|
معلومات المرحلة غير متوفرة. |
|
没有可用的阶段信息。 |
|
無可用階段資訊。 |
|
Nejsou k dispozici žádné informace o fázi. |
|
Der er ingen tilgængelige faseoplysninger. |
|
Er is geen fase-informatie beschikbaar. |
|
Vaihetietoja ei ole käytettävissä. |
|
Aucune information disponible sur cette phase. |
|
Es sind keine Phaseninformationen verfügbar. |
|
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες φάσης. |
|
פרטי שלב לא זמינים. |
|
Nincs fázisinformáció. |
|
Nessuna informazione disponibile sulla fase. |
|
フェーズ情報はありません。 |
|
단계 정보를 사용할 수 없습니다. |
|
Faseinformasjon er ikke tilgjengelig. |
|
Brak dostępnych informacji o fazach. |
|
Nenhuma informação sobre fases está disponível. |
|
Нет доступных сведений о фазе. |
|
No hay disponible información de fase. |
|
Det finns ingen fasinformation. |
|
Kullanılabilir aşama bilgisi yok. |
|
没有可用的阶段信息。 |
|
無可用階段資訊。 |
|
.NET Framework 3.5 SP1 SKU -tunnistus ei ole käytössä. |
|
La détection du SKU .NET Framework 3.5 SP1 est désactivée. |
|
Die .NET Framework 3.5 SP1-SKU-Erkennung ist deaktiviert. |
|
Ο εντοπισμός SKU του .NET Framework 3.5 SP1 είναι απενεργοποιημένος. |
|
יכולת הזיהוי של .NET Framework 3.5 SP1 SKU מושבתת. |
|
Nincs engedélyezve a .NET-keretrendszer 3.5-ös verziójához kiadott SP1 SKU csomag (.NET Framework 3.5 SP1) észlelése. |
|
Rilevamento della SKU di .NET Framework 3.5 SP1 disattivato. |
|
.NET Framework 3.5 SP1 SKU の検出は無効になっています。 |
|
.NET Framework 3.5 SP1 SKU 검색 기능이 꺼져 있습니다. |
|
Gjenkjenning av .NET Framework 3.5 SP1 SKU er deaktivert. |
|
Wykrywanie wersji .NET Framework 3.5 SP1 zostało wyłączone. |
|
A detecção do .NET Framework 3.5 SP1 SKU está desativada. |
|
Определение номера SKU для .NET Framework 3.5 SP1 отключено. |
|
La detección de .NET Framework 3.5 SP1 SKU está desactivada. |
|
SKU-identifieringen för .NET Framework 3.5 SP1 är avstängd. |
|
.NET Framework 3.5 SP1 SKU algılaması kapalı. |
|
اكتشاف .NET Framework 3.5 SP1 SKU ليس قيد التشغيل. |
|
.NET Framework 3.5 SP1 SKU 检测已关闭。 |
|
已關閉 .NET Framework 3.5 SP1 SKU 偵測。 |
|
Zjišťování identifikátoru SKU produktu .NET Framework 3.5 SP1 je vypnuto. |
|
SKU-registrering i .NET Framework 3.5 SP1 er slået fra. |
|
SKU-detectie voor .NET Framework 3.5 SP1 is uitgeschakeld. |
|
.NET Framework 3.5 SP1 SKU 检测已关闭。 |
|
已關閉 .NET Framework 3.5 SP1 SKU 偵測。 |
|
لم يتم تنسيق التجزئة بشكل لائق: <var>X</var>. |
|
哈希的格式不正确: <var>X</var>。 |
|
雜湊的格式不正確: <var>X</var>。 |
|
Algoritmus hash nemá správný formát: <var>X</var>. |
|
Hash-værdien er ikke udformet korrekt: <var>X</var>. |
|
De hash heeft een onjuiste indeling: <var>X</var>. |
|
Hajautus ei ole muotoiltu oikein: <var>X</var>. |
|
Le hachage n'est pas correctement formaté : <var>X</var>. |
|
Der Hash ist nicht ordnungsgemäß formatiert: <var>X</var>. |
|
Η μορφή του κατακερματισμού δεν είναι σωστή: <var>X</var>. |
|
Hash אינו מעוצב כראוי: <var>X</var>. |
|
