|
Sovellusten luetteloissa on määritettävä vähintään yksi riippuvuus. |
|
Les manifestes d'application doivent définir au moins une dépendance. |
|
Anwendungsmanifeste müssen mindestens eine Abhängigkeit angeben. |
|
Οι διακηρύξεις εφαρμογών πρέπει να καθορίζουν τουλάχιστον μία εξάρτηση. |
|
המניפסטים של היישום חייבים לציין לפחות תלות אחת. |
|
Az alkalmazásjegyzékeknek legalább egy függőséget meg kell határozniuk. |
|
Nei manifesti dell'applicazione deve essere specificata almeno una dipendenza. |
|
アプリケーション マニフェストで依存を少なくとも 1 つ指定する必要があります。 |
|
응용 프로그램 매니페스트에서 종속성을 적어도 하나는 지정해야 합니다. |
|
Programmanifestet må angi minst én avhengighet. |
|
Manifesty aplikacji muszą określać co najmniej jedną zależność. |
|
Os manifestos dos aplicativos devem especificar pelo menos uma dependência. |
|
Манифесты приложения должны определять по меньшей мере одну зависимость. |
|
Los manifiestos de la aplicación deben especificar al menos una dependencia. |
|
Applikationsmanifest måste ange minst ett beroende. |
|
Uygulama bildirimlerinin en az bir bağımlılık belirtmesi gerekir. |
|
应用程序清单必须至少指定一个依赖项。 |
|
يجب أن يحدد ملف البيان الخاص بالتطبيق تبعية واحدة على الأقل. |
|
应用程序清单必须至少指定一个依赖项。 |
|
應用程式資訊清單必須至少指定一個相依性。 |
|
Manifesty aplikací musí určovat alespoň jednu závislost. |
|
Programmanifester skal angive mindst én afhængighed. |
|
In toepassingsmanifesten moet ten minste één afhankelijkheid worden opgegeven. |
|
應用程式資訊清單必須至少指定一個相依性。 |
|
العنصر customUX غير مدعم لتطبيقات Windows Forms. |
|
Windows Forms 应用程序不支持 customUX 元素。 |
|
Windows Forms 應用程式不支援 customUX 項目。 |
|
Prvek customUX není podporován v aplikacích s modelem Windows Forms. |
|
Elementet customUX understøttes ikke i forbindelse med Windows Forms-programmer. |
|
Het customUX-element wordt niet ondersteund door Windows Forms-toepassingen. |
|
CustomUX-elementtiä ei tueta Windows Forms -sovelluksissa. |
|
L'élément customUX n'est pas pris en charge pour les applications Windows Forms. |
|
Das customUX-Element wird von Windows Forms-Anwendungen nicht unterstützt. |
|
Το στοιχείο customUX δεν υποστηρίζεται για εφαρμογές που ανήκουν στις Φόρμες των Windows. |
|
הרכיב customUX אינו נתמך עבור יישומי Windows Forms. |
|
Windows Forms-alapú alkalmazásokhoz nem használható a customUX elem. |
|
L'elemento customUX element non è supportato per le applicazioni Windows Form. |
|
customUX 要素は、Windows フォーム アプリケーションに対してサポートされていません。 |
|
customUX 元素不支持 Windows 窗体应用程序。 |
|
Windows Forms 응용 프로그램에 대해서는 customUX 요소가 지원되지 않습니다. |
|
CustomUX-elementet støttes ikke for Windows Forms-programmer. |
|
Element customUX element nie jest obsługiwany w aplikacjach biblioteki Windows Forms. |
|
Não há suporte para o elemento customUX em aplicativos do Windows Forms. |
|
Элемент customUX не поддерживается для приложений Windows Forms. |
|
El elemento customUX no es compatible con las aplicaciones de Windows Forms. |
|
Windows Forms-program stöder inte customUX-elementet. |
|
customUX öğesi Windows Forms uygulamaları tarafından desteklenmez. |
|
Windows Forms 應用程式不支援 customUX 項目。 |
|
部署清单无效。 |
|
ملف البيان الخاص بالنشر غير صالح. |
|
部署清单无效。 |
|
部署資訊清單無效。 |
|
Manifest nasazení není platný. |
|
Implementeringsmanifestet er ikke gyldigt. |
|
Ongeldig implementatiemanifest. |
|
Käyttöönottoluettelo ei kelpaa. |
|
Le manifeste de déploiement n'est pas valide. |
|
Das Bereitstellungsmanifest ist ungültig. |
|
Η διακήρυξη ανάπτυξης δεν είναι έγκυρη. |
|
מניפסט פריסה אינו חוקי. |
|
