 |
تعذرت قراءة ملف .Config '<var>File Name</var>' بنجاح بسبب حدوث الاستثناء '<var>X</var>'. |
 |
因发生异常“<var>X</var>”而无法成功读取 .Config 文件“<var>File Name</var>”。 |
 |
因為例外狀況 '<var>X</var>',無法成功讀取 .Config 檔案 '<var>File Name</var>'。 |
 |
Konfigurační soubor <var>File Name</var> nelze úspěšně číst, protože došlo k výjimce <var>X</var>. |
 |
På grund af undtagelsen '<var>X</var>' kan .config-filen '<var>File Name</var>' ikke læses. |
 |
Configuratiebestand <var>File Name</var> kan niet worden gelezen vanwege uitzondering <var>X</var>. |
 |
Kokoonpanotiedoston <var>File Name</var> lukeminen ei onnistunut poikkeuksen <var>X</var> vuoksi. |
 |
Impossible de lire le fichier .Config '<var>File Name</var>' en raison de l'exception '<var>X</var>'. |
 |
Die .Config-Datei "<var>File Name</var>" kann nicht gelesen werden, da der Ausnahmefehler <var>X</var> aufgetreten ist. |
 |
Το αρχείο .config '<var>File Name</var>' δεν είναι δυνατό να αναγνωστεί σωστά λόγω της εξαίρεσης '<var>X</var>'. |
 |
אין אפשרות לקרוא בהצלחה את קובץ .Config '<var>File Name</var>' בשל חריג '<var>X</var>'. |
 |
A következő .config fájl „<var>X</var>” kivétel miatt nem olvasható: „<var>File Name</var>”. |
 |
Impossibile leggere il file .config '<var>File Name</var>' a causa dell'eccezione '<var>X</var>'. |
 |
例外 '<var>X</var>' のため、.Config ファイル '<var>File Name</var>' を正常に読み込めません。 |
 |
예외 '<var>X</var>'이(가) 발생하여 .Config 파일 '<var>File Name</var>'을(를) 읽을 수 없습니다. |
 |
.Config-filen <var>File Name</var> kan ikke leses riktig på grunn av unntaket <var>X</var>. |
 |
Nie można pomyślnie odczytać pliku .config '<var>File Name</var>' z powodu wyjątku '<var>X</var>'. |
 |
O arquivo .config '<var>File Name</var>' não pode ser lido com êxito devido à exceção '<var>X</var>'. |
 |
Não é possível ler com êxito o ficheiro .config '<var>File Name</var>' devido à excepção '<var>X</var>'. |
 |
Невозможно правильно считать файл .config "<var>File Name</var>" из-за исключения "<var>X</var>". |
 |
No se puede leer correctamente el archivo .config '<var>File Name</var>' debido a una excepción '<var>X</var>'. |
 |
Det går inte att läsa .config-filen <var>File Name</var> på grund av undantagsfelet <var>X</var>. |
 |
'<var>File Name</var>' .config dosyası, '<var>X</var>' özel durumu nedeniyle okunamadı. |
 |
因发生异常“<var>X</var>”而无法成功读取 .Config 文件“<var>File Name</var>”。 |
 |
因為例外狀況 '<var>X</var>',無法成功讀取 .Config 檔案 '<var>File Name</var>'。 |
 |
لا يمكن تمرير GCHandle عبر AppDomains. |
 |
无法跨 AppDomain 传递 GCHandle。 |
 |
無法跨越 AppDomain 傳遞 GCHandle。 |
 |
Popisovač GCHandle nelze předávat mezi doménami AppDomain. |
 |
Der kan ikke sendes en GCHandle på tværs af AppDomain'er. |
 |
Kan een GCHandle niet doorgeven naar een ander AppDomain. |
 |
GCHandle-kohdetta ei voi välittää AppDomain-luokkien välillä. |
 |
Impossible de passer un GCHandle sur des AppDomains. |
 |
GCHandle kann nicht zwischen AppDomains übergeben werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η διαβίβαση GCHandle διαμέσου των AppDomain. |
 |
אין אפשרות להעביר GCHandle בין כמה מופעי AppDomain. |
 |
GCHandle nem adható át alkalmazástartományok között. |
 |
Impossibile passare GCHandle fra AppDomain. |
 |
AppDomain 間で GCHandle を渡すことはできません。 |
 |
AppDomain 간에는 GCHandle을 전달할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke sende en GCHandle på tvers av AppDomains. |
 |
