The service
Messages on page
‏‏ملف البيان الخاص بالتطبيق غير صالح دلالياً.
应用程序清单在语义上无效。
應用程式資訊清單中含有無效的語意。
Manifest aplikace není sémanticky platný.
Programmanifestet er ikke semantisk gyldigt.
Semantiek van toepassingsmanifest is ongeldig.
Sovelluksen luettelo ei ole semanttisesti kelvollinen.
Le manifeste d'application n'est pas valide au niveau sémantique.
Das Anwendungsmanifest ist semantisch ungültig.
Η διακήρυξη της εφαρμογής δεν είναι σημασιολογικά έγκυρη.
‏‏מניפסט יישום אינו חוקי מבחינה סמנטית.
Az alkalmazásjegyzék szemantikai hibát tartalmaz.
Semantica del manifesto dell'applicazione non valida.
アプリケーション マニフェストが意味的に無効です。
응용 프로그램 매니페스트가 의미상 잘못되었습니다.
Programmanifestet er semantisk ugyldig.
Manifest aplikacji jest semantycznie nieprawidłowy.
A semântica do manifesto do aplicativo não é válida.
Манифест приложения семантически неправилен.
El manifiesto de la aplicación no es válido semánticamente.
Applikationsmanifestet innehåller felaktig semantik.
Uygulama bildirimi anlam olarak geçerli değil.
应用程序清单在语义上无效。
應用程式資訊清單中含有無效的語意。
Als u <usemanifestfortrust> niet opgeeft in het toepassingsmanifest, kunt u geen uitgever of productnaam opgeven.</usemanifestfortrust>
Si vous ne spécifiez pas <usemanifestfortrust> dans le manifeste d'application, vous ne devez pas spécifier un nom d'éditeur ou de produit.</usemanifestfortrust>
Wenn Sie <usemanifestfortrust> im Anwendungsmanifest nicht angeben, sollten Sie keinen Herausgeber oder Produktnamen angeben.</usemanifestfortrust>
Αν δεν καθορίσετε <usemanifestfortrust> στη διακήρυξη εφαρμογής, δεν πρέπει να καθορίσετε όνομα εκδότη ή προϊόντος.</usemanifestfortrust>
אם לא תציין את ‏‏<usemanifestfortrust> במניפסט היישום, אל תציין מפרסם או שם מוצר.</usemanifestfortrust>
Amennyiben az alkalmazásjegyzékben nincs megadva a <usemanifestfortrust> elem, nem határozhatja meg a közzétevőt vagy a termék nevét.</usemanifestfortrust>
해당 응용 프로그램 매니페스트에 <usemanifestfortrust>를 지정하지 않는 경우 게시자 또는 제품 이름을 지정할 수 없습니다.</usemanifestfortrust>
Hvis du ikke angir <usemanifestfortrust> i programmanifestet, må du ikke angi en utgiver eller et produktnavn.</usemanifestfortrust>
Jeśli w manifeście aplikacji nie zostanie określony element <usemanifestfortrust>, nie należy określać wydawcy ani nazwy produktu.</usemanifestfortrust>
Если в манифесте приложения не задано <usemanifestfortrust>, не следует указывать издателя и название продукта.</usemanifestfortrust>
Jos et määritä sovelluksen luettelossa kohdetta <usemanifestfortrust>, älä määritä julkaisijaa ja tuotteen nimeä.</usemanifestfortrust>
Se non si specifica <usemanifestfortrust> nel manifesto dell'applicazione, non occorre specificare un nome editore o prodotto.</usemanifestfortrust>
アプリケーション マニフェストで <usemanifestfortrust> を指定しない場合、発行者または製品名を指定できません。</usemanifestfortrust>
Se não especificar <usemanifestfortrust> no manifesto do aplicativo, você não deverá especificar um nome de produto ou editor.</usemanifestfortrust>
