The service
Messages on page
تعذر تحويل حرف Unicode \u<var>X</var> عند الرقم <var>X</var> إلى صفحة التعليمة البرمجية المحددة.
无法将位于索引 <var>X</var> 处的 Unicode 字符 \u<var>X</var> 转换为指定的代码页。
無法將索引 <var>X</var> 中的 Unicode 字元 \u<var>X</var> 轉譯為指定的字碼頁。
Nelze přeložit znak Unicode \u<var>X</var> v indexu <var>X</var> do zadané znakové stránky.
Unicode-tegnet \u<var>X</var> ved indekset <var>X</var> kan ikke oversættes til den angivne kodeside.
Kan Unicode-teken \u<var>X</var> bij index <var>X</var> niet omzetten naar opgegeven codepagina.
Unicode-merkkiä \u<var>X</var> indeksissä <var>X</var> ei voi muuntaa määritetyn koodisivun mukaiseksi.
Impossible de traduire le caractère Unicode \u<var>X</var> à l'index <var>X</var> vers la page de code spécifiée.
Das Unicode-Zeichen \u<var>X</var> im Index <var>X</var> kann nicht in die angegebene Codepage übersetzt werden.
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του χαρακτήρα Unicode \u<var>X</var> στον δείκτη <var>X</var> στην καθορισμένη κωδικοσελίδα.
לא ניתן לתרגם תו Unicode ‏‎\u<var>X</var> באינדקס <var>X</var> לקידוד שצוין.
A(z) <var>X</var> indexnél található \u<var>X</var> Unicode karaktert nem lehet lefordítani a megadott kódlapra.
Impossibile convertire il carattere Unicode \u<var>X</var> dell'indice <var>X</var> nella tabella codici specificata.
インデックス <var>X</var> にある Unicode 文字 \u<var>X</var> を指定されたコード ページに変換できません。
<var>X</var> 인덱스의 유니코드 문자 \u<var>X</var>을(를) 지정한 코드 페이지로 변환할 수 없습니다.
Kan ikke oversette Unicode-tegn \u<var>X</var> ved indeks <var>X</var> til angitt kodeside.
Nie można przetłumaczyć znaku Unicode \u<var>X</var> w indeksie <var>X</var> na określoną stronę kodową.
Não é possível converter caractere Unicode \u<var>X</var> no índice <var>X</var> em página de código especificada.
Não é possível converter o carácter Unicode \u<var>X</var> no índice <var>X</var> para a página de códigos especificada.
Не удается преобразовать символ Юникода \u<var>X</var> по индексу <var>X</var> в формат заданной кодовой страницы.
No se puede convertir el carácter Unicode \u<var>X</var> del índice <var>X</var> a la página de código especificado.
Det går inte att översätta Unicode-tecknet \u<var>X</var> vid index <var>X</var> till den den angivna teckentabellen.
<var>X</var> dizinindeki \u<var>X</var> Unicode karakteri belirtilen kod sayfasına çevrilemiyor.
无法将位于索引 <var>X</var> 处的 Unicode 字符 \u<var>X</var> 转换为指定的代码页。
無法將索引 <var>X</var> 中的 Unicode 字元 \u<var>X</var> 轉譯為指定的字碼頁。
無法將物件儲存於此型別的陣列。
Objekt nelze uložit v poli tohoto typu.
Objektet kan ikke gemmes i et array af denne type.
Het object kan niet in dit type matrix worden bewaard.
Objektia ei voi tallentaa tämäntyyppiseen taulukkoon.
L'objet ne peut pas être stocké dans un tableau de ce type.
Das Objekt kann nicht in diesem Arraytyp gespeichert werden.
Το αντικείμενο δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί σε πίνακα αυτού του τύπου.
אין אפשרות לאחסן את האובייקט במערך מסוג זה.
Az objektum nem tárolható egy ilyen típusú tömbben.
L'oggetto non può essere archiviato in una matrice di questo tipo.
オブジェクトをこの型の配列に格納できません。
이 형식의 배열에 개체를 저장할 수 없습니다.
Objektet kan ikke lagres i en matrise av denne typen.
Nie można zapisać obiektu w tablicy tego typu.
Objeto não pode ser armazenado em uma matriz deste tipo.
O objecto não pode ser armazenado numa matriz deste tipo.
