر 'xsl:transform'، أو عنصر النتيجة الحرفية الذي يحتوي على السمة 'xsl:version'، حيث تشير البادئة 'xsl' إلى مساحة الاسم 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
样式表必须以“xsl:stylesheet”或“xsl:transform”元素开头,或以具有“xsl:version”属性的文本结果元素开头,其中前缀“xsl”表示“http://www.w3.org/1999/XSL/Transform”命名空间。 |
|
樣式表的開頭應該以 'xsl:stylesheet' 或 'xsl:transform' 項目,或者是以含有 'xsl:version' 屬性的常值結果項目作為開頭,其中前置詞 'xsl' 代表 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 命名空間。 |
|
Šablona stylů musí začínat elementem xsl:stylesheet či xsl:transform nebo elementem výsledku literálu, který má atribut xsl:version, kde předpona xsl označuje obor názvů http://www.w3.org/1999/XSL/Transform. |
|
Typografiarket skal enten starte med et 'xsl:stylesheet'- eller 'xsl:transform'-element eller med et konstant resultatelement, der har en 'xsl:version'-attribut, hvor præfikset 'xsl' angiver navneområdet 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
Opmaakmodel moet beginnen met een element xsl:stylesheet of xsl:transform, of met een element met een letterlijk resultaat dat een attribuut xsl:version bevat, waarbij het voorvoegsel xsl de naamruimte http://www.w3.org/1999/XSL/Transform aangeeft. |
|
Il foglio di stile deve iniziare con l'elemento 'xsl:stylesheet' o 'xsl:transform', oppure con l'elemento del risultato letterale con l'attributo 'xsl:version', dove il prefisso 'xsl' denota lo spazio dei nomi 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
スタイルシートの先頭には、'xsl:stylesheet' 要素または 'xsl:transform' 要素、あるいは、'xsl:version' 属性を持つリテラル結果要素を記述する必要があります。プレフィックス 'xsl' は、'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 名前空間を示しています。 |
|
스타일시트는 'xsl:stylesheet' 또는 'xsl:transform' 요소로 시작하거나 'xsl:version' 특성이 있는 리터럴 결과 요소로 시작해야 합니다. 여기서 접두사 'xsl'은 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 네임스페이스를 나타냅니다. |
|
Stilark må enten starte med et "xsl:stylesheet"- eller et "xsl:transform"-element, eller med et litteralresultatelement som inneholder et "xsl:version"-attributt, der prefikset "xsl" angir navneområdet "http://www.w3.org/1999/XSL/Transform". |
|
Arkusz stylów musi rozpoczynać się elementem 'xsl:stylesheet' lub 'xsl:transform' albo wynikowym elementem literału z atrybutem 'xsl:version', przy czym prefiks 'xsl' wskazuje obszar nazw http://www.w3.org/1999/XSL/Transform. |
|
A folha de estilos deve começar com um elemento 'xsl:stylesheet' ou 'xsl:transform' ou com um elemento de resultado literal que tenha o atributo 'xsl:version', onde o prefixo 'xsl' indica o espaço para nome 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
Таблица стилей должна начинаться элементом "xsl:stylesheet" или "xsl:transform", либо результирующим константным элементом с атрибутом "xsl:version", где префикс "xsl" обозначает пространство имен "http://www.w3.org/1999/XSL/Transform". |
|
La hoja de estilo debe comenzar con un elemento 'xsl:stylesheet' o 'xsl:transform', o con un elemento de resultado literal que tenga un atributo 'xsl:version', donde el prefijo 'xsl' denote el espacio de nombres 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
Formatmallen måste börja med elementet 'xsl:stylesheet' eller 'xsl:transform', eller med ett literalt resultatelement som har attributet 'xsl:version', där prefixet 'xsl' anger namnområdet 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform'. |
|
