|
Er is een uitzondering opgetreden bij het downloaden van het manifest. |
|
Poikkeus luetteloa ladattaessa. |
|
Une exception s'est produite lors du téléchargement du manifeste. |
|
Ausnahme beim Downloaden des Manifests. |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά τη λήψη της διακήρυξης. |
|
אירע מצב חריג בעת הורדת המניפסט. |
|
Kivétel keletkezett a jegyzék letöltése közben. |
|
Eccezione durante il download del manifesto. |
|
マニフェストのダウンロード中に例外が発生しました。 |
|
매니페스트를 다운로드하는 동안 예외가 발생했습니다. |
|
Det oppstod et unntak under nedlasting av manifestet. |
|
Wystąpił wyjątek podczas pobierania manifestu. |
|
Exceção ao baixar o manifesto. |
|
Исключение при загрузке манифеста. |
|
Se produjo una excepción al descargar el manifiesto. |
|
Ett undantagsfel inträffade när manifestet hämtades. |
|
Bildirim karşıdan yüklenirken bir özel durum oluştu. |
|
حدث استثناء أثناء تنزيل ملف البيان. |
|
下载清单时发生了异常。 |
|
下載資訊清單時發生例外狀況。 |
|
Při stahování manifestu došlo k výjimce. |
|
Der opstod en undtagelse under hentning af manifestet. |
|
下载清单时发生了异常。 |
|
下載資訊清單時發生例外狀況。 |
|
<entrypoint> المحددة غير صالحة. تأكد أنه تم إنشاء المسار إلى entryPoint بشكل صحيح وأن entryPoint موجودة في النشر.</entrypoint> |
|
指定的 <entrypoint> 无效。请检查入口点的路径格式是否正确,并且该入口点在部署中是否存在。</entrypoint> |
|
指定的 <entrypoint> 無效。請檢查進入點的路徑格式是否正確,以及進入點是否存在於部署中。</entrypoint> |
|
Zadaný prvek <entrypoint> není platný. Zkontrolujte, zda je cesta ke vstupnímu bodu ve správném formátu a zda tento bod existuje v nasazení.</entrypoint> |
|
Det angivne <entrypoint> er ikke gyldigt. Kontroller, at stien til indgangspunktet er korrekt udformet, og at indgangspunktet findes i implementeringen.</entrypoint> |
|
Opgegeven <entrypoint> is ongeldig. Controleer of het pad naar het ingangspunt de juiste indeling heeft en dat het ingangspunt bestaat bij de implementatie.</entrypoint> |
|
Määritetty <entrypoint> ei kelpaa. Tarkista, että aloituskohdan polku on oikeanmuotoinen ja että aloituskohta löytyy käyttöönotosta.</entrypoint> |
|
Le <entrypoint> spécifié n'est pas valide. Vérifiez si le chemin d'accès au point d'entrée est bien formé et si le point d'entrée existe dans le déploiement.</entrypoint> |
|
Die angegebene <entrypoint>-Spezifikation ist ungültig. Überprüfen Sie, ob der Pfad zum Einstiegspunkt wohlgeformt und der Einstiegspunkt in der Bereitstellung vorhanden ist.</entrypoint> |
|
Το καθορισμένο <entrypoint> δεν είναι έγκυρο. Βεβαιωθείτε ότι η μορφή της διαδρομής στο σημείο εισόδου είναι σωστή και ότι το σημείο εισόδου υπάρχει στην ανάπτυξη.</entrypoint> |
|
<entrypoint> שצוין אינו חוקי. בדוק שמבנה הנתיב לנקודת הכניסה תקין ושנקודת הכניסה קיימת בפריסה.</entrypoint> |
|
A megadott <entrypoint> elem érvénytelen. Győződjön meg arról, hogy a belépési pont útvonala megfelelő formátumú, és hogy a belépési pont létezik az alkalmazáspéldányban.</entrypoint> |
|
Valore <entrypoint> specificato non valido. Verificare che il formato del percorso del punto di ingresso sia corretto e che il punto di ingresso esista nella distribuzione.</entrypoint> |
|
指定された <entrypoint> は無効です。エントリポイントへのパスが整形式で、エントリポイントが配置に存在することを確認してください。</entrypoint> |
|
지정된 <entrypoint>가 잘못되었습니다. 진입점의 경로가 올바르며 진입점이 배포에 있는지 확인하십시오.</entrypoint> |
|
