 |
تنسيق الاختصار غير صالح. |
 |
快捷方式格式无效。 |
 |
捷徑格式無效。 |
 |
Formát zástupce je neplatný. |
 |
Genvejsformatet er ikke gyldigt. |
 |
Ongeldige snelkoppelingsindeling. |
 |
Oikotiemuoto ei kelpaa. |
 |
Le format de raccourci n'est pas valide. |
 |
Das Verknüpfungsformat ist ungültig. |
 |
Η μορφή της συντόμευσης δεν είναι έγκυρη. |
 |
תבנית קיצור הדרך אינה חוקית. |
 |
A parancsikon formátuma érvénytelen. |
 |
Formato del collegamento non valido. |
 |
ショートカットの形式が無効です。 |
 |
바로 가기 형식이 잘못되었습니다. |
 |
Snarveiformatet er ugyldig. |
 |
Format skrótu jest nieprawidłowy. |
 |
O formato do atalho não é válido. |
 |
Формат ярлыка неправильный. |
 |
El formato del acceso directo no es válido. |
 |
Ogiltigt genvägsformat. |
 |
Kısayol biçimi geçerli değil. |
 |
快捷方式格式无效。 |
 |
捷徑格式無效。 |
 |
Sovellusta ei voi palauttaa. Asennettuna ei ole aiempia versioita. |
 |
Impossible de restaurer l'application. Aucune version précédente installée. |
 |
Die Anwendung kann nicht wiederhergestellt werden. Es sind keine vorherigen Versionen installiert. |
 |
Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της εφαρμογής. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προηγούμενες εκδόσεις. |
 |
יישום אינו יכול לבצע שחזור. לא מותקנות גירסאות קודמות. |
 |
Nem állítható vissza az alkalmazás, mert nincsenek telepítve régebbi verziók. |
 |
Impossibile ripristinare l'applicazione. Non sono installate versioni precedenti. |
 |
アプリケーションを復元できません。以前のバージョンがインストールされていません。 |
 |
응용 프로그램을 복원할 수 없습니다. 이전 버전이 설치되어 있지 않습니다. |
 |
Programmet kan ikke gjenopprettes. Det er ingen tidligere versjoner installert. |
 |
Nie można przywrócić aplikacji. Brak zainstalowanych starszych wersji. |
 |
O aplicativo não pode ser restaurado. Não há versões anteriores instaladas. |
 |
Приложение невозможно восстановить. Нет предыдущих установленных версий. |
 |
La aplicación no se puede restaurar. No hay versiones anteriores instaladas. |
 |
Det går inte att återställa tillämpningsprogrammet. Det finns inga tidigare installerade versioner. |
 |
Uygulama geri yüklenemiyor. Yüklenmiş bir önceki sürüm yok. |
 |
يتعذر استعادة التطبيق. لا توجد إصدارات سابقة مثبتة. |
 |
应用程序无法还原。未安装以前的版本。 |
 |
Aplikaci nelze obnovit. Nejsou nainstalovány předchozí verze. |
 |
Programmet kan ikke gendannes. Der er ikke installeret nogen tidligere versioner. |
 |
Toepassingsherstel is niet mogelijk. Er zijn geen eerdere versies geïnstalleerd. |
 |
應用程式無法還原。先前並未安裝任何版本。 |
 |
应用程序无法还原。未安装以前的版本。 |
 |
應用程式無法還原。先前並未安裝任何版本。 |
 |
يتعذر على هذه التبعية أن تحتوي على ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
此依赖项不能包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
 |
此相依性不可包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
 |
Tato závislost nemůže obsahovat atribut ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Afhængigheden kan ikke indeholde ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Voor deze afhankelijkheid kan ResourceFallbackCulture niet worden opgegeven: <var>X</var>. |
 |
Tällä riippuvuudella ei voi olla ResourceFallbackCulture-arvoa: <var>X</var>. |
 |
Cette dépendance ne peut pas avoir de culture de secours pour la ressource : <var>X</var>. |
 |
Diese Abhängigkeit darf keine ResourceFallbackCulture enthalten: <var>X</var>. |
 |
Αυτή η εξάρτηση δεν μπορεί να έχει ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
