 |
تمكين ترحيل الصفحات غير المستخدمة في DetailsView |
 |
在 DetailsView 上启用分页 |
 |
在 DetailsView 啟用分頁 |
 |
Povolit stránkování v ovládacím prvku DetailsView. |
 |
Aktiver sideinddeling af DetailsView |
 |
Paginering in de DetailsView inschakelen |
 |
Ota sivutus käyttöön DetailsView-näkymässä |
 |
Activez la pagination dans le contrôle DetailsView |
 |
Paging in der DetailsView aktivieren |
 |
Ενεργοποίηση σελιδοποίησης στο DetailsView |
 |
אפשר קידוד ב- DetailsView |
 |
Lapozás engedélyezése a DetailsView nézetben |
 |
Attiva il paging sul controllo DetailsView. |
 |
DetailsView でページングを有効にする |
 |
DetailsView에서 페이징 사용 |
 |
Aktiver sideveksling for DetailsView |
 |
Włącz stronicowanie w widoku DetailsView |
 |
Habilitar paginação em DetailsView |
 |
Включить постраничный просмотр в DetailsView |
 |
Habilitar paginación en DetailsView |
 |
Aktivera sidindelning i DetailsView-vyn |
 |
DetailsView'da sayfalamayı etkinleştir |
 |
在 DetailsView 上启用分页 |
 |
在 DetailsView 啟用分頁 |
 |
Při zapisování souborů obrázků do <var>X</var> došlo k chybě. Zkontrolujte umístění a akci opakujte. |
 |
Der opstod en fejl under skrivningen af billedfiler til '<var>X</var>'. Kontroller placeringen og prøv igen. |
 |
Er is een fout opgetreden bij het schrijven van afbeeldingsbestanden naar <var>X</var>. Controleer de locatie en probeer het opnieuw. |
 |
Virhe kirjoitettaessa kuvatiedostoja kohteeseen <var>X</var>. Tarkista sijainti ja yritä uudelleen. |
 |
Erreur lors de l'écriture des fichiers image dans '<var>X</var>'. Vérifiez l'emplacement et réessayez. |
 |
Fehler beim Schreiben der Bilddateien in <var>X</var>. Überprüfen Sie den Ort, und wiederholen Sie den Vorgang. |
 |
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείων εικόνας στο '<var>X</var>'. Ελέγξτε την τοποθεσία και προσπαθήστε ξανά. |
 |
אירעה שגיאה בכתיבת קבצי התמונה ל- '<var>X</var>'. נא בדוק את המיקום ונסה שוב. |
 |
Hiba történt a képfájlok következő helyre írásakor: „<var>X</var>”. Ellenőrizze a helyet, és próbálja meg újra. |
 |
Errore durante la scrittura dei file di immagine in '<var>X</var>'. Controllare il percorso e riprovare. |
 |
イメージ ファイルを '<var>X</var>' に書き込み中にエラーが発生しました。場所を確認してもう一度やり直してください。 |
 |
'<var>X</var>'에 이미지 파일을 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. 위치를 확인한 후 다시 시도하십시오. |
 |
Det oppstod en feil under skriving av bildefilene til <var>X</var>. Kontroller plasseringen og prøv på nytt. |
 |
Wystąpił błąd podczas zapisywania plikw obrazw w lokalizacji '<var>X</var>'. Sprawdź lokalizację i sprbuj ponownie. |
 |
Erro ao gravar os arquivos de imagem em '<var>X</var>'. Verifique o local e tente novamente. |
 |
Ошибка при записи файлов изображений в '<var>X</var>'. Проверьте местоположение и повторите попытку. |
 |