Angitt <entrypoint> er ugyldig. Kontroller at banen til inngangspunktet er korrekt utformet og at inngangspunktet finnes i distribusjonen.</entrypoint> |
|
Określona sekcja <entrypoint> jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy ścieżka do punktu wejścia została poprawnie sformułowana i czy punkt wejścia istnieje w rozmieszczeniu.</entrypoint> |
|
A propriedade <entrypoint> especificada não é válida. Verifique se o caminho para entrypoint é bem-formado e se ele existe na implantação.</entrypoint> |
|
Указанное значение <entrypoint> неправильно. Убедитесь, что путь к точке входа имеет правильный формат и что эта точка входа существует в развертывании.</entrypoint> |
|
Especificación de <entrypoint> no válida. Compruebe que la ruta del punto de entrada tenga el formato correcto y que éste exista en la implementación.</entrypoint> |
|
Angiven <entrypoint> är inte giltig. Kontrollera att sökvägen till startpunkten har ett korrekt format och att den finns i distributionen.</entrypoint> |
|
Belirtilen <entrypoint> geçerli değil. Giriş noktası yolunun düzgün biçimlendirilmiş olduğunu ve giriş noktasının dağıtımda varolduğunu denetleyin.</entrypoint> |
|
指定的 <entrypoint> 无效。请检查入口点的路径格式是否正确,并且该入口点在部署中是否存在。</entrypoint> |
|
指定的 <entrypoint> 無效。請檢查進入點的路徑格式是否正確,以及進入點是否存在於部署中。</entrypoint> |
|
غير مسموح باقترانات الملفات في ملف البيان الخاص بالنشر. |
|
部署清单中不允许文件关联。 |
|
不允許在部署資訊清單中使用檔案關聯。 |
|
Přidružení typu souboru není v manifestu nasazení povoleno. |
|
Filtilknytninger er ikke tilladt i et implementeringsmanifest. |
|
Bestandskoppelingen zijn niet toegestaan in het implementatiemanifest. |
|
Tiedostokytkentöjä ei sallita käyttöönottoluettelossa. |
|
Les associations de fichiers ne sont pas autorisées dans les manifestes de déploiement. |
|
Dateizuordnungen sind in Bereitstellungsmanifesten nicht zulässig. |
|
Οι συσχετισμοί αρχείων δεν επιτρέπονται στη διακήρυξη ανάπτυξης. |
|
שיוכי קבצים אינם מותרים במניפסט פריסה. |
|
Az üzembe helyezési jegyzékben nem megengedettek a fájltársítások. |
|
Le associazioni di file non sono consentite nel manifesto di distribuzione. |
|
ファイルの関連付けは、配置マニフェストでは許可されていません。 |
|
배포 매니페스트에 파일 연결을 사용할 수 없습니다. |
|
Filtilknytninger er ikke tillatt i distribusjonsmanifest. |
|
Skojarzenia plików są niedozwolone w manifeście rozmieszczenia. |
|
Associações de arquivos não são permitidas no manifesto de implantação. |
|
В манифесте развертывания не допускается использование сопоставлений файлов. |
|
En el manifiesto de implementación no se permiten las asociaciones de archivos. |
|
Filassociationer är inte tillåtna i distributionsmanifest. |
|
Dağıtım bildiriminde dosya ilişkilendirmelerine izin verilmiyor. |
|
不允许在部署清单中进行文件关联。 |
|
部署資訊清單中不允許檔案關聯。 |
|
Aktualizace není k dispozici. |
|
Opdateringen er ikke tilgængelig. |
|
Update niet beschikbaar. |
|
Päivitystä ei ole käytettävissä. |
|
Mise à jour non disponible. |
|
Die Aktualisierung ist nicht verfügbar. |
|
Δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημερωμένη έκδοση. |
|
עדכון לא זמין. |
|
Nincs frissítés. |
|
Aggiornamento non disponibile. |
|
更新は利用できません。 |
|
업데이트를 사용할 수 없습니다. |
|
Oppdatering utilgjengelig. |
|
Aktualizacja jest niedostępna. |
|
Atualização não disponível. |
|
Обновление недоступно. |
|
Actualización no disponible. |
|
Uppdateringen är inte tillgänglig. |