לתלות זו לא יכול להיות ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
A(z) <var>X</var> függőség nem rendelkezhet ResourceFallbackCulture attribútummal. |
 |
La dipendenza non può essere associata a ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
この依存は ResourceFallbackCulture を持てません: <var>X</var>。 |
 |
이 종속성에는 ResourceFallbackCulture가 포함될 수 없습니다. <var>X</var> |
 |
Denne avhengigheten kan ikke ha ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Ta zależność nie może mieć właściwości ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Esta dependência não pode possuir ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Эта зависимость не может иметь ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Esta dependencia no puede tener ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Beroendet kan inte ha ResourceFallbackCulture: <var>X</var>. |
 |
Bu bağımlılıkta ResourceFallbackCulture olamaz: <var>X</var>. |
 |
此依赖项不能包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
 |
此相依性不可包含 ResourceFallbackCulture: <var>X</var>。 |
 |
تجاوز طول موفر النشر المحدد الحد المسموح به. |
 |
指定的部署提供方长度超过限制。 |
 |
指定的部署提供者長度超過限制。 |
 |
Délka zadaného poskytovatele nasazení překračuje maximální možnou délku. |
 |
Den angivne implementeringsprovider er for lang. |
 |
Opgegeven lengte voor implementatieprovider overschrijdt de limiet. |
 |
Määritetyn käyttöönottotoimittajan pituus ylittää asetetun rajan. |
 |
La longueur du fournisseur de déploiement spécifié est supérieure à la limite. |
 |
Die Länge des angegebenen Bereitstellungsanbieters überschreitet das Limit. |
 |
Το μήκος της καθορισμένης υπηρεσίας ανάπτυξης υπερβαίνει το όριο. |
 |
אורך ספק הפריסה שצוין חורג מהמגבלה. |
 |
Az alkalmazáspéldány szolgáltatójának neve hosszabb a megengedettnél. |
 |
Lunghezza provider di distribuzione specificata superiore al limite. |
 |
指定された配置プロバイダの長さが制限を超えています。 |
 |
지정된 배포 제공자 길이가 한도를 초과합니다. |
 |
Angitt lengde for distribusjonsleverandør overskrider grensen. |
 |
Przekroczony limit długości określonego dostawcy rozmieszczenia. |
 |
O comprimento do provedor de implantação especificado excede o limite. |
 |
Указанная длина адреса поставщика развертывания превышает предельную. |
 |
La longitud del proveedor de la implementación especificada supera el límite. |
 |
Informationen om den angivna distributionsprovidern är för lång. |
 |
Belirtilen dağıtım sağlayıcısı uzunluğu sınırı aşıyor. |
 |
指定的部署提供方长度超过限制。 |
 |
指定的部署提供者長度超過限制。 |
 |
أسلوب الاختصار <var>Method name</var> غير معتمد. |
 |
不支持摘要方法 <var>Method name</var>。 |
 |
不支援摘要方法 <var>Method name</var>。 |
 |
Metoda Digest <var>Method name</var> není podporována. |
 |
Digest-metoden <var>Method name</var> understøttes ikke. |
 |
Digest-methode <var>Method name</var> wordt niet ondersteund. |
 |
Digest-metodi <var>Method name</var> ei ole tuettu. |
 |
La méthode Digest <var>Method name</var> n'est pas prise en charge. |
 |
Die <var>Method name</var>-Digestmethode wird nicht unterstützt. |
 |
Η μέθοδος σύνοψης <var>Method name</var> δεν υποστηρίζεται. |
 |
אין תמיכה בשיטת תקציר <var>Method name</var>. |
 |
A(z) <var>Method name</var> kivonatoló metódus nem támogatott. |
 |
Metodo digest <var>Method name</var> non supportato. |
 |