Stil sayfası 'xsl:stylesheet' veya 'xsl:transform' öğesiyle ya da 'xsl' önekinin 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' ad alanını gösterdiği bir 'xsl:version' özniteliğine sahip sabit sonuç öğesiyle başlamalı. |
|
样式表必须以“xsl:stylesheet”或“xsl:transform”元素开头,或以具有“xsl:version”特性的文本结果元素开头,其中前缀“xsl”表示“http://www.w3.org/1999/XSL/Transform”命名空间。 |
|
樣式表的開頭應該以 'xsl:stylesheet' 或 'xsl:transform' 項目,或者是以含有 'xsl:version' 屬性的常值結果項目作為開頭,其中前置詞 'xsl' 代表 'http://www.w3.org/1999/XSL/Transform' 命名空間。 |
|
فشلت الدالة '<var>Function Name</var>()'. |
|
函数“<var>Function Name</var>()”失败。 |
|
函式 '<var>Function Name</var>()' 已經失敗。 |
|
Funkce <var>Function Name</var>() se nezdařila. |
|
Funktionen '<var>Function Name</var>()' lykkedes ikke. |
|
Functie <var>Function Name</var>() is mislukt. |
|
Funktio <var>Function Name</var>() epäonnistui. |
|
Échec de la fonction '<var>Function Name</var>()'. |
|
Die Funktion '<var>Function Name</var>()' ist fehlgeschlagen. |
|
הפונקציה '<var>Function Name</var>()' נכשלה. |
|
A(z) „<var>Function Name</var>()” függvény alkalmazása sikertelen. |
|
La funzione '<var>Function Name</var>()' non è riuscita. |
|
関数 '<var>Function Name</var>()' が失敗しました。 |
|
'<var>Function Name</var>()' 함수가 실패했습니다. |
|
Funksjonen <var>Function Name</var>() mislyktes. |
|
Η συνάρτηση '<var>Function Name</var>()' απέτυχε. |
|
函数“<var>Function Name</var>()”失败。 |
|
Błąd funkcji '<var>Function Name</var>()'. |
|
A função '<var>Function Name</var>()' falhou. |
|
Сбой функции "<var>Function Name</var>()". |
|
Fallo en la función '<var>Function Name</var>()'. |
|
Funktionen <var>Function Name</var>() misslyckades. |
|
'<var>Function Name</var>()' işlevi başarısız oldu. |
|
函式 '<var>Function Name</var>()' 已經失敗。 |
|
“xsl:template”必须有“match”特性或“name”特性,或两者都有。 |
|
يجب أن يحتوي 'xsl:template' على السمة 'match' أو السمة 'name' أو كلتيهما. |
|
“xsl:template”必须有“match”属性或“name”属性,或两者都有。 |
|
'xsl:template' 必須有一個 'match' 或 'name' 屬性,或是同時擁有兩者。 |
|
Element xsl:template musí mít atribut match, name nebo oba dva. |
|
'xsl:template' skal enten have en 'match'-attribut eller en 'name'-attribut eller begge. |
|
xsl:template moet een attribuut match of een attribuut name, of beide, bevatten. |
|
Kohteella xsl:template on oltava ainakin toinen määritteistä match ja name. |
|
'xsl:template' doit avoir un attribut 'match' ou 'name', ou les deux. |
|
'xsl:template' muss entweder ein 'match'-Attribut oder ein 'name'-Attribut oder aber beide Attribute aufweisen. |
|
Το 'xsl:template' πρέπει να έχει χαρακτηριστικό 'match' ή 'name', ή και τα δύο. |
|
xsl:template' חייב לכלול את התכונה 'match', את התכונה 'name', או את שתיהן. |
|
Az „xsl:template” vagy egy „match”, vagy egy „name” attribútummal kell rendelkezzen, vagy mindkettővel. |
|
'xsl:template' deve avere un attributo 'match' o un attributo 'name', o entrambi. |
|
'xsl:template' は、'match' 属性または 'name' 属性の一方、あるいはその両方を持つ必要があります。 |
|
'xsl:template'에는 'match' 특성, 'name' 특성 또는 둘 다 있어야 합니다. |
|
''xsl:template'' må ha enten et ''match''-attributt eller et ''name''-attributt, eller begge deler. |
|
Element 'xsl:template' musi mieć atrybut 'match', atrybut 'name' lub oba. |
|
'xsl:template' deve ter um atributo 'match' ou um atributo 'name', ou ambos. |
|
"xsl:template" должен иметь атрибут "name" или атрибут "match", либо сразу оба. |
|
'xsl:template' debe tener un atributo 'match', un atributo 'name' o ambos. |
|
'xsl:template' måste ha attributet 'match' eller attributet 'name', men inte båda. |
|
