![](/img/flags/ar.png) |
اسم المنتج أو الناشر غير صالح. جميع أحرف الاسم غير صالحة أو الاسم فارغ. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
产品或发行者名称无效。名称中的所有字符无效或者名称为空。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
產品或發行者名稱無效。名稱中所有的字元皆無效,或名稱為 Null。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Název produktu nebo vydavatele je neplatný. Buď jsou neplatné všechny znaky v názvu nebo má název hodnotu NULL. |
![](/img/flags/da.png) |
Navnet på produktet eller udgiveren er ikke gyldigt. Alle tegnene i navnet er ugyldige, eller navnet er null. |
![](/img/flags/nl.png) |
Ongeldige product- of uitgeversnaam. Alle tekens in de naam zijn ongeldig of de naam is null. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tuotteen tai julkaisijan nimi ei kelpaa. Kaikki nimen merkit eivät ole kelvollisia tai nimi on NULL. |
![](/img/flags/fr.png) |
Nom de produit ou d'éditeur non valide. Les caractères du nom ne sont pas valides ou le nom est null. |
![](/img/flags/de.png) |
Ungültiger Produkt- oder Herausgebername. Der Name besteht vollständig aus ungültigen Zeichen oder ist NULL. |
![](/img/flags/el.png) |
Το όνομα του προϊόντος ή του εκδότη δεν είναι έγκυρο. Είτε οι χαρακτήρες στο όνομα δεν είναι έγκυροι είτε το όνομα έχει τιμή null. |
![](/img/flags/he.png) |
שם המוצר או המפרסם אינו חוקי. כל התווים בשם אינם חוקיים או שהשם הוא Null. |
![](/img/flags/hu.png) |
A termék vagy a közzétevő neve érvénytelen, mert a név összes karaktere érvénytelen, vagy a név nullértékű. |
![](/img/flags/it.png) |
Il nome di prodotto o autore non è valido, è composto da caratteri non validi oppure è Null. |
![](/img/flags/ja.png) |
製品または発行者の名前が無効です。名前の一部の文字が無効であるか、名前が null です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
제품 또는 게시자 이름이 잘못되었습니다. 이름의 문자가 모두 잘못되었거나 이름이 null입니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Produktet eller utgivernavnet er ugyldig. Ikke alle tegn i navnet er gyldige, eller navnet er tomt. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nazwa produktu lub wydawcy jest nieprawidłowa. Wszystkie znaki w nazwie są nieprawidłowe lub nazwa jest pusta. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O nome do produto ou editor não é válido. Todos os caracteres no nome são inválidos ou o nome é nulo. |
![](/img/flags/ru.png) |
Имя продукта или издателя неправильно. Все символы в имени недопустимы или имя пусто. |
![](/img/flags/es.png) |
Nombre de producto o editor no válido. Ningún carácter del nombre es válido o el nombre es NULL. |
![](/img/flags/sv.png) |
Produktens eller utgivarens namn är inte giltigt. Antingen innehåller namnet ogiltiga tecken eller också är namnet Null. |
![](/img/flags/tr.png) |
Ürün veya yayımcı adı geçerli değil. Addaki karakterlerin tümü geçerli değil veya ad, null. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
产品或发行者名称无效。名称中的所有字符无效或者名称为空。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
產品或發行者名稱無效。名稱中所有的字元皆無效,或名稱為 Null。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يتطلب ملف البيان الخاص بالنشر مقطع <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
部署清单需要 <deployment> 节。</deployment> |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
部署資訊清單需要 <deployment> 區段。</deployment> |
![](/img/flags/cs.png) |
Manifest nasazení vyžaduje oddíl <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/da.png) |
Implementeringsmanifestet kræver sektionen <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/nl.png) |
In het implementatiemanifest is de sectie <deployment> vereist.</deployment> |
![](/img/flags/fi.png) |
Käyttöönottoluettelossa on oltava <deployment>-osio.</deployment> |
![](/img/flags/fr.png) |
Le manifeste de déploiement requiert la section <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/de.png) |
Das Bereitstellungsmanifest erfordert den <deployment>-Abschnitt.</deployment> |
![](/img/flags/el.png) |
Η διακήρυξη ανάπτυξης απαιτεί την ενότητα <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/he.png) |
מניפסט הפריסה מצריך מקטע <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/hu.png) |
Az üzembe helyezési jegyzékben kötelező megadni a <deployment> szakaszt.</deployment> |
![](/img/flags/it.png) |
Sezione <deployment> richiesta nel manifesto di distribuzione.</deployment> |
![](/img/flags/ja.png) |
配置マニフェストには <deployment> セクションが必要です。</deployment> |
![](/img/flags/ko.png) |
배포 매니페스트에 <deployment> 섹션이 필요합니다.</deployment> |
![](/img/flags/no.png) |
Distribusjonsmanifestet krever <deployment>-del.</deployment> |
![](/img/flags/pl.png) |
Manifest rozmieszczenia wymaga sekcji <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O manifesto de implantação requer a seção <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/ru.png) |