ダイジェスト メソッド <var>Method name</var> はサポートされていません。 |
 |
다이제스트 방법 <var>Method name</var>이(가) 지원되지 않습니다. |
 |
Støtter ikke sammendragsmetoden <var>Method name</var>. |
 |
Metoda szyfrowania <var>Method name</var> jest nieobsługiwana. |
 |
Não há suporte ao método digest <var>Method name</var>. |
 |
Метод выборки <var>Method name</var> не поддерживается. |
 |
No se admite el método de resumen <var>Method name</var>. |
 |
Sammanfattningsmetoden <var>Method name</var> stöds inte. |
 |
<var>Method name</var> özet yöntemi desteklenmez. |
 |
不支持摘要方法 <var>Method name</var>。 |
 |
不支援摘要方法 <var>Method name</var>。 |
 |
Soubor ikony určený v manifestu aplikace je neplatný. |
 |
Den ikonfil, der er angivet i programmanifestet, er ikke gyldig. |
 |
Het pictogrambestand dat is opgegeven in het toepassingsmanifest is ongeldig. |
 |
Sovelluksen luettelossa määritetty kuvaketiedosto ei kelpaa. |
 |
Le fichier d'icône spécifié dans le manifeste d'application n'est pas valide. |
 |
Die im Anwendungsmanifest angegebene Symboldatei ist ungültig. |
 |
Το αρχείο εικονιδίου που έχει καθοριστεί στη διακήρυξη της εφαρμογής δεν είναι έγκυρο. |
 |
קובץ הסמל שצוין במניפסט היישום אינו חוקי. |
 |
Az alkalmazásjegyzékben megadott ikonfájl érvénytelen. |
 |
Il file di icona specificato nel manifesto dell'applicazione non è valido. |
 |
アプリケーション マニフェストに指定されているアイコン ファイルが無効です。 |
 |
응용 프로그램 매니페스트에 지정된 아이콘 파일이 잘못되었습니다. |
 |
Ikonfilen angitt i programmanifestet er ugyldig. |
 |
Plik ikony określony w manifeście aplikacji jest nieprawidłowy. |
 |
O arquivo de ícone especificado no manifesto do aplicativo não é válido. |
 |
Файл значка, указанный в манифесте приложения, неправильный. |
 |
El archivo de icono especificado en el manifiesto de la aplicación no es válido. |
 |
Den ikonfil som har angetts i applikationsmanifestet är inte giltig. |
 |
Uygulama bildiriminde belirtilen simge dosyası geçerli değil. |
 |
ملف الرمز المحدد في ملف البيان الخاص بالتطبيق غير صالح. |
 |
应用程序清单中指定的图标文件无效。 |
 |
應用程式資訊清單中指定的圖示檔無效。 |
 |
应用程序清单中指定的图标文件无效。 |
 |
應用程式資訊清單中指定的圖示檔無效。 |
 |
يتعذر استدعاء AssertApplicationRequirements عند تثبيت تطبيق ClickOnce الذي يقوم بتحديد مضيف مخصص. |
 |
安装用于指定自定义主机的 ClickOnce 应用程序时,不能调用 AssertApplicationRequirements。 |
 |
安裝已指定自訂主機的 ClickOnce 應用程式時,無法呼叫 AssertApplicationRequirements。 |
 |
Při instalaci aplikace technologie ClickOnce s určeným vlastním hostitelem nelze volat metodu AssertApplicationRequirements. |
 |
Du kan ikke foretage et kald til AssertApplicationRequirements ved installation af et ClickOnce-program, der angiver en brugerdefineret vært. |
 |
U kunt AssertApplicationRequirements niet aanroepen bij de installatie van een ClickOnce-toepassing die een aangepaste host opgeeft. |
 |
AssertApplicationRequirements-kutsua ei voi tehdä, kun mukautetun isännän määrittävä ClickOnce-sovellus asennetaan. |
 |
Vous ne pouvez pas appeler AssertApplicationRequirements lors de l'installation d'une application ClickOnce qui spécifie un hôte personnalisé. |
 |
Beim Installieren einer ClickOnce-Anwendung, die einen benutzerdefinierten Host angibt, kann 'AssertApplicationRequirements' nicht aufgerufen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η κλήση της μεθόδου AssertApplicationRequirements κατά την εγκατάσταση μιας εφαρμογής ClickOnce που καθορίζει έναν προσαρμοσμένο κεντρικό υπολογιστή. |
