|
ملف البيان الخاص بالتطبيق غير صالح دلالياً. |
|
应用程序清单在语义上无效。 |
|
應用程式資訊清單中含有無效的語意。 |
|
Manifest aplikace není sémanticky platný. |
|
Programmanifestet er ikke semantisk gyldigt. |
|
Semantiek van toepassingsmanifest is ongeldig. |
|
Sovelluksen luettelo ei ole semanttisesti kelvollinen. |
|
Le manifeste d'application n'est pas valide au niveau sémantique. |
|
Das Anwendungsmanifest ist semantisch ungültig. |
|
Η διακήρυξη της εφαρμογής δεν είναι σημασιολογικά έγκυρη. |
|
מניפסט יישום אינו חוקי מבחינה סמנטית. |
|
Az alkalmazásjegyzék szemantikai hibát tartalmaz. |
|
Semantica del manifesto dell'applicazione non valida. |
|
アプリケーション マニフェストが意味的に無効です。 |
|
응용 프로그램 매니페스트가 의미상 잘못되었습니다. |
|
Programmanifestet er semantisk ugyldig. |
|
Manifest aplikacji jest semantycznie nieprawidłowy. |
|
A semântica do manifesto do aplicativo não é válida. |
|
Манифест приложения семантически неправилен. |
|
El manifiesto de la aplicación no es válido semánticamente. |
|
Applikationsmanifestet innehåller felaktig semantik. |
|
Uygulama bildirimi anlam olarak geçerli değil. |
|
应用程序清单在语义上无效。 |
|
應用程式資訊清單中含有無效的語意。 |
|
Als u <usemanifestfortrust> niet opgeeft in het toepassingsmanifest, kunt u geen uitgever of productnaam opgeven.</usemanifestfortrust> |
|
Si vous ne spécifiez pas <usemanifestfortrust> dans le manifeste d'application, vous ne devez pas spécifier un nom d'éditeur ou de produit.</usemanifestfortrust> |
|
Wenn Sie <usemanifestfortrust> im Anwendungsmanifest nicht angeben, sollten Sie keinen Herausgeber oder Produktnamen angeben.</usemanifestfortrust> |
|
Αν δεν καθορίσετε <usemanifestfortrust> στη διακήρυξη εφαρμογής, δεν πρέπει να καθορίσετε όνομα εκδότη ή προϊόντος.</usemanifestfortrust> |
|
אם לא תציין את <usemanifestfortrust> במניפסט היישום, אל תציין מפרסם או שם מוצר.</usemanifestfortrust> |
|
Amennyiben az alkalmazásjegyzékben nincs megadva a <usemanifestfortrust> elem, nem határozhatja meg a közzétevőt vagy a termék nevét.</usemanifestfortrust> |
|
해당 응용 프로그램 매니페스트에 <usemanifestfortrust>를 지정하지 않는 경우 게시자 또는 제품 이름을 지정할 수 없습니다.</usemanifestfortrust> |
|
Hvis du ikke angir <usemanifestfortrust> i programmanifestet, må du ikke angi en utgiver eller et produktnavn.</usemanifestfortrust> |
|
Jeśli w manifeście aplikacji nie zostanie określony element <usemanifestfortrust>, nie należy określać wydawcy ani nazwy produktu.</usemanifestfortrust> |
|
Если в манифесте приложения не задано <usemanifestfortrust>, не следует указывать издателя и название продукта.</usemanifestfortrust> |
|
Jos et määritä sovelluksen luettelossa kohdetta <usemanifestfortrust>, älä määritä julkaisijaa ja tuotteen nimeä.</usemanifestfortrust> |
|
Se non si specifica <usemanifestfortrust> nel manifesto dell'applicazione, non occorre specificare un nome editore o prodotto.</usemanifestfortrust> |
|
アプリケーション マニフェストで <usemanifestfortrust> を指定しない場合、発行者または製品名を指定できません。</usemanifestfortrust> |
|
Se não especificar <usemanifestfortrust> no manifesto do aplicativo, você não deverá especificar um nome de produto ou editor.</usemanifestfortrust> |
|
Si no especifica <usemanifestfortrust> en el manifiesto de aplicación, no debe especificar el nombre de un publicador ni de un producto.</usemanifestfortrust> |
|