A kivonat formázása helytelen (<var>X</var>). |
|
Hash non formattato correttamente: <var>X</var>. |
|
ハッシュが正しくフォーマットされていません: <var>X</var>。 |
|
해시의 형식이 잘못되었습니다. <var>X</var> |
|
Nummermelding er ukorrekt formatert: <var>X</var>. |
|
Mieszanie jest niewłaściwie sformatowane: <var>X</var>. |
|
O hash não está formatado corretamente: <var>X</var>. |
|
Хеш имеет неправильное форматирование: <var>X</var>. |
|
哈希的格式不正确: <var>X</var>。 |
|
El formato de hash no es correcto: <var>X</var>. |
|
Hashen är inte korrekt formaterad: <var>X</var>. |
|
Karma doğru biçimlendirilmemiş. <var>X</var>. |
|
雜湊的格式不正確: <var>X</var>。 |
|
尚有 <var>X</var> 个操作正在进行时,服务已结束。 |
|
انتهت الخدمة أثناء استمرارية العمليات <var>X</var> في التقدم. |
|
尚有 <var>X</var> 个操作正在进行时,服务已结束。 |
|
服務已結束,但仍有 <var>X</var> 項作業正在進行中。 |
|
Služba byla ukončena, ale stále probíhá <var>X</var> operací. |
|
Tjenesten afsluttede, mens der stadig er <var>X</var> igangværende handlinger. |
|
Service is beëindigd terwijl er nog <var>X</var> bewerkingen in uitvoering zijn. |
|
Palvelu päättyi, vaikka <var>X</var> toimintoa on yhä käynnissä. |
|
Le service a pris fin alors que <var>X</var> opérations sont toujours en cours. |
|
Der Dienst endete, obwohl noch <var>X</var> Vorgänge ausgeführt werden. |
|
Η υπηρεσία τερματίστηκε ενώ <var>X</var> λειτουργίες βρίσκονται σε εξέλιξη. |
|
השירות הסתיים כש- <var>X</var> פעולות עדיין מתבצעות. |
|
A szolgáltatás befejeződött, miközben <var>X</var> művelet még folyamatban van. |
|
Servizio terminato mentre sono ancora in corso <var>X</var> operazioni. |
|
<var>X</var> 件の操作が進行中であるにもかかわらず、サービスが終了しました。 |
|
<var>X</var> 작업이 계속 진행 중인 동안에 서비스가 끝났습니다. |
|
Tjenesten ble avsluttet mens det fremdeles er <var>X</var> operasjoner i virksomhet. |
|
Działanie usługi zostało zakończone, gdy jeszcze były wykonywane operacje. Liczba aktywnych operacji: <var>X</var>. |
|
O serviço foi finalizado enquanto ainda existiam <var>X</var> operações em andamento. |
|
Служба завершена, когда еще выполнялись операции <var>X</var>. |
|
El servicio finalizó con <var>X</var> operaciones todavía en curso. |
|
Tjänsten avslutade men <var>X</var> åtgärder behandlas fortfarande. |
|
Devam eden <var>X</var> işlem varken hizmet sona erdirildi. |
|
服務已結束,但仍有 <var>X</var> 項作業正在進行中。 |
|
L'extension d'association de fichier suivante n'est pas valide pour cet ordinateur : "<var>X</var>" |
|
Die folgende Dateizuordnungserweiterung ist für diesen Computer ungültig: "<var>X</var>". |
|
Η ακόλουθη επέκταση συσχετισμού αρχείου δεν είναι έγκυρη για αυτόν τον υπολογιστή: "<var>X</var>" |
|
סיומת שיוך הקובץ הבאה איננה תקפה עבור מחשב זה: "<var>X</var>" |
|
Érvénytelen a fájltársítás-kiterjesztés a(z) <var>X</var> számítógéphez. |
|
Estensione dell'associazione di file non valida per questo computer: "<var>X</var>" |
|
以下のファイル関連付けの拡張子は、このコンピュータでは無効です: "<var>X</var>" |
|
다음 파일 연결 확장은 이 컴퓨터에서 유효하지 않습니다. "<var>X</var>" |
