 |
يجب أن تشير الإزاحة والحجم إلى موضع في السلسلة. |
 |
偏移量和长度必须引用字符串内的位置。 |
 |
位移和長度必須參考字串中的位置。 |
 |
Posun a délka musí odkazovat na umístění v rámci řetězce. |
 |
Forskydningen og længden skal referere til en placering i strengen. |
 |
Verschuiving en lengte moeten naar een positie in de tekenreeks verwijzen. |
 |
Siirtymän ja pituuden on viitattava johonkin merkkijonon kohtaan. |
 |
L'offset et la longueur doivent faire référence à une position dans la chaîne. |
 |
Offset und Länge müssen sich auf eine Position in der Zeichenfolge beziehen. |
 |
Η μετατόπιση και το μήκος πρέπει να αναφέρονται σε μια θέση εντός της συμβολοσειράς. |
 |
היסט ואורך חייבים להפנות למיקום במחרוזת. |
 |
Az offset és a length értékének a karakterlánc egy pozíciójára kell vonatkoznia. |
 |
Offset e length devono fare riferimento a una posizione nella stringa. |
 |
オフセットおよび長さは、文字列内の位置を参照しなければなりません。 |
 |
오프셋 및 길이는 문자열에 있는 위치를 참조해야 합니다. |
 |
Forskyvning og lengde må referere til en plassering i strengen. |
 |
Przesunięcie i długość muszą się odwoływać do pozycji w ciągu. |
 |
Deslocamento e comprimento devem se referir a uma posição na seqüência. |
 |
O desvio e o comprimento têm de fazer referência a uma posição na cadeia de caracteres. |
 |
Смещение и длина должны указывать на позицию в строке. |
 |
El desplazamiento y la longitud deben hacer referencia a una posición de la cadena. |
 |
Offset och längd måste referera till en position i strängen. |
 |
Uzaklık ve uzunluk dizedeki bir konuma başvurmalıdır. |
 |
偏移量和长度必须引用字符串内的位置。 |
 |
位移和長度必須參考字串中的位置。 |
 |
Matrix kan niet null zijn. |
 |
Taulukko ei voi olla tyhjä. |
 |
Array ne peut pas être null. |
 |
Das Array darf nicht NULL sein. |
 |
Το Array δεν είναι δυνατό να έχει τιμή null. |
 |
מערך אינו יכול להיות Null. |
 |
A tömb nem lehet NULL. |
 |
La matrice non può essere null. |
 |
配列は null にはできません。 |
 |
배열은 null일 수 없습니다. |
 |
Matrisen kan ikke være null. |
 |
Tablica nie może być zerowa. |
 |
Matriz não pode ser nula. |
 |
A matriz não pode ser nula. |
 |
Массив не может быть неопределенным. |
 |
La matriz no puede ser nula. |
 |
Matris får inte vara null. |
 |
Dizi null olamaz. |
 |
لا يمكن أن يكون الصفيف فارغًا. |
 |
数组不能为空。 |
 |
陣列不能為 null。 |
 |
Pole nemůže mít hodnotu NULL. |
 |
Et array må ikke være null. |
 |
数组不能为空。 |
 |
陣列不能為 null。 |
 |
المُحدد موجود بالفعل في قائمة المُحددين المختارة. |
 |
选择器已经位于选中的选择器的列表上。 |
 |
選取器已經在已選取選取器的清單上。 |
 |
Selektor je již uveden na seznamu zkontrolovaných selektorů. |
 |
Vælgeren findes allerede på listen over markerede vælgere. |
 |
De selector komt al op de lijst met gecontroleerde selectoren voor. |
 |
Valitsin on jo valittujen valitsimien luettelossa. |
 |
Le sélecteur fait déjà partie de la liste des sélecteurs activés. |
 |
Die Auswahl ist bereits in der Liste der gekennzeichneten Auswahlen vorhanden. |
 |
Ο επιλογέας βρίσκεται ήδη στη λίστα των επιλογέων. |
 |
הבורר נמצא כבר ברשימה של בוררים שנבדקו. |
 |
A választó már rajta van az ellenőrzött választók listáján. |
 |
Selettore già presente nell'elenco dei selettori selezionati. |
 |
セレクタは、チェックされたセレクタの一覧に既にあります。 |
 |
선택한 선택기 목록에 선택기가 이미 있습니다. |
 |
Velgeren er allerede på listen over kontrollerte utvelgere. |
 |
Selektor znajduje się już na liście zaznaczonych selektorów. |
 |
Seletor já está na lista de seletores selecionados. |
 |
O selector já existe na lista de selectores marcados. |
 |
Селектор уже находится в списке проверенных селекторов. |
 |
El selector ya está en la lista de selectores activados. |
 |