Az üzembe helyezési jegyzék érvénytelen. |
|
Il manifesto di distribuzione non è valido. |
|
配置マニフェストが無効です。 |
|
배포 매니페스트가 잘못되었습니다. |
|
Distribusjonsmanifestet er ugyldig. |
|
Manifest rozmieszczenia jest nieprawidłowy. |
|
O manifesto da implantação não é válido. |
|
Манифест развертывания неправилен. |
|
El manifiesto de la implementación no es válido. |
|
Distributionens manifest är inte giltigt. |
|
Dağıtım bildirimi geçerli değil. |
|
部署資訊清單無效。 |
|
请与系统管理员联系。 |
|
برجاء الاتصال بمدير النظام الخاص بك. |
|
请与系统管理员联系。 |
|
請連絡系統管理員。 |
|
Obraťte se na správce systému, |
|
Kontakt systemadministratoren. |
|
Neem contact op met de systeembeheerder. |
|
Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
|
Contactez votre administrateur système. |
|
Wenden Sie sich an den Systemadministrator. |
|
Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας. |
|
נא פנה למנהל המערכת. |
|
Kérje a rendszergazda segítségét. |
|
Contattare l'amministratore di sistema. |
|
システム管理者に問い合わせてください。 |
|
시스템 관리자에게 문의하십시오. |
|
Kontakt systemansvarlig. |
|
Skontaktuj się z administratorem systemu. |
|
Contate o administrador do sistema. |
|
Обратитесь к своему системному администратору. |
|
Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
|
Kontakta systemadministratören. |
|
Lütfen sistem yöneticinize başvurun. |
|
請連絡系統管理員。 |
|
Kutsuttava metodi ei voi toimia asennetuissa sovelluksissa. |
|
La méthode appelée ne peut pas fonctionner sur les applications installées. |
|
Die aufgerufene Methode funktioniert nicht bei installierten Anwendungen. |
|
Η μέθοδος που καλείτε δεν μπορεί να λειτουργήσει σε εγκατεστημένες εφαρμογές. |
|
פעולת השירות אליה אתה מבצע קריאה אינה יכולה לפעול ביישומים מותקנים. |
|
A meghívott metódus nem használható telepített alkalmazásokon. |
|
Il metodo chiamato non funziona nelle applicazioni installate. |
|
呼び出すメソッドは、インストールされているアプリケーションで機能しません。 |
|
호출하는 메서드가 설치된 응용 프로그램에서 작동하지 않습니다. |
|
Metoden du kaller, kan ikke fungere på installerte programmer. |
|
Wywoływana metoda nie działa w zainstalowanych aplikacjach. |
|
O método chamado não funciona nos aplicativos instalados. |
|
Вызываемый метод не может работать в установленных приложениях. |
|
El método que llama no funciona en aplicaciones instaladas. |
|
Den metod som anropas fungerar inte med installerade tillämpningsprogram. |
|
Çağırdığınız yöntem yüklü uygulamalarda çalışamaz. |
|
您调用的方法无法在安装的应用程序上使用。 |
|
يتعذر على الأسلوب الذي تستدعيه أن يعمل على التطبيقات المثبتة. |
|
您所呼叫的方法無法在已安裝的應用程式中使用。 |
|
Volanou metodu nelze u nainstalovaných aplikací použít. |
|
Den metode, du kalder, kan ikke fungere med installerede programmer. |
|
De opgeroepen methode is niet geschikt voor geïnstalleerde toepassingen. |
|
您所呼叫的方法無法在已安裝的應用程式中使用。 |
|
您调用的方法无法在安装的应用程序上使用。 |
|
必须为安装的、用于检查更新的应用程序指定部署提供方的绝对 URI。 |
|
對於檢查有無更新項目的應用程式,您必須為部署提供者指定絕對 URI。 |
|
Pro poskytovatele nasazení pro nainstalovanou aplikaci, která provádí kontrolu aktualizací, je nutné zadat absolutní identifikátor URI. |
|
Du skal angive en absolut URI for implementeringsprovideren for installerede programmer, der søger efter opdateringer. |
|
Voor geïnstalleerde toepassingen die controleren op updates moet u een absolute URI opgeven voor de implementatieprovider. |
|
Ein absoluter URI für den Bereitstellungsanbieter für installierte Anwendungen, die auf Updates überprüfen, muss angegeben werden. |
|
Πρέπει να καθορίσετε ένα απόλυτο URI για την υπηρεσία ανάπτυξης για εγκατεστημένες εφαρμογές που ελέγχουν για ενημερωμένες εκδόσεις. |