Nie można przekazywać dojścia GCHandle między elementami AppDomain. |
 |
Não é possível transmitir um GCHandle por AppDomains. |
 |
Não é possível transmitir GCHandle entre AppDomains. |
 |
Нельзя передать GCHandle из одного домена AppDomain в другой. |
 |
No se puede pasar GCHandle entre dominios de aplicación. |
 |
Det går inte att skicka en GCHandle mellan AppDomain-domäner. |
 |
Bir GCHandle, uygulama etki alanları arasında geçirilemez. |
 |
无法跨 AppDomain 传递 GCHandle。 |
 |
無法跨越 AppDomain 傳遞 GCHandle。 |
 |
لم يكن الصفيف من نوع الصفيف ثنائي الأبعاد. |
 |
数组不是二维数组。 |
 |
陣列不是二維陣列。 |
 |
Pole nebylo dvojrozměrné. |
 |
Arrayet var ikke et todimensionelt array. |
 |
Matrix is geen tweedimensionale matrix. |
 |
Taulukko ei ollut kaksiulotteinen taulukko. |
 |
Le tableau n'est pas un tableau à deux dimensions. |
 |
Das Array war kein zweidimensionales Array. |
 |
Ο πίνακας δεν είναι δύο διαστάσεων. |
 |
המערך לא היה מערך דו-מימדי. |
 |
A tömb nem kétdimenziós. |
 |
La matrice non è bidimensionale. |
 |
配列が二次元配列ではありません。 |
 |
2차원 배열이 아닙니다. |
 |
Matrisen var ikke en todimensjonal matrise. |
 |
Tablica nie jest tablicą dwuwymiarową. |
 |
A matriz não era bidimensional. |
 |
A matriz não era bidimensional. |
 |
Массив не являлся двумерным. |
 |
La matriz no es de tipo bidimensional. |
 |
Matrisen var inte en tvådimensionell matris. |
 |
Dizi iki boyutlu bir dizi değildi. |
 |
数组不是二维数组。 |
 |
陣列不是二維陣列。 |
 |
Kokoonpanotietoja ei ole käytettävissä välitettävälle objektille <var>X</var>. |
 |
Pas d'informations d'assembly disponibles pour l'objet sur le câble, '<var>X</var>'. |
 |
Keine Assemblyinformationen für den Objekttransport <var>X</var> verfügbar. |
 |
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες συγκρότησης για το μεταφερόμενο αντικείμενο, '<var>X</var>'. |
 |
אין נתוני הרכבה זמינים עבור אובייקט on the wire, <var>X</var>. |
 |
Nem érhetők el a következő objektumra vonatkozó kódösszeállítás-adatok: „<var>X</var>”. |
 |
Nessuna informazione dell'assembly disponibile per l'oggetto '<var>X</var>'. |
 |
ワイヤ '<var>X</var>' のオブジェクトにアセンブリ情報がありません。 |
 |
연결되어 있는 개체 '<var>X</var>'에 대한 어셈블리 정보가 없습니다. |
 |
Ingen samlingsinformasjon er tilgjengelig for objekttransporten, <var>X</var>. |
 |
W zestawie brak dostępnych informacji na temat obiektu umieszczonego w sieci, '<var>X</var>'. |
 |
Nenhuma informação sobre assembly disponível para o transporte do objeto, '<var>X</var>'. |
 |
Não existe nenhuma informação de assemblagem disponível para o objecto durante a ligação, '<var>X</var>'. |
 |
Для объекта на связи, "<var>X</var>", отсутствует информация о сборке. |
 |
No hay información de ensamblado disponible para el objeto durante la conexión, '<var>X</var>'. |
 |
Ingen sammansättningsinformation är tillgänglig för objektet <var>X</var>. |
 |
'<var>X</var>' aktif nesnesi için kullanılabilir derleme bilgileri yok. |
 |
لا تتوفر أي معلومات تجميع عن الكائن على اتصال، '<var>X</var>'. |
 |
没有网络“<var>X</var>”上对象的程序集信息。 |
 |
在 Wire '<var>X</var>' 上的物件沒有可用的組件資訊。 |
 |
Pro přenášený objekt <var>X</var> nejsou k dispozici žádné informace o sestavení. |
 |
Der er ingen tilgængelige assemblyoplysninger om objektet på nettet, '<var>X</var>'. |
 |
Er zijn geen assembly-gegevens voor het object op de kabel, <var>X</var>. |
 |
没有网络“<var>X</var>”上对象的程序集信息。 |
 |
在 Wire '<var>X</var>' 上的物件沒有可用的組件資訊。 |
 |
لا يجب أن يكون "النوع" المحدد تعريف نوع عام. |
 |