Väljaren finns redan i listan över markerade väljare. |
 |
Seçici önceden onaylanan seçiciler listesinde bulunuyor. |
 |
选择器已经位于选中的选择器的列表上。 |
 |
選取器已經在已選取選取器的清單上。 |
 |
لا يمكن الحصول على تابع فارغ. |
 |
不能具有空子级。 |
 |
不可有 null 子系。 |
 |
Podřízený prvek nemůže mít hodnotu NULL. |
 |
Det underordnede element må ikke være null. |
 |
Kan geen onderliggend item van null bevatten. |
 |
Aliosa ei voi olla tyhjä. |
 |
Ne peut pas avoir un enfant null. |
 |
Kann kein untergeordnetes Nullelement haben. |
 |
Δεν είναι δυνατό να υπάρχει θυγατρικό στοιχείο null. |
 |
לא יכול להיות בעל צאצא Null. |
 |
Nem lehet NULL gyermek. |
 |
Impossibile avere un figlio null. |
 |
値が Null の子を指定することはできません。 |
 |
null 자식을 가질 수 없습니다. |
 |
Kan ikke ha et underordnet element som er null. |
 |
Nie może istnieć zerowy obiekt podrzędny. |
 |
Não é possível ter um filho nulo. |
 |
Não pode ter um subordinado nulo. |
 |
Не может иметь неопределенный дочерний объект. |
 |
No se puede tener un elemento secundario nulo. |
 |
Får inte ha null som underordnad. |
 |
Null bir alt öğeye sahip olamaz. |
 |
不能具有 null 子级。 |
 |
不可有 null 子系。 |
 |
لا يمكن أن يكون Object Graph فارغًا. |
 |
对象图不能为空。 |
 |
物件 Graph 不能為 null。 |
 |
Graf objektů nemůže mít hodnotu NULL. |
 |
En objektgraf må ikke være null. |
 |
Objectgrafiek kan niet null zijn. |
 |
Graph-objekti ei voi olla tyhjä. |
 |
Object Graph ne peut pas être null. |
 |
Der Objektgraph darf nicht NULL sein. |
 |
Το Object Graph δεν μπορεί να έχει τιμή null. |
 |
Object Graph אינו יכול להיות Null. |
 |
Object Graph típus értéke nem lehet NULL. |
 |
L'oggetto grafico non può essere null. |
 |
オブジェクト グラフを Null にすることはできません。 |
 |
Graph 개체는 null일 수 없습니다. |
 |
Objektgrafikken kan ikke være null. |
 |
Wykres obiektu nie może być zerowy. |
 |
Objeto Graph não pode ser nulo. |
 |
O objecto Graph não pode ser nulo. |
 |
Граф объекта не может быть неопределенным. |
 |
El objeto Graph no puede ser nulo. |
 |
Objektdiagram får inte vara null. |
 |
Nesne Grafiği null olamaz. |
 |
对象图不能为 null。 |
 |
物件 Graph 不能為 null。 |
 |
تعذر تقييم دالة أمان. |
 |
无法计算安全函数。 |
 |
無法評估安全性功能。 |
 |
Zabezpečovací funkci nelze vyhodnotit. |
 |
Der kan ikke evalueres en sikkerhedsfunktion. |
 |
Kan een beveiligingsfunctie niet evalueren. |
 |
Suojaustoimintoa ei voi arvioida. |
 |
Impossible d'évaluer une fonction security. |
 |
Eine Sicherheitsfunktion kann nicht ausgewertet werden. |
 |
Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός μιας συνάρτησης ασφάλειας. |
 |
אין אפשרות להעריך פונקציית אבטחה. |
 |
Egy biztonsági függvény nem értékelhető ki. |
 |
Impossibile valutare una funzione di protezione. |
 |
セキュリティ関数を評価できません。 |
 |
보안 함수를 실행할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke evaluere en sikkerhetsfunksjon. |
 |
Nie można ocenić funkcji zabezpieczeń. |
 |
Não é possível avaliar uma função de segurança. |
 |
Não é possível avaliar uma função de segurança. |
 |
Не удалось вычислить функцию безопасности. |
 |
No se puede evaluar una función de seguridad. |
 |
Det går inte att evaluera en säkerhetsfunktion. |
 |
Bir güvenlik işlevi değerlendirilemiyor. |
 |
无法计算安全函数。 |
 |
無法評估安全性功能。 |
 |
Kohdetaulukko ei ollut tarpeeksi pitkä. Tarkista destIndex-arvo, pituus ja taulukon alarajat. |
 |
Le tableau de destination n'est pas assez long. Vérifiez destIndex et la longueur, ainsi que les limites inférieures du tableau. |
 |
Das Zielarray ist nicht lang genug. Überprüfen Sie destIndex, die Länge und die Untergrenze des Arrays. |
 |
Ο πίνακας προορισμού δεν ήταν αρκετά μεγάλος. Ελέγξτε το destIndex και το μήκος, καθώς και τα κατώτερα όρια του πίνακα. |
