|
تنسيق الاختصار غير صالح. |
|
快捷方式格式无效。 |
|
捷徑格式無效。 |
|
Formát zástupce je neplatný. |
|
Genvejsformatet er ikke gyldigt. |
|
Ongeldige snelkoppelingsindeling. |
|
Oikotiemuoto ei kelpaa. |
|
Le format de raccourci n'est pas valide. |
|
Das Verknüpfungsformat ist ungültig. |
|
Η μορφή της συντόμευσης δεν είναι έγκυρη. |
|
תבנית קיצור הדרך אינה חוקית. |
|
A parancsikon formátuma érvénytelen. |
|
Formato del collegamento non valido. |
|
ショートカットの形式が無効です。 |
|
바로 가기 형식이 잘못되었습니다. |
|
Snarveiformatet er ugyldig. |
|
Format skrótu jest nieprawidłowy. |
|
O formato do atalho não é válido. |
|
Формат ярлыка неправильный. |
|
El formato del acceso directo no es válido. |
|
Ogiltigt genvägsformat. |
|
Kısayol biçimi geçerli değil. |
|
快捷方式格式无效。 |
|
捷徑格式無效。 |
|
Sovellusta ei voi palauttaa. Asennettuna ei ole aiempia versioita. |
|
Impossible de restaurer l'application. Aucune version précédente installée. |
|
Die Anwendung kann nicht wiederhergestellt werden. Es sind keine vorherigen Versionen installiert. |
|
Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της εφαρμογής. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προηγούμενες εκδόσεις. |
|
יישום אינו יכול לבצע שחזור. לא מותקנות גירסאות קודמות. |
|
Nem állítható vissza az alkalmazás, mert nincsenek telepítve régebbi verziók. |
|
Impossibile ripristinare l'applicazione. Non sono installate versioni precedenti. |
|
アプリケーションを復元できません。以前のバージョンがインストールされていません。 |
|
응용 프로그램을 복원할 수 없습니다. 이전 버전이 설치되어 있지 않습니다. |
|
Programmet kan ikke gjenopprettes. Det er ingen tidligere versjoner installert. |
|
Nie można przywrócić aplikacji. Brak zainstalowanych starszych wersji. |
|
O aplicativo não pode ser restaurado. Não há versões anteriores instaladas. |
|
Приложение невозможно восстановить. Нет предыдущих установленных версий. |
|
La aplicación no se puede restaurar. No hay versiones anteriores instaladas. |
|
Det går inte att återställa tillämpningsprogrammet. Det finns inga tidigare installerade versioner. |
|
Uygulama geri yüklenemiyor. Yüklenmiş bir önceki sürüm yok. |
|
يتعذر استعادة التطبيق. لا توجد إصدارات سابقة مثبتة. |
|
应用程序无法还原。未安装以前的版本。 |
|
Aplikaci nelze obnovit. Nejsou nainstalovány předchozí verze. |
|
Programmet kan ikke gendannes. Der er ikke installeret nogen tidligere versioner. |
|
Toepassingsherstel is niet mogelijk. Er zijn geen eerdere versies geïnstalleerd. |
|
應用程式無法還原。先前並未安裝任何版本。 |
|
应用程序无法还原。未安装以前的版本。 |
|
應用程式無法還原。先前並未安裝任何版本。 |
|
يتعذر على هذه التبعية أن تحتوي على ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
此依赖项不能包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
|
此相依性不可包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
|
Tato závislost nemůže obsahovat atribut ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Afhængigheden kan ikke indeholde ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Voor deze afhankelijkheid kan ResourceFallbackCulture niet worden opgegeven: <var>X</var>. |
|
Tällä riippuvuudella ei voi olla ResourceFallbackCulture-arvoa: <var>X</var>. |
|
Cette dépendance ne peut pas avoir de culture de secours pour la ressource : <var>X</var>. |
|
Diese Abhängigkeit darf keine ResourceFallbackCulture enthalten: <var>X</var>. |
|
Αυτή η εξάρτηση δεν μπορεί να έχει ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