Hubo un error al escribir los archivos de imagen en '<var>X</var>'. Compruebe la ubicación e inténtelo de nuevo. |
 |
Det uppstod ett fel när bildfilerna skulle skrivas till <var>X</var>. Kontrollera platsen och försök igen. |
 |
'<var>X</var>' konumuna görüntü dosyaları yazılırken hata oluştu. Lütfen konumu denetleyin ve yeniden deneyin. |
 |
حدث خطأ أثناء كتابة ملفات الصور إلى '<var>X</var>'. الرجاء التحقق من الموقع وإعادة المحاولة. |
 |
将图像文件写入“<var>X</var>”时出错。请检查位置,然后重试。 |
 |
將影像檔寫入 '<var>X</var>' 時發生錯誤。請檢查位置然後再試一次。 |
 |
将图像文件写入“<var>X</var>”时出错。请检查位置,然后重试。 |
 |
將影像檔寫入 '<var>X</var>' 時發生錯誤。請檢查位置然後再試一次。 |
 |
يستخدم كائن آخر بالفعل الاسم '<var>X</var>'. |
 |
名称“<var>X</var>”已由另一个对象使用。 |
 |
其他物件已經使用名稱 '<var>X</var>'。 |
 |
Název <var>X</var> je již použit pro jiný objekt. |
 |
Navnet '<var>X</var>' bruges allerede af et andet objekt. |
 |
De naam <var>X</var> wordt al gebruikt door een ander object. |
 |
Toinen objekti käyttää jo nimeä <var>X</var>. |
 |
Le nom '<var>X</var>' est déjà utilisé par un autre objet. |
 |
Der Name <var>X</var> wird bereits von einem anderen Objekt verwendet. |
 |
Το όνομα '<var>X</var>' χρησιμοποιείται ήδη από άλλο αντικείμενο. |
 |
השם '<var>X</var>' כבר נמצא בשימוש על-ידי אובייקט אחר. |
 |
A(z) „<var>X</var>” nevet már egy másik objektum használja. |
 |
Il nome '<var>X</var>' è già in uso da un altro oggetto. |
 |
名前 '<var>X</var>' は、既に他のオブジェクトにより使用されています。 |
 |
다른 개체에서 '<var>X</var>' 이름을 사용하고 있습니다. |
 |
Navnet <var>X</var> brukes allerede av et annet objekt. |
 |
Nazwa '<var>X</var>' jest już używana przez inny obiekt. |
 |
O nome '<var>X</var>' já está sendo usado por outro objeto. |
 |
Имя '<var>X</var>' уже используется другим объектом. |
 |
Namnet <var>X</var> används redan av ett annat objekt. |
 |
'<var>X</var>' adı zaten başka bir nesne tarafından kullanılıyor. |
 |
El nombre '<var>X</var>' ya está en uso por otro objeto. |
 |
名称“<var>X</var>”已由另一个对象使用。 |
 |
其他物件已經使用名稱 '<var>X</var>'。 |
 |
التعبيرات المرتبطة بخصائص عنصر التحكم هذا. |
 |
绑定到此控件的属性的表达式。 |
 |
繫結到這個控制項的屬性的運算式。 |
 |
Výrazy svázané s vlastnostmi tohoto ovládacího prvku. |
 |
De udtryk, der er bundet til egenskaber i dette kontrolelement. |
 |
De expressies die zijn gebonden aan eigenschappen van dit besturingselement. |
 |
Tämän ohjausobjektin ominaisuuksiin sidotut lausekkeet. |
 |
Expressions liées aux propriétés de ce contrôle. |
 |
Die Ausdrücke, die an Eigenschaften dieses Steuerelements gebunden sind. |
 |
Οι εκφράσεις που είναι συνδεδεμένες με ιδιότητες αυτού του στοιχείου ελέγχου. |
 |
הביטויים המאוגדים למאפיינים של פקד זה. |
 |
Az ennek a vezérlőnek a tulajdonságaihoz kötött kifejezések. |
 |
Espressioni associate alle proprietà del controllo. |
 |
このコントロールのプロパティにバインドされた式です。 |
 |
이 컨트롤의 속성에 바인딩된 식입니다. |
 |