|
Følgende filtype for filtilknytning er ikke gyldig for denne datamaskinen: <var>X</var> |
|
Następujące rozszerzenie skojarzenia jest nieprawidłowe dla tego komputera: <var>X</var> |
|
A extensão de associação do arquivo a seguir não é válida para esse computador: "<var>X</var>" |
|
Следующее расширение сопоставления файлов является недействительным для данного компьютера: "<var>X</var>" |
|
La siguiente extensión de asociación de archivos no es válida para este equipo: "<var>X</var>" |
|
Följande association för filnamnstillägg är inte giltig för den här datorn: <var>X</var> |
|
Şu dosya ilişkilendirmesi bu bilgisayar için geçerli değil: "<var>X</var>" |
|
以下文件扩展名在此计算机上无效: "<var>X</var>" |
|
ملحق اقتران الملف التالي غير صالح لهذا الكمبيوتر: "<var>X</var>" |
|
以下文件关联扩展名对于此计算机无效: "<var>X</var>" |
|
下列檔案關聯副檔名對於此電腦而言無效: "<var>X</var>" |
|
Následující přípona přidružení typu souboru není pro tento počítač platná: <var>X</var> |
|
Filtilknytningen for følgende filtypenavn er ikke gyldig for denne computer: "<var>X</var>" |
|
De volgende bestandskoppelingextensie is niet geldig voor deze computer: "<var>X</var>" |
|
Seuraava tiedostojen kytkennän tunniste ei ole kelvollinen tässä tietokoneessa: <var>X</var>. |
|
下列檔案關聯副檔名對此電腦而言無效: "<var>X</var>" |
|
Microsoft Common Language Runtime Version <var>X</var> |
|
Microsoft 公共语言运行库 <var>X</var> 版 |
|
Microsoft Common Language Runtime 版本 <var>X</var> |
|
Verze modulu Microsoft Common Language Runtime <var>X</var> |
|
Microsoft fællessprog version <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime versie <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime version <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime Version <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime, έκδοση <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime גירסה <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime - verzió: <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime versione <var>X</var> |
|
Microsoft 共通言語ランタイム バージョン <var>X</var> |
|
Microsoft 공용 언어 런타임 버전 <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime versjon <var>X</var> |
|
Aparat plików wykonywalnych języka wspólnego firmy Microsoft w wersji <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime Versão <var>X</var> |
|
Версия Microsoft Common Language Runtime <var>X</var> |
|
Microsoft Common Language Runtime, versión <var>X</var> |
|
Microsoft CLR (Common Language Runtime) version <var>X</var> |
|
Microsoft Ortak Dil Çalışma Zamanı Sürümü <var>X</var> |
|
Microsoft 公共语言运行库 <var>X</var> 版 |
|
Microsoft Common Language Runtime 版本 <var>X</var> |
|
تم العثور على ملفات بيان مضمنة متعددة (برقم معرّف=1، من الممكن أن تكون بمعرفات لغة مختلفة) غير معتمدة. |
|
发现系统不支持的多个嵌入清单(id=1,可能带有不同的语言 id)。 |
|
找到未支援的多重內嵌資訊清單 (識別碼=1,可能具有不同語言識別碼)。 |
|
