 |
Faseren van een onderdeel (<var>X</var>) is mislukt. |
 |
Komponentin (<var>X</var>) vaiheistus epäonnistui. |
 |
Échec de la mise en attente d'un composant (<var>X</var>). |
 |
Staging einer Komponente (<var>X</var>) war nicht erfolgreich. |
 |
Η ανάπτυξη ενός συστατικού (<var>X</var>) δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία. |
 |
אחסון זמני של רכיב (<var>X</var>) לא הצליח. |
 |
Nem sikerült átmenetiként beállítani a(z) <var>X</var> összetevőt. |
 |
Gestione temporanea di un componente (<var>X</var>) non riuscita. |
 |
コンポーネント (<var>X</var>) のステージングに失敗しました。 |
 |
구성 요소(<var>X</var>)를 준비하지 못했습니다. |
 |
Oppsamling av komponent <var>X</var> mislyktes. |
 |
Przemieszczenie składnika (<var>X</var>) nie powiodło się. |
 |
Não houve êxito na alocação temporária de um componente (<var>X</var>). |
 |
Промежуточное сохранение компонента (<var>X</var>) не выполнено. |
 |
No se realizó correctamente el almacenamiento provisional de un componente (<var>X</var>). |
 |
Det gick inte att mellanlagra komponenten <var>X</var>. |
 |
Bileşen (<var>X</var>) hazırlanamadı. |
 |
لم تتم عملية تدريج المكون (<var>X</var>) بنجاح. |
 |
暂存组件(<var>X</var>)未成功。 |
 |
接移元件 (<var>X</var>) 失敗。 |
 |
Rozfázování součásti (<var>X</var>) nebylo úspěšné. |
 |
Lagringen af en komponent (<var>X</var>) mislykkedes. |
 |
暂存组件(<var>X</var>)未成功。 |
 |
接移元件 (<var>X</var>) 失敗。 |
 |
تتضمن هوية التجميع ذي التسمية المبسطة <var>Assembly Name </var> رمزاً مميزاً للمفتاح العمومي بقيمة غير فارغة. |
 |
简单命名的程序集 <var>Assembly Name </var> 具有公钥标记非空的标识。 |
 |
簡單命名組件 <var>Assembly Name </var> 具有含非 Null 公開金鑰語彙基元的識別。 |
 |
Sestavení s jednoduchým názvem <var>Assembly Name </var> má identitu s tokenem veřejného klíče s jinou hodnotou než NULL. |
 |
Den enkelt navngivne assembly <var>Assembly Name </var> har et id med en offentlig nøgletoken, der ikke er null. |
 |
De assembly met eenvoudige naam <var>Assembly Name </var> heeft een identiteit met een openbare-sleuteltoken dat niet null is. |
 |
Yksinkertaisella nimellä varustetun kokoonpanon <var>Assembly Name </var> tunnistetiedoissa on julkisen avaimen tunnus, joka ei ole tyhjä (NULL). |
 |
L'assembly <var>Assembly Name </var> de nom simple possède une identité avec un jeton de clé publique incomplet. |
 |
Die einfach benannte Assembly <var>Assembly Name </var> hat eine Identität mit einem öffentlichen Schlüssel, der nicht NULL ist. |
 |
Η συγκρότηση με απλό όνομα <var>Assembly Name </var> έχει ταυτότητα με διακριτικό δημόσιου κλειδιού που δεν έχει τιμή null. |
 |
להרכבה בעלת שם פשוט <var>Assembly Name </var> יש זהות עם אסימון מפתח ציבורי שאינו Null. |
 |
Az egyszerű névvel rendelkező <var>Assembly Name </var> szerelvény identitása nem nullértékű nyilvános kulcsú token. |
 |
L'identità dell'assembly con nome semplice <var>Assembly Name </var> presenta un token di chiave pubblica non Null. |
 |
簡易な名前のアセンブリ <var>Assembly Name </var> は、null ではない公開キー トークンに一致しています。 |
 |
간단한 이름의 어셈블리 <var>Assembly Name </var>은(는) null이 아닌 공개 키 토큰을 포함한 ID를 가지고 있습니다. |
 |
Samling <var>Assembly Name </var> med svakt navn har en identitet med ikke-null fellesnøkkel-token. |
 |
Zestaw o prostej nazwie <var>Assembly Name </var> ma tożsamość z niezerowym tokenem klucza publicznego. |
 |
O conjunto de módulos (assembly) com nome simples <var>Assembly Name </var> possui identidade com token de chave pública não nulo. |
 |
Идентификатор сборки <var>Assembly Name </var> с простым именем имеет ненулевой маркер открытого ключа. |
 |
El ensamblado de nombre simple <var>Assembly Name </var> tiene una identidad con un símbolo (token) de clave pública no nulo. |
 |
Sammansättningen <var>Assembly Name </var> med svagt krypterat namn är lika med ett token för offentlig nyckel som inte är null. |
 |
<var>Assembly Name </var> basit adlı derlemesinin kimliği, null olmayan ortak anahtar belirteci içeriyor. |
 |