Uttrykkene som er bundet til egenskaper for kontrollen. |
 |
Wyrażenia powiązane z właściwościami tego formantu. |
 |
As expressões ligadas às propriedades desse controle. |
 |
Выражения, привязанные к свойствам этого элемента управления. |
 |
Expresiones enlazadas a propiedades de este control. |
 |
De uttryck som är bundna till kontrollens egenskaper. |
 |
Bu denetimin özelliklerine bağımlı olan ifadeler. |
 |
绑定到此控件的属性的表达式。 |
 |
繫結到這個控制項的屬性的運算式。 |
 |
Paginering inschakelen |
 |
Ota sivutus käyttöön |
 |
Activer la pagination |
 |
Paging aktivieren |
 |
Ενεργοποίηση σελιδοποίησης |
 |
אפשר קידוד |
 |
Lapozás engedélyezése |
 |
Attiva paging |
 |
ページングを有効にする |
 |
페이징 사용 |
 |
Aktiver sideveksling |
 |
Włącz stronicowanie |
 |
Habilitar Paginação |
 |
Включить постраничный просмотр |
 |
Habilitar paginación |
 |
Aktivera sidindelning |
 |
Sayfalamayı Etkinleştir |
 |
تمكين ترحيل الصفحات غير المستخدمة |
 |
启用分页 |
 |
啟用分頁 |
 |
Povolit stránkování |
 |
Aktiver sideinddeling |
 |
启用分页 |
 |
啟用分頁 |
 |
إنشاء عبارات INSERT وUPDATE وDELETE استنادًا إلى عبارة SELECT الخاصة بك. يجب أن تكون كافة الحقول الخاصة بالمفاتيح الأساسية محددة من أجل تمكين هذا الخيار. |
 |
基于 SELECT 语句生成 INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句。必须选定所有主键字段才能启用此选项。 |
 |
依據您的 SELECT 陳述式產生 INSERT、UPDATE 和 DELETE 陳述式。您必須選取所有主索引鍵欄位,才能讓這項作業啟用。 |
 |
Generovat příkazy INSERT, UPDATE a DELETE založené na příkazu SELECT. Aby byla tato možnost povolena, musí být vybrána všechna pole primárního klíče. |
 |
Fremstil INSERT-, UPDATE- og DELETE-sætninger baseret på SELECT-sætningen. Du skal have markeret alle primære nøglefelter, for at denne indstilling aktiveres. |
 |
Hiermee worden INSERT-, UPDATE- en DELETE-instructies gegenereerd op basis van de SELECT-instructie. U moet alle primaire velden hebben geselecteerd om deze optie te kunnen inschakelen. |
 |
Muodostaa INSERT-, UPDATE- ja DELETE-lausekkeet SELECT-lausekkeesi perusteella. Jotta tämä asetus voidaan ottaa käyttöön, sinulla on oltava valittuna kaikki ensisijaisen avaimen kentät. |
 |
Génère des instructions INSERT, UPDATE et DELETE en fonction de votre instruction SELECT. Vous devez sélectionner tous les champs clés primaires pour pouvoir activer cette option. |
 |
Generiert INSERT-, UPDATE- und DELETE-Anweisungen auf der Grundlage Ihrer SELECT-Anweisung. Alle primären Schlüsselfelder müssen ausgewählt sein, damit diese Option aktiviert ist. |
 |
Παραγάγει δηλώσεις INSERT, UPDATE και DELETE σύμφωνα με τη δήλωση SELECT σας. Για να ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, πρέπει να έχετε επιλέξει όλα τα πρωτεύοντα πεδία κλειδιών. |
 |
יצירת משפטי INSERT, UPDATE ו- DELETE המבוססים על משפט SELECT שלך. עליך להפעיל את כל שדות המפתח הראשי שנבחרו עבור אפשרות זו. |
 |
