|
إعادة تعيين DynamicItemTemplate |
|
重置 DynamicItemTemplate |
|
重設 DynamicItemTemplate |
|
Obnovit třídu DynamicItemTemplate |
|
Nulstil DynamicItemTemplate |
|
DynamicItemTemplate opnieuw instellen |
|
Nollaa DynamicItemTemplate |
|
Réinitialiser DynamicItemTemplate |
|
DynamicItemTemplate zurücksetzen |
|
Επαναφορά DynamicItemTemplate |
|
איפוס DynamicItemTemplate |
|
A DynamicItemTemplate tulajdonság alaphelyzetbe állítása |
|
Reimposta DynamicItemTemplate |
|
DynamicItemTemplate をリセット |
|
DynamicItemTemplate 다시 설정 |
|
Tilbakestill DynamicItemTemplate |
|
Resetuj DynamicItemTemplate |
|
Redefinir DynamicItemTemplate |
|
Сброс DynamicItemTemplate |
|
Restablecer DynamicItemTemplate |
|
Återställ DynamicItemTemplate |
|
DynamicItemTemplate'i Sıfırla |
|
重置 DynamicItemTemplate |
|
重設 DynamicItemTemplate |
|
العمود '<var>X</var>': لا يحتوي النوع '<var>Type Name</var>' على منشئ بوسيطة سلسلة. |
|
列“<var>X</var>”: 类型“<var>Type Name</var>”没有带字符串参数的构造函数。 |
|
資料行 '<var>X</var>': 型別 '<var>Type Name</var>' 沒有包含字串引數的建構函式。 |
|
Sloupec <var>X</var>: Typ <var>Type Name</var> neobsahuje konstruktor s řetězcovým argumentem. |
|
Kolonne '<var>X</var>': Typen '<var>Type Name</var>' har ikke en konstruktør med et strengargument. |
|
Kolom <var>X</var>: type <var>Type Name</var> bevat geen constructor met een tekenreeksargument. |
|
Sarake <var>X</var>: Lajilla <var>Type Name</var> ei ole komentosarja-argumentin sisältävää konstruktoria. |
|
Colonne '<var>X</var>' : Le type '<var>Type Name</var>' n'a pas de constructeur avec un argument string. |
|
Spalte <var>X</var>: Typ <var>Type Name</var> besitzt keinen Konstruktor mit Zeichenfolgenargument. |
|
Στήλη '<var>X</var>': Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν έχει κατασκευή με όρισμα συμβολοσειράς. |
|
עמודה '<var>X</var>': לסוג '<var>Type Name</var>' אין בונה עם ארגומנט מחרוזת. |
|
„<var>X</var>” oszlop: a(z) „<var>Type Name</var>” típushoz nem karakterlánc-argumentummal rendelkező konstruktor tartozik. |
|
Colonna '<var>X</var>': il tipo '<var>Type Name</var>' non dispone di un costruttore con argomento stringa. |
|
列 '<var>X</var>': 型 '<var>Type Name</var>' には文字列引数を含むコンストラクタがありません。 |
|
열 '<var>X</var>': '<var>Type Name</var>' 형식에는 문자열 인수를 가진 생성자가 없습니다. |
|
Kolonne <var>X</var>: Typen <var>Type Name</var> har ingen konstruktør med strengargument. |
|
Kolumna '<var>X</var>': typ '<var>Type Name</var>' nie ma konstruktora z argumentem ciągu. |
|
Coluna '<var>X</var>': tipo '<var>Type Name</var>' não tem construtor com argumento de seqüência de caracteres. |
|
Столбец '<var>X</var>': Тип '<var>Type Name</var>' не имеет конструктора со строковым аргументом. |
|
La columna '<var>X</var>': tipo '<var>Type Name</var>' no tiene ningún constructor con argumentos de cadena. |
|
Kolumn <var>X</var>: Typen <var>Type Name</var> har inte en konstruktor med ett strängargument. |
|
'<var>X</var>' sütunu: '<var>Type Name</var>' türünün dize bağımsız değişkeni içeren bir oluşturucusu yok. |
|
列“<var>X</var>”: 类型“<var>Type Name</var>”没有带字符串参数的构造函数。 |
|