 |
מערך היעד לא היה מספיק ארוך. בדוק את destIndex ו- length ואת הגבולות התחתונים של המערך. |
 |
A céltömb nem elég nagy. Ellenőrizze a destIndex értéket és a hosszt, valamint a tömb alsó határait. |
 |
Lunghezza della matrice di destinazione insufficiente. Controllare destIndex, la lunghezza e i limiti inferiori della matrice. |
 |
ターゲット配列の長さが足りません。destIndex、長さ、および配列の最小値を確認してください。 |
 |
대상 배열의 길이가 짧습니다. destIndex, length 및 배열의 하한을 확인하십시오. |
 |
Målmatrisen var ikke lang nok. Kontroller destIndex og lengde samt matrisens nedre grenser. |
 |
Długość tablicy docelowej jest niewystarczająca. Sprawdź element destIndex, długość oraz dolną granicę tablicy. |
 |
A matriz de destino não era longa o suficiente. Verifique destIndex e o comprimento, bem como os limites inferiores da matriz. |
 |
A matriz de destino não era suficientemente longa. Verifique destIndex, o comprimento e os limites inferiores da matriz. |
 |
Длина результирующего массива недостаточна. Проверьте значения destIndex и length, а также нижние границы массива. |
 |
La matriz de destino no es suficientemente larga. Compruebe destIndex, la longitud y los límites inferiores de la matriz. |
 |
Målmatrisen var inte tillräckligt lång. Kontrollera destIndex och längd samt matrisens nedre gränser. |
 |
Hedef dizi yeterince uzun değildi. destIndex ve uzunluk ile dizinin alt sınırlarını denetleyin. |
 |
لم يكن صفيف الوجهة بالطول الكافي. تحقق من destIndex والطول، والحدود السفلية للصفيف. |
 |
目标数组的长度不够。请检查 destIndex 和长度以及数组的下限。 |
 |
目的陣列不夠長。請檢查 destIndex 與長度,以及陣列的下限。 |
 |
Cílové pole nebylo dostatečně dlouhé. Zkontrolujte index destIndex, délku a dolní meze pole. |
 |
Destinationens array var ikke langt nok. Kontroller destIndex og længden samt arrayets nedre grænser. |
 |
De doelmatrix is niet lang genoeg. Controleer destIndex en de lengte ervan, en de ondergrenzen van de matrix. |
 |
目标数组的长度不够。请检查 destIndex 和长度以及数组的下限。 |
 |
目的陣列不夠長。請檢查 destIndex 與長度,以及陣列的下限。 |
 |
تعذر إنشاء الدليل المحدد '<var>X</var>'. |
 |
无法创建指定的目录“<var>X</var>”。 |
 |
無法建立指定的目錄 '<var>X</var>'。 |
 |
Určený adresář <var>X</var> nelze vytvořit. |
 |
Den angivne mappe '<var>X</var>' kan ikke oprettes. |
 |
Kan de opgegeven map <var>X</var> niet maken. |
 |
Määritettyä kansiota <var>X</var> ei voi luoda. |
 |
Le répertoire spécifié '<var>X</var>' ne peut pas être créé. |
 |
Das angegebene Verzeichnis <var>X</var> kann nicht erstellt werden. |
 |
Ο καθορισμένος κατάλογος '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί. |
 |
אין אפשרות ליצור את הספריה שצוינה '<var>X</var>'. |
 |
A következő megadott könyvtár nem hozható létre: „<var>X</var>”. |
 |
Impossibile creare la directory '<var>X</var>' specificata. |
 |
指定されたディレクトリ '<var>X</var>' は作成できませんでした。 |
 |
지정한 '<var>X</var>' 디렉터리를 만들 수 없습니다. |
 |
Kan ikke opprette den angitte katalogen <var>X</var>. |
 |
Nie można utworzyć określonego katalogu '<var>X</var>'. |
 |
Não é possível criar o diretório especificado: '<var>X</var>'. |
 |
Não é possível criar o directório '<var>X</var>' especificado. |
 |
Не удается создать указанный каталог "<var>X</var>". |
 |
No se puede crear el directorio especificado '<var>X</var>'. |
 |
Det går inte att skapa den angivna katalogen <var>X</var>. |
 |
Belirtilen '<var>X</var>' dizini oluşturulamıyor. |
 |
无法创建指定的目录“<var>X</var>”。 |
 |
無法建立指定的目錄 '<var>X</var>'。 |
 |
حجم الكتلة المحدد غير صالح لهذه الخوارزمية. |
 |
指定的块大小对于此算法无效。 |
 |
指定的區塊大小對此演算法而言是無效的。 |
 |
Velikost určeného bloku není pro tento algoritmus platná. |
