|  | استثناء إلغاء التنزيل. | 
                
                    |  | “下载已取消”异常。 | 
                
                    |  | 已取消下載例外狀況。 | 
                
                    |  | Výjimka: Stahování bylo zrušeno. | 
                
                    |  | Undtagelse for annullering af hentning. | 
                
                    |  | Uitzondering bij geannuleerde download. | 
                
                    |  | Lataus peruutettu -poikkeus. | 
                
                    |  | Exception de téléchargement annulé. | 
                
                    |  | Ausnahme wegen Abbrechen des Downloads. | 
                
                    |  | Εξαίρεση ακύρωσης λήψης. | 
                
                    |  | מצב חריג של ביטול הורדה. | 
                
                    |  | Letöltés-megszakítási (DownloadCancelledException) kivétel. | 
                
                    |  | Eccezione di annullamento del download. | 
                
                    |  | ダウンロード取り消しの例外です。 | 
                
                    |  | 다운로드가 취소되는 예외가 발생했습니다. | 
                
                    |  | Unntak ved avbrutt nedlasting. | 
                
                    |  | Wyjątek anulowania pobierania. | 
                
                    |  | Exceção de cancelamento de download. | 
                
                    |  | Исключение прерванной загрузки. | 
                
                    |  | Excepción de cancelación de descarga. | 
                
                    |  | Hämtningen avbröts p.g.a. ett undantagsfel. | 
                
                    |  | Karşıdan yükleme iptal edildi özel durumu. | 
                
                    |  | “下载已取消”异常。 | 
                
                    |  | 已取消下載例外狀況。 | 
                
                    |  | يتعذر على تبعية المورد أن تحتوي على  مصدر برنامج: <var>X</var>. | 
                
                    |  | 资源依赖项不能包含基本代码: <var>X</var>。 | 
                
                    |  | 資源相依性不可包含程式碼基底: <var>X</var>。 | 
                
                    |  | Závislost prostředků nemůže obsahovat základ kódu: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Ressourceafhængigheden kan ikke indeholder en kodebase: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Voor afhankelijkheid van bron kan codebase niet worden opgegeven: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Resurssiriippuvuudella ei voi olla koodikantaa: <var>X</var>. | 
                
                    |  | La dépendance de la ressource ne peut pas avoir de code base : <var>X</var>. | 
                
                    |  | Die Ressourcenabhängigkeit kann keine Codebase enthalten: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Η εξάρτηση πόρων δεν μπορεί να έχει βάση κώδικα: <var>X</var>. | 
                
                    |  | לתלות משאב לא יכול להיות בסיס קוד: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Az erőforrás-függőségek nem rendelkezhetnek kódbázissal (<var>X</var>). | 
                
                    |  | La dipendenza della risorsa non può essere associata a base di codice: <var>X</var>. | 
                
                    |  | リソース依存はコードベースを持てません: <var>X</var>。 | 
                
                    |  | 리소스 종속성에는 코드베이스가 포함될 수 없습니다. <var>X</var> | 
                
                    |  | Ressursavhengighet kan ikke ha kodebase: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Zależność zasobu nie może mieć bazy kodu: <var>X</var>. | 
                
                    |  | A dependência de recursos não pode possuir uma base de código: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Зависимость ресурсов не может иметь базу кода: <var>X</var>. | 
                
                    |  | La dependencia del recurso no puede tener código base: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Resursberoenden kan inte innehålla en kodbas: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Kaynak bağımlılığının kod temeli olamaz: <var>X</var>. | 
                
                    |  | 资源依赖项不能包含基本代码: <var>X</var>。 | 
                
                    |  | 資源相依性不可包含程式碼基底: <var>X</var>。 | 
                
                    |  | يتعذر على الحد الأدنى للإصدار المطلوب المحدد في ملف البيان الخاص بالنشر أن يتجاوز إصدار هذا النشر. | 
                
                    |  | 在部署清单中指定的所需最低版本不能超出此部署的版本。 | 
                
                    |  | 在部署資訊清單中指定的最低需求版本,不可超過部署本身的版本。 | 
                
                    |  | Minimální požadovaná verze určená v manifestu nasazení nemůže být vyšší než verze tohoto nasazení. | 
                