Si no especifica <usemanifestfortrust> en el manifiesto de aplicación, no debe especificar el nombre de un publicador ni de un producto.</usemanifestfortrust>
Om du inte anger <usemanifestfortrust> i applikationsmanifestet ska du inte ange en utgivare eller ett produktnamn.</usemanifestfortrust>
Uygulama bildiriminde <usemanifestfortrust> belirtmezseniz, yayımcı veya ürün adı belirtmemeniz gerekir.</usemanifestfortrust>
‏‏في حالة عدم تحديد ‏‏<usemanifestfortrust> في بيان التطبيق، لا يمكنك تحديد اسم ناشر أو منتج.</usemanifestfortrust>
如果您未在应用程序清单中指定 <usemanifestfortrust>,则不应指定发行者或产品名称。</usemanifestfortrust>
若未在應用程式資訊清單中指定 <usemanifestfortrust>,則不應指定發行者或產品名稱。</usemanifestfortrust>
Jestliže nespecifikujete <usemanifestfortrust> v manifestu aplikace, neměl by být specifikován ani vydavatel nebo název produktu.</usemanifestfortrust>
Hvis du ikke angiver <usemanifestfortrust> i programmanifestet, skal du ikke angive en udgiver eller et produktnavn.</usemanifestfortrust>
如果未在应用程序清单中指定 <usemanifestfortrust>,则不应指定发布者或产品名称。</usemanifestfortrust>
若未在應用程式資訊清單中指定 <usemanifestfortrust>,則不應指定發行者或產品名稱。</usemanifestfortrust>
‏‏لم تتم عملية تنظيف ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق على الإنترنت بنجاح.
清理联机应用程序缓存未成功。
清除線上應用程式快取失敗。
Vymazání mezipaměti aplikace online nebylo úspěšné.
Rydningen af onlineprogramcachen mislykkedes.
Het schoonmaken van de on line toepassingscache is mislukt.
Online-sovellusvälimuistin tyhjennys epäonnistui.
Échec du nettoyage du cache d'application en ligne.
Das Cleanup des Onlineanwendungscaches konnte nicht ausgeführt werden.
Η εκκαθάριση του χώρου προσωρινής αποθήκευσης της εφαρμογής με σύνδεση δεν πέτυχε.
‏‏ניקוי מטמון היישום המקוון לא הצליח.
Nem sikerült üríteni az alkalmazások online gyorsítótárát.
Pulitura cache applicazione in linea non completata.
オンライン アプリケーションのキャッシュのクリーンアップに失敗しました。
온라인 응용 프로그램 캐시를 정리하지 못했습니다.
Tømming av hurtigbuffer for pålogget program mislyktes.
Oczyszczenie pamięci podręcznej aplikacji online nie powiodło się.
Falha na limpeza do cache do aplicativo online.
Очистка кэша интерактивного приложения не выполнена.
No se realizó correctamente la limpieza de la caché de la aplicación en línea.
Det gick inte rensa onlinetillämpningsprogrammets cache.
Çevrimiçi uygulama önbelleği temizlenemedi.
清理联机应用程序缓存未成功。
清除線上應用程式快取失敗。
‏‏ملف <var>File Name</var> ليس ملفاً صالحاً من نوع Portable Executable (PE).
文件 <var>File Name</var> 不是有效的可移植可执行(PE)文件。
檔案 <var>File Name</var> 不是有效的可攜式執行檔 (PE)。
Soubor <var>File Name</var> není platný soubor PE (Portable Executable).
Filen <var>File Name</var> er ikke en gyldig Portable Executable (PE)-fil.
Het bestand <var>File Name</var> is geen geldig Portable Executable-bestand (PE-bestand).
Tiedosto <var>File Name</var> ei ole kelvollinen PE (Portable Executable) -tiedosto.
Le fichier <var>File Name</var> n'est pas un fichier PE (Portable Executable) valide.
Die Datei '<var>File Name</var>' ist keine gültige übertragbare ausführbare Datei.
Το αρχείο <var>File Name</var> δεν είναι έγκυρο αρχείο Portable Executable (PE).