資料行 '<var>X</var>': 型別 '<var>Type Name</var>' 沒有包含字串引數的建構函式。 |
|
العمود '<var>X</var>': لا يحتوي النوع '<var>Type Name</var>' على منشئ بدون معلمات. |
|
列“<var>X</var>”: 类型“<var>Type Name</var>”没有无参数的构造函数。 |
|
資料行 '<var>X</var>': 型別 '<var>Type Name</var>' 沒有無參數的建構函式。 |
|
Sloupec <var>X</var>: Typ <var>Type Name</var> neobsahuje konstruktor bez parametrů. |
|
Kolonne '<var>X</var>': Typen '<var>Type Name</var>' har ikke en konstruktør uden parametre. |
|
Kolom <var>X</var>: type <var>Type Name</var> bevat geen parameterloze constructor. |
|
Sarake <var>X</var>: Lajilla <var>Type Name</var> ei ole parametritonta konstruktoria. |
|
Colonne '<var>X</var>' : Le type '<var>Type Name</var>' n'a pas de constructeur sans paramètre. |
|
Spalte <var>X</var>: Typ <var>Type Name</var> besitzt keinen parameterlosen Konstruktor. |
|
Στήλη '<var>X</var>': Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν έχει χωρίς παραμέτρους κατασκευή. |
|
עמודה '<var>X</var>': לסוג '<var>Type Name</var>' אין בונה חסר פרמטרים. |
|
„<var>X</var>” oszlop: a(z) „<var>Type Name</var>” típushoz nem paraméter nélküli konstruktor tartozik. |
|
Colonna '<var>X</var>': il tipo '<var>Type Name</var>' non dispone di un costruttore senza parametri. |
|
列 '<var>X</var>': 型 '<var>Type Name</var>' には、パラメータのないコンストラクタがありません。 |
|
열 '<var>X</var>': '<var>Type Name</var>' 형식에는 매개 변수가 없는 생성자가 없습니다. |
|
Kolonne <var>X</var>: Typen <var>Type Name</var> har ingen parameterløs konstruktør. |
|
Kolumna '<var>X</var>': typ '<var>Type Name</var>' nie ma konstruktora bez parametrw. |
|
Coluna '<var>X</var>': tipo '<var>Type Name</var>' não tem construtor sem parâmetros. |
|
Столбец '<var>X</var>': Тип '<var>Type Name</var>' не имеет конструктора без параметров. |
|
La columna '<var>X</var>': tipo '<var>Type Name</var>' no tiene ningún constructor sin parámetros. |
|
Kolumn <var>X</var>: Typen <var>Type Name</var> har inte en parameterlös konstruktor. |
|
'<var>X</var>' sütunu: '<var>Type Name</var>' türünün parametresiz bir oluşturucusu yok. |
|
列“<var>X</var>”: 类型“<var>Type Name</var>”没有无参数的构造函数。 |
|
資料行 '<var>X</var>': 型別 '<var>Type Name</var>' 沒有無參數的建構函式。 |
|
تبديل مشاركة BottomToolStripPanel عند سحب ToolStrip أثناء وقت التشغيل. |
|
切换在运行时拖动 ToolStrip 的过程中 BottomToolStripPanel 的参与状态。 |
|
切換 BottomToolStripPanel 參與在執行階段拖曳 ToolStrip。 |
|
Přepíná účast vlastnosti BottomToolStripPanel při přetahování prvku ToolStrip v době běhu. |
|
Slår anvendelsen af BottomToolStripPanel til og fra, når der trækkes i ToolStrip under kørsel. |
|
De deelname van BottomToolStripPanel aan het slepen van ToolStrip tijdens runtime, in -of uitschakelen. |
|
Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä BottomToolStripPanel-paneelin osallistumisen vedettäessä ToolStrip-kohdetta suorituksenaikaisesti. |
|
Active/Désactive la participation de BottomToolStripPanel lors du déplacement de ToolStrip à l'exécution. |
|
Schaltet die Einbeziehung von BottomToolStripPanel beim Ziehen von ToolStrip zur Laufzeit um. |
|
Εναλλάσσει τη συμμετοχή του BottomToolStripPanel στο χρόνο εκτέλεσης σύροντας το ToolStrip. |