Невозможно сохранить объект в массиве этого типа.
El objeto no se puede almacenar en una matriz de este tipo.
Det går inte att lagra objektet i en matris av den här typen.
Nesne bu türdeki bir dizi içinde depolanamaz.
تعذر تخزين الكائن في صفيف من هذا النوع.
不能将对象存储在此类型的数组中。
不能将对象存储在此类型的数组中。
無法將物件儲存於此型別的陣列。
لا يمكن أن يكون للسمة تعريفات متعددة.
属性不能具有多个定义。
屬性不可以有多個定義。
Atribut nemůže mít více definicí.
En attribut kan ikke have flere definitioner.
Een attribuut kan niet meerdere definities hebben.
Määritteellä ei voi olla useita määrityksiä.
Un attribut ne peut pas posséder plusieurs définitions.
Ein Attribut darf nicht mehrere Definitionen haben.
Το χαρακτηριστικό δεν μπορεί να έχει πολλούς ορισμούς.
לתכונה לא יכולות להיות מספר הגדרות.
Az attribútumnak nem lehet többszörös definíciója.
L'attributo non può avere più definizioni.
属性には複数の定義を指定できません。
특성은 다중 정의를 포함할 수 없습니다.
Attributtet kan ikke ha flere definisjoner.
Nie może istnieć wiele definicji atrybutu.
Atributo não pode ter várias definições.
O atributo não pode ter várias definições.
Атрибут не может иметь несколько определений.
El atributo no puede tener varias definiciones.
Attributet får inte ha flera definitioner.
Özniteliğin birden çok tanımı olamaz.
特性不能具有多个定义。
屬性不可以有多個定義。
حدث خطأ غير متوقع عند استدعاء إحدى وظائف نظام التشغيل. رمز الخطأ الذي تم إرجاعه هو 0x{0:x}.
调用操作系统函数时出错。返回的错误代码是 0x{0:x}。
呼叫作業系統函式時發生非預期的錯誤。傳回的錯誤碼為 0x{0:x}。
Při volání funkce operačního systému došlo k neočekávané chybě. Vrácený kód chyby je 0x{0:x}.
Der opstod en uventet fejl under kald af en operativsystemfunktion. Den returnerede fejlkode er 0x{0:x}.
Onverwachte fout bij het aanroepen van een besturingssysteemfunctie. De geretourneerde foutcode is 0x{0:x}.
Odottamaton virhe kutsuttaessa käyttöjärjestelmän toimintoa. Palautettu virhekoodi on 0x{0:x}.
Une erreur inattendue s'est produite lors de l'appel d'une fonction du système d'exploitation. Le code d'erreur retourné est 0x{0:x}.
Fehler beim Aufrufen einer Betriebssystemfunktion. Der zurückgegebene Fehlercode ist 0x{0:x}.
Παρουσιάζεται μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την κλήση μιας λειτουργίας του λειτουργικού συστήματος. Ο κωδικός σφάλματος που επιστρέφεται είναι 0x{0:x}.
שגיאה לא צפויה בעת קריאה לפונקציה של מערכת ההפעלה. קוד השגיאה שהוחזר הוא ‎0x{0:x}‎.
Váratlan hiba történt az operációs rendszer egyik függvényének hívásakor. A visszaadott hibakód: 0x{0:x}.
Errore imprevisto durante la chiamata di una funzione del sistema operativo. Codice di errore restituito: 0x{0:x}.
オペレーティング システム関数の呼び出し中に予期しないエラーが発生しました。エラー コード 0x{0:x} が返されました。
운영 체제 함수를 호출하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 반환된 오류 코드는 0x{0:x}입니다.
Uventet feil ved kall til en operativsystemfunksjon. Den returnerte feilkoden er 0x{0:x}.
Nieoczekiwany błąd podczas wywoływania funkcji systemu operacyjnego. Zwrócony kod błędu: 0x{0:x}.
Erro inesperado ao chamar uma função do sistema operacional. O código de erro retornado é 0x{0:x}.
Erro inesperado ao chamar uma função de sistema operativo. O código de erro devolvido é 0x{0:x}.
Неожиданная ошибка при вызове функции операционной системы. Возвращен код ошибки 0x{0:x}.
Error inesperado al llamar a una función del sistema operativo. El código del error devuelto es 0x{0:x}.