INSERT, UPDATE és DELETE utasítások generálása a SELECT utasítás alapján. Ahhoz, hogy ez a beállítás használható legyen, az összes elsődleges kulcsmezőnek be kell állítva lennie. |
 |
Genera istruzioni INSERT, UPDATE e DELETE basate sull'istruzione SELECT specificata. Questa opzione è attiva solo se sono selezionati tutti i campi di chiave primaria. |
 |
SELECT ステートメントに基づいた INSERT、UPDATE、および DELETE ステートメントを生成します。このオプションに選択された主キー フィールドを有効にしてください。 |
 |
SELECT 문을 기반으로 INSERT, UPDATE 및 DELETE 문을 생성합니다. 이 옵션을 사용하려면 모든 기본 키 필드가 반드시 선택되어야 합니다. |
 |
Genererer INSERT-, UPDATE- og DELETE-setninger basert på SELECT-setningen. Alle primærnøkkelfeltene må være valgt for at alternativet skal være aktivert. |
 |
Generuje instrukcje INSERT, UPDATE i DELETE na podstawie instrukcji SELECT użytkownika. Musisz zaznaczyć wszystkie pola kluczy podstawowych, aby włączyć tę opcję. |
 |
Gera instruções INSERT, UPDATE e DELETE com base na sua instrução SELECT. Todos os campos de chave primária devem estar selecionados para que essa opção seja habilitada. |
 |
Создает операторы INSERT, UPDATE и DELETE по результатам выполнения оператора SELECT. Для включения этой возможности должны быть выбраны все поля основного ключа. |
 |
Genera instrucciones INSERT, UPDATE, y DELETE basadas en la instrucción SELECT. Para que esta opción esté habilitada, debe tener todos los campos de la clave principal seleccionados. |
 |
Genererar INSERT-, UPDATE- och DELETE-uttryck baserat på ditt SELECT-uttryck. Du måste ha markerat alla primära nyckelfält för att alternativet ska vara tillgängligt. |
 |
SELECT deyiminiz temelinde INSERT, UPDATE ve DELETE deyimlerini oluşturur. Bu seçeneğin etkinleştirilebilmesi için tüm birincil anahtar alanlarını seçmiş olmanız gerekir. |
 |
基于 SELECT 语句生成 INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句。必须选定所有主键字段才能启用此选项。 |
 |
依據您的 SELECT 陳述式產生 INSERT、UPDATE 和 DELETE 陳述式。您必須選取所有主索引鍵欄位,才能讓這項作業啟用。 |
 |
Keine Formatierung |
 |
Χωρίς μορφοποίηση |
 |
ללא עיצוב |
 |
Nincs formázás |
 |
Nessuna formattazione |
 |
書式設定なし |
 |
형식 없음 |
 |
Ingen formatering |
 |
Bez formatowania |
 |
Sem Formatação |
 |
Без форматирования |
 |
Sin formato |
 |
Ingen formatering |
 |
Biçimlendirme Yok |
 |
بدون تنسيق |
 |
无格式设置 |
 |
沒有格式 |
 |
Žádné formátování |
 |
Ingen formatering |
 |
Geen opmaak |
 |
Ei muotoilua |
 |
Aucune mise en forme |
 |
无格式设置 |
 |
沒有格式 |
 |
فتح محرر تجميع المجموعات |
 |
打开组集合编辑器 |
 |
開啟群組集合編輯器 |
 |
Otevře editor kolekce Groups. |
 |
Åbner gruppesamlingseditoren |
 |
Hiermee wordt de editor voor de verzameling Groepen geopend |
 |
Avaa Groups-kokoelmaeditorin |
 |
Ouvre l'éditeur de collections Groups |
 |
Öffnet den Gruppenauflistungs-Editor |
 |
Ανοίγει το Πρόγραμμα επεξεργασίας συλλογής ομάδων |
 |
פתיחת עורך אוסף הקבוצות |