Bylo nalezeno více vložených manifestů (s ID=1, případně s různými ID jazyků), což není podporováno. |
|
Der blev fundet flere integrerede manifester (med id=1, muligvis med forskellige sprog-id'er), hvilket ikke understøttes. |
|
Er zijn meerdere ingesloten manifesten (met id=1, mogelijk met andere taal-id's) gevonden. Dit wordt niet ondersteund. |
|
Löytyi useita upotettuja luetteloita (id=1, mahdollisesti eri kielitunnus). Tätä ei tueta. |
|
Multiple manifestes incorporés (avec id=1, éventuellement avec des ID de langue différents) et non pris en charge. |
|
Mehrere eingebettete Manifeste (mit ID=1, möglicherweise mit verschiedenen Sprach-IDs) wurden gefunden. Dies wird nicht unterstützt. |
|
Βρέθηκαν πολλές ενσωματωμένες διακηρύξεις (με id=1, πιθανώς με διαφορετικά αναγνωριστικά γλώσσας), οι οποίες δεν υποστηρίζονται. |
|
נמצאו מניפסטים מוטבעים מרובים (עם מזהה=1, ייתכן שעם מזהי שפה שונים), ואין תמיכה במצב זה. |
|
A rendszer több egymásba ágyazott jegyzéket talált (melyek azonosítója 1, és valószínűleg különböző nyelvi azonosítókkal rendelkeznek). Ez a konstrukció nem támogatott. |
|
Sono stati trovati più manifesti incorporati con id=1 e probabilmente ID lingua diversi. Funzione non supportata. |
|
サポートされていない複数の埋め込まれたマニフェスト (ID=1、および別の言語のものと考えられる ID) が見つかりました。 |
|
지원되지 않는 여러 포함 매니페스트(ID=1, 다른 언어 ID와 함께)가 발견되었습니다. |
|
Det er funnet flere innebygde manifester (med id=1, muligens med ulike språk-IDer) som ikke støttes. |
|
Znaleziono wiele manifestów osadzonych (z identyfikatorem 1 i prawdopodobnie z identyfikatorami innych języków) — taka sytuacja nie jest obsługiwana. |
|
Vários manifestos incorporados (com identificação igual a 1 e possivelmente com identificações de idioma diferentes) foram encontrados, o que não é aceito. |
|
Найдено несколько неподдерживаемых внедренных манифестов (с id=1, возможно, с кодами других языков). |
|
Se han encontrado varios manifiestos incrustados (con Id.=1, posiblemente con Id. de idioma diferentes). Esto no es compatible. |
|
Flera inbäddade manifest (med id=1, troligen med olika språk-id:n) har hittats. Detta stöds inte. |
|
Birden çok katıştırılmış bildirim (id=1, dil kimlikleri farklı olabilir) bulundu; bu durum desteklenmiyor. |
|
发现系统不支持的多个嵌入清单(id=1,可能带有不同的语言 id)。 |
|
找到未支援的多重內嵌資訊清單 (識別碼=1,可能具有不同語言識別碼)。 |
|
تمت عملية تنظيف ذاكرة التخزين المؤقت الخاصة بالتطبيق على الإنترنت بنجاح. |
|
清理联机应用程序缓存已成功完成。 |
|
已順利完成線上應用程式快取的清除。 |
|
Vymazání mezipaměti aplikace v režimu online bylo úspěšně dokončeno. |
|
Rydningen af onlineprogramcachen er fuldført. |
|
Het opruimen van de on line toepassingscache is voltooid. |
|
Online-sovellusvälimuisti on tyhjennetty. |
|
Nettoyage du cache d'application en ligne terminé. |
|
Das Cleanup des Onlineanwendungscaches wurde erfolgreich abgeschlossen. |
|
Ο καθαρισμός του χώρου προσωρινής αποθήκευσης της εφαρμογής με σύνδεση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