                    |  | Det mindst krævede versionsnummer, der er angivet i implementeringsmanifestet, må ikke overskride versionen af denne implementering. | 
                
                    |  | Minimaal vereiste versie die is opgegeven in het implementatiemanifest mag niet groter zijn dan de versie van deze implementatie. | 
                
                    |  | Käyttöönottoluettelossa määritetty vaadittu vähimmäisversio ei voi olla suurempi kuin tämän käyttöönoton versio. | 
                
                    |  | La version minimale requise spécifiée dans le manifeste de déploiement ne peut pas être supérieure à la version de ce déploiement. | 
                
                    |  | Die mindestens erforderliche Version, die im Bereitstellungsmanifest angegeben ist, darf die Version dieser Bereitstellung nicht überschreiten. | 
                
                    |  | Η ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση που καθορίζεται στη διακήρυξη ανάπτυξης δεν μπορεί να υπερβαίνει την έκδοση αυτής της ανάπτυξης. | 
                
                    |  | הגירסה הנדרשת הנמוכה ביותר שצוינה במניפסט הפריסה אינה יכולה לחרוג מהגירסה של פריסה זו. | 
                
                    |  | Az üzembe helyezési jegyzékben meghatározott legkisebb verziószám nem lehet nagyobb a jelen alkalmazáspéldány verziószámánál. | 
                
                    |  | La versione minima richiesta specificata nel manifesto di distribuzione non può essere superiore alla versione della distribuzione. | 
                
                    |  | 配置マニフェストで指定される最小要件のバージョンは、この配置のバージョンを超えることはできません。 | 
                
                    |  | 배포 매니페스트에 지정된 최소 필요 버전이 이 배포의 버전보다 높을 수 없습니다. | 
                
                    |  | Laveste påkrevde versjon angitt i distribusjonsmanifestet kan ikke være høyere enn versjonen til denne distribusjonen. | 
                
                    |  | Minimalna wymagana wersja określona w manifeście rozmieszczenia nie może być nowsza niż wersja tego rozmieszczenia. | 
                
                    |  | 在部署清单中指定的所需最低版本不能超出此部署的版本。 | 
                
                    |  | A versão mínima necessária especificada no manifesto de implantação não pode exceder a versão desta implantação. | 
                
                    |  | Минимальная требуемая версия, указанная в манифесте развертывания, не может превышать версию данного развертывания. | 
                
                    |  | La versión mínima requerida especificada en el manifiesto de la implementación no puede ser superior a la versión de esta implementación. | 
                
                    |  | Den tidigaste tillåtna versionen i distributionsmanifestet kan inte vara senare än tillämpningsprogrammets version. | 
                
                    |  | Dağıtım bildiriminde belirtilen gerekli en düşük sürüm, bu dağıtımın sürümünü aşamaz. | 
                