|
Güncelleştirme kullanılamıyor. |
|
التحديث غير متوفر. |
|
没有可用更新。 |
|
沒有可供使用的更新。 |
|
没有可用更新。 |
|
沒有可供使用的更新。 |
|
<var>X</var> - الحالة: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - معرف التطبيق: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Stav: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - ID aplikace: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Prog-id: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Toep.-id: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Tila: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - État : <var>Y</var> - HRESULT : 0x<var>Z</var> - AppId : <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Κατάσταση: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Állapot: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Alkalmazásazonosító: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Stato: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - 状態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - 상태: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppID: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Stan: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Identyfikator aplikacji: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Состояние: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Estado: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - Id. de aplicación: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Status: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - Durum: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - UygulamaKimliği: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - 状态: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
<var>X</var> - 狀態: <var>Y</var> - HRESULT: 0x<var>Z</var> - AppId: <var>Z</var> |
|
ملخص التطبيق |
|
应用程序摘要 |
|
應用程式摘要 |
|
SOUHRN APLIKACE |
|
PROGRAMOVERSIGT |
|
TOEPASSINGSSAMENVATTING |
|
应用程序摘要 |
|
SOVELLUKSEN YHTEENVETO |
|
RÉSUMÉ DES APPLICATIONS |
|
ZUSAMMENFASSUNG FÜR ANWENDUNG |
|
ΣΥΝΟΨΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ |
|
תקציר יישומים |
|
ALKALMAZÁS ÖSSZEFOGLALÁSA |
|
RIEPILOGO APPLICAZIONE |
|
アプリケーションの概要 |
|
응용 프로그램 요약 |
|
PROGRAMSAMMENDRAG |
|
PODSUMOWANIE APLIKACJI |
|
RESUMO DO APLICATIVO |
|
СВОДКА ПРИЛОЖЕНИЯ |
|
RESUMEN DE LA APLICACIÓN |
|
PROGRAMSAMMANFATTNING |
|
UYGULAMA ÖZETİ |
|
應用程式摘要 |
|
组件存储事务详细信息 |
|
تفاصيل معاملة مخزن المكونات |
|
组件存储事务详细信息 |
|
元件存放區交易詳細資料 |
|
PODROBNOSTI O TRANSAKCÍCH ÚLOŹIŠTĚ SOUČÁSTÍ |
|
TRANSAKTIONSOPLYSNINGER FOR KOMPONENTLAGER |
|
TRANSACTIEDETAILS ONDERDELENARCHIEF |
|
KOMPONENTTISÄILÖN TRANSAKTIOTIEDOT |
|
DÉTAILS DE LA TRANSACTION DU MAGASIN DE COMPOSANTS |
|
DETAILS ZUR SPEICHERTRANSAKTION DER KOMPONENTE |
|
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΧΩΡΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ |
|
פרטי טרנזקציות של מאגר רכיבים |
|
AZ ÖSSZETEVŐ-TÁROLÓ TRANZAKCIÓS ADATAI |
|
DETTAGLI TRANSAZIONE ARCHIVIO COMPONENTI |
|
コンポーネント ストア トランザクションの詳細 |
|
구성 요소 저장소 트랜잭션 정보 |
|
TRANSAKSJONSDETALJER FOR KOMPONENTLAGER |
|
SZCZEGÓŁY TRANSAKCJI MAGAZYNOWANIA SKŁADNIKÓW |
|
DETALHES DA TRANSAÇÃO DE ARMAZENAMENTO DO COMPONENTE |
|
СВЕДЕНИЯ О ТРАНЗАКЦИИ СОХРАНЕНИЯ КОМПОНЕНТА |
|
DETALLES DE TRANSACCIÓN DEL ALMACÉN DE COMPONENTES |
|
INFORMATION OM TRANSAKTIONER I KOMPONENTARKIVET |