לתלות זו לא יכול להיות ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
A(z) <var>X</var> függőség nem rendelkezhet ResourceFallbackCulture attribútummal. |
|
La dipendenza non può essere associata a ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
この依存は ResourceFallbackCulture を持てません: <var>X</var>。 |
|
이 종속성에는 ResourceFallbackCulture가 포함될 수 없습니다. <var>X</var> |
|
Denne avhengigheten kan ikke ha ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Ta zależność nie może mieć właściwości ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Esta dependência não pode possuir ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Эта зависимость не может иметь ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Esta dependencia no puede tener ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Beroendet kan inte ha ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
|
Bu bağımlılıkta ResourceFallbackCulture olamaz: <var>X</var>. |
|
此依赖项不能包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
|
此相依性不可包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
|
تجاوز طول موفر النشر المحدد الحد المسموح به. |
|
指定的部署提供方长度超过限制。 |
|
指定的部署提供者長度超過限制。 |
|
Délka zadaného poskytovatele nasazení překračuje maximální možnou délku. |
|
Den angivne implementeringsprovider er for lang. |
|
Opgegeven lengte voor implementatieprovider overschrijdt de limiet. |
|
Määritetyn käyttöönottotoimittajan pituus ylittää asetetun rajan. |
|
La longueur du fournisseur de déploiement spécifié est supérieure à la limite. |
|
Die Länge des angegebenen Bereitstellungsanbieters überschreitet das Limit. |
|
Το μήκος της καθορισμένης υπηρεσίας ανάπτυξης υπερβαίνει το όριο. |
|
אורך ספק הפריסה שצוין חורג מהמגבלה. |
|
Az alkalmazáspéldány szolgáltatójának neve hosszabb a megengedettnél. |
|
Lunghezza provider di distribuzione specificata superiore al limite. |
|
指定された配置プロバイダの長さが制限を超えています。 |
|
지정된 배포 제공자 길이가 한도를 초과합니다. |
|
Angitt lengde for distribusjonsleverandør overskrider grensen. |
|
Przekroczony limit długości określonego dostawcy rozmieszczenia. |
|
O comprimento do provedor de implantação especificado excede o limite. |
|
Указанная длина адреса поставщика развертывания превышает предельную. |
|
La longitud del proveedor de la implementación especificada supera el límite. |
|
Informationen om den angivna distributionsprovidern är för lång. |
|
Belirtilen dağıtım sağlayıcısı uzunluğu sınırı aşıyor. |
|
指定的部署提供方长度超过限制。 |
|
指定的部署提供者長度超過限制。 |
|
أسلوب الاختصار <var>Method name</var> غير معتمد. |
|
不支持摘要方法 <var>Method name</var>。 |
|
不支援摘要方法 <var>Method name</var>。 |
|
Metoda Digest <var>Method name</var> není podporována. |
|
Digest-metoden <var>Method name</var> understøttes ikke. |
|
Digest-methode <var>Method name</var> wordt niet ondersteund. |
|
Digest-metodi <var>Method name</var> ei ole tuettu. |
|
La méthode Digest <var>Method name</var> n'est pas prise en charge. |
|
Die <var>Method name</var>-Digestmethode wird nicht unterstützt. |
|
Η μέθοδος σύνοψης <var>Method name</var> δεν υποστηρίζεται. |
|
אין תמיכה בשיטת תקציר <var>Method name</var>. |
|
A(z) <var>Method name</var> kivonatoló metódus nem támogatott. |
|
Metodo digest <var>Method name</var> non supportato. |
|