 |
Den angivne blokstørrelse er ikke gyldig for denne algoritme. |
 |
De opgegeven blokgrootte is voor deze algoritme niet geldig. |
 |
Määritetty lohkon koko ei ole kelvollinen tälle algoritmille. |
 |
La taille de bloc spécifiée n'est pas valide pour cet algorithme. |
 |
Die angegebene Blockgröße ist für diesen Algorithmus ungültig. |
 |
Το καθορισμένο μέγεθος μπλοκ δεν είναι έγκυρο για αυτό τον αλγόριθμο. |
 |
גודל בלוק שצוין אינו חוקי עבור אלגוריתם זה. |
 |
A megadott blokkméret nem felel meg ehhez az algoritmushoz. |
 |
La dimensione di blocco specificata non è valida per questo algoritmo. |
 |
指定されたブロック サイズはこのアルゴリズムには有効ではありません。 |
 |
지정한 블록 크기는 이 알고리즘에 사용할 수 없습니다. |
 |
Angitt blokkstørrelse er ugyldig for denne algoritmen. |
 |
Określony rozmiar bloku jest nieprawidłowy dla tego algorytmu. |
 |
O tamanho de bloco especificado não é válido para este algoritmo. |
 |
O tamanho de bloco especificado não é válido para este algoritmo. |
 |
Заданный размер блока недопустим для этого алгоритма. |
 |
El tamaño del bloque especificado no es válido para este algoritmo. |
 |
Den angivna blockstorleken är inte giltig för den här algoritmen. |
 |
Belirtilen blok boyutu bu algoritma için geçerli değil. |
 |
指定的块大小对于此算法无效。 |
 |
指定的區塊大小對此演算法而言是無效的。 |
 |
تعذر على الاتصال عن بُعد العثور على الحقل '<var>X</var>' التجميع في النوع '<var>Type Name</var>'. |
 |
远程处理无法在类型“<var>Type Name</var>”上找到字段“<var>X</var>”。 |
 |
遠端找不到型別 '<var>Type Name</var>' 上的欄位 '<var>X</var>'。 |
 |
Vzdálená procedura nemůže nalézt pole <var>X</var> typu <var>Type Name</var>. |
 |
Remoting Services kan ikke finde feltet '<var>X</var>' i typen '<var>Type Name</var>'. |
 |
Externe toegang kan veld <var>X</var> voor type <var>Type Name</var> niet vinden. |
 |
Etäpalvelu ei löydä tyypin <var>Type Name</var> kenttää <var>X</var>. |
 |
L'accès distant ne peut pas trouver le champ '<var>X</var>' sur le type '<var>Type Name</var>'. |
 |
Das Feld <var>X</var> kann nicht in Typ <var>Type Name</var> gefunden werden. |
 |
Η απομακρυσμένη πρόσβαση δεν μπορεί να εντοπίσει το πεδίο '<var>X</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
 |
אין באפשרות Remoting לאתר קובץ '<var>X</var>' בסוג '<var>Type Name</var>'. |
 |
A távelérés nem találja a(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>X</var>” mezőjét. |
 |
Campo '<var>X</var>' su tipo '<var>Type Name</var>' non trovato dai servizi remoti. |
 |
リモート処理で型 '<var>Type Name</var>' のフィールド '<var>X</var>' が見つかりませんでした。 |
 |
원격으로 '<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>X</var>' 필드를 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke feltet <var>X</var> i typen <var>Type Name</var>. |
 |
Usługi zdalne nie mogą odnaleźć pola '<var>X</var>' w typie '<var>Type Name</var>'. |
 |
A arquitetura de comunicação remota não consegue encontrar o campo '<var>X</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
O sistema de interacção remota não consegue encontrar o campo '<var>X</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
Служба удаленного взаимодействия не может найти поле "<var>X</var>" в типе "<var>Type Name</var>". |
 |
La interacción remota no puede encontrar el campo '<var>X</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
Det går inte att hitta fältet <var>X</var> för typen <var>Type Name</var>. |
 |
Uzaktan etkileşim '<var>Type Name</var>' türünde '<var>X</var>' alanını bulamadı. |
 |
远程处理无法在类型“<var>Type Name</var>”上找到字段“<var>X</var>”。 |
 |
遠端找不到型別 '<var>Type Name</var>' 上的欄位 '<var>X</var>'。 |