Om du inte anger <usemanifestfortrust> i applikationsmanifestet ska du inte ange en utgivare eller ett produktnamn.</usemanifestfortrust> |
|
Uygulama bildiriminde <usemanifestfortrust> belirtmezseniz, yayımcı veya ürün adı belirtmemeniz gerekir.</usemanifestfortrust> |
|
في حالة عدم تحديد <usemanifestfortrust> في بيان التطبيق، لا يمكنك تحديد اسم ناشر أو منتج.</usemanifestfortrust> |
|
如果您未在应用程序清单中指定 <usemanifestfortrust>,则不应指定发行者或产品名称。</usemanifestfortrust> |
|
若未在應用程式資訊清單中指定 <usemanifestfortrust>,則不應指定發行者或產品名稱。</usemanifestfortrust> |
|
Jestliže nespecifikujete <usemanifestfortrust> v manifestu aplikace, neměl by být specifikován ani vydavatel nebo název produktu.</usemanifestfortrust> |
|
Hvis du ikke angiver <usemanifestfortrust> i programmanifestet, skal du ikke angive en udgiver eller et produktnavn.</usemanifestfortrust> |
|
如果未在应用程序清单中指定 <usemanifestfortrust>,则不应指定发布者或产品名称。</usemanifestfortrust> |
|
若未在應用程式資訊清單中指定 <usemanifestfortrust>,則不應指定發行者或產品名稱。</usemanifestfortrust> |
|
لم تتم عملية تنظيف ذاكرة التخزين المؤقت للتطبيق على الإنترنت بنجاح. |
|
清理联机应用程序缓存未成功。 |
|
清除線上應用程式快取失敗。 |
|
Vymazání mezipaměti aplikace online nebylo úspěšné. |
|
Rydningen af onlineprogramcachen mislykkedes. |
|
Het schoonmaken van de on line toepassingscache is mislukt. |
|
Online-sovellusvälimuistin tyhjennys epäonnistui. |
|
Échec du nettoyage du cache d'application en ligne. |
|
Das Cleanup des Onlineanwendungscaches konnte nicht ausgeführt werden. |
|
Η εκκαθάριση του χώρου προσωρινής αποθήκευσης της εφαρμογής με σύνδεση δεν πέτυχε. |
|
ניקוי מטמון היישום המקוון לא הצליח. |
|
Nem sikerült üríteni az alkalmazások online gyorsítótárát. |
|
Pulitura cache applicazione in linea non completata. |
|
オンライン アプリケーションのキャッシュのクリーンアップに失敗しました。 |
|
온라인 응용 프로그램 캐시를 정리하지 못했습니다. |
|
Tømming av hurtigbuffer for pålogget program mislyktes. |
|
Oczyszczenie pamięci podręcznej aplikacji online nie powiodło się. |
|
Falha na limpeza do cache do aplicativo online. |
|
Очистка кэша интерактивного приложения не выполнена. |
|
No se realizó correctamente la limpieza de la caché de la aplicación en línea. |
|
Det gick inte rensa onlinetillämpningsprogrammets cache. |
|
Çevrimiçi uygulama önbelleği temizlenemedi. |
|
清理联机应用程序缓存未成功。 |
|
清除線上應用程式快取失敗。 |
|
ملف <var>File Name</var> ليس ملفاً صالحاً من نوع Portable Executable (PE). |
|
文件 <var>File Name</var> 不是有效的可移植可执行(PE)文件。 |
|
檔案 <var>File Name</var> 不是有效的可攜式執行檔 (PE)。 |
|
Soubor <var>File Name</var> není platný soubor PE (Portable Executable). |
|
Filen <var>File Name</var> er ikke en gyldig Portable Executable (PE)-fil. |
|
Het bestand <var>File Name</var> is geen geldig Portable Executable-bestand (PE-bestand). |
|
Tiedosto <var>File Name</var> ei ole kelvollinen PE (Portable Executable) -tiedosto. |
|
Le fichier <var>File Name</var> n'est pas un fichier PE (Portable Executable) valide. |
|
Die Datei '<var>File Name</var>' ist keine gültige übertragbare ausführbare Datei. |
|
Το αρχείο <var>File Name</var> δεν είναι έγκυρο αρχείο Portable Executable (PE). |
|
הקובץ <var>File Name</var> אינו קובץ הפעלה יביל (PE) חוקי. |
|
<var>File Name</var> érvénytelen PE-fájl. |
|
<var>File Name</var> non è un file PE valido. |
|
ファイル <var>File Name</var> は有効なポータブル実行可能 (PE) ファイルではありません。 |
|
<var>File Name</var> 파일은 유효한 이식 가능한 실행(PE) 파일이 아닙니다. |