|
שינוי מצב של ההשתתפות של BottomToolStripPanel בגרירת ToolStrip בזמן ריצה. |
|
Ki- és bekapcsolja a BottomToolStripPanel tulajdonság részvételét a ToolStrip elem futásidejű húzásában. |
|
Attiva o disattiva la partecipazione di BottomToolStripPanel durante il trascinamento di ToolStrip in fase di esecuzione. |
|
ToolStrip の実行時のドラッグでの BottomToolStripPanel の表示を切り替えます |
|
ToolStrip의 런타임 끌기 동작에서 BottomToolStripPanel의 사용을 설정/해제합니다. |
|
Aktiverer/deaktiverer deltakelsen av BottomToolStripPanel når du drar ToolStrip under kjøring. |
|
Włącza/wyłącza udział elementu BottomToolStripPanel w przeciąganiu elementu ToolStrip podczas pracy. |
|
Alterna a participação de BottomToolStripPanel ao arrastar ToolStrip em tempo de execução. |
|
Включает и выключает участие BottomToolStripPanel в перетаскивании ToolStrip во время выполнения. |
|
Alterna la participación de BottomToolStripPanel en la acción de arrastrar ToolStrip en tiempo de ejecución. |
|
Anger om BottomToolStripPanel ska följa med när ToolStrip-objektet dras med musen under körning. |
|
Çalışma zamanı ToolStrip sürükleme işlemine BottomToolStripPanel katılımında geçiş yapar. |
|
切换在运行时拖动 ToolStrip 的过程中 BottomToolStripPanel 的参与状态。 |
|
切換 BottomToolStripPanel 參與在執行階段拖曳 ToolStrip。 |
|
يمكن إنشاء عبارات INSERT وUPDATE وDELETE إضافية لتحديث مصدر البيانات. |
|
可以生成附加的 INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句来更新数据源。 |
|
可以產生其他的 INSERT、UPDATE 和 DELETE 陳述式來更新資料來源。 |
|
Zdroj dat lze aktualizovat generováním dalších příkazů INSERT, UPDATE a DELETE. |
|
Der kan fremstlles yderligere INSERT-, UPDATE- og DELETE-sætninger for at opdatere datakilden. |
|
U kunt aanvullende INSERT-, UPDATE- en DELETE-instructies genereren om de gegevensbron bij te werken. |
|
Tietolähteen päivittämiseksi voidaan muodostaa muita INSERT-, UPDATE- ja DELETE-lausekkeita. |
|
D'autres instructions INSERT, UPDATE et DELETE peuvent être générées pour la mise à jour de la source de données. |
|
Zum Aktualisieren der Datenquelle können zusätzliche INSERT-, UPDATE- und DELETE-Anweisungen generiert werden. |
|
Είναι δυνατή η παραγωγή επιπλέον δηλώσεων INSERT, UPDATE και DELETE για την ενημέρωση του αρχείου προέλευσης δεδομένων. |
|
ניתן ליצור משפטי INSERT, UPDATE ו- DELETE נוספים כדי לעדכן את מקור הנתונים. |
|
További INSERT, UPDATE és DELETE utasítások generálhatók az adatforrás frissítése céljából. |
|
Per aggiornare l'origine dati, è possibile generare ulteriori istruzioni INSERT, UPDATE e DELETE. |
|
データ ソースを更新するために、INSERT、UPDATE、および DELETE ステートメントを追加して生成できます。 |
|
데이터 소스를 업데이트하기 위해 추가 Insert, Update 및 Delete 문을 생성할 수 있습니다. |
|
Du kan generere ekstra INSERT-, UPDATE- og DELETE-setninger for å oppdatere datakilden. |
|
Można wygenerować dodatkowe instrukcje INSERT, UPDATE i DELETE, aby zaktualizować źrdło danych. |
|
Instruções INSERT, UPDATE e DELETE adicionais podem ser geradas para atualizar a fonte de dados. |
|
Могут быть созданы дополнительные операторы INSERT, UPDATE и DELETE для обновления источника данных. |
|
Se pueden generar instrucciones adicionales Insert, Update y Delete para actualizar el origen de datos. |
