 |
Forespørgselsgeneratoren mangler en forbindelsesstreng |
 |
Verbindingstekenreeks vereist voor opbouwfunctie voor query's |
 |
Kyselyn muodostamistoiminto tarvitsee yhteysmerkkijonon |
 |
Le Générateur de requêtes nécessite une chaîne de connexion |
 |
Abfrage-Generator erfordert Verbindungszeichenfolge |
 |
Για τη Δόμηση ερωτήματος απαιτείται συμβολοσειρά σύνδεσης |
 |
לבונה השאילתות דרושה מחרוזת חיבור |
 |
A lekérdezéskészítőhöz kapcsolódási karakterlánc szükséges |
 |
Generatore di query richiede una stringa di connessione |
 |
クエリ ビルダは接続文字列を必要とします。 |
 |
쿼리 작성기에 연결 문자열이 필요합니다. |
 |
Spørreverktøyet krever en tilkoblingsstreng |
 |
Konstruktor kwerend wymaga ciągu połączenia |
 |
O Construtor de Consultas Precisa da Seqüência de Caracteres de Conexão |
 |
Построителю запросов требуется строка соединения |
 |
El Generador de consultas necesita la cadena de conexión |
 |
Frågebyggaren saknar anslutningssträng |
 |
Sorgu Oluşturucu İçin Bağlantı Dizesi Gerekiyor |
 |
查询生成器需要连接字符串 |
 |
يحتاج منشئ الاستعلام إلى سلسلة اتصال |
 |
查询生成器需要连接字符串 |
 |
查詢產生器 Needs 連接字串 |
 |
Pro tvůrce dotazů je třeba připojovací řetězec |
 |
查詢產生器 Needs 連接字串 |
 |
يوجد مكون بالاسم '<var>X</var>' بالفعل. |
 |
名称为“<var>X</var>”的组件已存在。 |
 |
已經存在具有名稱 '<var>X</var>' 的元件。 |
 |
Součást s názvem <var>X</var> již existuje. |
 |
Der findes allerede en komponent med navnet '<var>X</var>'. |
 |
Onderdeel met de naam <var>X</var> bestaat al. |
 |
Osa, jonka nimi on <var>X</var>, on jo olemassa. |
 |
Un composant nommé '<var>X</var>' existe déjà. |
 |
Eine Komponente mit dem Namen <var>X</var> ist bereits vorhanden. |
 |
Το στοιχείο με το όνομα '<var>X</var>' υπάρχει ήδη. |
 |
רכיב בשם '<var>X</var>' כבר קיים. |
 |
Már van „<var>X</var>” nevű összetevő. |
 |
Il componente denominato '<var>X</var>' esiste già. |
 |
'<var>X</var>' というコンポーネントは既に存在します。 |
 |
이름이 '<var>X</var>'인 구성 요소가 이미 있습니다. |
 |
Det finnes allerede en komponent med navnet <var>X</var>. |
 |
Składnik o nazwie '<var>X</var>' już istnieje. |
 |
O componente com o nome '<var>X</var>' já existe. |
 |
Компонент с именем '<var>X</var>' уже существует. |
 |
Ya existe el componente con el nombre '<var>X</var>'. |
 |
Det finns redan en komponent med namnet <var>X</var>. |
 |
'<var>X</var>' adlı bir bileşen zaten var. |
 |
名称为“<var>X</var>”的组件已存在。 |
 |
已經存在具有名稱 '<var>X</var>' 的元件。 |
 |
اختيار مصدر بيانات |
 |
选择数据源 |
 |
選擇資料來源 |
 |
Vybrat zdroj dat |
 |
Vælg datakilde |
 |
Gegevensbron kiezen |
 |
Valitse tietolähde |
 |
Choisir la source de données |
 |
Datenquelle auswählen |
 |
Επιλογή προέλευσης δεδομένων |
 |
בחר מקור נתונים |
 |
Adatforrás választása |
 |
Scegli origine dati |
 |
データ ソースの選択 |
 |
데이터 소스 선택 |
 |
Velg datakilde |
 |
Wybierz źrdło danych |
 |
Escolher Fonte de Dados |
 |
Выбрать источник данных |
 |
Elegir origen de datos |
 |
Välj datakälla |
 |
Veri Kaynağı Seç |
 |