|
Filen <var>File Name</var> er en ugyldig PE-fil (portable executable). |
|
Plik <var>File Name</var> nie jest prawidłowym przenośnym plikiem wykonawczym (PE). |
|
O arquivo <var>File Name</var> não é um PE (executável portátil) válido. |
|
Файл <var>File Name</var> является недопустимым файлом Portable Executable (PE). |
|
<var>File Name</var> no es un archivo portable ejecutable (PE) válido. |
|
Filen <var>File Name</var> är inte en giltig PE-fil (Portable Executable). |
|
<var>File Name</var> dosyası geçerli bir PE (Taşınabilir Yürütülebilir) dosyası değil. |
|
文件 <var>File Name</var> 不是有效的可移植可执行(PE)文件。 |
|
檔案 <var>File Name</var> 不是有效的可攜式執行檔 (PE)。 |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Aloitusrivi:<var>X</var> Aloitusarake:<var>Y</var> Isäntätiedosto:<var>Z</var> |
|
-HRESULT : 0x<var>X</var> Ligne de début :<var>X</var> Colonne de début :<var>Y</var> Fichier d'hôtes :<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Anfangszeile:<var>X</var> Anfangsspalte:<var>Y</var> Hostdatei:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Γραμμή έναρξης:<var>X</var> Στήλη έναρξης:<var>Y</var> Αρχείο κεντρικού υπολογιστή:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Start line:<var>X</var> Start column:<var>Y</var> Host file:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Kezdő sor:<var>X</var> Kezdő oszlop:<var>Y</var> Gazdafájl:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Riga iniziale:<var>X</var> Colonna iniziale:<var>Y</var> File host:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> 開始行:<var>X</var> 開始列:<var>Y</var> ホスト ファイル:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> 시작 줄:<var>X</var> 시작 열:<var>Y</var> 호스트 파일:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Startlinje:<var>X</var> Startkolonne:<var>Y</var> Vertsfil:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Linha inicial:<var>X</var> Coluna inicial:<var>Y</var> Arquivo de host:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Начальная строка:<var>X</var> Начальный столбец:<var>Y</var> Файл узла:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Línea de inicio:<var>X</var> Columna de inicio:<var>Y</var> Archivo host:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Första rad:<var>X</var> Första kolumn:<var>Y</var> Värdfil:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Başlangıç satırı:<var>X</var> Başlangıç sütunu:<var>Y</var> Ana bilgisayar dosyası:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Wiersz początkowy:<var>X</var> Kolumna początkowa:<var>Y</var> Plik hosta:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> سطر البدء: <var>X</var> عمود البدء: <var>Y</var> ملف المضيف: <var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始列:<var>Y</var> 主文件:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始欄:<var>Y</var> 主檔案:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Počáteční řádek:<var>X</var> Počáteční sloupec:<var>Y</var> Soubor hostitele:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Startlinje:<var>X</var> Startkolonne:<var>Y</var> Værtsfil:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> Beginregel:<var>X</var> Beginkolom:<var>Y</var> Host-bestand:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始列:<var>Y</var> 主文件:<var>Z</var> |