指定的类型不得是泛型类型定义。 |
 |
指定的型別不可以是泛型型別定義。 |
 |
Zadaný typ nesmí být definicí obecného typu. |
 |
Den angivne type må ikke være en generisk typedefinition. |
 |
Het opgegeven type mag geen generieke typedefinitie zijn. |
 |
Määritetty tyyppi ei voi olla yleinen tyyppimääritys. |
 |
Le type spécifié ne doit pas être une définition de type générique. |
 |
Der angegebene Typ darf keine generische Typdefinition sein. |
 |
Ο καθορισμένος τύπος δεν επιτρέπεται να είναι ορισμός γενικού τύπου. |
 |
הסוג שצוין חייב שלא להיות הגדרת סוג כללי. |
 |
A megadott típus nem lehet általános típusdefiníció. |
 |
Il Type specificato non deve essere una definizione di tipo generica. |
 |
指定された型をジェネリック型定義にすることはできません。 |
 |
지정한 형식은 제네릭 형식 정의가 아니어야 합니다. |
 |
Den angitte typen må ikke være en generisk typedefinisjon. |
 |
Określone typ nie może być definicją typu rodzajowego. |
 |
O tipo especificado não deve ser uma definição de tipo genérico. |
 |
O Tipo especificado não pode ser uma definição de tipo genérico. |
 |
Заданный тип не должен быть определением базового типа. |
 |
El tipo especificado no debe ser una definición de tipo genérico. |
 |
Den angivna typen får inte vara en generisk typdefinition. |
 |
Belirtilen Tür bir genel tür tanımı olmamalıdır. |
 |
指定的类型不得是泛型类型定义。 |
 |
指定的型別不可以是泛型型別定義。 |
 |
لا يمكن للعملية الوصول إلى الملف '<var>File Name</var>' لأنه قيد الاستخدام بواسطة عملية أخرى. |
 |
文件“<var>File Name</var>”正由另一进程使用,因此该进程无法访问该文件。 |
 |
由於另一個處理序正在使用檔案 '<var>File Name</var>',所以無法存取該檔案。 |
 |
Proces nemůže přistupovat k souboru <var>File Name</var>, protože soubor je využíván jiným procesem. |
 |
Processen kan ikke få adgang til filen '<var>File Name</var>', fordi den bliver brugt af en anden proces. |
 |
Kan geen toegang krijgen tot het bestand <var>File Name</var> omdat het wordt gebruikt door een ander proces. |
 |
Prosessi ei voi käyttää tiedostoa <var>File Name</var>, koska jokin toinen prosessi käyttää tiedostoa tällä hetkellä. |
 |
Le processus ne peut pas accéder au fichier '<var>File Name</var>', car il est en cours d'utilisation par un autre processus. |
 |
Der Prozess kann nicht auf die Datei <var>File Name</var> zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird. |
 |
Η πρόσβαση στο αρχείο '<var>File Name</var>' δεν είναι δυνατή για τη συγκεκριμένη διεργασία, επειδή το αρχείο χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία. |
 |
אין אפשרות לתהליך לגשת לקובץ '<var>File Name</var>' כיוון שתהליך אחר משתמש בקובץ. |
 |
A folyamat nem éri el a következő fájlt, mert azt egy másik folyamat használja: „<var>File Name</var>”. |
 |
Il processo non può accedere al file '<var>File Name</var>' perché è in uso da un altro processo. |
 |
別のプロセスで使用されているため、プロセスはファイル '<var>File Name</var>' にアクセスできません。 |
 |
'<var>File Name</var>' 파일은 다른 프로세스에서 사용 중이므로 프로세스에서 액세스할 수 없습니다. |
 |
Prosessen får ikke tilgang til filen <var>File Name</var> fordi den brukes av en annen prosess. |
 |
Proces nie może uzyskać dostępu do pliku '<var>File Name</var>', ponieważ jest on używany przez inny proces. |
 |
O processo não pode acessar o arquivo '<var>File Name</var>' porque ele está sendo usado por outro processo. |
 |
O processo não pode aceder ao ficheiro '<var>File Name</var>' porque está a ser utilizado por outro processo. |
 |
Процесс не может получить доступ к файлу "<var>File Name</var>", так как этот файл используется другим процессом. |
