The service
Messages on page
‏‏لا يتطابق المرجع الموجود في النشر مع الهوية التي تم تعريفها في ملف البيان الخاص بالتطبيق.
部署中的引用与应用程序清单中定义的标识不匹配。
部署中的參照與應用程式資訊清單中定義的識別不符。
Odkaz v nasazení neodpovídá identitě definované v manifestu aplikace.
Käyttöönoton viittaus ei vastaa sovelluksen luettelossa olevaa tunnistetta.
La référence dans le déploiement ne correspond pas à l'identité définie dans le manifeste d'application.
Der Verweis in der Bereitstellung stimmt nicht mit der Identität überein, die im Anwendungsmanifest definiert ist.
Η αναφορά στην ανάπτυξη δεν ταιριάζει με την ταυτότητα που καθορίστηκε στη διακήρυξη εφαρμογής.
‏‏הפניה בפריסה אינה תואמת לזהות שהוגדרה במניפסט היישום.
Az alkalmazáspéldányban található hivatkozás nem felel meg az alkalmazás jegyzékében definiált identitásnak.
Il riferimento nella distribuzione non corrisponde all'identità definita nel manifesto dell'applicazione.
配置内の参照が、アプリケーション マニフェスト内で定義された ID と一致していません。
배포의 참조가 응용 프로그램 매니페스트에 정의된 ID와 일치하지 않습니다.
Referansen i distribusjonen samsvarer ikke med identiteten definert i programmanifestet.
Odwołanie w rozmieszczeniu nie pasuje do tożsamości zdefiniowanej w manifeście aplikacji.
A referência na implantação não corresponde à identidade definida no manifesto do aplicativo.
Ссылка в развертывании не соответствует удостоверению, определенному в манифесте приложения.
La referencia de la implementación no coincide con la identidad definida en el manifiesto de la aplicación.
Referensen i distributionen matchar inte den definierade identiteten i applikationsmanifestet.
Dağıtımdaki başvuru, uygulama bildiriminde tanımlanan kimlikle eşleşmiyor.
En reference i implementeringen stemmer ikke overens med det id, der er defineret i programmanifestet.
Verwijzing in de implementatie komt niet overeen met de identiteit die is gedefinieerd in het toepassingsmanifest.
部署中的引用与应用程序清单中定义的标识不匹配。
部署中的參照與應用程式資訊清單中定義的識別不符。
‏‏حدث استثناء أثناء التحقق من التجزئة.
哈希验证期间出现异常。
在雜湊驗證期間發生例外狀況。
Během ověřování algoritmu hash došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse under bekræftelse af hash-værdien.
Er is een uitzondering opgetreden bij de hash-validatie.
Poikkeus hajautuksen kelpoisuustarkistuksessa.
Une exception s'est produite au cours de la validation du hachage.
Ausnahme während der Hashüberprüfung.
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την επικύρωση κατακερματισμού.
‏‏אירע מצב חריג בעת אימות Hash.
Kivétel keletkezett a kivonat érvényesítése közben.
Eccezione durante la convalida dell'hash.
ハッシュの検証中に例外が発生しました。
해시 유효성 검사 중에 예외가 발생했습니다.
Det oppstod et unntak under validering av nummermelding.
Wystąpił wyjątek podczas sprawdzania poprawności wartości mieszania.
Exceção na validação do hash.
Исключение при проверке хеша.
Excepción durante la validación de hash.
Ett undantagsfel uppstod när hashen verifierades.
Karma doğrulama sırasında özel durum oluştu.
哈希验证期间出现异常。
在雜湊驗證期間發生例外狀況。
‏‏<var>X</var> - الحالة: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - معرف التطبيق: <var>Z</var>‏
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Stav: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - ID aplikace: <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Prog-id: <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Toep.-id: <var>Z</var>
<var>X</var> - Tila: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - État : <var>Y</var> - HRESULT : 0x<var>Z</var> - AppId : <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Κατάσταση: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Állapot: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Alkalmazásazonosító: <var>Z</var>
<var>X</var> - Stato: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - 状態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - 상태: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppID: <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Stan: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Identyfikator aplikacji: <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Состояние: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Estado: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Id. de aplicación: <var>Z</var>
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - Durum: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - UygulamaKimliği: <var>Z</var>
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var>
‏‏حدث خطأ أثناء حذف اقتران الملف ProgID <var>Y</var> من السجل للتطبيق <var>X</var>.