|
-HRESULT: 0x<var>X</var> 起始行:<var>X</var> 起始欄:<var>Y</var> 主檔案:<var>Z</var> |
|
يتعذر أن يكون لديك أكثر من <var>X</var> اقتران ملف لأحد التطبيقات. |
|
一个应用程序拥有的文件关联不能超过 <var>X</var> 个。 |
|
一個應用程式只能有 <var>X</var> 個檔案關聯。 |
|
Aplikace nemůže mít více než <var>X</var> přidružení typu souboru. |
|
Du kan ikke have mere end <var>X</var> filtilknytninger for et program. |
|
U kunt niet meer dan <var>X</var> bestandskoppelingen hebben voor een toepassing. |
|
Sovelluksella voi olla enintään <var>X</var> tiedostokytkentää. |
|
Une application ne peut pas avoir plus de <var>X</var> associations de fichiers. |
|
Mehr als <var>X</var> Dateizuordnungen für eine Anwendung werden nicht unterstützt. |
|
Δεν μπορείτε να έχετε περισσότερους από <var>X</var> συσχετισμούς αρχείου για μια εφαρμογή. |
|
לא ניתן לכלול יותר מ- <var>X</var> שיוכי קבצים עבור יישום. |
|
Egy alkalmazáshoz legfeljebb <var>X</var> fájltársítás tartozhat. |
|
Impossibile avere più di <var>X</var> associazioni di file per un'applicazione. |
|
1 つのアプリケーションに対して、<var>X</var> を超えるファイルの関連付けを持つことはできません。 |
|
한 응용 프로그램에 대해 <var>X</var>개가 넘는 파일 연결을 사용할 수 없습니다. |
|
Maksymalna liczba skojarzeń plików dozwolonych dla aplikacji to <var>X</var>. |
|
Для одного приложения можно иметь не более <var>X</var> сопоставлений файлов. |
|
No se pueden tener más de <var>X</var> asociaciones de archivo para una aplicación. |
|
Det går inte att använda fler än <var>X</var> filassociationer för ett program. |
|
Bir uygulama için <var>X</var> taneden fazla dosya ilişkilendirmesi olamaz. |
|
一个应用程序不能有 <var>X</var> 个以上的文件关联。 |
|
Du kan ikke ha flere enn <var>X</var> filtilknytninger for et program. |
|
Não é possível ter mais de <var>X</var> associações de arquivo para um aplicativo. |
|
不能為應用程式設定 <var>X</var> 個以上的檔案關聯。 |
|
يتعذر تنزيل مجموعة الملفات بعد تحديث التطبيق. أعد تشغيل التطبيق قبل محاولة التنزيل. |
|
不能在应用程序更新后下载文件组。尝试下载之前,需先重新启动应用程序。 |
|
更新應用程式後,即無法下載檔案群組。請重新啟動應用程式,再嘗試下載 |
|
Filgruppen kan ikke hentes, når programmet er blevet opdateret. Genstart programmet, inden du forsøger at hente igen. |
|
Kan bestandsgroep niet downloaden nadat de toepassing is bijgewerkt. Start de toepassing opnieuw voordat u probeert te downloaden. |
|
Tiedostoryhmää ei voi ladata sovelluksen päivityksen jälkeen. Käynnistä sovellus uudelleen ennen latauksen yrittämistä. |
|
Impossible de télécharger le groupe de fichiers après la mise à jour de l'application. Redémarrez l'application avant de renouveler le téléchargement. |
|
Ein Download der Dateigruppe ist nicht möglich, nachdem die Anwendung aktualisiert wurde. Starten Sie die Anwendung neu, bevor Sie einen erneuten Download versuchen. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη της ομάδας αρχείων μετά την ενημέρωση της εφαρμογής. Επανεκκινήστε την εφαρμογή πριν να επιχειρήσετε τη λήψη. |
|
אין אפשרות להוריד קבוצת קבצים לאחר עדכון היישום. הפעל מחדש את היישום לפני נסיון ההורדה. |
|
Az alkalmazás frissítését követően a fájlcsoportot nem lehet letölteni. A letöltés előtt indítsa újra az alkalmazást. |
|
Impossibile scaricare il gruppo di file dopo l'aggiornamento dell'applicazione. Riavviare l'applicazione prima di eseguire il download. |
|
アプリケーションの更新後にファイル グループをダウンロードすることはできません。ダウンロードを試行する前にアプリケーションを再起動してください。 |