'xsl:template', 'match' özniteliği veya 'name' özniteliği ya da her ikisini de içermeli. |
|
'xsl:template' 必須有一個 'match' 或 'name' 屬性,或是同時擁有兩者。 |
|
Objekt rozšíření by neměl mít širší oprávnění než modul volající objekt AddExtensionObject(). Jsou-li vyžadována širší oprávnění, zabalte objekt rozšíření. |
|
Udvidelsesobjektet må ikke have bredere tilladelser end kalderen af AddExtensionObject(). Hvis der er behov for bredere tilladelser, skal du indkapsle udvidelsesobjektet. |
|
Extensieobject mag geen ruimere machtigingen hebben dan de aanroeper van het AddExtensionObject(). Als ruimere machtigingen nodig zijn laat u het extensieobject teruglopen. |
|
Laajennusobjektilla ei pitäisi olla laajempia käyttöoikeuksia kuin AddExtensionObject()-komennon kutsujalla. Jos laajoja käyttöoikeuksia tarvitaan, paketoi laajennusobjekti. |
|
L'objet extension ne doit pas avoir d'autorisations plus larges que l'appelant de AddExtensionObject(). Si des autorisations plus larges sont nécessaires, renvoyez à la ligne l'objet extension. |
|
Das Erweiterungsobjekt darf über keine breiteren Berechtigungen als der Aufrufer von 'AddExtensionObject()' verfügen. Wenn breitere Berechtigungen benötigt werden, muss das Erweiterungsobjekt umbrochen werden. |
|
Το αντικείμενο επέκτασης δεν πρέπει να έχει ευρύτερα δικαιώματα από τον καλούντα του AddExtensionObject(). Αν είναι απαραίτητα ευρύτερα δικαιώματα, περιβάλλετε το αντικείμενο επέκτασης. |
|
אובייקט הרחבה אינו יכול לכלול הרשאות רחבות יותר מההרשאות של הגורם הקורא לפונקציה AddExtensionObject(). אם דרושות הרשאות רחבות יותר, עטוף את אובייקט ההרחבה. |
|
A kiterjesztésobjektum nem rendelkezhet szélesebb körű jogosultsággal, mint az AddExtensionObject() metódus meghívója. Ha bővebb jogosultság szükséges, burkolja a kiterjesztésobjektumot. |
|
L'oggetto di estensione non deve disporre di autorizzazioni maggiori rispetto al chiamante di AddExtensionObject(). Se sono necessarie autorizzazioni maggiori, eseguire il wrapping dell'oggetto di estensione. |
|
拡張オブジェクトは、AddExtensionObject() の呼び出し側よりも広範なアクセス許可を持つことはできません。広範なアクセス許可が必要な場合は、拡張オブジェクトを囲む必要があります。 |
|
확장 개체의 권한은 AddExtensionObject()의 호출자보다 클 수 없습니다. 더 큰 권한이 필요한 경우에는 확장 개체를 래핑하십시오. |
|
Utvidelsesobjektet bør ikke ha flere tillatelser enn personen som kaller AddExtensionObject(). Hvis flere tillatelser kreves, bryter du utvidelsesobjektet. |
|
Obiekt rozszerzeń nie może mieć szerszych uprawnień niż obiekt wywołujący element AddExtensionObject(). Jeśli wymagane są szersze wymagania, należy otoczyć obiekt rozszerzeń. |
|
O objeto de extensão não deve ter permissões mais amplas do que o chamador de AddExtensionObject(). Se forem necessárias permissões mais amplas, empacote o objeto de extensão. |
|
Объект расширения не должен иметь более широких разрешений, чем объект, вызывающий AddExtensionObject(). Если требуются более широкие разрешения, используйте оболочку для объекта расширения. |
|
El objeto de extensión no debe tener permisos más amplios que los de la persona que llama de AddExtensionObject(). Si se necesitaran permisos más amplios, ajuste el objeto de extensión. |
|
Tilläggsobjekt ska inte ha större behörighet än den som anropar AddExtensionObject(). Om du behöver mer omfattande behörighet bör du representera tilläggsobjektet i ett wrapper-objekt. |
|
Uzantı nesnenin AddExtensionObject() çağrısını yapandan daha geniş izinleri olmamalıdır. Daha geniş izinler gerekiyorsa, uzantı nesnesini sarmalayın. |
|