 |
לא ניתן לקרוא ל- AssertApplicationRequirements בעת התקנת יישום ClickOnce שמציין מארח מותאם אישית. |
 |
Az AssertApplicationRequirements metódus nem hívható olyan ClickOnce technológiával telepített alkalmazások esetén, amelyek egyedi gazdát határoznak meg. |
 |
Impossibile chiamare AssertApplicationRequirements durante l'installazione di un'applicazione ClickOnce che specifica un host personalizzato. |
 |
カスタム ホストを指定した ClickOnce アプリケーションをインストールした場合、AssertApplicationRequirements を呼び出すことはできません。 |
 |
사용자 지정 호스트를 지정하는 ClickOnce 응용 프로그램을 설치하는 동안 AssertApplicationRequirements를 호출할 수 없습니다. |
 |
Du kan ikke kalle AssertApplicationRequirements ved installering av et ClickOnce-program som angir en egendefinert vert. |
 |
Nie można wywołać metody AssertApplicationRequirements podczas instalowania aplikacji zgodnej z technologią ClickOnce, która określa hosta niestandardowego. |
 |
Não é possível chamar o AssertApplicationRequirements ao instalar um aplicativo ClickOnce que especifique um host personalizado. |
 |
Не допускается вызов AssertApplicationRequirements при установке приложения ClickOnce, указывающего заданный узел. |
 |
Si instala una aplicación ClickOnce que especifique un host personalizado, no puede llamar a AssertApplicationRequirements. |
 |
Det går inte att anropa AssertApplicationRequirements vid installation av ett ClickOnce-program där en anpassad värd anges. |
 |
Özel bir ana bilgisayar belirten bir ClickOnce uygulaması yüklerken AssertApplicationRequirements'ı çağıramazsınız. |
 |
在安装指定了自定义主机的 ClickOnce 应用程序后,无法调用 AssertApplicationRequirements。 |
 |
安裝指定自訂主機的 ClickOnce 應用程式時,不能呼叫 AssertApplicationRequirements。 |
 |
لا تتطابق هوية التطبيق مع التطبيق المثبت بالفعل. |
 |
应用程序标识与已安装的应用程序不匹配。 |
 |
應用程式識別與已安裝的應用程式不符。 |
 |
Identita aplikace neodpovídá nainstalované aplikaci. |
 |
Program-id'et stemmer ikke overens med det program, der allerede er installeret. |
 |
De toepassingsidentiteit komt niet overeen met de toepassing die al is geïnstalleerd. |
 |
Sovelluksen tunniste ei vastaa asennettuna olevan sovelluksen tunnistetta. |
 |
L'identité de l'application ne correspond pas à l'application déjà installée. |
 |
Die Anwendungsidentität stimmt nicht mit der bereits installierten Anwendung überein. |
 |
Η ταυτότητα εφαρμογής δεν συμφωνεί με την εφαρμογή που είναι ήδη εγκατεστημένη. |
 |
Az alkalmazásidentitás nem egyezik meg a már telepített alkalmazáséval. |
 |
L'identità di applicazione non corrisponde all'applicazione già installata. |
 |
アプリケーション ID が、既にインストールされているアプリケーションに一致しません。 |
 |
응용 프로그램 ID가 설치된 응용 프로그램과 일치하지 않습니다. |
 |
Program-IDen samsvarer ikke med programmet som allerede er installert. |
 |
Tożsamość aplikacji nie pasuje do już zainstalowanej aplikacji. |
 |
A identidade do aplicativo não corresponde ao aplicativo já instalado. |
 |
La identidad de la aplicación no coincide con la aplicación instalada. |
 |
Tillämpningsprogrammets identitet matchar inte det tillämpningsprogram som redan är installerat. |
 |
Uygulama kimliği, zaten yüklü olan uygulamayla eşleşmiyor. |
 |
应用程序标识与已安装的应用程序不匹配。 |
 |
應用程式識別與已安裝的應用程式不符。 |
 |
זהות היישום אינה תואמת ליישום שמותקן כבר. |
 |
Удостоверение приложения не соответствует установленному приложению. |
 |
此部署的應用程式已使用不同的應用程式識別進行安裝。 |
 |