|
응용 프로그램이 업데이트된 후에는 파일 그룹을 다운로드할 수 없습니다. 다운로드하기 전에 응용 프로그램을 다시 시작하십시오. |
|
Kan ikke laste ned filgruppe etter at programmet har blitt oppdatert. Start programmet på nytt før du prøver å laste ned. |
|
Nie można pobrać grupy plików po zaktualizowaniu aplikacji. Przed próbą ich pobrania ponownie uruchom aplikację. |
|
Não é possível baixar o grupo de arquivos após a atualização do aplicativo. Reinicie o aplicativo antes de tentar o download. |
|
Невозможно загрузить группу файлов после обновления приложения. Перезапустите приложение, прежде чем пытаться загрузить их. |
|
No se puede descargar el grupo de archivos una vez actualizada la aplicación. Vuelva a iniciar la aplicación antes de intentar la descarga. |
|
Det går inte att hämta en filgrupp efter att tillämpningsprogrammet har uppdaterats. Starta om tillämpningsprogrammet innan du startar hämtningen. |
|
Uygulama güncelleştirildikten sonra dosya grubu karşıdan yüklenemiyor. Karşıdan yüklemeyi denemeden önce uygulamayı yeniden başlatın. |
|
不能在应用程序更新后下载文件组。尝试下载之前,需先重新启动应用程序。 |
|
Po aktualizaci aplikace nelze stáhnout skupinu souborů. Před pokusem o stažení aplikaci restartujte. |
|
更新應用程式後,即無法下載檔案群組。請重新啟動應用程式,再嘗試下載 |
|
接移元件檔 (<var>X</var>) 失敗。 |
|
Rozfázování souboru součásti (<var>X</var>) nebylo úspěšné. |
|
Lagringen af en komponentfil (<var>X</var>) mislykkedes. |
|
Faseren van een onderdeelbestand (<var>X</var>) is mislukt. |
|
Komponenttitiedoston (<var>X</var>) vaiheistus epäonnistui. |
|
Échec de la mise en attente d'un fichier composant (<var>X</var>). |
|
Staging einer Komponentendatei (<var>X</var>) war nicht erfolgreich. |
|
Η ανάπτυξη ενός αρχείου συστατικού (<var>X</var>) δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
|
אחסון זמני של קובץ רכיב (<var>X</var>) לא הצליח. |
|
Nem sikerült átmenetiként beállítani a(z) <var>X</var> összetevőfájlt. |
|
Gestione temporanea di un file di componente (<var>X</var>) non riuscita. |
|
コンポーネント ファイル (<var>X</var>) のステージングに失敗しました。 |
|
구성 요소 파일(<var>X</var>)을 준비하지 못했습니다. |
|
Oppsamling av komponentfil <var>X</var> mislyktes. |
|
Przemieszczenie pliku składnika (<var>X</var>) nie powiodło się. |
|
Não houve êxito na alocação temporária de um arquivo de componente (<var>X</var>). |
|
Промежуточное сохранение файла компонента (<var>X</var>) не выполнено. |
|
No se realizó correctamente el almacenamiento provisional de un archivo de componente (<var>X</var>). |
|
Det gick inte att mellanlagra komponentfilen <var>X</var>. |
|
Bileşen dosyası (<var>X</var>) hazırlanamadı. |
|
لم تتم عملية تدريج ملف المكون (<var>X</var>) بنجاح. |
|
暂存组件文件(<var>X</var>)未成功。 |
|
暂存组件文件(<var>X</var>)未成功。 |
|
接移元件檔 (<var>X</var>) 失敗。 |
|
يتعذر تثبيت التطبيق نظرًا لأنه يتطلب وجود ميزة غير معتمدة. اتصل ببائع التطبيق للحصول على مساعدة. |
|
无法安装该应用程序,因为所需功能不受支持。请与应用程序供应商联系以获取帮助。 |
|
無法安裝此應用程式,因為它需要一個不受支援的功能。請連絡您的應用程式廠商以取得協助。 |
|
Aplikaci nelze nainstalovat, protože vyžaduje funkci, která není podporována. Požádejte o pomoc dodavatele aplikace. |
|
Dette program kan ikke installeres, da det kræver en funktion, der ikke understøttes. Kontakt forhandleren for at få hjælp. |
|
Dit programma kan niet worden geïnstalleerd omdat een niet-ondersteund onderdeel is vereist. Raadpleeg de leverancier van de toepassing. |
|