Манифест развертывания требует раздел <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/es.png) |
El manifiesto de la implementación requiere la sección <deployment>.</deployment> |
![](/img/flags/sv.png) |
Avsnittet <deployment> krävs för distributionsmanifestet.</deployment> |
![](/img/flags/tr.png) |
Dağıtım bildirimi <deployment> bölümü gerektiriyor.</deployment> |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
部署清单需要 <deployment> 节。</deployment> |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
部署資訊清單需要 <deployment> 區段。</deployment> |
![](/img/flags/ar.png) |
* المعاملة في [<var>X</var>] |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
* [<var>X</var>] 处的事务 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
* 於 [<var>X</var>] 的交易 |
![](/img/flags/cs.png) |
* Transakce: [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/da.png) |
* Transaktion [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/nl.png) |
* Transactie bij [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/fi.png) |
* Transaktio: [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/fr.png) |
* Transaction sur [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/de.png) |
* Transaktion auf [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/el.png) |
* Συναλλαγή στις [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/he.png) |
* טרנזקציה ב- [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/hu.png) |
* Tranzakció [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/it.png) |
* Transazione in [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/ja.png) |
* [<var>X</var>] のトランザクション |
![](/img/flags/ko.png) |
* [<var>X</var>]의 트랜잭션 |
![](/img/flags/no.png) |
* Transaksjon ved [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/pl.png) |
* Transakcja — [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/pt-br.png) |
* Transação em [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/ru.png) |
* Транзакция в [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/es.png) |
* Transacción en [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/sv.png) |
* Transaktion vid [<var>X</var>]
|
![](/img/flags/tr.png) |
* [<var>X</var>] üzerindeki işlem |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
* [<var>X</var>] 处的事务 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
* 於 [<var>X</var>] 的交易 |
![](/img/flags/ar.png) |
يتعذر بدء التطبيق |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
无法启动应用程序 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
無法啟動應用程式 |
![](/img/flags/cs.png) |
Aplikaci nelze spustit. |
![](/img/flags/da.png) |
Programmet kan ikke startes |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan de toepassing niet starten |
![](/img/flags/fi.png) |
Sovellusta ei voi käynnistää |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de démarrer l'application |
![](/img/flags/de.png) |
Die Anwendung kann nicht gestartet werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η έναρξη της εφαρμογής |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות להפעיל יישום |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem indítható az alkalmazás |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile avviare l'applicazione |
![](/img/flags/ja.png) |
アプリケーションを起動できませんでした。 |
![](/img/flags/ko.png) |
응용 프로그램을 시작할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke starte programmet |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można uruchomić aplikacji |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é Possível Iniciar o Aplicativo |
![](/img/flags/ru.png) |
Невозможно запустить приложение |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede iniciar la aplicación |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att starta tillämpningsprogrammet |
![](/img/flags/tr.png) |
Uygulama Başlatılamıyor |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法启动应用程序 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法啟動應用程式 |
![](/img/flags/ar.png) |
اكتمل تنزيل تبعيات الاشتراك. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
预订依赖项下载已完成。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
訂閱相依性下載完成。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Stahování závislostí odběru je dokončeno. |
![](/img/flags/da.png) |
Hentningen af abonnementsafhængigheder er fuldført. |
![](/img/flags/nl.png) |
Downloaden van abonnementsafhankelijkheden is voltooid. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tilauksen riippuvuuksien lataus on valmis. |
![](/img/flags/fr.png) |
Téléchargement des dépendances d'abonnement terminé. |