Oväntat fel vid anrop till en operativsystemfunktion. Returnerad felkod: 0x{0:x}.
İşletim sistemi işlevi çağrılırken beklenmeyen hata oluştu. Döndürülen hata kodu: 0x{0:x}.
调用操作系统函数时出错。返回的错误代码是 0x{0:x}。
呼叫作業系統函式時發生非預期的錯誤。傳回的錯誤碼為 0x{0:x}。
Nimetyn parametrin on oltava muun kuin hakemisto-objektin käyttöoikeusluettelo.
Le paramètre nommé doit être une liste ACL d'objets autres que des répertoires.
Der benannte Parameter darf keine Verzeichnisobjekt-ACL sein.
Η ονομαζόμενη παράμετρος πρέπει να μην είναι αντικείμενο καταλόγου ACL.
הפרמטר בעל השם חייב להיות ACL שאינו אובייקט ספריה.
Az elnevezett paraméter csak olyan hozzáférési lista lehet, amely nem könyvtárobjektum.
Il parametro denominato deve essere un ACL non oggetto di directory.
名前付きパラメータは非ディレクトリ オブジェクト ACL. でなければなりません。
명명된 매개 변수는 디렉터리 개체가 아닌 ACL이어야 합니다.
Den navngitte parameteren må være en ACL som ikke er et katalogobjekt.
Nazwany parametr musi być listą ACL obiektu-niekatalogu.
O parâmetro nomeado deve ser uma ACL sem objetos de diretório.
O parâmetro com nome tem de ser uma ACL sem directório-objecto.
Именованный параметр должен быть ACL не типа "объект каталога".
El parámetro con nombre debe ser una lista de control de acceso de objetos que no sean de directorio.
Den namngivna parametern måste vara en ACL som inte är en katalogobjekt-ACL.
Adlandırılmış parametre dizin nesnesi olmayan ACL olmalıdır.
يجب أن تكون المعلمة المحددة قائمة تحكم بالوصول (ACL) بدون كائن الدليل.
命名参数必须是非目录对象 ACL。
具名參數必須是非目錄物件 ACL。
Pojmenovaným parametrem musí být seznam ACL neadresářového objektu.
Den navngivne parameter skal være en ikke-biblioteksobjekt-ACL.
De benoemde parameter moet een niet-directory-object-ACL zijn.
命名参数必须是非目录对象 ACL。
具名參數必須是非目錄物件 ACL。
تم العثور على كائنين مختلفين مقترنين بنفس معرف مواقع المعلومات (URI)، '<var>X</var>'.
找到与同一 URI“<var>X</var>”关联的两个不同对象。
找到兩個與相同 URI '<var>X</var>' 關聯的不同物件。
Byly nalezeny dva objekty přidružené k stejnému identifikátoru URI (<var>X</var>).
Der blev fundet to forskellige objekter, der er tilknyttet den samme URI, '<var>X</var>'.
Er zijn twee verschillende objecten gevonden die aan dezelfde URI zijn gekoppeld, <var>X</var>.
Löytyi kaksi eri objektia, jotka on liitetty samaan URI-kohteeseen <var>X</var>.
Deux objets différents trouvés associés au même URI, '<var>X</var>'.
Es wurden zwei verschiedene Objekte gefunden, die dem gleichen URI zugeordnet sind, <var>X</var>.
Βρέθηκαν δύο διαφορετικά αντικείμενα που σχετίζονται με το ίδιο URI, '<var>X</var>'.
אותרו שני אובייקטים שונים המשויכים אל אותו URI, '<var>X</var>'.
Két különböző objektum van társítva egyazon URI-azonosítóhoz: „<var>X</var>”.
Trovati due oggetti differenti associati con lo stesso URI '<var>X</var>'.
同一の URI '<var>X</var>' に対して 2 つの異なるオブジェクトが関連付けられています。
같은 URI('<var>X</var>')에 연결된 두 개의 다른 개체가 있습니다.
Fant to ulike objekter knyttet til samme URI, <var>X</var>.
Odnaleziono dwa różne obiekty skojarzone z tym samym identyfikatorem URI '<var>X</var>'.
Foram encontrados dois objetos diferentes associados ao mesmo URI, '<var>X</var>'.
Foram encontrados dois objectos diferentes associados ao mesmo URI, '<var>X</var>'.