简单命名的程序集 <var>Assembly Name </var> 具有公钥标记非空的标识。 |
 |
簡單命名組件 <var>Assembly Name </var> 具有含非 Null 公開金鑰語彙基元的識別。 |
 |
حجم ملف البيان كبير جداً. |
 |
清单文件太大。 |
 |
資訊清單檔案大小太大。 |
 |
Velikost souboru manifestu je příliš velká. |
 |
Manifestfilen er for stor. |
 |
Het manifestbestand is te groot. |
 |
Luettelon tiedostokoko on liian suuri. |
 |
Le fichier du manifeste est trop volumineux. |
 |
Die Manifestdatei ist zu groß. |
 |
Το μέγεθος του αρχείου διακήρυξης είναι πολύ μεγάλο. |
 |
קובץ המניפסט גדול מדי. |
 |
A jegyzékfájl mérete túl nagy. |
 |
Dimensioni del file manifesto troppo grandi. |
 |
マニフェスト ファイルのサイズが大きすぎます。 |
 |
매니페스트 파일이 너무 큽니다. |
 |
Manifestfilen er for stor. |
 |
Rozmiar pliku manifestu jest za duży. |
 |
O tamanho do arquivo de manifesto é muito grande. |
 |
Размер файла манифеста слишком велик. |
 |
El tamaño de archivo del manifiesto es demasiado grande. |
 |
Manifestfilen är för stor. |
 |
Bildirim dosyası boyutu çok büyük. |
 |
清单文件太大。 |
 |
資訊清單檔案大小太大。 |
 |
لم يتم العثور على مصدر برنامج خاص بالتبعية: <var>X</var>. |
 |
找不到依赖项 <var>X</var> 的基本代码。 |
 |
找不到相依性的程式碼基底: <var>X</var>。 |
 |
Nebyl nalezen základ kódu pro závislost: <var>X</var>. |
 |
Der blev ikke fundet nogen kodebase for afhængigheden: <var>X</var>. |
 |
Geen codebase aangetroffen voor afhankelijkheid: <var>X</var>. |
 |
Koodikantaa ei löytynyt riippuvuudelle: <var>X</var>. |
 |
Aucun code base trouvé pour la dépendance : <var>X</var>. |
 |
Es wurde keine Codebase für Abhängigkeit gefunden: <var>X</var>. |
 |
Δεν βρέθηκε βάση κώδικα για την εξάρτηση: <var>X</var>. |
 |
לא נמצא בסיס קוד עבור תלות: <var>X</var>. |
 |
Nem található a(z) <var>X</var> függőséghez kapcsolódó kódbázis. |
 |
Nessuna base di codice trovata per la dipendenza: <var>X</var>. |
 |
依存に対するコードベースが見つかりません: <var>X</var>。 |
 |
종속성에 대한 코드베이스를 찾을 수 없습니다. <var>X</var> |
 |
Finner ikke kodebase for avhengighet: <var>X</var>. |
 |
Nie odnaleziono bazy kodu zależności: <var>X</var>. |
 |
Nenhuma base de código encontrada para a dependência: <var>X</var>. |
 |
Не найдена база кода для зависимости: <var>X</var>. |
 |
No se encontró código base para la dependencia: <var>X</var>. |
 |
Ingen kodbas hittades för beroende: <var>X</var>. |
 |
Şu bağımlılık için kod temeli bulunamadı: <var>X</var>. |
 |
找不到依赖项 <var>X</var> 的基本代码。 |
 |
找不到相依性的程式碼基底: <var>X</var>。 |
 |
Sovelluksen poisto epäonnistui. Valitse Tiedot, jos haluat lisätietoja. |
 |
Échec de la désinstallation de l'application. Pour plus d'informations, voir les détails. |
 |
Die Anwendung wurde nicht deinstalliert. Weitere Informationen finden Sie in den Details. |
 |
Η κατάργηση της εγκατάστασης της εφαρμογής δεν πέτυχε. Δείτε τις λεπτομέρειες για περισσότερες πληροφορίες. |
 |
הסרת ההתקנה של היישום לא הצליחה. עיין בפרטים לקבלת מידע נוסף. |
 |
Nem sikerült eltávolítani az alkalmazást. További információt a részletes adatok nyújtanak. |
 |
Impossibile disinstallare l'applicazione. Per ulteriori informazioni, vedere i dettagli. |
 |
アプリケーションのアンインストールに失敗しました。詳細を参照してください。 |
 |
응용 프로그램을 제거하지 못했습니다. 자세한 내용은 [자세히]를 참조하십시오. |
 |
Avinstallasjon av programmet mislyktes. Se detaljer hvis du vil ha mer informasjon. |
 |
Odinstalowywanie aplikacji nie powiodło się. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz szczegóły. |
 |
Não houve êxito na desinstalação do aplicativo. Consulte os detalhes para obter mais informações. |
 |
Удаление приложения не выполнено. См. "Подробно", чтобы получить дополнительные сведения. |
 |
No se desinstaló correctamente la aplicación. Vea los detalles si desea obtener más información. |
 |
Det gick inte att avinstallera tillämpningsprogrammet. Mer information finns under Information. |
 |
Uygulama kaldırılamadı. Ek bilgi için ayrıntılara bakın. |
 |
لم تتم عملية إزالة تثبيت التطبيق بنجاح. راجع التفاصيل لمزيد من المعلومات. |
 |
卸载应用程序未成功。请参阅详细信息,了解更多信息。 |
 |
解除安裝應用程式失敗。請參閱詳細資料以取得相關資訊。 |