从应用程序 <var>X</var> 的注册表中删除文件关联 ProgID <var>Y</var> 时出现错误。
從登錄刪除應用程式 <var>X</var> 的檔案關聯 ProgID <var>Y</var> 時發生錯誤。
Během odstraňování identifikátoru ProgID přidružení typu souboru <var>Y</var> aplikace <var>X</var> z registru došlo k chybě.
Der opstod en fejl under sletning af filtilknytningen ProgID <var>Y</var> fra registreringsdatabasen for programmet <var>X</var>.
Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de bestandskoppeling ProgID <var>Y</var> uit het register voor de toepassing <var>X</var>.
Virhe poistettaessa rekisteristä sovelluksen <var>X</var> tiedostokytkentää ProgID <var>Y</var>.
Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'association de fichier ProgID <var>Y</var> du Registre pour l'application <var>X</var>.
Fehler beim Löschen der Dateizuordnung ProgID <var>Y</var> für Anwendung <var>X</var> aus der Registrierung.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή του συσχετισμού αρχείου ProgID <var>Y</var> από το μητρώο για την εφαρμογή <var>X</var>.
המערכת נתקלה בשגיאה בעת מחיקת ה- ProgID של שיוך קובץ <var>Y</var> מהרישום עבור היישום <var>X</var>.
Hiba történt a(z) <var>X</var> alkalmazásra vonatkozó <var>Y</var> programazonosítójú fájltársítás a beállításjegyzékből való törlése során.
Errore durante l'eliminazione dell'associazione di file ProgID <var>Y</var> dal Registro di sistema per l'applicazione <var>X</var>.
アプリケーション <var>X</var> のレジストリから、ファイルの関連付け ProgID <var>Y</var> を削除中に、エラーが発生しました。
<var>X</var> 응용 프로그램의 레지스트리에서 파일 연결 ProgID <var>Y</var>을(를) 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다.
Oppdaget feil under sletting av ProgID for filtilknytning <var>Y</var> fra registret for programmet <var>X</var>.
Wystąpił błąd podczas usuwania z rejestru skojarzenia pliku o identyfikatorze ProgID <var>Y</var> dotyczącego aplikacji <var>X</var>.
Erro encontrado ao excluir a associação de arquivo ProgID <var>Y</var> do Registro do aplicativo <var>X</var>.
Ошибка при удалении из реестра сопоставления файлов ProgID <var>Y</var> для приложения <var>X</var>.
Error al eliminar el Id. de programa de la asociación de archivo <var>Y</var> del registro de la aplicación <var>X</var>.
Det uppstod ett fel när filassociationens ProgID <var>Y</var> skulle tas bort ur registret för programmet <var>X</var>.
<var>X</var> uygulaması için kayıt defterinden ProgID <var>Y</var> dosya ilişkilendirmesi silinirken hatayla karşılaşıldı.
从注册表为应用程序 <var>X</var> 删除文件关联 ProgID <var>Y</var> 时遇到错误。
從登錄刪除應用程式 <var>X</var> 的檔案關聯 ProgID <var>Y</var> 時發生錯誤。
‏‏لم تتم عملية استعادة التطبيق بنجاح.
还原应用程序未成功。
還原應用程式失敗。
Obnovení aplikace nebylo úspěšné.
Gendannelsen af programmet mislykkedes.
Het herstel van de toepassing is mislukt.
Sovelluksen palautus epäonnistui.
Échec de la restauration de l'application.
Die Anwendung wurde nicht wiederhergestellt.
Η επαναφορά της εφαρμογής δεν πέτυχε.
‏‏שחזור היישום לא הצליח.
Nem sikerült visszaállítani az alkalmazást.
Ripristino dell'applicazione non riuscito.
アプリケーションの復元に失敗しました。
응용 프로그램을 복원하지 못했습니다.
