|
ملخص الأخطاء |
|
错误摘要 |
|
錯誤摘要 |
|
SOUHRN CHYB |
|
FEJLOVERSIGT |
|
FOUTSAMENVATTING |
|
VIRHEYHTEENVETO |
|
RÉSUMÉ DES ERREURS |
|
FEHLERZUSAMMENFASSUNG |
|
ΣΥΝΟΨΗ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ |
|
תקציר שגיאות |
|
HIBAÖSSZESÍTÉS |
|
RIEPILOGO ERRORI |
|
エラーの概要 |
|
오류 요약 |
|
FEILSAMMENDRAG |
|
PODSUMOWANIE BŁĘDÓW |
|
RESUMO DOS ERROS |
|
СВОДКА ОШИБОК |
|
RESUMEN DEL ERROR |
|
SAMMANFATTNING AV FEL |
|
HATA ÖZETİ |
|
错误摘要 |
|
錯誤摘要 |
|
استثناء النظام الأساسي التابع مفقود. |
|
“缺少依赖平台”异常。 |
|
遺失相依平台例外狀況。 |
|
Výjimka: Chybí závislá platforma. |
|
Den afhængige platform mangler en undtagelse. |
|
Uitzondering bij ontbrekend afhankelijk platform. |
|
Riippuva käyttöympäristö puuttuu -poikkeus. |
|
Exception manquante pour la plateforme dépendante. |
|
Ausnahme aufgrund fehlender abhängiger Plattform. |
|
Λείπει η εξαίρεση για την εξαρτημένη πλατφόρμα. |
|
מצב חריג של פלטפורמה תלויה חסרה. |
|
Hiányzó függő platformra utaló (DependentPlatformMissingException) kivétel. |
|
Eccezione di piattaforma dipendente mancante. |
|
종속 플랫폼 누락 예외가 발생했습니다. |
|
Avhengig plattform mangler unntak. |
|
Wyjątek spowodowany brakiem platformy zależnej. |
|
Exceção de plataforma dependente ausente. |
|
Исключение отсутствия зависимой платформы. |
|
Excepción por ausencia de plataforma dependiente. |
|
Ett undantagsfel inträffade p.g.a. att beroende plattform saknas. |
|
Bağımlı platform eksik özel durumu. |
|
依存するプラットフォームがない例外です。 |
|
“缺少依赖平台”异常。 |
|
遺失相依平台例外狀況。 |
|
لم يتم اكتشاف أية محاولات فاشلة أثناء هذه المعاملة. |
|
执行此事务的过程中没有出现可检测到的失败。 |
|
此交易進行時,沒有可偵測到的失敗。 |
|
Během této transakce nebyly zjištěny žádné chyby. |
|
Der opstod ikke nogen fejl, der kan registreres, under transaktionen. |
|
Er zijn geen fouten aangetroffen bij deze transactie. |
|
Transaktion aikana ei esiintynyt havaittavia virheitä. |
|
Aucune erreur n'a été détectée pendant cette transaction. |
|
Während dieser Transaktion gab es keine feststellbaren Fehler. |
|
Δεν εντοπίστηκαν αποτυχίες κατά τη διάρκεια αυτής της συναλλαγής. |
|
לא התרחשו כשלים הניתנים לזיהוי במהלך טרנזקציה זו. |
|
A tranzakció közben nem lépett fel észlelhető hiba. |
|
Nessun errore rilevabile durante questa transazione. |
|
このトランザクション中に検出可能な失敗はありませんでした。 |
|
이 트랜잭션을 수행하는 동안 발생할 수 있는 오류가 없습니다. |
|
Ingen feil kunne påvises ved denne transaksjonen. |
|
Podczas tej transakcji nie wystąpiły żadne niepowodzenia możliwe do wykrycia. |
|
Não houve falhas detectáveis durante esta transação. |
|
В этой транзакции нет обнаруживаемых сбоев. |
|
No se detectaron errores durante esta transacción. |
|
Inga fel identifierades under den här transaktionen. |
|
Bu işlem sırasında algılanabilir hata olmadı. |
|
执行此事务的过程中没有出现可检测到的失败。 |
|
此交易進行時,沒有可偵測到的失敗。 |
|
هذا التطبيق غير مثبت. |
|
这不是已安装的应用程序。 |
|
Toto není nainstalovaná aplikace. |
|
Dette er ikke et installeret program. |
|
Dit is geen geïnstalleerde toepassing. |
|
Tämä ei ole asennettu sovellus. |
|
Cette application n'est pas installée. |
|
Dies ist keine installierte Anwendung. |
|
Αυτή η εφαρμογή δεν είναι εγκατεστημένη. |
|
יישום זה אינו מותקן. |
|
Ez nem egy telepített alkalmazás. |
|
L'applicazione non è installata. |
|
これは、インストール済みのアプリケーションではありません。 |
|
설치된 응용 프로그램이 아닙니다. |
|
Dette er ikke et installert program. |
|
To nie jest zainstalowana aplikacja. |