 |
Odinstalace aplikace nebyla úspěšná. Další informace naleznete v podrobnostech. |
 |
Programmet blev ikke fjernet. Se detaljerne for at få yderligere oplysninger. |
 |
Verwijderen van toepassing is mislukt. Zie details voor meer informatie. |
 |
卸载应用程序未成功。请参阅详细信息,了解更多信息。 |
 |
解除安裝應用程式失敗。請參閱詳細資料以取得相關資訊。 |
 |
<var>X</var> - الحالة: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - معرف التطبيق: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stav: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - ID aplikace: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Prog-id: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Toep.-id: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Tila: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - État : <var>Y</var> - HRESULT : 0x<var>Z</var> - AppId : <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Κατάσταση: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Állapot: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Alkalmazásazonosító: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stato: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 상태: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppID: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stan: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Identyfikator aplikacji: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Состояние: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Estado: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Id. de aplicación: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Durum: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - UygulamaKimliği: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
سمة المعلمات غير معتمدة في سطر أوامر <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
<entrypoint> 命令行中不支持参数属性。</entrypoint> |
 |
參數屬性未支援於 <entrypoint> 命令列。</entrypoint> |
 |
Atribut parametrů v příkazovém řádku <entrypoint> není podporován.</entrypoint> |
 |
Parameterattributten understøttes ikke i <entrypoint>-kommandolinjen.</entrypoint> |
 |
Kenmerk Parameters wordt niet ondersteund bij de opdrachtregel <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Parameters-määrite ei ole tuettu <entrypoint>-komentorivillä.</entrypoint> |
 |
L'attribut des paramètres n'est pas pris en charge dans la ligne de commande <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Das Parameters-Attribut wird in einer <entrypoint>-Befehlszeile nicht unterstützt.</entrypoint> |
 |
Το χαρακτηριστικό των παραμέτρων δεν υποστηρίζεται στη γραμμή εντολών <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
אין תמיכה בתכונה Parameters בשורת פקודה של <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
A Parameters attribútum nem használható az <entrypoint> parancssorban.</entrypoint> |
 |
Attributo Parameters non supportato nella riga di comando <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
<entrypoint> コマンド ラインではパラメータ属性はサポートされていません。</entrypoint> |
 |
매개 변수 특성이 <entrypoint> 명령줄에서 지원되지 않습니다.</entrypoint> |
 |
Parameterattributt støttes ikke i kommandolinjen <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Atrybut Parameters nie jest obsługiwany w wierszu polecenia <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Não há suporte ao atributo de parâmetros na linha de comando de <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Атрибут параметров не поддерживается в командной строке <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
No se admiten atributos de parámetros en la línea de comandos <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Parameterns attribut stöds inte på kommandoraden för <entrypoint>.</entrypoint> |
 |
Parameters özniteliği, <entrypoint> komut satırında desteklenmez.</entrypoint> |
 |
<entrypoint> 命令行中不支持参数属性。</entrypoint> |
 |
參數屬性未支援於 <entrypoint> 命令列。</entrypoint> |
 |