‏‏הקובץ <var>File Name</var> אינו קובץ הפעלה יביל (PE) חוקי.
<var>File Name</var> érvénytelen PE-fájl.
<var>File Name</var> non è un file PE valido.
ファイル <var>File Name</var> は有効なポータブル実行可能 (PE) ファイルではありません。
<var>File Name</var> 파일은 유효한 이식 가능한 실행(PE) 파일이 아닙니다.
Filen <var>File Name</var> er en ugyldig PE-fil (portable executable).
Plik <var>File Name</var> nie jest prawidłowym przenośnym plikiem wykonawczym (PE).
O arquivo <var>File Name</var> não é um PE (executável portátil) válido.
Файл <var>File Name</var> является недопустимым файлом Portable Executable (PE).
<var>File Name</var> no es un archivo portable ejecutable (PE) válido.
Filen <var>File Name</var> är inte en giltig PE-fil (Portable Executable).
<var>File Name</var> dosyası geçerli bir PE (Taşınabilir Yürütülebilir) dosyası değil.
文件 <var>File Name</var> 不是有效的可移植可执行(PE)文件。
檔案 <var>File Name</var> 不是有效的可攜式執行檔 (PE)。
-HRESULT: 0x<var>X</var> Aloitusrivi:<var>X</var> Aloitusarake:<var>Y</var> Isäntätiedosto:<var>Z</var>
-HRESULT : 0x<var>X</var> Ligne de début :<var>X</var> Colonne de début :<var>Y</var> Fichier d'hôtes :<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Anfangszeile:<var>X</var> Anfangsspalte:<var>Y</var> Hostdatei:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Γραμμή έναρξης:<var>X</var> Στήλη έναρξης:<var>Y</var> Αρχείο κεντρικού υπολογιστή:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Start line:<var>X</var> Start column:<var>Y</var> Host file:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Kezdő sor:<var>X</var> Kezdő oszlop:<var>Y</var> Gazdafájl:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Riga iniziale:<var>X</var> Colonna iniziale:<var>Y</var> File host:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> 開始行:<var>X</var> 開始列:<var>Y</var> ホスト ファイル:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> 시작 줄:<var>X</var> 시작 열:<var>Y</var> 호스트 파일:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Startlinje:<var>X</var> Startkolonne:<var>Y</var> Vertsfil:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Linha inicial:<var>X</var> Coluna inicial:<var>Y</var> Arquivo de host:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Начальная строка:<var>X</var> Начальный столбец:<var>Y</var> Файл узла:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Línea de inicio:<var>X</var> Columna de inicio:<var>Y</var> Archivo host:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Första rad:<var>X</var> Första kolumn:<var>Y</var> Värdfil:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Başlangıç satırı:<var>X</var> Başlangıç sütunu:<var>Y</var> Ana bilgisayar dosyası:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Wiersz początkowy:<var>X</var> Kolumna początkowa:<var>Y</var> Plik hosta:<var>Z</var>
‏‏ -HRESULT: 0x<var>X</var> سطر البدء: ‎<var>X</var> عمود البدء: ‎<var>Y</var> ملف المضيف: ‎<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始列:<var>Y</var> 主文件:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始欄:<var>Y</var> 主檔案:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Počáteční řádek:<var>X</var> Počáteční sloupec:<var>Y</var> Soubor hostitele:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Startlinje:<var>X</var> Startkolonne:<var>Y</var> Værtsfil:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> Beginregel:<var>X</var> Beginkolom:<var>Y</var> Host-bestand:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始列:<var>Y</var> 主文件:<var>Z</var>
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始欄:<var>Y</var> 主檔案:<var>Z</var>
‏‏يتعذر أن يكون لديك أكثر من <var>X</var> اقتران ملف لأحد التطبيقات.
一个应用程序拥有的文件关联不能超过 <var>X</var> 个。
一個應用程式只能有 <var>X</var> 個檔案關聯。
Aplikace nemůže mít více než <var>X</var> přidružení typu souboru.