Sovellusta ei voi asentaa, koska se vaatii ominaisuuden, jota ei tueta. Saat lisätietoja sovelluksen toimittajalta. |
|
L'application ne peut pas être installée parce qu'elle requiert une fonction non prise en charge. Pour obtenir de l'aide, contactez le fournisseur de votre application. |
|
Diese Anwendung kann nicht installiert werden, weil eine erforderliche Funktion nicht unterstützt wird. Wenden Sie sich an den Anbieter der Anwendung. |
|
Η εγκατάσταση αυτής της εφαρμογής δεν είναι δυνατή, επειδή απαιτείται μια δυνατότητα που δεν υποστηρίζεται. |
|
לא ניתן להתקין את היישום, מאחר שנדרשת תכונה שאינה נתמכת. לקבלת סיוע, פנה לספק היישום שלך. |
|
Az alkalmazás nem telepíthető, mert egy nem támogatott szolgáltatást igényel. Kérje az alkalmazás gyártójának segítségét. |
|
Impossibile installare questa applicazione perché richiede una funzionalità non supportata. Rivolgersi al fornitore dell'applicazione per richiedere assistenza. |
|
このアプリケーションは、サポートされていない機能を必要とするため、インストールできません。アプリケーションのベンダに問い合わせてください。 |
|
지원하지 않는 기능을 필요로 하므로 이 응용 프로그램을 설치할 수 없습니다. 도움이 필요하면 응용 프로그램 공급업체에 문의하십시오. |
|
Dette programmet kan ikke installeres fordi det krever en funksjon som ikke støttes. Kontakt leverandøren av programmet hvis du vil ha mer informasjon om dette. |
|
Nie można zainstalować tej aplikacji, ponieważ wymaga ona nieobsługiwanej funkcji. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby uzyskać pomoc. |
|
Este aplicativo não pode ser instalado porque ele exige um recurso sem suporte. Entre em contato com o fabricante do aplicativo para obter assistência. |
|
Невозможно установить приложение, так как для него требуется неподдерживаемая функция. Обратитесь за помощью к поставщику приложения. |
|
No es posible instalar la aplicación, ya que requiere una característica no compatible. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para solicitar asistencia. |
|
Det här tillämpningsprogrammet kan inte installeras eftersom det kräver en funktion som inte stöds. Kontakta leverantören av tillämpningsprogrammet om du vill ha hjälp. |
|
Bu Uygulama, desteklenmeyen bir özellik gerektirdiğinden yüklenemiyor. Yardım için uygulama satıcınıza başvurun. |
|
无法安装此应用程序,因为它需要一个不支持的功能。联系您的应用程序供应商以获取帮助。 |
|
無法安裝此應用程式,因為系統不支援它需要的功能。請連絡應用程式廠商以尋求協助。 |
|
تم تنشيط <var>X</var> بنجاح. |
|
已成功激活 <var>X</var>。 |
|
已順利啟動 <var>X</var>。 |
|
Aktivace aplikace <var>X</var> proběhla úspěšně. |
|
已成功激活 <var>X</var>。 |
|
Aktiveringen af <var>X</var> lykkedes. |
|
Activering van <var>X</var> is geslaagd. |
|
Kohteen <var>X</var> aktivointi onnistui. |
|
Activation de <var>X</var> réussie. |
|
<var>X</var> wurde erfolgreich aktiviert. |
|
Η ενεργοποίηση του <var>X</var> ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
|
הפעלת <var>X</var> הצליחה. |
|
<var>X</var> sikeresen aktiválva. |
|
Attivazione di <var>X</var> completata. |
|
<var>X</var> のライセンス認証に成功しました。 |
|
<var>X</var>을(를) 활성화했습니다. |
|
Aktivering av <var>X</var> var vellykket. |
|
Aktywacja aplikacji <var>X</var> powiodła się. |
|
Êxito na ativação de <var>X</var>. |
|
Активация <var>X</var> выполнена успешно. |
|
<var>X</var> se activó correctamente. |
|
Aktiveringen av <var>X</var> slutfördes. |
|
<var>X</var> etkinleştirmesi başarıyla gerçekleştirildi. |
|
已順利啟動 <var>X</var>。 |