选择数据源: |
 |
選擇資料來源: |
 |
تمكين توليد تعليمات برمجية محسّنة. قد تكون بعض عناصر التحكم متوافقة مع هذا النمط. لرؤية تأثير هذا التغيير، يجب إغلاق Visual Studio ثم إعادة فتحه. |
 |
启用优化代码生成。某些控件可能与此模式不兼容。为使此更改生效,必须关闭 Visual Studio,然后再重新打开它。 |
 |
已啟用最佳化程式碼產生。某些控制項可能與此模式不相容。若要讓這項變更生效,必須關閉 Visual Studio 然後重新開啟。 |
 |
Bylo povoleno generování optimalizovaného kódu. Některé ovládací prvky pravděpodobně nejsou s tímto režimem slučitelné. Aby se tato změna projevila, aplikace Visual Studio musí být ukončena a znovu spuštěna. |
 |
Optimeret kodefremstilling er aktiveret. Nogle kontrolelementer er muligvis ikke kompatible med denne tilstand. For at denne ændring kan træde i kraft, skal Visual Studio lukkes og åbnes igen. |
 |
Ingeschakelde geoptimaliseerde codegeneratie. Sommige besturingselementen zijn mogelijk niet compatibel met deze modus. Als u deze wijziging wilt doorvoeren, moet Visual Studio worden gesloten en opnieuw worden gestart. |
 |
Optimoitu koodinmuodostaminen otettiin käyttöön. Jotkin ohjausobjektit eivät välttämättä ole yhteensopivia tämän tilan kanssa. Jotta tämä muutos voidaan ottaa käyttöön, Visual Studio on suljettava ja avattava uudelleen. |
 |
Génération de code optimisé activée. Certains contrôles peuvent ne pas être compatibles avec ce mode. Pour que cette modification soit appliquée, Visual Studio doit être fermé et rouvert. |
 |
Η βελτιστοποιημένη δημιουργία κώδικα είναι ενεργοποιημένοι. Κάποια στοιχεία ελέγχου ενδέχεται να μην είναι συμβατά με αυτή την κατάσταση. Για να εφαρμοστεί η αλλαγή πρέπει να κλείσετε και να ανοίξετε ξανά το Visual Studio. |
 |
יצירת קוד ממוטב הפכה לזמינה. ייתכן שחלק מהפקדים אינם תואמים למצב זה. כדי ששינוי זה יתבצע, יש לסגור את Visual Studio ולפתוח אותו מחדש. |
 |
Az optimalizált kódgenerálás engedélyezve van. Egyes vezérlők nem kompatibilisek ezzel a móddal. A változás érvénybe lépéséhez be kell zárni, majd újra megnyitni a Visual Studio programot. |
 |
Attiva la generazione di codice ottimizzata. Alcuni controlli potrebbero non essere compatibili con questa modalità. Per rendere effettiva la modifica, chiudere e riaprire Visual Studio. |
 |
最適化されたコード生成を有効にします。このモードと互換性がないコントロールもあります。この変更を有効にするには、Visual Studio をいったん閉じてから再度開いてください。 |
 |
최적화된 코드 생성을 사용합니다. 일부 컨트롤은 이 모드와 호환되지 않을 수 있습니다. 이 변경 내용을 적용하려면 Visual Studio를 닫은 다음 다시 열어야 합니다. |
 |
Włączono zoptymalizowane generowanie kodu. Niektre formanty mogą nie być zgodne z tym trybem. Aby ta zmiana została uwzględnione, należy zamknąć i ponownie uruchomić program Visual Studio. |
 |
Geração de código otimizado habilitada. Alguns controles talvez não sejam compatíveis com esse modo. Para que essa alteração tenha efeito, o Visual Studio deve ser fechado e aberto novamente. |
 |
Включено создание оптимизированного кода. Некоторые элементы управления могут быть несовместимы с этим режимом. Чтобы это изменение вступило в силу, необходимо закрыть и снова открыть Visual Studio. |