ダイジェスト メソッド <var>Method name</var> はサポートされていません。 |
|
다이제스트 방법 <var>Method name</var>이(가) 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke sammendragsmetoden <var>Method name</var>. |
|
Metoda szyfrowania <var>Method name</var> jest nieobsługiwana. |
|
Não há suporte ao método digest <var>Method name</var>. |
|
Метод выборки <var>Method name</var> не поддерживается. |
|
No se admite el método de resumen <var>Method name</var>. |
|
Sammanfattningsmetoden <var>Method name</var> stöds inte. |
|
<var>Method name</var> özet yöntemi desteklenmez. |
|
不支持摘要方法 <var>Method name</var>。 |
|
不支援摘要方法 <var>Method name</var>。 |
|
Soubor ikony určený v manifestu aplikace je neplatný. |
|
Den ikonfil, der er angivet i programmanifestet, er ikke gyldig. |
|
Het pictogrambestand dat is opgegeven in het toepassingsmanifest is ongeldig. |
|
Sovelluksen luettelossa määritetty kuvaketiedosto ei kelpaa. |
|
Le fichier d'icône spécifié dans le manifeste d'application n'est pas valide. |
|
Die im Anwendungsmanifest angegebene Symboldatei ist ungültig. |
|
Το αρχείο εικονιδίου που έχει καθοριστεί στη διακήρυξη της εφαρμογής δεν είναι έγκυρο. |
|
קובץ הסמל שצוין במניפסט היישום אינו חוקי. |
|
Az alkalmazásjegyzékben megadott ikonfájl érvénytelen. |
|
Il file di icona specificato nel manifesto dell'applicazione non è valido. |
|
アプリケーション マニフェストに指定されているアイコン ファイルが無効です。 |
|
응용 프로그램 매니페스트에 지정된 아이콘 파일이 잘못되었습니다. |
|
Ikonfilen angitt i programmanifestet er ugyldig. |
|
Plik ikony określony w manifeście aplikacji jest nieprawidłowy. |
|
O arquivo de ícone especificado no manifesto do aplicativo não é válido. |
|
Файл значка, указанный в манифесте приложения, неправильный. |
|
El archivo de icono especificado en el manifiesto de la aplicación no es válido. |
|
Den ikonfil som har angetts i applikationsmanifestet är inte giltig. |
|
Uygulama bildiriminde belirtilen simge dosyası geçerli değil. |
|
ملف الرمز المحدد في ملف البيان الخاص بالتطبيق غير صالح. |
|
应用程序清单中指定的图标文件无效。 |
|
應用程式資訊清單中指定的圖示檔無效。 |
|
应用程序清单中指定的图标文件无效。 |
|
應用程式資訊清單中指定的圖示檔無效。 |
|
يتعذر استدعاء AssertApplicationRequirements عند تثبيت تطبيق ClickOnce الذي يقوم بتحديد مضيف مخصص. |
|
安装用于指定自定义主机的 ClickOnce 应用程序时,不能调用 AssertApplicationRequirements。 |
|
安裝已指定自訂主機的 ClickOnce 應用程式時,無法呼叫 AssertApplicationRequirements。 |
|
Při instalaci aplikace technologie ClickOnce s určeným vlastním hostitelem nelze volat metodu AssertApplicationRequirements. |
|
Du kan ikke foretage et kald til AssertApplicationRequirements ved installation af et ClickOnce-program, der angiver en brugerdefineret vært. |
|
U kunt AssertApplicationRequirements niet aanroepen bij de installatie van een ClickOnce-toepassing die een aangepaste host opgeeft. |
|
AssertApplicationRequirements-kutsua ei voi tehdä, kun mukautetun isännän määrittävä ClickOnce-sovellus asennetaan. |
|
Vous ne pouvez pas appeler AssertApplicationRequirements lors de l'installation d'une application ClickOnce qui spécifie un hôte personnalisé. |
|
Beim Installieren einer ClickOnce-Anwendung, die einen benutzerdefinierten Host angibt, kann 'AssertApplicationRequirements' nicht aufgerufen werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου AssertApplicationRequirements κατά την εγκατάσταση μιας εφαρμογής ClickOnce που καθορίζει έναν προσαρμοσμένο κεντρικό υπολογιστή. |