|
Este não é um aplicativo instalado. |
|
Это приложение не установлено. |
|
No es una aplicación instalada. |
|
Det här är inte ett installerat tillämpningsprogram. |
|
Bu, yüklü bir uygulama değil. |
|
這並不是已安裝的應用程式。 |
|
这不是已安装的应用程序。 |
|
這並不是已安裝的應用程式。 |
|
يتعذر استبدال إصدار التطبيق المحدث، الرجاء مراجعة رقم الإصدار الخاص به. |
|
不可能就地升级应用程序,请修改其版本。 |
|
應用程式無法直接更新,請修訂其版本。 |
|
Místní aktualizace aplikace není možná. Zkontrolujte její verzi. |
|
Det er ikke muligt at opdatere et program. Kontroller versionsnummeret. |
|
Inplace-update van een toepassing is niet mogelijk. Gebruik een nieuw versienummer. |
|
Sovelluksen sisäinen päivitys ei ole mahdollinen. Korjaa sovelluksen versio. |
|
La mise à jour sur place d'une application n'est pas possible. Vérifiez sa version. |
|
Die direkte Aktualisierung einer Anwendung ist nicht möglich. Überarbeiten Sie deren Version. |
|
Η άμεση ενημέρωση μιας εφαρμογής δεν είναι δυνατή, τροποποιήστε την έκδοσή της. |
|
אין אפשרות לבצע עדכון במקום של יישום, נא תקן את הגירסה שלו. |
|
Egy alkalmazás helybeni frissítése nem lehetséges. Ellenőrizze az alkalmazás verzióját. |
|
Impossibile eseguire l'aggiornamento sul posto di un'applicazione. Modificarne la versione. |
|
アプリケーションのインプレース更新はできません。アプリケーションのバージョンを更新してください。 |
|
응용 프로그램에 대한 Inplace 업데이트를 수행할 수 없습니다. 버전을 변경하십시오. |
|
På-stedet-oppdatering av program er ikke mulig. Kontroller versjonen. |
|
Przeprowadzenie aktualizacji aplikacji w trybie bezpośrednim jest niemożliwe — popraw jej wersję. |
|
A atualização no local de um aplicativo não é possível. Examine sua versão. |
|
Обновление приложения по месту невозможно, исправьте его версию. |
|
No se puede actualizar una aplicación en la ubicación; revise su versión. |
|
En aktuell uppdatering av ett tillämpningsprogram kan inte utföras. Kontrollera versionen. |
|
Uygulamanın yerinde güncelleştirilmesi mümkün değil, lütfen sürümünü gözden geçirin. |
|
不可能就地更新应用程序,请修订其版本。 |
|
應用程式無法直接更新,請修訂其版本。 |
|
يتطلب ملف البيان الخاص بالنشر تحديد ناشر ومنتج. |
|
部署清单要求指定发行者和产品。 |
|
您必須在部署資訊清單中指定發行者與產品。 |
|
Manifest nasazení vyžaduje zadání vydavatele a produktu. |
|
Implementeringsmanifestet kræver, at du angiver en udgiver og et produkt. |
|
Voor het implementatiemanifest is het opgeven van een uitgever en een product vereist. |
|
部署清单要求指定发行者和产品。 |
|
Käyttöönottoluettelo edellyttää, että määrität julkaisijan ja tuotteen. |
|
Le manifeste de déploiement requiert qu'un éditeur et un produit soient spécifiés. |
|
Das Bereitstellungsmanifest erfordert die Angabe eines Herausgebers und eines Produkts. |
|
Η διακήρυξη ανάπτυξης απαιτεί να καθορίσετε έναν εκδότη και ένα προϊόν. |
|
מניפסט פריסה דורש שתציין מפרסם ומוצר. |
|
Az üzembe helyezési jegyzékben meg kell nevezni a közzétevőt és a terméket. |
|
Nel manifesto di distribuzione devono essere specificati un autore e un prodotto. |
|
配置マニフェストには、発行者と製品を指定する必要があります。 |
|
배포 매니페스트에 게시자와 제품이 지정되어야 합니다. |
|
Distribusjonsmanifestet krever at du angir en utgiver og et produkt. |
|
Manifest rozmieszczenia wymaga określenia wydawcy i nazwy produktu. |
|
O manifesto de implantação requer que você especifique um editor e um produto. |
|
Манифест развертывания требует указания издателя и продукта. |
|
Debe especificar un editor y un producto para el manifiesto de la implementación. |