 |
Generación de código optimizado habilitada. Es posible que algunos controles no sean compatibles con este modo. Para que este cambio tenga efecto, cierre y vuelva a abrir Visual Studio. |
 |
En iyi duruma getirilmiş kod oluşturma etkin. Bazı denetimler bu modla uyumlu olmayabilir. Bu değişikliğin geçerlik kazanması için Visual Studio'nun kapatılıp yeniden açılması gerekir. |
 |
Optimierte Codegenerierung aktiviert. Einige Steuerelemente sind mit diesem Modus möglicherweise nicht kompatibel. Sie müssen Visual Studio schließen und erneut öffnen, um die Änderungen zu übernehmen. |
 |
Aktiverer generering av optimalisert kode. Noen kontroller er kanskje ikke kompatible med modusen. Du må avslutte og åpne Visual Studio på nytt før endringen trer i kraft. |
 |
Optimerat kodgenerering har aktiverats. Vissa kontroller är inte kompatibla med det här läget. För att ändringarna ska användas måste du avsluta och starta om Visual Studio. |
 |
启用优化代码生成。某些控件可能与此模式不兼容。为使此更改生效,必须关闭 Visual Studio,然后再重新打开它。 |
 |
已啟用最佳化程式碼產生。某些控制項可能與此模式不相容。若要讓這項變更生效,必須關閉 Visual Studio 然後重新開啟。 |
 |
قم بتحديث مخطط المصمم الذي قام مصدر البيانات بتطبيقه. |
 |
刷新数据源所应用的设计器架构。 |
 |
重新整理由資料來源套用的設計工具結構描述。 |
 |
Aktualizovat schéma návrháře použitého zdrojem dat |
 |
Opdater det designerskema, der benyttes af datakilden. |
 |
Hiermee vernieuwt u het schema van de ontwerpfunctie dat wordt toegepast met de gegevensbron. |
 |
Päivitä tietolähteen käyttämä suunnittelutoiminnon malli. |
 |
Actualisez le schéma du concepteur appliqué par la source de données. |
 |
Aktualisieren Sie das von der Datenquelle angewendete Designerschema. |
 |
Ανανέωση του σχήματος σχεδίασης που εφαρμόζει το αρχείο προέλευσης δεδομένων. |
 |
רענן את סכימת המעצב שהוחלה על-ידי מקור הנתונים. |
 |
Az adatforrás által alkalmazott tervezőséma frissítése. |
 |
Aggiorna lo schema della finestra di progettazione applicato dall'origine dati. |
 |
データ ソースによって適用されたデザイナ スキーマを更新します。 |
 |
데이터 소스에서 적용된 디자이너 스키마를 새로 고칩니다. |
 |
Oppdater XML-skjemaet for utformingsverktøyet som brukes av datakilden. |
 |
Odśwież schemat projektanta zastosowany przez źrdło danych. |
 |
Atualizar o esquema do designer aplicado pela fonte de dados. |
 |
Обновить схему конструктора источником данных. |
 |
Actualizar el esquema del diseñador aplicado por el origen de datos. |
 |
Uppdatera det designerschema som datakällan använder. |
 |
Veri kaynağı tarafından uygulanan tasarımcı şemasını yenileyin. |
 |
刷新数据源所应用的设计器架构。 |
 |
重新整理由資料來源套用的設計工具結構描述。 |
 |
إزالة التنسيق |
 |
移除格式设置 |
 |
移除格式 |
 |
Odebrat formátování |
 |
Fjern formatering |
 |
Opmaak verwijderen |
 |
Poista muotoilu |
 |
Supprimer la mise en forme |
 |
Formatierung entfernen |
 |
Κατάργηση μορφοποίησης |
 |
הסרת עיצוב |
 |
Formázás eltávolítása |
 |
Rimuovi formattazione |
 |
フォーマットの解除 |
 |
서식 제거 |
 |