|
לא ניתן לקרוא ל- AssertApplicationRequirements בעת התקנת יישום ClickOnce שמציין מארח מותאם אישית. |
|
Az AssertApplicationRequirements metódus nem hívható olyan ClickOnce technológiával telepített alkalmazások esetén, amelyek egyedi gazdát határoznak meg. |
|
Impossibile chiamare AssertApplicationRequirements durante l'installazione di un'applicazione ClickOnce che specifica un host personalizzato. |
|
カスタム ホストを指定した ClickOnce アプリケーションをインストールした場合、AssertApplicationRequirements を呼び出すことはできません。 |
|
사용자 지정 호스트를 지정하는 ClickOnce 응용 프로그램을 설치하는 동안 AssertApplicationRequirements를 호출할 수 없습니다. |
|
Du kan ikke kalle AssertApplicationRequirements ved installering av et ClickOnce-program som angir en egendefinert vert. |
|
Nie można wywołać metody AssertApplicationRequirements podczas instalowania aplikacji zgodnej z technologią ClickOnce, która określa hosta niestandardowego. |
|
Não é possível chamar o AssertApplicationRequirements ao instalar um aplicativo ClickOnce que especifique um host personalizado. |
|
Не допускается вызов AssertApplicationRequirements при установке приложения ClickOnce, указывающего заданный узел. |
|
Si instala una aplicación ClickOnce que especifique un host personalizado, no puede llamar a AssertApplicationRequirements. |
|
Det går inte att anropa AssertApplicationRequirements vid installation av ett ClickOnce-program där en anpassad värd anges. |
|
Özel bir ana bilgisayar belirten bir ClickOnce uygulaması yüklerken AssertApplicationRequirements'ı çağıramazsınız. |
|
在安装指定了自定义主机的 ClickOnce 应用程序后,无法调用 AssertApplicationRequirements。 |
|
安裝指定自訂主機的 ClickOnce 應用程式時,不能呼叫 AssertApplicationRequirements。 |
|
لا تتطابق هوية التطبيق مع التطبيق المثبت بالفعل. |
|
应用程序标识与已安装的应用程序不匹配。 |
|
應用程式識別與已安裝的應用程式不符。 |
|
Identita aplikace neodpovídá nainstalované aplikaci. |
|
Program-id'et stemmer ikke overens med det program, der allerede er installeret. |
|
De toepassingsidentiteit komt niet overeen met de toepassing die al is geïnstalleerd. |
|
Sovelluksen tunniste ei vastaa asennettuna olevan sovelluksen tunnistetta. |
|
L'identité de l'application ne correspond pas à l'application déjà installée. |
|
Die Anwendungsidentität stimmt nicht mit der bereits installierten Anwendung überein. |
|
Η ταυτότητα εφαρμογής δεν συμφωνεί με την εφαρμογή που είναι ήδη εγκατεστημένη. |
|
Az alkalmazásidentitás nem egyezik meg a már telepített alkalmazáséval. |
|
L'identità di applicazione non corrisponde all'applicazione già installata. |
|
アプリケーション ID が、既にインストールされているアプリケーションに一致しません。 |
|
응용 프로그램 ID가 설치된 응용 프로그램과 일치하지 않습니다. |
|
Program-IDen samsvarer ikke med programmet som allerede er installert. |
|
Tożsamość aplikacji nie pasuje do już zainstalowanej aplikacji. |
|
A identidade do aplicativo não corresponde ao aplicativo já instalado. |
|
La identidad de la aplicación no coincide con la aplicación instalada. |
|
Tillämpningsprogrammets identitet matchar inte det tillämpningsprogram som redan är installerat. |
|
Uygulama kimliği, zaten yüklü olan uygulamayla eşleşmiyor. |
|
应用程序标识与已安装的应用程序不匹配。 |
|
應用程式識別與已安裝的應用程式不符。 |
|
זהות היישום אינה תואמת ליישום שמותקן כבר. |
|
Удостоверение приложения не соответствует установленному приложению. |
|
此部署的應用程式已使用不同的應用程式識別進行安裝。 |
|