|
BİLEŞEN DEPOSU İŞLEM AYRINTILARI |
|
元件存放區交易詳細資料 |
|
未检测到任何事务错误。 |
|
لم يتم اكتشاف خطأ معاملة. |
|
未检测到任何事务错误。 |
|
未偵測到交易錯誤。 |
|
Nebyly zjištěny žádné chyby transakcí. |
|
Der blev ikke fundet nogen transaktionsfejl. |
|
Er zijn geen transactiefouten aangetroffen. |
|
Transaktiovirheitä ei havaittu. |
|
Aucune erreur de transaction n'a été détectée. |
|
Es wurde kein Transaktionsfehler festgestellt. |
|
Δεν εντοπίστηκε σφάλμα συναλλαγής. |
|
לא זוהתה שגיאת טרנזקציה. |
|
Nincs tranzakciókkal kapcsolatos hiba. |
|
Nessun errore di transazione rilevato. |
|
トランザクション エラーは検出されませんでした。 |
|
트랜잭션 오류가 발생하지 않았습니다. |
|
Ingen transaksjonsfeil ble påvist. |
|
Nie wykryto błędów transakcji. |
|
Nenhum erro de transação foi detectado. |
|
Не определена никакая ошибка транзакции. |
|
No se detectó ningún error de transacción. |
|
Inga transaktionsfel hittades. |
|
Algılanan işlem hatası yok. |
|
未偵測到交易錯誤。 |
|
无法对未标记为 customUX 类型的 ClickOnce 应用程序调用 UninstallCustomUXApplication 方法。 |
|
對於未標示為 customUX 類型的 ClickOnce 應用程式,您無法呼叫 UninstallCustomUXApplication 方法。 |
|
Metodu UninstallCustomUXApplication nelze volat pro aplikaci ClickOnce, která není označená jako typ customUX. |
|
Du kan ikke kalde metoden UninstallCustomUXApplication for et ClickOnce-program, der ikke er markeret som en customUX-type. |
|
U kunt de UninstallCustomUXApplication-methode niet aanroepen voor een ClickOnce-toepassing als deze niet is gemarkeerd als customUX-type. |
|
Et voi kutsua UninstallCustomUXApplication-menetelmää ClickOnce-sovelluksessa, joka ei customUX -tyyppinen. |
|
Vous ne pouvez pas appeler la méthode UninstallCustomUXApplication pour une application ClickOnce non marquée en tant que type customUX. |
|
Für eine ClickOnce-Anwendung, die nicht als customUX-Typ markiert ist, kann die UninstallCustomUXApplication-Methode nicht aufgerufen werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου UninstallCustomUXApplication για μια εφαρμογή ClickOnce που δεν έχει σημανθεί ως τύπος customUX. |
|
אין באפשרותך לקרוא לפעולת השירות UninstallCustomUXApplication ליישום ClickOnce שאינו מסומן כסוג customUX. |
|
Csak customUX típusúként megjelölt, ClickOnce technológiával telepített alkalmazásokhoz hívható meg az UninstallCustomUXApplication metódus. |
|
Non è possibile chiamare il metodo UninstallCustomUXApplication per un'applicazione ClickOnce non contrassegnata come tipo customUX. |
|
customUX タイプとしてマークされていない ClickOnce アプリケーションに対して、 UninstallCustomUXApplication メソッドを呼び出すことはできません。 |
|
customUX 유형으로 표시되어 있지 않은 ClickOnce 응용 프로그램에 대해서는 UninstallCustomUXApplication 메서드를 호출할 수 없습니다. |
|
Du kan ikke kalle metoden UninstallCustomUXApplication for et ClickOnce-program som ikke er angitt som en customUX-type. |
|
Nie można wywołać metody UninstallCustomUXApplication dla aplikacji zgodnej z technologią ClickOnce, która nie jest oznaczona jako typ customUX. |
|
Não é possível chamar o método UninstallCustomUXApplication para um aplicativo ClickOnce que não esteja marcado como um tipo customUX. |
|
Невозможно вызвать метод UninstallCustomUXApplication для приложения ClickOnce, для которого не отмечен тип customUX. |
|
No puede llamar al método UninstallCustomUXApplication para una aplicación ClickOnce que no esté marcada como un tipo customUX. |