![](/img/flags/de.png) |
Das Downloaden von Abonnementabhängigkeiten ist abgeschlossen. |
![](/img/flags/el.png) |
Η λήψη των εξαρτήσεων εγγραφής ολοκληρώθηκε. |
![](/img/flags/he.png) |
הורדת יחסי תלות של מנוי הושלמה. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az előfizetés-függőségek letöltése rendben befejeződött. |
![](/img/flags/it.png) |
Download delle dipendenze della sottoscrizione completato. |
![](/img/flags/ja.png) |
サブスクリプションの依存のダウンロードは完了しました。 |
![](/img/flags/ko.png) |
Subscription 종속성 다운로드가 완료되었습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Nedlasting av abonnementsavhengighetene er fullført. |
![](/img/flags/pl.png) |
Pobieranie zależności subskrypcji zostało ukończone. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O download das dependências da inscrição foi concluído. |
![](/img/flags/ru.png) |
Загрузка зависимостей подписки завершена. |
![](/img/flags/es.png) |
Finalizó la descarga de las dependencias de la suscripción. |
![](/img/flags/sv.png) |
Hämtningen av prenumerationsberoenden är slutförd. |
![](/img/flags/tr.png) |
Abonelik bağımlılıklarını karşıdan yükleme tamamlandı. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
预订依赖项下载已完成。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
訂閱相依性下載完成。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذر استرداد ملفات التطبيق. الملفات الموجودة في النشر تالفة. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
无法检索应用程序文件。部署中的文件已损坏。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
無法擷取應用程式檔案。部署中某些檔案已損毀。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Nelze načíst soubory aplikace. Soubory v nasazení jsou poškozeny. |
![](/img/flags/da.png) |
Det er ikke muligt at hente programfilerne. Nogle af filerne i implementeringen er beskadigede. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan toepassingsbestanden niet ophalen. De bestanden zijn beschadigd bij implementatie. |
![](/img/flags/fi.png) |
Sovellustiedostoja ei voi noutaa. Tiedostoja vaurioitunut käyttöönotossa. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible d'extraire les fichiers de l'application. Fichiers endommagés dans le déploiement. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Anwendungsdateien können nicht abgerufen werden. In der Bereitstellung sind Dateien beschädigt. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των αρχείων της εφαρμογής. Τα αρχεία στην ανάπτυξη είναι κατεστραμμένα. |
![](/img/flags/he.png) |
לא ניתן לאחזר קבצי יישום. הקבצים הושחתו בפריסה. |
![](/img/flags/hu.png) |
A telepítési fájlok sérülése miatt nem sikerült beolvasni az alkalmazásfájlokat. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile recuperare i file dell'applicazione. File danneggiati nella distribuzione. |
![](/img/flags/ja.png) |
アプリケーション ファイルを取得できません。配置に壊れているファイルがあります。 |
![](/img/flags/ko.png) |
응용 프로그램 파일을 검색할 수 없습니다. 배포할 때 응용 프로그램의 파일이 손상되었습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke hente programfiler. Filer ble skadet ved igangsetting. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można pobrać plików aplikacji. Nastąpiło uszkodzenie plików podczas rozmieszczania. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível recuperar os arquivos do aplicativo. Os arquivos foram corrompidos na implantação. |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается загрузить файлы приложения. Файлы повреждены при развертывании. |
![](/img/flags/es.png) |
No se pueden recuperar los archivos de la aplicación. La implementación tiene archivos dañados. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att hämta tillämpningsprogrammets filer. Filerna i distributionen är skadade. |
![](/img/flags/tr.png) |
Uygulama dosyaları alınamadı. Dağıtımdaki dosyalar bozuk. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法检索应用程序文件。部署中的文件已损坏。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法擷取應用程式檔案。部署中某些檔案已損毀。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يحتوي التطبيق على سمة لها نفس هوية التطبيق أو النشر: <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
应用程序包含一个与应用程序或部署 <var>X</var> 具有相同标识的程序集。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
應用程式含有與應用程式或部署相同識別的組件: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Aplikace obsahuje sestavení se stejnou identitou jako aplikace nebo nasazení: <var>X</var>. |
![](/img/flags/da.png) |
Programmet indeholder en assembly med samme id som programmet eller implementeringen: <var>X</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