                    |  | 在部署資訊清單中指定的最低需求版本,不可超過部署本身的版本。 | 
                
                    |  | 正在下载第 <var>X</var> 个,共 <var>Y</var> 个 | 
                
                    |  | تنزيل: <var>X</var> من <var>Y</var> | 
                
                    |  | 正在下载第 <var>X</var> 个,共 <var>Y</var> 个 | 
                
                    |  | 正在下載: <var>X</var> / <var>Y</var> | 
                
                    |  | Stahování: <var>X</var> z <var>Y</var> | 
                
                    |  | Henter: <var>X</var> af <var>Y</var> | 
                
                    |  | Downloaden: <var>X</var> van <var>Y</var> | 
                
                    |  | Ladataan: <var>X</var> (<var>Y</var>) | 
                
                    |  | Téléchargement : <var>X</var> sur <var>Y</var> | 
                
                    |  | Downloaden: <var>X</var> von <var>Y</var> | 
                
                    |  | Λήψη: <var>X</var> από <var>Y</var> | 
                
                    |  | מוריד: <var>X</var> מתוך <var>Y</var> | 
                
                    |  | Letöltés: <var>X</var>/<var>Y</var> | 
                
                    |  | Download in corso: <var>X</var> di <var>Y</var> | 
                
                    |  | ダウンロード中: <var>X</var> / <var>Y</var> | 
                
                    |  | 다운로드 중: <var>X</var>/<var>Y</var> | 
                
                    |  | Laster ned: <var>X</var> av <var>Y</var> | 
                
                    |  | Pobieranie: <var>X</var> z <var>Y</var> | 
                
                    |  | Baixando: <var>X</var> de <var>Y</var> | 
                
                    |  | Загрузка: <var>X</var> из <var>Y</var> | 
                
                    |  | Descargando: <var>X</var> de <var>Y</var> | 
                
                    |  | Hämtar: <var>X</var> av <var>Y</var> | 
                
                    |  | Karşıdan Yükleniyor: <var>X</var> / <var>Y</var> | 
                
                    |  | 正在下載: <var>X</var> / <var>Y</var> | 
                
                    |  | 正在准备应用程序... | 
                
                    |  | يتم الآن إعداد التطبيق... | 
                
                    |  | 正在准备应用程序... | 
                
                    |  | 正在準備應用程式... | 
                
                    |  | Příprava aplikace... | 
                
                    |  | Klargører program... | 
                
                    |  | Voorbereiden van toepassing... | 
                
                    |  | Valmistellaan sovellusta... | 
                
                    |  | Préparation de l'application... | 
                
                    |  | Anwendung wird vorbereitet... | 
                
                    |  | Προετοιμασία εφαρμογής... | 
                
                    |  | מכין יישום... | 
                
                    |  | Alkalmazás előkészítése... | 
                
                    |  | Preparazione dell'applicazione in corso... | 
                
                    |  | アプリケーションの準備中... | 
                
                    |  | 응용 프로그램 준비 중... | 
                
                    |  | Forbereder program... | 
                
                    |  | Trwa przygotowywanie aplikacji... | 
                
                    |  | Preparando o Aplicativo... | 
                
                    |  | Подготовка приложения... | 
                
                    |  | Preparando la aplicación... | 
                
                    |  | Förbereder tillämpningsprogram... | 
                
                    |  | Uygulama Hazırlanıyor... | 
                
                    |  | 正在準備應用程式... | 
                
                    |  | Käyttöönottoa ei ole asennettu tai se ei ole näkyvissä käyttöliittymässä. | 
                
                    |  | Le déploiement n'est pas installé ou n'est pas visible dans le shell. | 
                
                    |  | Die Bereitstellung ist nicht installiert oder in der Shell nicht sichtbar. | 
                
                    |  | Η ανάπτυξη δεν είναι εγκατεστημένη ή δεν είναι ορατή στο κέλυφος. | 
                
                    |  | הפריסה אינה מותקנת או אינה גלויה במעטפת. | 
                
                    |  | Az alkalmazáspéldány nincs telepítve, vagy nem jelenik meg a rendszerhéjban. | 
                
                    |  | Distribuzione non installata o non visibile nella shell. | 
                
                    |  | 配置はインストールされていないか、またはシェルで表示可能ではありません。 | 
                
                    |  | 배포가 설치되어 있지 않거나 셸에서 표시되지 않습니다. | 
                
                    |  | Distribusjonen har ikke blitt installert, eller er ikke synlig i skallet. | 
                
                    |  | Rozmieszczenie nie jest zainstalowane lub jest niewidoczne w powłoce. | 
                
                    |  | A implantação não está instalada ou visível no shell. | 
                
                    |  | Развертывание не установлено или невидимо в оболочке. | 
                
                    |  | La implementación no está instalada o no es visible para el shell. | 
                
                    |  | Distributionen är inte installerad eller också syns den inte i gränssnittet. | 
                
                    |  | Dağıtım yüklü değil veya kabukta görünmüyor. | 
                
                    |  | 部署未安装或在外壳中不可见。 | 
                
                    |  | ربما يكون النشر غير مثبت أو غير مرئي في shell. | 
                
                    |  | 部署未安装或在外壳中不可见。 | 
                
                    |  | 部署未安裝,或無法在 Shell 中顯示。 | 
                
                    |  | Nasazení není nainstalováno nebo není v daném prostředí viditelné. | 
                
                    |  | Implementeringen er ikke installeret, eller den er ikke synlig i shell'en. | 
                