|
يجب تحديد URI مطلق لموفر النشر فيما يخص التطبيقات التي تتحقق من وجود عمليات التحديث. |
|
Asennetuille sovelluksille, jotka etsivät päivityksiä, täytyy määrittää absoluuttinen käyttöönottotoimittajan URI-osoite. |
|
Vous devez spécifier un URI absolu pour le fournisseur de déploiement pour les applications installées qui recherchent les mises à jour. |
|
עליך לציין URI מוחלט לספק הפריסה עבור יישומים מותקנים שבודקים אם קיימים עדכונים. |
|
Frissítéseket kereső telepített alkalmazásoknál a telepítési példány szolgáltatójának abszolút URI-ját kell megadni. |
|
Specificare un URI assoluto del provider di distribuzione per le applicazioni installate che verificano la disponibilità di aggiornamenti. |
|
更新を確認するインストール済みのアプリケーションの配置プロバイダに対して絶対 URI は指定できません。 |
|
업데이트를 확인하는 설치된 응용 프로그램의 배포 제공자에 대해 절대 URI를 지정해야 합니다. |
|
Du må angi en absolutt URI for distribusjonsleverandøren for installerte programmer som søker etter oppdateringer. |
|
Dla zainstalowanych aplikacji sprawdzających aktualizacje należy określić bezwzględny identyfikator URI dostawcy rozmieszczenia. |
|
Você deve especificar um URI absoluto para o provedor de implantação dos aplicativos instalados que verificam se há atualizações. |
|
Следует указать абсолютный URI для поставщика развертывания для установленных приложений, проверяющих наличие обновлений. |
|
Debe especificar un URI absoluto para el proveedor de la implementación para las aplicaciones instaladas que busquen actualizaciones. |
|
Du måste ange en absolut URI till distributionsprovidern för installerade tillämpningsprogram som söker efter uppdateringar. |
|
Güncelleştirmeleri denetleyen yüklü uygulamalar için dağıtım sağlayıcısının mutlak URI'sını belirtmeniz gerekir. |
|
必须为安装的、用于检查更新的应用程序指定部署提供方的绝对 URI。 |
|
對於檢查有無更新項目的應用程式,您必須為部署提供者指定絕對 URI。 |
|
يجب أن تكون هوية ملف البيان الخاص بالنشر ذات اسماً معقداً. |
|
部署清单标识必须具有强名称。 |
|
部署資訊清單必須具有強式名稱。 |
|
Identita manifestu nasazení musí mít silný název. |
|
Implementeringsmanifest-id'et skal have et sikkert navn. |
|
De identiteit van het implementatiemanifest moet een sterke naam hebben. |
|
Käyttöönottoluettelon tunnisteella on oltava täysi nimi. |
|
L'identité du manifeste de déploiement doit porter un nom fort. |
|
Die Identität des Bereitstellungsmanifests muss einen starken Namen haben. |
|
Η ταυτότητα διακήρυξης της ανάπτυξης πρέπει να είναι ισχυρά ονοματοδοτημένη. |
|
לזהות מניפסט פריסה חייב להיות שם חזק. |
|
Az üzembe helyezési jegyzék identitását erős névvel kell ellátni. |
|
部署清单标识必须具有强名称。 |
|
L'identità del manifesto di distribuzione deve avere un nome sicuro. |
|
配置マニフェストの ID は厳密な名前である必要があります。 |
|
배포 매니페스트 ID는 강력하게 명명되어야 합니다. |
|
Distribusjonsmanifestets identitet må ha et sterkt navn. |
|
Nazwa tożsamości manifestu rozmieszczenia musi być silna. |
|
O nome da identidade do manifesto de implantação deve ser forte. |
|
Удостоверение манифеста развертывания должно быть строго именованным. |
|
La identidad del manifiesto de la implementación debe tener un nombre seguro. |
|
Distributionsmanifestets identitet måste ha ett starkt krypterat namn. |
|
Dağıtım bildirimi kesin adlandırılmış olmalıdır. |
|
部署資訊清單必須具有強式名稱。 |
|
哈希转换或摘要方法超出了代码限制。 |
|
تجاوز حد الرمز تحويلات التجزئة أو أسلوب التلخيص. |
|
哈希转换或摘要方法超出了代码限制。 |
|
雜湊轉換或摘要方法的已超過程式碼上限。 |
|
Byl překročen limit kódu pro transformace algoritmu hash nebo metodu Digest. |
|
Kodegrænsen er overskredet for hash-transformationer eller digest-metode. |