Обнаружено два разных объекта, соответствующих одному URI, "<var>X</var>".
Se han encontrado dos objetos asociados diferentes en el mismo URI, '<var>X</var>'.
Två olika objekt som hade associerats med samma URI, <var>X</var>, hittades.
Aynı '<var>X</var>' URI'sı ile ilişkilendirilmiş iki farklı nesne bulundu.
找到与同一 URI“<var>X</var>”关联的两个不同对象。
找到兩個與相同 URI '<var>X</var>' 關聯的不同物件。
تعذر الحصول على MemberInfo لكائن ISerialized '<var>Object Name</var>'.
无法为 ISerialized 对象“<var>Object Name</var>”获得 MemberInfo。
無法取得 ISerialized 物件 '<var>Object Name</var>' 的 MemberInfo。
Pro objekt <var>Object Name</var> rozhraní ISerialized nelze získat hodnotu MemberInfo.
Der kan ikke hentes MemberInfo for ISerialized-objektet '<var>Object Name</var>'.
MemberInfo kan voor object ISerialized <var>Object Name</var> niet worden opgehaald.
MemberInfo-tietoja ei voi hankkia ISerialized-objektille <var>Object Name</var>.
MemberInfo ne peut pas être obtenu pour l'objet ISerialized '<var>Object Name</var>'.
MemberInfo für das ISerialized-Objekt <var>Object Name</var> kann nicht abgefragt werden.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση MemberInfo για το ISerialized αντικείμενο '<var>Object Name</var>'.
אין אפשרות להשיג MemberInfo עבור ISerialized Object '<var>Object Name</var>'.
MemberInfo nem kérdezhető le a következő ISerialized objektum esetén: „<var>Object Name</var>”.
Impossibile ottenere MemberInfo per l'oggetto ISerialized '<var>Object Name</var>'.
ISerialized オブジェクト '<var>Object Name</var>' の MemberInfo を取得することはできません。
'<var>Object Name</var>' ISerialized 개체에 대한 MemberInfo를 가져올 수 없습니다.
MemberInfo kan ikke hentes for ISerialized-objektet <var>Object Name</var>.
Nie można uzyskać elementu MemberInfo dla obiektu ISerialized '<var>Object Name</var>'.
Não é possível obter MemberInfo para objeto ISerialized '<var>Object Name</var>'.
Não é possível obter MemberInfo para o objecto ISerialized '<var>Object Name</var>'.
Для объекта "<var>Object Name</var>", реализующего интерфейс ISerialized, невозможно получить данные MemberInfo.
No se puede obtener MemberInfo para el objeto ISerialized '<var>Object Name</var>'.
Det går inte att hämta MemberInfo för ISerialized-objektet <var>Object Name</var>.
'<var>Object Name</var>' ISerialized nesnesi için MemberInfo alınamadı.
无法为 ISerialized 对象“<var>Object Name</var>”获得 MemberInfo。
無法取得 ISerialized 物件 '<var>Object Name</var>' 的 MemberInfo。
Xml non valido. È possibile analizzare solo gli elementi della versione 1.
無効な XML です - Version 1.0 の要素のみ解析できます。
XML이 잘못되었습니다. 버전 1의 요소만 구문 분석할 수 있습니다.
Ugyldig XML. Kan bare analysere elementer fra første versjon.
Nieprawidłowy kod XML - można analizować tylko elementy wersji pierwszej.
Xml inválido. Só é possível analisar elementos da versão um.
Xml inválido - só é possível analisar elementos da versão um.
Неправильный формат Xml - возможен разбор только элементов версии 1.
Xml no válido: sólo puede analizar los elementos de la primera versión.
Ogiltig XML-version. Kan endast parsa element från version ett.
Geçersiz Xml - yalnızca sürüm bir öğeleri ayrıştırılabilir.
Xml غير صالح؛ يمكن فقط تحليل عناصر الإصدار الأول.
无效的 Xml - 只能分析版本 1 的元素。
無效的 XML - 只可以剖析版本 1 的項目。
Neplatný kód XML. Analyzovány mohou být pouze elementy verze jedna.
Ugyldig XML - der kan kun parses elementer fra version 1.
Ongeldige XML - alleen elementen van versie één kunnen worden geparseerd.
Xml ei kelpaa. Järjestelmä voi jäsentää ainoastaan version yksi osia.