Gjenoppretting av programmet mislyktes.
Przywrócenie aplikacji nie powiodło się.
Não houve êxito na restauração do aplicativo.
Восстановление приложения не выполнено.
No se restauró correctamente la aplicación.
Det gick inte att återställa tillämpningsprogrammet.
Uygulama geri yüklenemedi.
还原应用程序未成功。
還原應用程式失敗。
‏‏توجد تجميعات كثيرة جداً في ملف البيان الخاص بالتطبيق.
应用程序清单中包含的程序集太多。
應用程式資訊清單內有過多組件。
Manifest aplikace obsahuje příliš mnoho sestavení.
Der er for mange assemblier i programmanifestet.
Het toepassingsmanifest bevat te veel assembly's.
Sovelluksen luettelossa on liian monta kokoonpanoa.
Le manifeste de l'application comporte trop d'assemblys.
Im Anwendungsmanifest gibt zu viele Assemblys.
Υπάρχουν πάρα πολλές συγκροτήσεις στη διακήρυξη της εφαρμογής.
‏‏יש הרכבות רבות מדי במניפסט היישום.
Túl sok szerelvény található az alkalmazás jegyzékében.
Troppi assembly nel manifesto dell'applicazione.
アプリケーション マニフェスト内のアセンブリが多すぎます。
응용 프로그램 매니페스트에 어셈블리가 너무 많습니다.
Det er for mange samlinger i programmanifestet.
Za duża liczba zestawów w manifeście aplikacji.
Existem muitos conjuntos de módulos (assemblies) no manifesto do aplicativo.
Слишком много сборок в манифесте приложения.
Hay demasiados ensamblados en el manifiesto de la aplicación.
Det finns för många sammansättningar i applikationsmanifestet.
Uygulama bildiriminde çok fazla derleme var.
应用程序清单中包含的程序集太多。
應用程式資訊清單內有過多組件。
‏‏لم تتم عملية إضافة النشر (<var>X</var>) بنجاح.
固定部署(<var>X</var>)未成功。
部署 (<var>X</var>) 的 PIN 作業失敗。
Připojení nasazení (<var>X</var>) nebylo úspěšné.
Fastgørelsen af implementeringen (<var>X</var>) blev ikke fuldført.
Vastzetten van implementatie (<var>X</var>) is mislukt.
Käyttöönoton (<var>X</var>) kiinnitys epäonnistui.
Échec de l'épinglage du déploiement (<var>X</var>).
固定部署(<var>X</var>)未成功。
Die Bereitstellung (<var>X</var>) wurde nicht festgesetzt.
Το καρφίτσωμα της ανάπτυξης (<var>X</var>) δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
‏‏הצמדת הפריסה (<var>X</var>) לא הצליחה.
Nem sikerült rögzíteni a(z) <var>X</var> alkalmazáspéldányt.
Blocco della distribuzione (<var>X</var>) non riuscito.
配置 (<var>X</var>) のピンに失敗しました。
배포(<var>X</var>)를 고정하지 못했습니다.
Låsing av distribusjon <var>X</var> mislyktes.
Unieruchomienie rozmieszczenia (<var>X</var>) nie powiodło się.
Não houve êxito na anexação da implantação (<var>X</var>).
Фиксация развертывания (<var>X</var>) не выполнена.
No se pudo fijar la implementación (<var>X</var>) correctamente.
Det gick inte att fästa distributionen (<var>X</var>).
Dağıtım (<var>X</var>) sabitlenemedi.
部署 (<var>X</var>) 的 PIN 作業失敗。
正在下载 <var>X</var>
‏‏يتم الآن تنزيل <var>X</var>‏
正在下载 <var>X</var>
正在下載 <var>X</var>
Stahování <var>X</var>
Henter <var>X</var>
Downloaden van <var>X</var>
Ladataan <var>X</var>
Téléchargement de <var>X</var>
<var>X</var> wird gedownloadet
Λήψη του <var>X</var>
מוריד <var>X</var>
<var>X</var> letöltése
Download di <var>X</var> in corso
<var>X</var> をダウンロードしています。
<var>X</var> 다운로드 중
Laster ned <var>X</var>
Pobieranie <var>X</var>
Baixando <var>X</var>
Загрузка <var>X</var>
Descargando <var>X</var>
Hämtar <var>X</var>
<var>X</var> karşıdan yükleniyor
正在下載 <var>X</var>
Tiedostokytkentöjä ei tueta mukautetusti käytettäville sovelluksille.