|
ניקוי מטמון היישום המקוון הושלם בהצלחה. |
|
Az alkalmazások online gyorsítótárának ürítése sikeresen megtörtént. |
|
Pulitura cache applicazione in linea completata. |
|
オンライン アプリケーションのキャッシュのクリーンアップが正常に完了しました。 |
|
온라인 응용 프로그램 캐시 정리를 성공적으로 완료했습니다. |
|
Tømming av hurtigbuffer for pålogget program fullført. |
|
Pamięć podręczna aplikacji online została pomyślnie oczyszczona. |
|
A limpeza do cache do aplicativo online foi concluída com êxito. |
|
Очистка кэша интерактивного приложения выполнена успешно. |
|
Se ha completado correctamente la limpieza de la caché de la aplicación en línea. |
|
Rensningen av onlinetillämpningsprogrammets cache slutfördes. |
|
Çevrimiçi uygulama önbelleğinin temizlenmesi başarıyla tamamlandı. |
|
清理联机应用程序缓存已成功完成。 |
|
已順利完成線上應用程式快取的清除。 |
|
يجب استدعاء Synchronize(null) أولا. |
|
必须首先调用 Synchronize(null)。 |
|
必須先呼叫 Synchronize(null)。 |
|
Nejdříve je nutné volat funkci Synchronize(null). |
|
Synchronize(null) skal kaldes først. |
|
Synchronize(null) moet eerst worden aangeroepen. |
|
Synchronize(null)-toimintoa on kutsuttava ensin. |
|
Synchronize(null) doit être appelé d'abord. |
|
'Synchronize(null)' muss zuerst aufgerufen werden. |
|
Πρώτα πρέπει να κληθεί η λειτουργία Synchronize(null). |
|
תחילה יש לבצע קריאה ל- Synchronize(null). |
|
Először a Synchronize(null) metódust kell meghívni. |
|
È prima necessario chiamare Synchronize(null). |
|
最初に Synchronize(null) を呼び出す必要があります。 |
|
동기화(null)를 먼저 호출해야 합니다. |
|
Synchronize(null) må kalles først. |
|
Najpierw należy wywołać metodę Synchronize(null). |
|
É necessário chamar Synchronize(null) primeiro. |
|
Сначала следует вызвать Synchronize(null). |
|
Debe llamarse primero a Synchronize(null). |
|
Synchronize(null) måste anropas först. |
|
İlk olarak Synchronize(null) çağrısı yapılmalıdır. |
|
必须首先调用 Synchronize(null)。 |
|
必須先呼叫 Synchronize(null)。 |
|
حدث استثناء أثناء قراءة ملف البيان. |
|
读取清单时出现异常。 |
|
讀取資訊清單時發生例外狀況。 |
|
Při čtení manifestu došlo k výjimce. |
|
Der opstod en undtagelse under læsning af manifestet. |
|
Er is een uitzondering opgetreden bij het lezen van het manifest. |
|
Poikkeus luetteloa luettaessa. |
|
Une exception s'est produite au cours de la lecture du manifeste. |
|
Ausnahme beim Lesen des Manifests. |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά την ανάγνωση της διακήρυξης. |
|
אירע מצב חריג בעת קריאת המניפסט. |
|
Kivétel keletkezett a jegyzék olvasása közben. |
|
Eccezione durante la lettura del manifesto. |
|
マニフェストの読み取り中に例外が発生しました。 |
|
매니페스트를 읽는 동안 예외가 발생했습니다. |
|
Det oppstod et unntak under lesing av manifestet. |
|
Wystąpił wyjątek podczas odczytywania manifestu. |
|
Exceção ao ler o manifesto. |
|
Исключение при чтении манифеста. |
|
Excepción al leer el manifiesto. |
|
Ett undantagsfel uppstod när manifestet lästes. |
|
Bildirim okunurken özel durum oluştu. |
|
读取清单时出现异常。 |
|
讀取資訊清單時發生例外狀況。 |