Xml non valide - ne peut analyser que des éléments de la version un.
XML ungültig - es können nur Elemente von Version eins analysiert werden.
Η σύνταξη Xml δεν είναι έγκυρη. Μόνο η ανάλυση στοιχείων της έκδοσης ένα είναι δυνατή.
Xml לא חוקי - ניתן לפרוש אלמנטים של גירסה מספר אחת בלבד.
Érvénytelen Xml – csak az első verzió elemeinek elemzésére képes.
无效的 XML - 只能分析版本 1 的元素。
無效的 XML - 只可以剖析版本 1 的項目。
العملية غير مسموح بها في IsolatedStorageFileStream.
不允许对 IsolatedStorageFileStream 执行操作。
IsolatedStorageFileStream 上不允許作業。
Operace není pro proud IsolatedStorageFileStream povolena.
Handlingen er ikke tilladt på IsolatedStorageFileStream.
Bewerking is niet toegestaan voor IsolatedStorageFileStream.
Toiminto ei ole sallittu kohteelle IsolatedStorageFileStream.
Opération non autorisée sur IsolatedStorageFileStream.
Dieser Vorgang ist für IsolatedStorageFileStream unzulässig.
Η συγκεκριμένη λειτουργία δεν επιτρέπεται στο IsolatedStorageFileStream.
פעולה לא מורשית ב- IsolatedStorageFileStream.
A művelet nem engedélyezett IsolatedStorageFileStream objektumokon.
Operazione non consentita su IsolatedStorageFileStream.
操作は IsolatedStorageFileStream で許可されていません。
작업이 IsolatedStorageFileStream에서 허용되지 않습니다.
Operasjonen er ikke tillatt for IsolatedStorageFileStream.
Operacja nie jest dozwolona dla elementu IsolatedStorageFileStream.
Operação não permitida em IsolatedStorageFileStream.
A operação não é permitida em IsolatedStorageFileStream.
Данная операция над IsolatedStorageFileStream не разрешена.
No se permite realizar la operación en IsolatedStorageFileStream.
Åtgärden är inte tillåten för IsolatedStorageFileStream.
İşleme IsolatedStorageFileStream üzerinde izin verilmiyor.
不允许操作。
不允許作業。
غير مسموح بتغيير مجموعة مفاتيح مشتقة من قاموس.
不允许对从字典派生的键集合进行变异。
不允許變更衍生自字典的索引鍵集合。
Mutace kolekce klíčů odvozené od slovníku nejsou povoleny.
Mutation af en nøglesamling, der er afledt af en ordbog, er ikke tilladt.
Het is niet toegestaan een sleutelverzameling te wijzigen die is afgeleid van een woordenboek.
Avainkokoelman sanastosta johdettujen osien muuttaminen ei ole sallittua.
La mutation d'une collection de clés dérivée d'un dictionnaire n'est pas autorisée.
Die Mutation einer Schlüsselauflistung, die aus einem Wörterbuch abgeleitet wurde, ist unzulässig.
Η μετάλλαξη μιας συλλογής κλειδιών που προέρχεται από λεξικό δεν επιτρέπεται.
שינוי אוסף מפתחות שנגזר ממילון אינו מותר.
Szótárból származtatott kulcsgyűjtemények elemeinek módosítása nem engedélyezett.
La mutazione di un insieme di chiavi derivato da un dizionario non è consentita.
辞書から派生したキー コレクションの変化は許可されていません。
사전에서 파생된 키 컬렉션은 변경할 수 없습니다.
Det er ikke tillatt å mutere en verdisamling som er avledet fra en ordliste.
Mutacja kolekcji kluczy pochodzącej od słownika nie jest dozwolona.
Não é permitido converter uma coleção de chaves derivada de um dicionário.
A mutação de uma colecção de chaves derivada de um dicionário não é permitida.
Изменение коллекции ключей, полученных из словаря, запрещено.
No está permitido cambiar una colección clave que se derive de un diccionario.
Det är inte tillåtet att mutera en nyckelmängd som har härletts från en uppslagslista.
Bir sözlükten türetilmiş anahtar koleksiyonunu değiştirilmesine izin verilmiyor.
不允许对从字典派生的键集合进行变异。
不允許變更衍生自字典的索引鍵集合。
See catalog page for all messages.