|
Det går inte att anropa metoden UninstallCustomUXApplication för ett ClickOnce-program som inte är av typen customUX. |
|
Bir customUX türü olarak işaretlenmemiş ClickOnce uygulaması için UninstallCustomUXApplication yöntemini çağıramazsınız. |
|
对于未标记为 customUX 类型的 ClickOnce 应用程序,无法调用 UninstallCustomUXApplication 方法。 |
|
لا يمكنك استدعاء الأسلوب UninstallCustomUXApplication لتطبيق نقرة واحدة لم يتم وضع علامة عليه كـ customUX. |
|
不能為非標示為 customUX 型別的 ClickOnce 應用程式呼叫 UninstallCustomUXApplication 方法。 |
|
يتوفر الآن إصدار سابق من التطبيق. من شريط المهام Windows، انقر فوق "ابدأ"، ثم حدد "كافة البرامج". |
|
现在可以使用该应用程序的先前版本。在 Windows 任务栏上,单击“开始”,然后选择“所有程序”。 |
|
舊版的應用程式已可使用。請在 Windows 工具列上按一下 [開始] 功能表,然後選取 [所有程式]。 |
|
Předchozí verze aplikace je nyní k dispozici. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a na příkaz Všechny programy. |
|
En tidligere version af programmet er nu tilgængelig. Klik på Start på Windows-proceslinjen, og vælg Alle programmer. |
|
Vorige versie van de toepassing is nu beschikbaar. Klik in de taakbalk van Windows op Start en selecteer Alle programma's. |
|
Sovelluksen edellinen versio on nyt käytettävissä. Valitse Windowsin tehtäväpalkista Käynnistä ja sitten Kaikki ohjelmat. |
|
La version précédente de l'application est maintenant disponible. Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer et sélectionnez Tous les programmes. |
|
Die vorherige Version der Anwendung ist jetzt verfügbar. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf 'Start', und wählen Sie 'Alle Programme' aus. |
|
现在可以使用该应用程序的先前版本。在 Windows 任务栏上,单击“开始”,然后选择“所有程序”。 |
|
Τώρα είναι διαθέσιμη η προηγούμενη έκδοση της εφαρμογής. Στη γραμμή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο μενού "Έναρξη" και επιλέξτε "Όλα τα προγράμματα". |
|
גירסה קודמת של היישום זמינה כעת. בשורת המשימות של Windows, לחץ על 'התחל' ובחר ב'כל התוכניות'. |
|
Most már használható az alkalmazás előző verziója: mutasson a Start menü Minden program pontjára. |
|
La versione precedente dell'applicazione è ora disponibile. Scegliere Tutti i programmi dal menu di avvio. |
|
以前のバージョンのアプリケーションを使用できるようになりました。Windows のタスクバーで、[スタート] メニューをクリックして、[すべてのプログラム] をポイントしてください。 |
|
응용 프로그램의 이전 버전을 이제 사용할 수 있습니다. Windows 작업 표시줄에서 [시작]을 클릭하고 [모든 프로그램]을 선택하십시오. |
|
Forrige versjon av programmet er nå tilgjengelig. Klikk Start på oppgavelinjen i Windows, og velg Alle programmer. |
|
Poprzednia wersja aplikacji jest teraz dostępna. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Wszystkie programy. |
|
A versão anterior do aplicativo está agora disponível. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar e selecione Todos os Programas. |
|
Предыдущая версия приложения недоступна. В панели задач Windows нажмите кнопку "Пуск" и выберите "Все программы". |
|
La versión anterior de la aplicación está disponible ahora. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y seleccione Todos los programas. |
|
Den tidigare versionen av tillämpningsprogrammet är nu tillgänglig. Klicka på Start i Aktivitetsfältet och välj Alla program. |
|
Uygulamanın önceki sürümü şu anda kullanılabilir. Windows görev çubuğunda Başlat'ı tıklatın ve Tüm Programlar'ı seçin. |
|
舊版的應用程式已可使用。請在 Windows 工具列上按一下 [開始] 功能表,然後選取 [所有程式]。 |