De toepassing bevat een assembly met dezelfde identiteit als de toepassing of implementatie: <var>X</var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Sovellus sisältää kokoonpanon, jolla on sama tunniste kuin sovelluksella tai käyttöönotolla: <var>X</var>. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'application contient un assembly avec la même identité que l'application ou le déploiement : <var>X</var>. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Anwendung enthält eine Assembly mit derselben Identität wie die Anwendung oder Bereitstellung: <var>X</var>. |
![](/img/flags/el.png) |
Η εφαρμογή περιέχει μία συγκρότηση με την ίδια ταυτότητα όπως η εφαρμογή ή η ανάπτυξη: <var>X</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
היישום מכיל הרכבה שזהותה שווה לזו של היישום או הפריסה: <var>X</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az alkalmazás egyik szerelvényének identitása megegyezik a(z) alkalmazás identitásával: <var>X</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
L'applicazione contiene un assembly con la stessa identità dell'applicazione o della distribuzione: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
アプリケーションに、アプリケーションまたは配置と同じ ID のアセンブリが含まれています: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/ko.png) |
응용 프로그램에 응용 프로그램 또는 배포와 동일한 ID를 가진 어셈블리가 있습니다. <var>X</var> |
![](/img/flags/no.png) |
Programmet inneholder en samling med samme identitet som programmet eller distribusjonen: <var>X</var>. |
![](/img/flags/pl.png) |
Manifest aplikacji zawiera zespół z taką samą tożsamością co aplikacja lub rozmieszczenie: <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O aplicativo contém um conjunto de módulos (assembly) com a mesma identidade do aplicativo ou da implantação: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ru.png) |
Приложение содержит сборку с тем же удостоверением, что и приложение или развертывание: <var>X</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
La aplicación contiene un ensamblado con la misma identidad que la aplicación o implementación: <var>X</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Tillämpningsprogrammet innehåller en sammansättning med samma identitet som tillämpningsprogrammet eller distributionen: <var>X</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Uygulamada, uygulama veya dağıtım ile aynı kimliğe sahip bir derleme var. <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
应用程序包含一个与应用程序或部署 <var>X</var> 具有相同标识的程序集。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
應用程式含有與應用程式或部署相同識別的組件: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/ar.png) |
طول دعم url الخاص بالتطبيق غير مطلق. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
应用程序的支持 URL 长度不是绝对的。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
應用程式的支援 url 長度不是絕對長度。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Délka adresy URL podpory pro aplikaci není absolutní. |
![](/img/flags/da.png) |
Længden af URL-adressen til support til programmet er ikke absolut. |
![](/img/flags/nl.png) |
Lengte van ondersteunings-url voor de toepassing is niet absoluut. |
![](/img/flags/fi.png) |
Sovelluksen tuki-URL-osoitteen pituus ei ole absoluuttinen. |
![](/img/flags/fr.png) |
La longueur de l'url de support pour l'application n'est pas absolue. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Länge des Support-URL für die Anwendung ist nicht absolut. |
![](/img/flags/el.png) |
Το μήκος της διεύθυνσης URL υποστήριξης για την εφαρμογή δεν είναι απόλυτο. |
![](/img/flags/he.png) |
אורך כתובת ה- url של התמיכה עבור היישום אינו מוחלט. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az alkalmazás támogatási URL-címe nem abszolút cím. |
![](/img/flags/it.png) |
Lunghezza URL del supporto tecnico per l'applicazione non assoluta. |
![](/img/flags/ja.png) |
アプリケーションのサポート URL の長さは、無制限ではありません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
응용 프로그램의 지원 URL 길이는 절대 길이가 아닙니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Lengden på støtte-URL for programmet er ikke absolutt. |
![](/img/flags/pl.png) |
Długość adresu URL pomocy technicznej dla aplikacji nie jest bezwzględna. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O comprimento da URL de suporte para o aplicativo não é absoluto. |
![](/img/flags/ru.png) |
Длина адреса URL службы поддержки для приложения не является абсолютной. |
![](/img/flags/es.png) |
La longitud de la dirección URL de soporte para la aplicación no es absoluta. |
![](/img/flags/sv.png) |
Längden på tillämpningsprogrammets support-URL är inte absolut. |
![](/img/flags/tr.png) |
Uygulamanın destek url'si uzunluğu mutlak değil. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
应用程序的支持 URL 长度不是绝对的。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
應用程式的支援 URL 長度不是絕對長度。 |