Aplikace pro toto nasazení je již nainstalována s jinou identitou aplikace. |
|
Der er allerede installeret et program for denne implementering, som har et andet program-id. |
|
Een toepassing voor deze implementatie is al geïnstalleerd met een andere toepassingsidentiteit. |
|
Tämän käyttöönoton sovellus on jo asennettu eri sovellustunnisteella. |
|
Une application pour ce déploiement est déjà installée sous une identité d'application différente. |
|
Eine Anwendung für diese Bereitstellung ist bereits mit einer anderen Anwendungsidentität installiert. |
|
Υπάρχει ήδη εγκατεστημένη μια εφαρμογή για αυτήν την ανάπτυξη με διαφορετική ταυτότητα εφαρμογής. |
|
יישום עבור פריסה זו מותקן כבר עם זהות יישום אחרת. |
|
Ehhez az alkalmazáspéldányhoz már telepítve van egy eltérő identitású alkalmazás. |
|
È già installata un'applicazione per questa distribuzione con una diversa identità di applicazione. |
|
この配置のアプリケーションは、異なるアプリケーション ID で既にインストールされています。 |
|
이 배포에 대한 응용 프로그램이 다른 응용 프로그램 ID로 이미 설치되어 있습니다. |
|
Et program for denne distribusjonen er allerede installert med en annen program-ID. |
|
Aplikacja dla tego rozmieszczenia jest już zainstalowana z inną tożsamością. |
|
Um aplicativo para esta implantação já está instalado com uma identidade de aplicativo diferente. |
|
Приложение для этого развертывания уже установлено с другим удостоверением приложения. |
|
Ya hay instalada una aplicación para esta implementación con una identidad de aplicación diferente. |
|
Ett tillämpningsprogram för den här distributionen är redan installerat med en annan identitet för tillämpningsprogrammet. |
|
Bu dağıtımdaki bir uygulama farklı bir uygulama kimliğiyle zaten yüklenmiş. |
|
يوجد تطبيق لهذا النشر مثبت بالفعل بهوية تطبيق مختلفة. |
|
已使用其他应用程序标识为此部署安装了应用程序。 |
|
此部署的應用程式已使用不同的應用程式識別進行安裝。 |
|
已使用其他应用程序标识为此部署安装了应用程序。 |
|
لا يقبل ملف البيان الخاص بالنشر مواصفات ملف الرموز. |
|
部署清单不接受图标文件的规范。 |
|
部署資訊清單不接受指定的圖示檔。 |
|
Manifest nasazení nepřijímá specifikace souboru ikony. |
|
Implementeringsmanifestet accepterer ikke specifikationen af ikonfilen. |
|
In het implementatiemanifest mag geen pictogrambestand worden opgegeven. |
|
Käyttöönottoluettelo ei salli kuvaketiedoston määritystä. |
|
Le manifeste de déploiement n'accepte pas la spécification du fichier d'icône. |
|
Aufgrund des Bereitstellungsmanifests ist es unzulässig, eine Symboldatei anzugeben. |
|
Η διακήρυξη ανάπτυξης δεν αποδέχεται την προδιαγραφή του αρχείου εικονιδίου. |
|
מניפסט פריסה אינו מקבל מפרט של קובץ סמל. |
|
Az üzembe helyezési jegyzék nem fogadja el az ikonfájl meghatározását. |
|
Il manifesto di distribuzione non accetta la specifica di un file di icona. |
|
配置マニフェストはアイコン ファイルの指定を受け付けません。 |
|
배포 매니페스트에는 아이콘 파일의 사양을 사용할 수 없습니다. |
|
Distribusjonsmanifestet godtar ikke spesifikasjon av ikonfil. |
|
Manifest rozmieszczenia nie akceptuje specyfikacji pliku ikony. |
|
O manifesto de implantação não aceita a especificação do arquivo de ícone. |
|
Манифест развертывания не принимает спецификацию файла значка. |
|
El manifiesto de la implementación no acepta la especificación del archivo de icono. |
|
Distributionsmanifestet accepterar inte specificering av ikonfil. |
|
Dağıtım bildirimi simge dosyasının belirtimini kabul etmez. |
|
部署清单不接受图标文件的规范。 |
|
部署資訊清單不接受指定的圖示檔。 |