حالة تقدم العملية |
 |
操作进度状态 |
 |
作業進度狀態 |
 |
STAV PRŮBĚHU OPERACE |
 |
STATUS FOR HANDLING |
 |
VOORTGANGSSTATUS BEWERKING |
 |
TOIMINNON EDISTYMISTILA |
 |
ÉTAT DE LA PROGRESSION DE L'OPÉRATION |
 |
FORTSCHRITTSSTATUS DES VORGANGS |
 |
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΟΔΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ |
 |
מצב התקדמות הפעולה |
 |
MŰVELET FOLYAMATÁLLAPOTA |
 |
STATO OPERAZIONE |
 |
操作の進行状況 |
 |
작업 진행 상태 |
 |
STATUS FOR OPERASJONSFORLØP |
 |
STAN POSTĘPU OPERACJI |
 |
STATUS DO ANDAMENTO DA OPERAÇÃO |
 |
СОСТОЯНИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПЕРАЦИИ |
 |
ESTADO DE PROGRESO DE LA OPERACIÓN |
 |
ÅTGÄRDSFÖRLOPP |
 |
İŞLEM İLERLEME DURUMU |
 |
操作进度状态 |
 |
作業進度狀態 |
 |
<var>X</var> - Stav: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - ID aplikace: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Prog-id: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Toep.-id: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Tila: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - État : <var>Y</var> - HRESULT : 0x<var>Z</var> - AppId : <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Κατάσταση: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Állapot: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Alkalmazásazonosító: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stato: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 상태: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppID: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stan: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Identyfikator aplikacji: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Состояние: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Estado: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Id. de aplicación: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Durum: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - UygulamaKimliği: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - الحالة: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - معرف التطبيق: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - الحالة: <var>Y</var>
- HRESULT: 0x<var>Z</var> - ملف البيان: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - 清单: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - 資訊清單: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stav: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Tila: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Luettelo: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - État : <var>Y</var> - HRESULT : 0x<var>Z</var> - Manifeste : <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Κατάσταση: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Διακήρυξη: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Állapot: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Jegyzék: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stato: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifesto: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - マニフェスト: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 상태: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - 매니페스트: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Stan: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifesto: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Состояние: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Манифест: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Estado: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifiesto: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Manifest: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - Durum: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Bildirim: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - 清单: <var>Z</var> |
 |
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - 資訊清單: <var>Z</var> |