Aplikace pro toto nasazení je již nainstalována s jinou identitou aplikace. |
 |
Der er allerede installeret et program for denne implementering, som har et andet program-id. |
 |
Een toepassing voor deze implementatie is al geïnstalleerd met een andere toepassingsidentiteit. |
 |
Tämän käyttöönoton sovellus on jo asennettu eri sovellustunnisteella. |
 |
Une application pour ce déploiement est déjà installée sous une identité d'application différente. |
 |
Eine Anwendung für diese Bereitstellung ist bereits mit einer anderen Anwendungsidentität installiert. |
 |
Υπάρχει ήδη εγκατεστημένη μια εφαρμογή για αυτήν την ανάπτυξη με διαφορετική ταυτότητα εφαρμογής. |
 |
יישום עבור פריסה זו מותקן כבר עם זהות יישום אחרת. |
 |
Ehhez az alkalmazáspéldányhoz már telepítve van egy eltérő identitású alkalmazás. |
 |
È già installata un'applicazione per questa distribuzione con una diversa identità di applicazione. |
 |
この配置のアプリケーションは、異なるアプリケーション ID で既にインストールされています。 |
 |
이 배포에 대한 응용 프로그램이 다른 응용 프로그램 ID로 이미 설치되어 있습니다. |
 |
Et program for denne distribusjonen er allerede installert med en annen program-ID. |
 |
Aplikacja dla tego rozmieszczenia jest już zainstalowana z inną tożsamością. |
 |
Um aplicativo para esta implantação já está instalado com uma identidade de aplicativo diferente. |
 |
Приложение для этого развертывания уже установлено с другим удостоверением приложения. |
 |
Ya hay instalada una aplicación para esta implementación con una identidad de aplicación diferente. |
 |
Ett tillämpningsprogram för den här distributionen är redan installerat med en annan identitet för tillämpningsprogrammet. |
 |
Bu dağıtımdaki bir uygulama farklı bir uygulama kimliğiyle zaten yüklenmiş. |
 |
يوجد تطبيق لهذا النشر مثبت بالفعل بهوية تطبيق مختلفة. |
 |
已使用其他应用程序标识为此部署安装了应用程序。 |
 |
此部署的應用程式已使用不同的應用程式識別進行安裝。 |
 |
已使用其他应用程序标识为此部署安装了应用程序。 |
 |
لا يقبل ملف البيان الخاص بالنشر مواصفات ملف الرموز. |
 |
部署清单不接受图标文件的规范。 |
 |
部署資訊清單不接受指定的圖示檔。 |
 |
Manifest nasazení nepřijímá specifikace souboru ikony. |
 |
Implementeringsmanifestet accepterer ikke specifikationen af ikonfilen. |
 |
In het implementatiemanifest mag geen pictogrambestand worden opgegeven. |
 |
Käyttöönottoluettelo ei salli kuvaketiedoston määritystä. |
 |
Le manifeste de déploiement n'accepte pas la spécification du fichier d'icône. |
 |
Aufgrund des Bereitstellungsmanifests ist es unzulässig, eine Symboldatei anzugeben. |
 |
Η διακήρυξη ανάπτυξης δεν αποδέχεται την προδιαγραφή του αρχείου εικονιδίου. |
 |
מניפסט פריסה אינו מקבל מפרט של קובץ סמל. |
 |
Az üzembe helyezési jegyzék nem fogadja el az ikonfájl meghatározását. |
 |
Il manifesto di distribuzione non accetta la specifica di un file di icona. |
 |
配置マニフェストはアイコン ファイルの指定を受け付けません。 |
 |
배포 매니페스트에는 아이콘 파일의 사양을 사용할 수 없습니다. |
 |
Distribusjonsmanifestet godtar ikke spesifikasjon av ikonfil. |
 |
Manifest rozmieszczenia nie akceptuje specyfikacji pliku ikony. |
 |
O manifesto de implantação não aceita a especificação do arquivo de ícone. |
 |
Манифест развертывания не принимает спецификацию файла значка. |
 |
El manifiesto de la implementación no acepta la especificación del archivo de icono. |
 |
Distributionsmanifestet accepterar inte specificering av ikonfil. |
 |
Dağıtım bildirimi simge dosyasının belirtimini kabul etmez. |
 |
部署清单不接受图标文件的规范。 |
 |
部署資訊清單不接受指定的圖示檔。 |