Du kan ikke have mere end <var>X</var> filtilknytninger for et program.
U kunt niet meer dan <var>X</var> bestandskoppelingen hebben voor een toepassing.
Sovelluksella voi olla enintään <var>X</var> tiedostokytkentää.
Une application ne peut pas avoir plus de <var>X</var> associations de fichiers.
Mehr als <var>X</var> Dateizuordnungen für eine Anwendung werden nicht unterstützt.
Δεν μπορείτε να έχετε περισσότερους από <var>X</var> συσχετισμούς αρχείου για μια εφαρμογή.
לא ניתן לכלול יותר מ- <var>X</var> שיוכי קבצים עבור יישום.
Egy alkalmazáshoz legfeljebb <var>X</var> fájltársítás tartozhat.
Impossibile avere più di <var>X</var> associazioni di file per un'applicazione.
1 つのアプリケーションに対して、<var>X</var> を超えるファイルの関連付けを持つことはできません。
한 응용 프로그램에 대해 <var>X</var>개가 넘는 파일 연결을 사용할 수 없습니다.
Maksymalna liczba skojarzeń plików dozwolonych dla aplikacji to <var>X</var>.
Для одного приложения можно иметь не более <var>X</var> сопоставлений файлов.
No se pueden tener más de <var>X</var> asociaciones de archivo para una aplicación.
Det går inte att använda fler än <var>X</var> filassociationer för ett program.
Bir uygulama için <var>X</var> taneden fazla dosya ilişkilendirmesi olamaz.
一个应用程序不能有 <var>X</var> 个以上的文件关联。
Du kan ikke ha flere enn <var>X</var> filtilknytninger for et program.
Não é possível ter mais de <var>X</var> associações de arquivo para um aplicativo.
不能為應用程式設定 <var>X</var> 個以上的檔案關聯。
‏‏يتعذر تنزيل مجموعة الملفات بعد تحديث التطبيق. أعد تشغيل التطبيق قبل محاولة التنزيل.
不能在应用程序更新后下载文件组。尝试下载之前,需先重新启动应用程序。
更新應用程式後,即無法下載檔案群組。請重新啟動應用程式,再嘗試下載
Filgruppen kan ikke hentes, når programmet er blevet opdateret. Genstart programmet, inden du forsøger at hente igen.
Kan bestandsgroep niet downloaden nadat de toepassing is bijgewerkt. Start de toepassing opnieuw voordat u probeert te downloaden.
Tiedostoryhmää ei voi ladata sovelluksen päivityksen jälkeen. Käynnistä sovellus uudelleen ennen latauksen yrittämistä.
Impossible de télécharger le groupe de fichiers après la mise à jour de l'application. Redémarrez l'application avant de renouveler le téléchargement.
Ein Download der Dateigruppe ist nicht möglich, nachdem die Anwendung aktualisiert wurde. Starten Sie die Anwendung neu, bevor Sie einen erneuten Download versuchen.
Δεν είναι δυνατή η λήψη της ομάδας αρχείων μετά την ενημέρωση της εφαρμογής. Επανεκκινήστε την εφαρμογή πριν να επιχειρήσετε τη λήψη.
‏‏אין אפשרות להוריד קבוצת קבצים לאחר עדכון היישום. הפעל מחדש את היישום לפני נסיון ההורדה.
Az alkalmazás frissítését követően a fájlcsoportot nem lehet letölteni. A letöltés előtt indítsa újra az alkalmazást.
Impossibile scaricare il gruppo di file dopo l'aggiornamento dell'applicazione. Riavviare l'applicazione prima di eseguire il download.
アプリケーションの更新後にファイル グループをダウンロードすることはできません。ダウンロードを試行する前にアプリケーションを再起動してください。
응용 프로그램이 업데이트된 후에는 파일 그룹을 다운로드할 수 없습니다. 다운로드하기 전에 응용 프로그램을 다시 시작하십시오.