Les associations de fichiers ne sont pas prises en charge pour les applications hébergées dans un support personnalisé.
Für Anwendungen mit benutzerdefinierten Hosts werden Dateizuordnungen nicht unterstützt.
Οι συσχετισμοί αρχείων δεν υποστηρίζονται από εφαρμογές προσαρμοσμένων κεντρικών υπολογιστών.
שיוכי קבצים אינם נתמכים עבור יישומים מתארחים מותאמים אישית.
Egyedileg futtatott alkalmazások esetén a fájltársítások nem támogatottak.
Le associazioni di file non sono supportate per le applicazioni personalizzate-ospitate.
ファイルの関連付けは、カスタムでホストされたアプリケーションに対してサポートされていません。
Filtilknytninger støttes ikke for programmer med egendefinert vert.
Сопоставление файлов не поддерживается для приложений, реализуемых на заданном узле.
Las aplicaciones con host personalizado no admiten asociaciones de archivo.
Filassociationer stöds inte för program med anpassad värd.
Özel barındırılan uygulamalar için dosya ilişkilendirmeleri desteklenmiyor.
파일 연결은 사용자 지정으로 호스팅된 응용 프로그램에 대해 지원되지 않습니다.
Skojarzenia plików nie są obsługiwane dla aplikacji obsługiwanych niestandardowo.
Associações de arquivo não são compatíveis com aplicativos de host personalizado.
自定义承载的应用程序不支持文件关联。
自定义宿主的应用程序不支持文件关联。
客戶裝載的應用程式不支援檔案關聯。
Není podporováno přidružení typu souboru pro aplikace s vlastním hostitelem.
Filtilknytninger understøttes ikke for programmer, der bruger en brugerdefineret vært.
Bestandskoppelingen worden niet ondersteund voor door aangepaste programma's gehoste toepassingen.
‏‏اقترانات الملفات غير معتمدة للتطبيقات التي تتم استضافتها بشكل مخصص.
以自訂方式裝載的應用程式不支援檔案關聯。
‏‏حدث خطأ أثناء إجراء التحقق من تحديث التطبيق.
对应用程序执行更新检查期间出现异常。
檢查應用程式的更新時發生例外狀況。
Při provádění kontroly aktualizací pro aplikaci došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse under opdateringskontrollen for programmet.
Er is een uitzondering opgetreden bij het uitvoeren van een updatecontrole voor een toepassing.
Poikkeus sovelluksen päivitystarkistuksessa.
Une exception s'est produite lors de la vérification des mises à jour de l'application.
Ausnahme beim Ausführen der Überprüfung auf Updates für die Anwendung.
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά την εκτέλεση του ελέγχου ενημερωμένων εκδόσεων για την εφαρμογή.
‏‏אירע מצב חריג בעת ביצוע בדיקת עדכון עבור יישום.
Kivétel keletkezett az alkalmazás frissítéseinek keresése közben.
对应用程序执行更新检查期间出现异常。
Eccezione durante il controllo degli aggiornamenti per l'applicazione.
アプリケーションの更新チェックを実行している間に例外が発生しました。
응용 프로그램의 업데이트 확인을 수행하는 동안 예외가 발생했습니다.
Unntak forekom under oppdateringskontrollen for programmet.
Wystąpił wyjątek podczas sprawdzania aktualizacji aplikacji.
Exceção ao executar a verificação de atualização para o aplicativo.
Исключение при выполнении проверки обновления для данного приложения.
Excepción al comprobar la actualización de la aplicación.
Ett undantagsfel uppstod under en sökning efter uppdateringar till tillämpningsprogrammet.
Uygulama için güncelleştirme denetimi gerçekleştirilirken özel durum oluştu.
檢查應用程式的更新時發生例外狀況。
See catalog page for all messages.