                    |  | De implementatie is niet geïnstalleerd of is niet zichtbaar in de shell. | 
                
                    |  | 部署未安裝,或無法在 Shell 中顯示。 | 
                
                    |  | استثناء تنزيل النشر. | 
                
                    |  | 部署下载异常。 | 
                
                    |  | 部署下載例外狀況。 | 
                
                    |  | Výjimka při stahování nasazení | 
                
                    |  | Der opstod en undtagelse under hentning af implementeringen. | 
                
                    |  | Uitzondering bij downloaden van implementatie. | 
                
                    |  | Käyttöönoton latauspoikkeus. | 
                
                    |  | Exception de téléchargement du déploiement. | 
                
                    |  | Ausnahme beim Bereitstellungsdownload. | 
                
                    |  | Εξαίρεση λήψης ανάπτυξης. | 
                
                    |  | מצב חריג של הורדת פריסה. | 
                
                    |  | DeploymentDownloadException kivétel az alkalmazáspéldány letöltése során. | 
                
                    |  | Eccezione durante il download della distribuzione. | 
                
                    |  | 配置のダウンロードの例外です。 | 
                
                    |  | 배포 다운로드 예외가 발생했습니다. | 
                
                    |  | Unntak ved nedlasting av distribusjon. | 
                
                    |  | Wyjątek podczas pobierania rozmieszczenia. | 
                
                    |  | Exceção de download da implantação. | 
                
                    |  | Исключение загрузки развертывания. | 
                
                    |  | Excepción de descarga de la implementación. | 
                
                    |  | Ett undantagsfel inträffade vid hämtning av distributionen. | 
                
                    |  | Dağıtım karşıdan yükleme özel durumu. | 
                
                    |  | 部署下载异常。 | 
                
                    |  | 部署下載例外狀況。 | 
                
                    |  | يتضمن تجميع الوضع المختلط ذو التسمية المبسطة <var>Assembly Name </var> بيانات تعريف complib ذات التسمية المعقدة. | 
                
                    |  | 简单命名的混合模式程序集 <var>Assembly Name </var> 嵌入具有强名称的 complib 元数据。 | 
                
                    |  | 簡單命名混合模式組件 <var>Assembly Name </var> 內嵌強式名稱編譯中繼資料。 | 
                
                    |  | Sestavení s jednoduchým názvem se smíšeným režimem <var>Assembly Name </var> obsahuje vložená metadata complib se silným názvem. | 
                
                    |  | Den enkelt navngivne assembly <var>Assembly Name </var> med blandede tilstande, integrerer complib-metadata med et krypteret navn. | 
                
                    |  | In de assembly in gemengde modus met eenvoudige naam <var>Assembly Name </var> zijn complib-metagegevens over sterke naam ingesloten. | 
                
                    |  | Yksinkertaisella nimellä varustetussa sekatilaisessa kokoonpanossa <var>Assembly Name </var> on täyden nimen complib-metatietoja. | 
                
                    |  | L'assembly en mode mixte <var>Assembly Name </var> de nom simple contient des métadonnées de bibliothèque de compatibilité pour nom fort. | 
                
                    |  | Die einfach benannte Assembly des gemischten Modus <var>Assembly Name </var> bettet Complib-Metadaten mit starken Namen ein. | 
                
                    |  | Η συγκρότηση με απλό όνομα και μεικτή λειτουργία <var>Assembly Name </var> ενσωματώνει μεταδεδομένα complib με ισχυρό όνομα. | 
                
                    |  | הרכבת מצב מעורב בעלת שם פשוט <var>Assembly Name </var> מטביעה מטה-נתונים מסוג complib בעלי שם חזק. | 
                
                    |  | Az egyszerű névvel rendelkező, kevert módú <var>Assembly Name </var> szerelvény erős nevet ágyaz be a complib-metaadatokba. | 
                
                    |  | L'assembly a modalità mista con nome semplice <var>Assembly Name </var> incorpora metadati complib con nome sicuro. | 
                
                    |  | 簡易な名前の混合モード アセンブリ <var>Assembly Name </var> では厳密な名前の complib メタデータが埋め込まれています。 | 
                
                    |  | 간단한 이름의 혼합 모드 어셈블리 <var>Assembly Name </var>은(는) 강력한 이름의 complib 메타데이터를 포함합니다. | 
                
                    |  | Samling <var>Assembly Name </var> med svakt navn og blandet modus har complib-data med sterkt navn innebygd. | 
                
                    |  | Zestaw w trybie mieszanym o prostej nazwie <var>Assembly Name </var> powoduje osadzanie metadanych biblioteki complib. | 
                