Fjern formatering |
 |
Usuń formatowanie |
 |
Remover Formatação |
 |
Снять форматирование |
 |
Quitar formato |
 |
Ta bort formatering |
 |
Biçimlendirmeyi Kaldır |
 |
移除格式设置 |
 |
移除格式 |
 |
المعرفات الفارغة غير صالحة. |
 |
空标识符无效。 |
 |
空識別項是無效的。 |
 |
Prázdné identifikátory nejsou platné. |
 |
Tomme id'er er ikke gyldige. |
 |
Lege id's zijn niet geldig. |
 |
Tyhjät tunnisteet eivät kelpaa. |
 |
Les identificateurs vides ne sont pas valides. |
 |
Leere Bezeichner sind ungültig. |
 |
Κενά αναγνωριστικά δεν είναι έγκυρα. |
 |
מזהים ריקים אינם חוקיים. |
 |
Az üres azonosítók nem érvényesek. |
 |
Identificatori vuoti non validi. |
 |
空の識別子は有効ではありません。 |
 |
빈 식별자는 유효하지 않습니다. |
 |
Tomme identifikatorer er ugyldig. |
 |
Puste identyfikatory nie są prawidłowe. |
 |
Identificadores vazios não são válidos. |
 |
Пустые идентификаторы недопустимы. |
 |
Los identificadores vacíos no son válidos. |
 |
Tomma identifierare är inte giltiga. |
 |
Boş tanımlayıcılar geçerli değil. |
 |
空标识符无效。 |
 |
空識別項是無效的。 |
 |
سداسي عشري - <var>X</var> |
 |
十六进制 - <var>X</var> |
 |
十六進位 - <var>X</var> |
 |
Šestnáctkový - <var>X</var> |
 |
Hexadecimal - <var>X</var> |
 |
Hexadecimaal - <var>X</var> |
 |
Heksadesimaali - <var>X</var> |
 |
Hexadécimal - <var>X</var> |
 |
Hexadezimal - <var>X</var> |
 |
Δεκαεξαδική - <var>X</var> |
 |
הקסדצימאלי - <var>X</var> |
 |
Hexadecimális – <var>X</var> |
 |
Esadecimale - <var>X</var> |
 |
16 進数 - <var>X</var> |
 |
16진수 - <var>X</var> |
 |
Heksadesimal - <var>X</var> |
 |
Szesnastkowy - <var>X</var> |
 |
Hexadecimal - <var>X</var> |
 |
Шестнадцатеричный - <var>X</var> |
 |
Hexadecimal - <var>X</var> |
 |
Hexadecimal - <var>X</var> |
 |
Onaltılık - <var>X</var> |
 |
十六进制 - <var>X</var> |
 |
十六進位 - <var>X</var> |
 |
تحديث المحتويات |
 |
刷新内容 |
 |
重新整理內容 |
 |
Aktualizovat obsah |
 |
Opdater indhold |
 |
Inhoud vernieuwen |
 |
Päivitä sisältö |
 |
Actualiser le contenu |
 |
Inhalt aktualisieren |
 |
Ανανέωση περιεχομένων |
 |
רענן תוכן |
 |
Tartalom frissítése |
 |
Aggiorna contenuto |
 |
コンテンツを最新の情報に更新 |
 |
내용 새로 고침 |
 |
Oppdater innhold |
 |
Odśwież zawartość |
 |
Atualizar Conteúdo |
 |
Обновить содержимое |
 |
Actualizar contenido |
 |
Uppdatera innehåll |
 |
İçeriği Yenile |
 |
刷新内容 |
 |
重新整理內容 |
 |
إضافة عنصر تابع |
 |
添加子项 |
 |
加入子項目 |
 |
Přidat podřízenou položku |
 |
Tilføj et underordnet element |
 |
Een onderliggend item toevoegen |
 |
Lisää alikohde |
 |
Ajouter un élément enfant |
 |
Untergeordnetes Element hinzufügen |
 |
Προσθήκη θυγατρικού στοιχείου |
 |
הוסף פריט צאצא |
 |
Gyermekelem hozzáadása |
 |
Aggiungi elemento figlio |
 |
子の項目の追加 |
 |
자식 항목 추가 |
 |
Legg til et underordnet element |
 |
Dodaj element podrzędny |
 |
Adicionar um item filho |
 |
Добавить дочерний элемент |
 |
Agregar un elemento secundario |
 |
Lägg till ett underordnat objekt |
 |
Alt öğe ekle |
 |
添加子项 |
 |
加入子項目 |