扩展对象的权限不应大于调用 AddExtensionObject() 的对象。如果需要更大的权限,请包装该扩展对象。 |
|
يجب ألا يكون للكائن الملحق أذونات أكبر من مستدعي AddExtensionObject(). إذا كانت هناك حاجة إلى أذونات أكبر، فقم بإجراء التفاف للكائن الملحق. |
|
扩展对象的权限不应大于调用 AddExtensionObject() 的对象。如果需要更大的权限,请包装该扩展对象。 |
|
擴充物件不應擁有大於 AddExtensionObject() 之呼叫端的使用權限。如果需要更多使用權限,請包裝這個擴充物件。 |
|
擴充物件不應擁有大於 AddExtensionObject() 之呼叫端的使用權限。如果需要更多使用權限,請包裝這個擴充物件。 |
|
السمة الإلزامية '<var>Attribute</var>' مفقودة. |
|
缺少强制的属性“<var>Attribute</var>”。 |
|
遺漏強制的屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
|
Povinný argument <var>Attribute</var> nebyl nalezen. |
|
Den obligatoriske attribut '<var>Attribute</var>' mangler. |
|
Ontbrekend verplicht attribuut <var>Attribute</var>. |
|
Puuttuu pakollinen määrite <var>Attribute</var>. |
|
Attribut '<var>Attribute</var>' obligatoire manquant. |
|
Fehlendes erforderliches Attribut '<var>Attribute</var>'. |
|
Λείπει το υποχρεωτικό χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>'. |
|
חסרה תכונה הכרחית '<var>Attribute</var>'. |
|
Hiányzik a kötelező „<var>Attribute</var>” attribútum. |
|
Attributo richiesto '<var>Attribute</var>' mancante. |
|
必須の属性 '<var>Attribute</var>' が見つかりません。 |
|
필수 특성 '<var>Attribute</var>'이(가) 없습니다. |
|
Mangler det obligatoriske attributtet <var>Attribute</var>. |
|
Brak obowiązkowego atrybutu '<var>Attribute</var>'. |
|
缺少强制的特性“<var>Attribute</var>”。 |
|
Falta o atributo obrigatório '<var>Attribute</var>'. |
|
Отсутствует обязательный атрибут "<var>Attribute</var>". |
|
Falta el atributo obligatorio '<var>Attribute</var>'. |
|
Saknar det obligatoriska attributet <var>Attribute</var>. |
|
Zorunlu '<var>Attribute</var>' özniteliği eksik. |
|
遺漏強制的屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
|
对所有清单跳过强名称签名验证。 |
|
تم تخطي التحقق من التوقيع StrongName في كافة ملفات البيان. |
|
对所有清单跳过强名称签名验证。 |
|
將跳過所有資訊清單上的 StrongName 簽章驗證作業。 |
|
Ověření podpisu silného názvu je u všech manifestů vynecháno. |
|
StrongName-signaturvalidering er blevet annulleret for alle manifester. |
|
Täyden nimen allekirjoituksen tarkistus ohitettiin kaikissa luetteloissa. |
|
La validation de la signature StrongName est ignorée sur tous les manifestes. |
|
Die Gültigkeitsüberprüfung der StrongName-Signatur wird bei allen Manifesten übersprungen. |
|
Η επικύρωση της υπογραφής StrongName παραβλέφθηκε σε όλες τις διακηρύξεις. |
|
המערכת מדלגת על אימות חתימת שם חזק בכל המניפסטים. |
|
Az erős névben szereplő aláírás érvényesítés minden jegyzéken elmaradt. |
|
Convalida della firma StrongName non eseguita per tutti i manifesti. |
|
StrongName 署名の検証はすべてのマニフェストでスキップされました |
|
모든 매니페스트에 대해 StrongName 서명 유효성 검사를 건너뜁니다. |
|
Validering av StrongName-signatur hoppet over på alle manifester. |
|
Sprawdzanie poprawności podpisu silnej nazwy zostało pominięte dla wszystkich manifestów. |
|
A validação de assinatura do nome forte foi ignorada em todos os manifestos. |
|
Проверка подписи StrongName пропущена для всех манифестов. |
|
Se omite la validación de firma StrongName en todos los manifiestos. |
|
Verifiering av StrongName-signatur ignoreras för alla manifest. |
|
StrongName imza doğrulaması tüm bildirimlerde atlandı. |
|
將跳過所有資訊清單上的 StrongName 簽章驗證作業。 |
|
Validatie van handtekening met sterke naam wordt overgeslagen voor alle manifesten. |
|
Skemaet understøttes ikke til URL-adressen til support af det afhængige operativsystem. Det er kun skemaerne file, http og https, der understøttes. |
|