 |
El proceso no puede obtener acceso al archivo '<var>File Name</var>' porque está siendo utilizado en otro proceso. |
 |
Processen kan inte komma åt filen <var>File Name</var> eftersom den används i en annan process. |
 |
İşlem, başka bir işlem tarafından kullanıldığından '<var>File Name</var>' dosyasına erişemiyor. |
 |
文件“<var>File Name</var>”正由另一进程使用,因此该进程无法访问此文件。 |
 |
由於另一個處理序正在使用檔案 '<var>File Name</var>',所以無法存取該檔案。 |
 |
يجب أن يكون لدى دالة إلغاء تسجيل COM معلمة System.Type ونوع إرجاع فارغ. |
 |
COM 注销函数必须具有 System.Type 参数和 void 返回类型。 |
 |
COM 取消登錄函式必須有 System.Type 參數和虛值傳回型別。 |
 |
Funkce pro zrušení registrace objektu COM musí mít parametr System.Type a typ vrácené hodnoty void. |
 |
COM-funktionen til fjernelse af registrering skal have en System.Type-parameter og en Void-returtype. |
 |
COM-opzegfunctie moet een System.Type-parameter en een leeg retourtype hebben. |
 |
COM-rekisteristä poistamistoiminnolle on oltava määritetty System.Type-parametri ja tyhjä palautustyyppi. |
 |
La fonction non inscrite COM doit avoir un paramètre System.Type et un type de retour void. |
 |
Die COM-Funktion zum Aufheben der Registrierung erfordert System.Type als Parameter und einen Void-Rückgabetyp. |
 |
Η συνάρτηση για την κατάργηση της καταχώρησης COM πρέπει να έχει παράμετρο System.Type και τύπο επιστροφής χωρίς περιεχόμενο. |
 |
לפונקציית ביטול רישום של COM חייב להיות פרמטר System.Type וסוג החזרה Void. |
 |
COM-típusú regisztrációtörlési függvénynek rendelkeznie kell egy System.Type paraméterrel, és visszatérési típusa csak void lehet. |
 |
Una funzione di annullamento di registrazione COM deve avere un parametro System.Type e un tipo restituito void. |
 |
COM 登録解除関数は、System.Type パラメータを指定し、void である戻り値の型を含んでいなければなりません。 |
 |
COM 등록 취소 함수는 System.Type 매개 변수와 void 반환 형식을 사용해야 합니다. |
 |
Funksjonen COM Unregister må ha en System.Type-parameter og en Void-returtype. |
 |
W funkcji wyrejestrowującej modelu COM wymagany jest parametr System.Type oraz zwrócony typ void. |
 |
Função de cancelamento de registro COM deve ter um parâmetro System.Type e um tipo de retorno void. |
 |
A função COM para anular o registo tem de ter um parâmetro System.Type e um tipo de retorno void. |
 |
Функция отмены регистрации COM должна иметь параметр System.Type и возвращать значение типа void. |
 |
La función COM para quitar del registro debe tener un parámetro System.Type y un tipo de valor devuelto void. |
 |
COM-avregistreringsfunktionen måste ha en System.Type-parameter och en Void-returtyp. |
 |
COM kayıt iptal etme işlevi bir System.Type parametresine ve void dönüş türüne sahip olmalıdır. |
 |
COM 注销函数必须具有 System.Type 参数和 void 返回类型。 |
 |
COM 取消登錄函式必須有 System.Type 參數和虛值傳回型別。 |
 |
لا يمكن توفير وسيطات للحصول على قيمة حقل. |
 |
无法提供任何参数以获取字段值。 |
 |
無法提供引數以取得欄位值。 |
 |
Metodě Get pro získání hodnoty pole nelze předávat žádné argumenty. |
 |
Der kan ikke leveres argumenter til at hente en feltværdi ved hjælp af Get. |
 |
Er kunnen geen argumenten worden gegeven voor het opvragen via Get van een veldwaarde. |
 |
Kentän arvon noutamiseen ei voi lisätä argumentteja. |
 |
Aucun argument ne peut être fourni pour obtenir une valeur de champ. |
 |
Es können keine Argumente zum Abfragen eines Feldwerts angegeben werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η παροχή ορισμάτων για τη λήψη μιας τιμής πεδίου. |
 |