Kan ikke laste ned filgruppe etter at programmet har blitt oppdatert. Start programmet på nytt før du prøver å laste ned.
Nie można pobrać grupy plików po zaktualizowaniu aplikacji. Przed próbą ich pobrania ponownie uruchom aplikację.
Não é possível baixar o grupo de arquivos após a atualização do aplicativo. Reinicie o aplicativo antes de tentar o download.
Невозможно загрузить группу файлов после обновления приложения. Перезапустите приложение, прежде чем пытаться загрузить их.
No se puede descargar el grupo de archivos una vez actualizada la aplicación. Vuelva a iniciar la aplicación antes de intentar la descarga.
Det går inte att hämta en filgrupp efter att tillämpningsprogrammet har uppdaterats. Starta om tillämpningsprogrammet innan du startar hämtningen.
Uygulama güncelleştirildikten sonra dosya grubu karşıdan yüklenemiyor. Karşıdan yüklemeyi denemeden önce uygulamayı yeniden başlatın.
不能在应用程序更新后下载文件组。尝试下载之前,需先重新启动应用程序。
Po aktualizaci aplikace nelze stáhnout skupinu souborů. Před pokusem o stažení aplikaci restartujte.
更新應用程式後,即無法下載檔案群組。請重新啟動應用程式,再嘗試下載
接移元件檔 (<var>X</var>) 失敗。
Rozfázování souboru součásti (<var>X</var>) nebylo úspěšné.
Lagringen af en komponentfil (<var>X</var>) mislykkedes.
Faseren van een onderdeelbestand (<var>X</var>) is mislukt.
Komponenttitiedoston (<var>X</var>) vaiheistus epäonnistui.
Échec de la mise en attente d'un fichier composant (<var>X</var>).
Staging einer Komponentendatei (<var>X</var>) war nicht erfolgreich.
Η ανάπτυξη ενός αρχείου συστατικού (<var>X</var>) δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
‏‏אחסון זמני של קובץ רכיב (<var>X</var>) לא הצליח.
Nem sikerült átmenetiként beállítani a(z) <var>X</var> összetevőfájlt.
Gestione temporanea di un file di componente (<var>X</var>) non riuscita.
コンポーネント ファイル (<var>X</var>) のステージングに失敗しました。
구성 요소 파일(<var>X</var>)을 준비하지 못했습니다.
Oppsamling av komponentfil <var>X</var> mislyktes.
Przemieszczenie pliku składnika (<var>X</var>) nie powiodło się.
Não houve êxito na alocação temporária de um arquivo de componente (<var>X</var>).
Промежуточное сохранение файла компонента (<var>X</var>) не выполнено.
No se realizó correctamente el almacenamiento provisional de un archivo de componente (<var>X</var>).
Det gick inte att mellanlagra komponentfilen <var>X</var>.
Bileşen dosyası (<var>X</var>) hazırlanamadı.
‏‏لم تتم عملية تدريج ملف المكون (<var>X</var>) بنجاح.
暂存组件文件(<var>X</var>)未成功。
暂存组件文件(<var>X</var>)未成功。
接移元件檔 (<var>X</var>) 失敗。
‏‏يتعذر تثبيت التطبيق نظرًا لأنه يتطلب وجود ميزة غير معتمدة. اتصل ببائع التطبيق للحصول على مساعدة.
无法安装该应用程序,因为所需功能不受支持。请与应用程序供应商联系以获取帮助。
無法安裝此應用程式,因為它需要一個不受支援的功能。請連絡您的應用程式廠商以取得協助。
Aplikaci nelze nainstalovat, protože vyžaduje funkci, která není podporována. Požádejte o pomoc dodavatele aplikace.
Dette program kan ikke installeres, da det kræver en funktion, der ikke understøttes. Kontakt forhandleren for at få hjælp.
Dit programma kan niet worden geïnstalleerd omdat een niet-ondersteund onderdeel is vereist. Raadpleeg de leverancier van de toepassing.