|
Codelimiet is overschreden voor hash-transformaties of digest-methode. |
|
Hajautusmuuntojen tai digest-metodin koodirajoitus ylitetty. |
|
Limite de code dépassée pour les transformations de hachage ou la méthode digest. |
|
Das Codelimit für Hashtransformationen oder die Digestmethode wurde überschritten. |
|
Έγινε υπέρβαση του ορίου κώδικα για μετασχηματισμούς κατακερματισμού ή για συνοπτική μέθοδο. |
|
מגבלת הקוד חרגה עבור המרות Hash או שיטת תקציר. |
|
A művelet túllépte a kivonatátalakítások vagy a kivonatoló metódus kódkorlátját. |
|
Limite del codice superato per le trasformazioni hash o il metodo digest. |
|
ハッシュの変換またはダイジェスト メソッドのコード制限を超えました。 |
|
해시 변환 또는 다이제스트 방법에 대한 코드 제한이 초과되었습니다. |
|
Kodegrense overskredet for nummeromforminger eller sammendragsmetode. |
|
Przekroczono limit kodu przekształceń mieszania lub metody szyfrowania. |
|
Limite de código excedido para transformações de hash ou método digest. |
|
Превышен предел кода для преобразователей кода или метода выборки. |
|
Se ha superado el límite del código para las transformaciones hash o el método de resumen. |
|
Kodgränsen har överskridits för hash-transformationer eller en sammanfattningsmetod. |
|
Karma dönüştürmeleri veya özet yöntemi için kod sınırı aşıldı. |
|
雜湊轉換或摘要方法的已超過程式碼上限。 |
|
يتم الآن تحديث <var>X</var> |
|
正在更新 <var>X</var> |
|
正在更新 <var>X</var> |
|
Aktualizace <var>X</var> |
|
Opdaterer <var>X</var> |
|
Bijwerken van <var>X</var> |
|
Päivitetään <var>X</var> |
|
Mise à jour de <var>X</var> |
|
<var>X</var> wird aktualisiert |
|
Ενημέρωση του <var>X</var> |
|
מעדכן את <var>X</var> |
|
<var>X</var> frissítése |
|
Aggiornamento di <var>X</var> in corso |
|
<var>X</var> を更新しています。 |
|
<var>X</var> 업데이트 중 |
|
Oppdaterer <var>X</var> |
|
Aktualizowanie <var>X</var> |
|
Atualizando <var>X</var> |
|
Обновление <var>X</var> |
|
Actualizando <var>X</var> |
|
Uppdaterar <var>X</var> |
|
<var>X</var> güncelleştiriliyor |
|
正在更新 <var>X</var> |
|
正在更新 <var>X</var> |
|
مستوى التنفيذ المطلوب بواسطة هذا التطبيق غير معتمد. |
|
不支持该应用程序所需的执行级别。 |
|
不支援此應用程式所要求的執行層級。 |
|
Úroveň provádění, jakou požaduje aplikace, není podporována. |
|
Det udførelsesniveau, der kræves af dette program, understøttes ikke. |
|
Het uitvoeringsniveau aangevraagd door dit programma wordt niet ondersteund. |
|
Tämän sovelluksen vaatimaa suoritustasoa ei tueta. |
|
Le niveau d'exécution demandé par l'application n'est pas pris en charge. |
|
Die von dieser Anwendung angeforderte Ausführungsebene wird nicht unterstützt. |
|
Το επίπεδο Εκτέλεσης που ζητήθηκε από αυτήν την εφαρμογή δεν υποστηρίζεται. |
|
רמת ההפעלה המבוקשת על-ידי יישום זה אינה נתמכת. |
|
Az alkalmazás által kért végrehajtási szint nem támogatott. |
|
Il livello di esecuzione richiesto da questa applicazione non è supportato. |
|
このアプリケーションにより要求された実行レベルはサポートされていません。 |
|
이 응용 프로그램에 필요한 실행 수준이 지원되지 않습니다. |
|
Det forespurte utførelsesnivået fra dette programmet støttes ikke. |
|
Poziom wykonywania żądany przez tę aplikację jest nieobsługiwany. |
|
Não há suporte para o nível de execução solicitado pelo aplicativo. |
|
Уровень выполнения, запрошенный данным приложением, не поддерживается. |
|
No se admite el nivel de ejecución solicitado por la aplicación. |
|
Den behörighetsnivå som det här tillämpningsprogrammet kräver stöds inte. |
|
Bu uygulama tarafından istenen Yürütme düzeyi desteklenmiyor. |
|
不支持此应用程序请求的执行级别。 |
|
不支援此應用程式所要求的「執行」層級。 |