                    |  | O conjunto de módulos (assembly) de modo misto com nome simples <var>Assembly Name </var> incorpora medadados de complib com nome forte. | 
                
                    |  | Сборка смешанного режима с простым именем <var>Assembly Name </var> внедряет метаданные с сильным именем complib. | 
                
                    |  | El ensamblado de modo mixto de nombre simple <var>Assembly Name </var> incrusta metadatos complib de nombre seguro. | 
                
                    |  | Sammansättningen <var>Assembly Name </var> med svagt krypterat namn i blandat läge innehåller complib-metadata för starkt krypterat namn. | 
                
                    |  | <var>Assembly Name </var> basit adlı karma mod derlemesi, kesin adlı complib meta verisi katıştırıyor. | 
                
                    |  | 简单命名的混合模式程序集 <var>Assembly Name </var> 嵌入具有强名称的 complib 元数据。 | 
                
                    |  | 簡單命名混合模式組件 <var>Assembly Name </var> 內嵌強式名稱編譯中繼資料。 | 
                
                    |  | 	تم اكتشاف الأخطاء التالية أثناء هذه العملية. | 
                
                    |  | 执行此操作期间检测到下列错误。 | 
                
                    |  | 執行此作業時,偵測到下列錯誤。 | 
                
                    |  | Při této operaci byly zjištěny následující chyby. | 
                
                    |  | Følgende fejl blev fundet under handlingen. | 
                
                    |  | De volgende fouten zijn aangetroffen bij deze bewerking. | 
                
                    |  | Tämän toiminnon aikana havaittiin seuraavat virheet. | 
                
                    |  | Les erreurs suivantes ont été détectées au cours de cette opération. | 
                
                    |  | Folgende Fehler wurden bei diesem Vorgang entdeckt. | 
                
                    |  | Κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας εντοπίστηκαν τα παρακάτω σφάλματα. | 
                
                    |  | 	במהלך פעולה זו זוהו השגיאות הבאות. | 
                
                    |  | A művelet közben az alábbi hibák léptek fel. | 
                
                    |  | Durante l'operazione sono stati rilevati gli errori seguenti. | 
                
                    |  | この操作中に次のエラーが検出されました。 | 
                
                    |  | 이 작업을 수행하는 동안 다음 오류가 발생했습니다. | 
                
                    |  | Følgende feil ble påvist under denne operasjonen. | 
                
                    |  | Podczas tej operacji zostały wykryte następujące błędy. | 
                
                    |  | Os erros a seguir foram detectados durante esta operação. | 
                
                    |  | Во время выполнения этой операции обнаружены следующие ошибки. | 
                
                    |  | Se detectaron los siguientes errores durante esta operación. | 
                
                    |  | Följande fel upptäcktes när åtgärden utfördes. | 
                
                    |  | Bu işlem sırasında aşağıdaki hatalar algılandı. | 
                
                    |  | 执行此操作期间检测到下列错误。 | 
                
                    |  | 執行此作業時,偵測到下列錯誤。 | 
                
                    |  | <var>X</var> بايت | 
                
                    |  | <var>X</var> 个字节 | 
                
                    |  | <var>X</var> 個位元組 | 
                
                    |  | <var>X</var> bajtů | 
                
                    |  | <var>X</var> byte | 
                
                    |  | <var>X</var> bytes | 
                
                    |  | <var>X</var> tavua | 
                
                    |  | <var>X</var> octets | 
                
                    |  | <var>X</var> Bytes | 
                
                    |  | <var>X</var> Byte | 
                
                    |  | <var>X</var> בתים | 
                
                    |  | <var>X</var> bájt | 
                
                    |  | <var>X</var> byte | 
                
                    |  | <var>X</var> バイト | 
                
                    |  | <var>X</var>바이트 | 
                
                    |  | <var>X</var> byte | 
                
                    |  | Bajtów: <var>X</var> | 
                
                    |  | <var>X</var> Bytes | 
                
                    |  | <var>X</var> байт | 
                
                    |  | <var>X</var> bytes | 
                
                    |  | <var>X</var> byte | 
                
                    |  | <var>X</var> Bayt | 
                
                    |  | <var>X</var> 个字节 | 
                
                    |  | <var>X</var> 個位元組 |