|
Distributionsmanifestet kräver att du anger en utgivare och en produkt. |
|
Dağıtım bildirimi bir yayımcı ve ürün belirtmenizi gerektiriyor. |
|
您必須在部署資訊清單中指定發行者與產品。 |
|
لا تتوفر معلومات عن المعاملة. |
|
没有可用的事务信息。 |
|
無可用的交易資訊。 |
|
Nejsou k dispozici žádné informace o transakci. |
|
Der er ingen tilgængelige transaktionsoplysninger. |
|
Er is geen transactie-informatie beschikbaar. |
|
Transaktiotietoja ei ole käytettävissä. |
|
Aucune information disponible sur la transaction. |
|
Es sind keine Transaktionsinformationen verfügbar. |
|
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες συναλλαγής. |
|
פרטי טרנזקציה לא זמינים. |
|
Nincsenek tranzakciós adatok. |
|
Nessuna informazione disponibile sulla transazione. |
|
トランザクション情報はありません。 |
|
트랜잭션 정보를 사용할 수 없습니다. |
|
Transaksjonsinformasjon er ikke tilgjengelig. |
|
Brak dostępnych informacji o transakcji. |
|
Nenhuma informação de transação está disponível. |
|
Нет доступных сведений о транзакции. |
|
No hay información disponible sobre la transacción. |
|
Det finns ingen transaktionsinformation. |
|
Kullanılabilir işlem bilgisi yok. |
|
没有可用的事务信息。 |
|
無可用的交易資訊。 |
|
Při stahování manifestu ze souboru <var>File Name</var> došlo k výjimce: Manifest pravděpodobně není platný nebo nelze otevřít soubor. |
|
Der opstod en undtagelsen under indlæsning af et manifest fra filen <var>File Name</var>. Manifestet er muligvis ikke gyldigt, eller filen kunne ikke åbnes. |
|
Er is een uitzondering opgetreden bij het laden van het manifest uit het bestand <var>File Name</var>: mogelijk is het manifest ongeldig of kan het bestand niet worden geopend. |
|
Poikkeus ladattaessa luetteloa tiedostosta <var>File Name</var>: luettelo ei ehkä ole kelvollinen tai tiedostoa ei voitu avata. |
|
Exception lors du chargement du manifeste à partir du fichier <var>File Name</var> : le manifeste n'est pas valide ou le fichier n'a pas pu être ouvert. |
|
Ausnahme beim Laden des Manifests aus der Datei '<var>File Name</var>': Das Manifest ist möglicherweise ungültig, oder die Datei konnte nicht geöffnet werden. |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά τη φόρτωση της διακήρυξης από το αρχείο <var>File Name</var>: ενδέχεται η διακήρυξη να μην είναι έγκυρη ή να μην ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου. |
|
אירע מצב חריג בטעינת מניפסט מקובץ <var>File Name</var>: ייתכן שהמניפסט אינו חוקי או שלא היתה אפשרות לפתוח את הקובץ. |
|
Kivétel keletkezett a jegyzék betöltésekor a(z) <var>File Name</var> forrásfájlból. A jegyzék érvénytelen, vagy nem nyitható meg a fájl. |
|
Eccezione durante il caricamento del manifesto da <var>File Name</var>: manifesto non valido o impossibile aprire il file. |
|
ファイル <var>File Name</var> からマニフェストを読み込んでいるときに例外が発生しました。マニフェストが無効であるか、ファイルを開くことができなかった可能性があります。 |
|
<var>File Name</var> 파일에서 매니페스트를 로드하는 동안 예외가 발생했습니다. 매니페스트가 잘못되었거나 파일을 열지 못했습니다. |
|
Unntak ved lasting av manifest fra filen <var>File Name</var>: Manifestet kan være ugyldig eller filen kan ikke åpnes. |
|
Wystąpił wyjątek podczas ładowania manifestu z pliku <var>File Name</var>: manifest może być nieprawidłowy lub nie można otworzyć pliku. |
|
Exceção ao carregar o manifesto do arquivo <var>File Name</var>: talvez o manifesto não seja válido ou o arquivo não pôde ser aberto. |
|