 |
A csoportok gyűjteményszerkesztőjének megnyitása |
 |
Apre l'editor dell'insieme Groups. |
 |
グループ コレクション エディタを開きます |
 |
그룹 컬렉션 편집기를 엽니다. |
 |
Åpner gruppesamlingsredigering |
 |
Otwiera edytora kolekcji Grupy |
 |
Abre o Editor de coleção de grupos |
 |
Открывает редактор коллекции групп |
 |
Abre el Editor de la colección Grupos |
 |
Startar Gruppmängdsredigeraren |
 |
Gruplar koleksiyonu düzenleyicisini açar |
 |
打开组集合编辑器 |
 |
開啟群組集合編輯器 |
 |
Käyttäjän ohjausobjektit (*.ascx)|*.ascx|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*| |
 |
Contrôles utilisateur (*.ascx)|*.ascx|Tous les fichiers (*.*)|*.*| |
 |
Benutzersteuerelemente (*.ascx)|*.ascx|Alle Dateien (*.*)|*.*| |
 |
Στοιχεία ελέγχου χρήστη (*.ascx)|*.ascx|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*| |
 |
User Controls (*.ascx)|*.ascx|All Files (*.*)|*.*| |
 |
Felhasználói vezérlők (*.ascx)|*.ascx|Minden fájl (*.*)|*.*| |
 |
Controlli utente (*.ascx)|*.ascx|Tutti i file (*.*)|*.*| |
 |
ユーザー コントロール (*.ascx)|*.ascx|All Files (*.*)|*.*| |
 |
사용자 정의 컨트롤 (*.ascx)|*.ascx|모든 파일 (*.*)|*.*| |
 |
Brukerkontroller (*.ascx)|*.ascx|Alle filer (*.*)|*.*| |
 |
Formanty użytkownikw (*.ascx)|*.ascx|Wszystkie pliki (*.*)|*.*| |
 |
Controles de Usuário (*.ascx)|*.ascx|Todos os Arquivos (*.*)|*.*| |
 |
Пользовательские элементы управления (*.ascx)|*.ascx|Все файлы (*.*)|*.*| |
 |
Controles de usuario (*.ascx)|*.ascx|Todos los archivos (*.*)|*.*| |
 |
Användarkontroller (*.ascx)|*.ascx|Alla filer (*.*)|*.*| |
 |
Kullanıcı Denetimleri (*.ascx)|*.ascx|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*| |
 |
عناصر تحكم المستخدم (*.ascx)|*.ascx|كافة الملفات (*.*)|*.*| |
 |
用户控件(*.ascx)|*.ascx|所有文件(*.*)|*.*| |
 |
使用者控制項 (*.ascx)|*.ascx|所有檔案 (*.*)|*.*| |
 |
Uživatelské ovládací prvky (*.ascx)|*.ascx|Všechny soubory (*.*)|*.*| |
 |
Brugerobjekter (*.ascx)|*.ascx|Alle filer (*.*)|*.*| |
 |
Besturingselementen voor gebruikers (*.ascx)|*.ascx|Alle bestanden (*.*)|*.*| |
 |
用户控件(*.ascx)|*.ascx|所有文件(*.*)|*.*| |
 |
使用者控制項 (*.ascx)|*.ascx|所有檔案 (*.*)|*.*| |
 |
إخفاء الخصائص المتقدمة |
 |
隐藏高级属性 |
 |
隱藏進階屬性 |
 |
Skrýt upřesňující vlastnosti |
 |
Skjul avancerede egenskaber |
 |
Geavanceerde eigenschappen verbergen |
 |
Piilota lisäominaisuudet |
 |
隐藏高级属性 |
 |
Masquer les propriétés avancées |
 |
Erweiterte Eigenschaften ausblenden |
 |
Απόκρυψη ιδιοτήτων για προχωρημένους |
 |
הסתר מאפיינים מתקדמים |
 |
A speciális tulajdonságok elrejtése |
 |
Nascondi proprietà avanzate |
 |
詳細設定プロパティを隠す |
 |
고급 속성 숨기기 |
 |
Skjul avanserte egenskaper |
 |
Ukryj właściwości zaawansowane |
 |
Ocultar propriedades avançadas |
 |
Скрыть дополнительные свойства |
 |
Ocultar propiedades avanzadas |
 |
Dölj avancerade egenskaper |
 |
Gelişmiş özellikleri gizle |
 |
隱藏進階屬性 |