אין אפשרות לספק ארגומנטים לביצוע Get של ערך שדה. |
 |
Mezőérték lekérésekor (Get) nem adható meg argumentum. |
 |
Nessun argomento può essere fornito per ottenere il valore di un campo. |
 |
フィールド値の取得に引数を指定することはできません。 |
 |
필드 값을 가져오는 인수를 지정할 수 없습니다. |
 |
Ingen argumenter kan angis for å hente en feltverdi. |
 |
Nie można dostarczyć żadnych argumentów w celu uzyskania wartości pola. |
 |
Nenhum argumento pode ser fornecido para obter (Get) um valor de campo. |
 |
Não é possível fornecer nenhum argumento para obter um valor de campo. |
 |
Невозможно предоставить аргументы для извлечения (Get) значения поля. |
 |
No se puede proporcionar ningún argumento para obtener un valor de campo. |
 |
Det går inte att ange argument för att hämta ett fältvärde. |
 |
Get ile alan değerini almak için bağımsız değişken belirtilemez. |
 |
无法提供任何参数以获取字段值。 |
 |
無法提供引數以取得欄位值。 |
 |
لا يطابق النوع الثابت النوع المعرّف. |
 |
常量不匹配定义的类型。 |
 |
常數與定義的型別不符。 |
 |
Konstanta neodpovídá definovanému typu. |
 |
Konstanten svarer ikke til den definerede type. |
 |
Constante komt niet overeen met het gedefinieerde type. |
 |
Vakio ei vastaa määritettyä tyyppiä. |
 |
La constante ne correspond pas au type défini. |
 |
Die Konstante stimmt nicht mit dem definierten Typ überein. |
 |
Η σταθερά δεν συμφωνεί με τον τύπο που έχει οριστεί. |
 |
קבוע אינו תואם לסוג שהוגדר. |
 |
A konstans nem felel meg a definiált típusnak. |
 |
Costante non corrispondente al tipo definito. |
 |
定数が定義された型と一致しません。 |
 |
상수가 정의된 형식과 일치하지 않습니다. |
 |
Konstanten tilsvarer ikke den definerte typen. |
 |
Stała nie jest zgodna ze zdefiniowanym typem. |
 |
A constante não coincide com o tipo definido. |
 |
A constante não corresponde ao tipo definido. |
 |
Константа не соответствует определенному классу. |
 |
La constante no coincide con el tipo definido. |
 |
Konstanten matchar inte den definierade typen. |
 |
Sabit, tanımlanan türle eşleşmiyor. |
 |
常量不匹配定义的类型。 |
 |
常數與定義的型別不符。 |
 |
الامتياز '<var>X</var>' غير صالح في هذا النظام. |
 |
特权“<var>X</var>”在此系统上无效。 |
 |
此系統上的權限 '<var>X</var>' 無效。 |
 |
Oprávnění <var>X</var> není v tomto systému platné. |
 |
Rettigheden '<var>X</var>' er ikke gyldig på dette system. |
 |
Recht <var>X</var> is niet geldig op dit systeem. |
 |
Oikeus <var>X</var> ei ole kelvollinen tässä järjestelmässä. |
 |
Le privilège '<var>X</var>' n'est pas valide sur ce système. |
 |
Die Berechtigung <var>X</var> ist auf diesem System ungültig. |
 |
Το δικαίωμα '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο σε αυτό το σύστημα. |
 |
ההרשאה '<var>X</var>' אינה חוקית במערכת זו. |
 |
A(z) „<var>X</var>” jogosultság nem érvényes ebben a rendszerben. |
 |
Privilegio '<var>X</var>' non valido in questo sistema. |
 |
特権 '<var>X</var>' はこのシステム上で有効ではありません。 |
 |
이 시스템에서는 '<var>X</var>' 권한을 사용할 수 없습니다. |
 |
Privilegium <var>X</var> er ikke gyldig på dette systemet. |
 |
Uprawnienie '<var>X</var>' jest nieprawidłowe w tym systemie. |
 |
O privilégio '<var>X</var>' não é válido neste sistema. |
 |
O privilégio '<var>X</var>' não é válido neste sistema. |
 |
Привилегия "<var>X</var>" недействительна в данной системе. |
 |
El privilegio '<var>X</var>' no es válido en este sistema. |
 |
Privilegiet <var>X</var> är inte giltigt på denna dator. |
 |
'<var>X</var>' ayrıcalığı bu sistemde geçerli değil. |
 |
特权“<var>X</var>”在此系统上无效。 |
 |
此系統上的權限 '<var>X</var>' 無效。 |