Geen ondersteund schema voor de ondersteunings-url van het afhankelijke besturingssysteem. Alleen file-, http- en https-schema's worden ondersteund. |
|
Riippuvan käyttöjärjestlmän tuki-URL-osoitteen rakenne ei ole tuettu. Vain file-, http- ja https-rakenteet ovat tuettuja. |
|
Το σχήμα αυτό δεν υποστηρίζεται για τη διεύθυνση URL υποστήριξης του εξαρτημένου λειτουργικού συστήματος. Υποστηρίζονται μόνο σχήματα αρχείων, http και https. |
|
סכימה ללא תמיכה לכתובת ה- url של התמיכה עבור מערכת הפעלה תלויה. יש תמיכה בסכימות file, http ו- https בלבד. |
|
Ez a séma nem használható a függő operációs rendszer támogatási URL-címéhez. Csak a file, a HTTP és a HTTPS sémák támogatottak. |
|
Schema non supportato per l'URL del supporto tecnico del sistema operativo dipendente. Sono supportati solo gli schemi file, HTTP e HTTPS. |
|
依存するオペレーティング システムのサポート URL に対してサポートされているスキーマではありません。ファイル、 http、および https スキーマのみがサポートされています。 |
|
종속 운영 체제 지원 URL에 지원되는 스키마가 아닙니다. 파일, http 및 https 스키마만 지원됩니다. |
|
Ikke støttet skjema for støtte-URL i avhengig operativsystem. Bare file-, http- og https-skjemaer støttes. |
|
Nieobsługiwany schemat adresu URL pomocy technicznej dla zależnego systemu operacyjnego. Obsługiwane są tylko schematy file, http i https. |
|
Não é um esquema aceito para a URL de suporte do sistema operacional dependente. Somente esquemas de arquivo, http e https são aceitos. |
|
Неподдерживаемая схема для адреса URL службы поддержки для зависимой операционной системы. Поддерживаются только схемы файла, HTTP и HTTPS. |
|
No es un esquema admitido para la dirección URL de soporte del sistema operativo dependiente. Sólo se admiten los esquemas de file, http y https. |
|
Schemat stöds inte för det beroende operativsystems support-URL. Endast file-, http- och https-scheman stöds. |
|
Bağımlı işletim sistemi destek url'si için desteklenen bir düzen değil. Yalnızca file, http ve https düzenleri desteklenir. |
|
Ce mode n'est pas pris en charge pour l'url de support du système d'exploitation dépendant. Seuls les modes File, HTTP et HTTPS sont pris en charge. |
|
Nicht unterstütztes Schema für den Support-URL für das abhängige Betriebssystem. Es werden nur die Schemen 'file', 'http' und 'https' unterstützt. |
|
不是依赖操作系统支持 URL 支持的架构。只支持 file、http 和 https 架构。 |
|
ليس نظاماً معتمداً لدعم url لنظام التشغيل التابع. يتم اعتماد أنظمة "ملف" وhttp وhttps فقط. |
|
不是依赖操作系统支持 URL 支持的架构。只支持 file、http 和 https 架构。 |
|
對相依作業系統支援 url 而言並非支援的配置。僅支援 file、http 與 https 配置。 |
|
對相依作業系統支援 URL 而言並非支援的配置。僅支援 file、http 與 https 配置。 |
|
Toto schéma není pro adresu URL podpory pro závislý operační systém podporováno. Jsou podporována pouze schémata souboru, protokolu HTTP a protokolu HTTPS. |
|
Túl sok fájl található az alkalmazás jegyzékében. |
|
Troppi file nel manifesto dell'applicazione. |
|
アプリケーション マニフェスト内のファイルが多すぎます。 |
|
응용 프로그램 매니페스트에 파일이 너무 많습니다. |
|
Det er for mange filer i programmanifestet. |
|
Za duża liczba plików w manifeście aplikacji. |
|
Existem muitos arquivos no manifesto do aplicativo. |
|
Слишком много файлов в манифесте приложения. |
|
Hay demasiados archivos en el manifiesto de la aplicación. |
|
Det finns för många filer i applikationsmanifestet. |
|
Uygulama bildiriminde çok fazla dosya var. |
|
توجد ملفات كثيرة جداً في ملف البيان الخاص بالتطبيق. |
|
应用程序清单中包含的文件太多。 |
|
應用程式資訊清單內有過多檔案。 |
|
Manifest aplikace obsahuje příliš mnoho souborů. |
|
Der er for mange filer i programmanifestet. |
|