![](/img/flags/fr.png) |
La dépendance est facultative mais n'est pas affectée à un groupe : Identité de la dépendance : <var>X</var>. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Abhängigkeit ist optional, aber keiner Gruppe zugewiesen: Abhängigkeitsidentität: <var>X</var>. |
![](/img/flags/el.png) |
Η εξάρτηση είναι προαιρετική αλλά δεν έχει αντιστοιχιστεί σε μια ομάδα: Ταυτότητα εξάρτησης: <var>X</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
התלות היא אופציונלית אך אינה מוקצית לקבוצה: זהות תלות: <var>X</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
A függőséget nem kötelező megadni, és nincs csoporthoz rendelve. A függőség identitása <var>X</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
La dipendenza è facoltativa, ma non è assegnata a un gruppo. Identità dipendenza: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
依存はオプションですが、グループに割り当てられません: 依存 ID: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/ko.png) |
종속성은 선택 사항이지만 그룹에 할당되지 않습니다. 종속성 ID: <var>X</var> |
![](/img/flags/no.png) |
Avhengighet er valgfri, men er ikke tilordnet en gruppe: Avhengighetsidentitet: <var>X</var>. |
![](/img/flags/pl.png) |
Zależność jest opcjonalna, ale nie jest przypisana do grupy: Tożsamość zależności: <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A dependência é opcional, mas não está atribuída a um grupo. Identidade da dependência: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ru.png) |
Зависимость необязательна, но она не назначена группе: Удостоверение зависимости: <var>X</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
La dependencia es opcional, pero no está asignada a un grupo. Identidad de dependencia: <var>X</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Beroendet är valfritt men har inte tilldelats en grupp: Beroende-ID: <var>X</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bağımlılık isteğe bağlıdır, ancak bir gruba atanmamıştır: Bağımlılık kimliği: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ar.png) |
التبعية اختيارية لكنها غير معينة لمجموعة: هوية التبعية: <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
依赖项是可选的,但是未分配给组: 依赖项标识: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
相依性是選用項目,但未指定至群組: 相依性識別: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Závislost je volitelná, ale není přiřazena ke skupině: Identita závislosti: <var>X</var>. |
![](/img/flags/da.png) |
Afhængigheden er valgfri, men den er ikke knyttet til en gruppe: Afhængigheds-id: <var>X</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
Afhankelijkheid is optioneel maar is niet toegewezen aan een groep: identiteit van afhankelijkheid: <var>X</var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Riippuvuus on valinnainen mutta sitä ei ole osoitettu ryhmälle: Riippuvuustunniste: <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
依赖项是可选的,但是未分配给组: 依赖项标识: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
相依性是選用項目,但未指定至群組: 相依性識別: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/ar.png) |
توقيع XML الخاص بملف البيان غير صالح. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
清单 XML 签名无效。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
資訊清單 XML 簽章無效。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Podpis XML manifestu je neplatný. |
![](/img/flags/da.png) |
Manifestets XML-signatur er ikke gyldig. |
![](/img/flags/nl.png) |
Ongeldige XML-handtekening van manifest. |
![](/img/flags/fi.png) |
Luettelon XML-allekirjoitus ei kelpaa. |
![](/img/flags/fr.png) |
La signature XML de manifeste n'est pas valide. |
![](/img/flags/de.png) |
Die XML-Signatur des Manifests ist ungültig. |
![](/img/flags/el.png) |
Η υπογραφή XML της διακήρυξης δεν είναι έγκυρη. |
![](/img/flags/he.png) |
חתימת XML של מניפסט אינה חוקית. |
![](/img/flags/hu.png) |
A jegyzék XML-aláírása érvénytelen. |
![](/img/flags/it.png) |
Firma XML del manifesto non valida. |
![](/img/flags/ja.png) |
マニフェストの XML 署名が無効です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
매니페스트 XML 서명이 잘못되었습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Manifestets XML-signatur er ugyldig. |
![](/img/flags/pl.png) |
Podpis XML manifestu jest nieprawidłowy. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A assinatura XML do manifesto não é válida. |
![](/img/flags/ru.png) |
Подпись XML манифеста неправильная. |
![](/img/flags/es.png) |
La firma XML del manifiesto no es válida. |
![](/img/flags/sv.png) |
Manifestets XML-signatur är ogiltig. |
![](/img/flags/tr.png) |
Bildirim XML imzası geçerli değil. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
清单 XML 签名无效。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
資訊清單 XML 簽章無效。 |