Исключение загрузки манифеста из файла <var>File Name</var>: возможно, манифест неправильный или файл не может быть открыт. |
|
Excepción de carga del manifiesto desde el archivo <var>File Name</var>: puede que el manifiesto no sea válido o el archivo no se abra. |
|
Ett undantagsfel uppstod när manifestet lästes in från <var>File Name</var>. Manifestet kan vara felaktigt eller också gick det inte att öppna filen. |
|
<var>File Name</var> dosyasından bildirim yüklenirken özel durum oluştu: bildirim geçerli olmayabilir veya dosya açılamadı. |
|
从文件 <var>File Name</var> 加载清单时出现异常: 清单可能无效,或者文件无法打开。 |
|
حدث استثناء أثناء تنزيل ملف البيان من الملف <var>File Name</var>: قد يكون ملف البيان غير صالح أو يتعذر فتح الملف. |
|
从文件 <var>File Name</var> 加载清单时出现异常: 清单可能无效,或者文件无法打开。 |
|
從檔案 <var>File Name</var> 讀取資訊清單時發生例外狀況: 資訊清單可能無效,或檔案無法開啟。 |
|
從檔案 <var>File Name</var> 讀取資訊清單時發生例外狀況: 資訊清單可能無效,或檔案無法開啟。 |
|
تشغيل التطبيق |
|
正在启动应用程序 |
|
正在啟動應用程式 |
|
Spuštění aplikace |
|
Starter program |
|
Toepassing starten |
|
Käynnistetään sovellusta |
|
Lancement de l'application |
|
Anwendung wird gestartet |
|
Έναρξη εφαρμογής |
|
מפעיל יישום |
|
Alkalmazás indítása |
|
Avvio dell'applicazione in corso |
|
アプリケーションの起動中 |
|
응용 프로그램 시작 |
|
Starter program |
|
Uruchamianie aplikacji |
|
Iniciando o Aplicativo |
|
Запуск приложения |
|
Iniciando la aplicación |
|
Startar tillämpningsprogrammet |
|
Uygulama Başlatılıyor |
|
正在啟動應用程式 |
|
正在启动应用程序 |
|
无法启动应用程序。请与应用程序供应商联系以获得帮助。 |
|
يتعذر بدء التطبيق. اتصل ببائع التطبيق للمساعدة. |
|
无法启动应用程序。请与应用程序供应商联系以获得帮助。 |
|
無法啟動應用程式。請聯絡應用程式廠商以尋求協助。 |
|
Aplikaci nelze spustit. Požádejte o pomoc dodavatele aplikace. |
|
Programmet kan ikke startes. Kontakt programleverandøren for at få hjælp. |
|
Kan de toepassing niet starten. Neem contact op met de leverancier van de toepassing voor ondersteuning. |
|
Sovellusta ei voi käynnistää. Saat lisätietoja sovelluksen toimittajalta. |
|
Impossible de démarrer l'application. Pour obtenir de l'aide, contactez le fournisseur de l'application. |
|
Die Anwendung konnte nicht gestartet werden. Wenden Sie sich an den Hersteller der Anwendung. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της εφαρμογής. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή της εφαρμογής για βοήθεια. |
|
אין אפשרות להפעיל את היישום. פנה לספק היישום לקבלת סיוע. |
|
Nem indítható el az alkalmazás. Kérje az alkalmazás gyártójának segítségét. |
|
Impossibile avviare l'applicazione. Per assistenza, contattare il fornitore dell'applicazione. |
|
アプリケーションを起動できません。アプリケーションのベンダに問い合わせてください。 |
|
응용 프로그램을 시작할 수 없습니다. 도움이 필요하면 응용 프로그램 공급업체에 문의하십시오. |
|
Kan ikke starte programmet. Kontakt leverandøren av programmet for hjelp. |
|
Nie można uruchomić aplikacji. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby uzyskać pomoc. |
|
Não é possível iniciar o aplicativo. Contate o fornecedor do aplicativo para obter assistência. |
|
Невозможно запустить приложение. Обратитесь за помощью к поставщику приложения. |
|
No se puede iniciar la aplicación. Póngase en contacto con el proveedor de la aplicación para obtener ayuda. |
|
Det går inte att starta tillämpningsprogrammet. Kontakta utgivaren av tillämpningsprogrammet. |
|
Uygulama başlatılamıyor. Yardım için uygulama satıcısına başvurun. |
|
無法啟動應用程式。請聯絡應用程式廠商以尋求協助。 |