Het toepassingsmanifest bevat te veel bestanden. |
|
Sovelluksen luettelossa on liian monta tiedostoa. |
|
Le manifeste de l'application comporte trop de fichiers. |
|
Im Anwendungsmanifest gibt zu viele Dateien. |
|
Υπάρχουν πάρα πολλά αρχεία στη διακήρυξη της εφαρμογής. |
|
יש קבצים רבים מדי במניפסט היישום. |
|
应用程序清单中包含的文件太多。 |
|
應用程式資訊清單內有過多檔案。 |
|
حدث استثناء أثناء عملية التخزين. |
|
存储操作期间发生异常。 |
|
儲存作業期間發生例外狀況。 |
|
Během operace úložiště došlo k výjimce. |
|
Der opstod en undtagelse under lagringen. |
|
Er is een uitzondering opgetreden bij een archiefbewerking. |
|
Poikkeus tallennustoiminnossa. |
|
Une exception s'est produite lors de l'opération d'enregistrement. |
|
Ausnahme bei Speichervorgang. |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας αποθήκευσης. |
|
אירע מצב חריג בעת פעולת אחסון. |
|
Kivétel keletkezett a tárműveletek közben. |
|
Eccezione durante l'operazione di archiviazione. |
|
保存の操作中に例外が発生しました。 |
|
저장 작업을 수행하는 동안 예외가 발생했습니다. |
|
Det oppstod et unntak under lagringsoperasjonen. |
|
Wystąpił wyjątek podczas wykonywania operacji magazynu. |
|
Exceção durante a operação de armazenamento. |
|
Исключение при операции хранения. |
|
Excepción durante la operación de almacenamiento. |
|
Ett undantagsfel inträffade under lagringsåtgärden. |
|
Depolama işlemi sırasında özel durum oluştu. |
|
存储操作期间发生异常。 |
|
儲存作業期間發生例外狀況。 |
|
صورة إصدار CLR "<var>X</var>" الموجودة في ملف "<var>File Name</var>" غير معتمدة. |
|
不支持文件“<var>File Name</var>”中的图像 CLR 版本“<var>X</var>”。 |
|
不支援檔案 <var>File Name</var> 中的影像 CLR 版本 <var>X</var>。 |
|
Bitová kopie verze modulu CLR <var>X</var> v souboru <var>File Name</var> není podporována. |
|
CLR-billedversionen "<var>X</var>" i filen "<var>File Name</var>" understøttes ikke. |
|
De versie van de CLR-installatiekopie '<var>X</var>' in het bestand '<var>File Name</var>' wordt niet ondersteund. |
|
Kuva-CLR-versio <var>X</var> tiedostossa <var>File Name</var> ei ole tuettu. |
|
La version CLR de l'image "<var>X</var>" dans le fichier "<var>File Name</var>" n'est pas prise en charge. |
|
Die CLR-Bildversion '<var>X</var>' in der Datei '<var>File Name</var>' wird nicht unterstützt. |
|
Η έκδοση CLR "<var>X</var>" της εικόνας στο αρχείο "<var>File Name</var>" δεν υποστηρίζεται. |
|
אין תמיכה בגירסת CLR של תמונה "<var>X</var>" בקובץ "<var>File Name</var>". |
|
A lemezkép <var>File Name</var> fájlban lévő <var>X</var> CLR-verziója nem támogatott. |
|
La versione CLR dell'immagine "<var>X</var>" nel file "<var>File Name</var>" non è supportata. |
|
ファイル "<var>File Name</var>" 内のイメージ CLR バージョン "<var>X</var>" はサポートされていません。 |
|
"<var>File Name</var>" 파일의 이미지 CLR 버전 "<var>X</var>"이(가) 지원되지 않습니다. |
|
Bilde-CLR-versjon <var>X</var> i fil <var>File Name</var> støttes ikke. |
|
Wersja aparatu CLR obrazu „<var>X</var>” w pliku „<var>File Name</var>” jest nieobsługiwana. |
|
Não há suporte a versão do CLR da imagem "<var>X</var>" no arquivo "<var>File Name</var>". |
|
Версия изображения CLR "<var>X</var>" в файле "<var>File Name</var>" не поддерживается. |
|
La versión de CLR de la imagen "<var>X</var>" del archivo "<var>File Name</var>" no se admite. |
|
Avbildningens CLR-version, <var>X</var>, i filen <var>File Name</var> stöds inte. |
|
"<var>File Name</var>" dosyasındaki "<var>X</var>" görüntü CLR sürümü desteklenmiyor. |
|
不支持文件“<var>File Name</var>”中的图像 CLR 版本“<var>X</var>”。 |
|
不支援檔案 <var>File Name</var> 中的影像 CLR 版本 <var>X</var>。 |