Sovellusta ei voi asentaa, koska se vaatii ominaisuuden, jota ei tueta. Saat lisätietoja sovelluksen toimittajalta.
L'application ne peut pas être installée parce qu'elle requiert une fonction non prise en charge. Pour obtenir de l'aide, contactez le fournisseur de votre application.
Diese Anwendung kann nicht installiert werden, weil eine erforderliche Funktion nicht unterstützt wird. Wenden Sie sich an den Anbieter der Anwendung.
Η εγκατάσταση αυτής της εφαρμογής δεν είναι δυνατή, επειδή απαιτείται μια δυνατότητα που δεν υποστηρίζεται.
לא ניתן להתקין את היישום, מאחר שנדרשת תכונה שאינה נתמכת. לקבלת סיוע, פנה לספק היישום שלך.
Az alkalmazás nem telepíthető, mert egy nem támogatott szolgáltatást igényel. Kérje az alkalmazás gyártójának segítségét.
Impossibile installare questa applicazione perché richiede una funzionalità non supportata. Rivolgersi al fornitore dell'applicazione per richiedere assistenza.
このアプリケーションは、サポートされていない機能を必要とするため、インストールできません。アプリケーションのベンダに問い合わせてください。
지원하지 않는 기능을 필요로 하므로 이 응용 프로그램을 설치할 수 없습니다. 도움이 필요하면 응용 프로그램 공급업체에 문의하십시오.
Dette programmet kan ikke installeres fordi det krever en funksjon som ikke støttes. Kontakt leverandøren av programmet hvis du vil ha mer informasjon om dette.
Nie można zainstalować tej aplikacji, ponieważ wymaga ona nieobsługiwanej funkcji. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby uzyskać pomoc.
Este aplicativo não pode ser instalado porque ele exige um recurso sem suporte. Entre em contato com o fabricante do aplicativo para obter assistência.
Невозможно установить приложение, так как для него требуется неподдерживаемая функция. Обратитесь за помощью к поставщику приложения.
No es posible instalar la aplicación, ya que requiere una característica no compatible. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para solicitar asistencia.
Det här tillämpningsprogrammet kan inte installeras eftersom det kräver en funktion som inte stöds. Kontakta leverantören av tillämpningsprogrammet om du vill ha hjälp.
Bu Uygulama, desteklenmeyen bir özellik gerektirdiğinden yüklenemiyor. Yardım için uygulama satıcınıza başvurun.
无法安装此应用程序,因为它需要一个不支持的功能。联系您的应用程序供应商以获取帮助。
無法安裝此應用程式,因為系統不支援它需要的功能。請連絡應用程式廠商以尋求協助。
‏‏تم تنشيط <var>X</var> بنجاح.
已成功激活 <var>X</var>。
已順利啟動 <var>X</var>。
Aktivace aplikace <var>X</var> proběhla úspěšně.
已成功激活 <var>X</var>。
Aktiveringen af <var>X</var> lykkedes.
Activering van <var>X</var> is geslaagd.
Kohteen <var>X</var> aktivointi onnistui.
Activation de <var>X</var> réussie.
<var>X</var> wurde erfolgreich aktiviert.
Η ενεργοποίηση του <var>X</var> ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
‏‏הפעלת <var>X</var> הצליחה.
<var>X</var> sikeresen aktiválva.
Attivazione di <var>X</var> completata.
<var>X</var> のライセンス認証に成功しました。
<var>X</var>을(를) 활성화했습니다.
Aktivering av <var>X</var> var vellykket.
Aktywacja aplikacji <var>X</var> powiodła się.
Êxito na ativação de <var>X</var>.
Активация <var>X</var> выполнена успешно.
<var>X</var> se activó correctamente.
Aktiveringen av <var>X</var> slutfördes.
<var>X</var> etkinleştirmesi başarıyla gerçekleştirildi.
已順利啟動 <var>X</var>。
See catalog page for all messages.