|
Ytterligare INSERT-, UPDATE- och DELETE-uttryck kan genereras för att uppdatera datakällan. |
|
Veri kaynağını güncelleştirmek için ek INSERT, UPDATE ve DELETE deyimleri oluşturulabilir. |
|
可以生成附加的 INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句来更新数据源。 |
|
可以產生其他的 INSERT、UPDATE 和 DELETE 陳述式來更新資料來源。 |
|
لمعاينة البيانات الناتجة عن مصدر البيانات هذا، انقر فوق "اختبار الاستعلام". لإكمال هذا المعالج، انقر فوق "إنهاء". |
|
若要预览此数据源返回的数据,请单击“测试查询”。若要结束此向导,请单击“完成”。 |
|
若要預覽這個資料來源傳回的資料,請按一下 [測試查詢]。若要完成這個精靈,請按 [完成]。 |
|
Chcete-li zobrazit náhled dat vrácených tímto zdrojem dat, klepněte na možnost Testovat dotaz. Chcete-li dokončit tohoto průvodce, klepněte na tlačítko Dokončit. |
|
Klik på Test forespørgsel, hvis du gennemse de data, der returneres fra denne datakilde. Klik på Afslut, hvis du vil afslutte guiden. |
|
Als u een voorbeeld wilt weergeven van de gegevens die zijn geretourneerd door deze gegevensbron, klikt u op Query testen. Als u deze wizard wilt voltooien, klikt u op Voltooien. |
|
Jos haluat esikatsella tämän tietolähteen palauttamia tietoja, valitse Testaa kysely. Viimeistele tämä ohjattu toiminto valitsemalla Valmis. |
|
Pour apercevoir les données retournées par cette source de données, cliquez sur Tester la requête. Pour terminer cet Assistant, cliquez sur Terminer. |
|
Klicken Sie auf "Abfrage testen", um die von dieser Datenquelle zurückgegebenen Daten in einer Vorschau anzuzeigen. Klicken Sie auf "Fertig stellen", um diesen Assistenten abzuschließen. |
|
Για προεπισκόπηση των δεδομένων που επέστρεψε αυτό το αρχείο προέλευσης δεδομένων, κάντε κλικ στο "Δοκιμαστικό ερώτημα". Για να ολοκληρώσετε αυτό τον οδηγό, κάντε κλικ στο κουμπί "Τέλος". |
|
כדי להציג תצוגה מקדימה של הנתונים המוחזרים על-ידי מקור נתונים זה, לחץ על 'בדוק שאילתה'. כדי להשלים אשף זה, לחץ על 'סיום'. |
|
Az adatforrásból visszaadott adatok mintájának megjelenítéséhez kattintson a Lekérdezés tesztelése gombra. A varázsló befejezéséhez kattintson a Befejezés gombra. |
|
若要预览此数据源返回的数据,请单击“测试查询”。若要结束此向导,请单击“完成”。 |
|
Per visualizzare un'anteprima dei dati restituiti dall'origine dati, fare clic su Test query. Per completare la procedura guidata, fare clic su Fine. |
|
このデータ ソースによって返されたデータをプレビューするには、[クエリのテスト] をクリックします。このウィザードを完了するには、[完了] をクリックします。 |
|
이 데이터 소스에서 반환된 데이터를 미리 보려면 [쿼리 테스트]를 클릭하십시오. 마법사를 끝내려면 [마침]을 클릭하십시오. |
|
Hvis du vil forhåndsvise dataene som returneres fra datakilden, klikker du Testspørring. Hvis du vil fullføre veiviseren, klikker du Fullfør. |
|
Aby wyświetlić podgląd danych zwrconych przez to źrdło danych, kliknij przycisk Kwerenda testowa. Aby zakończyć pracę tego kreatora, kliknij przycisk Zakończ. |
|
Para visualizar os dados retornados por essa fonte de dados, clique em Consulta Teste. Para concluir este assistente, clique em Concluir. |
|
Для просмотра данных, возвращенных этим источником данных, нажмите кнопку "Пробный запрос". Чтобы закрыть окно мастера, нажмите кнопку "Готово". |
|
Para obtener la vista previa de los datos devueltos por este origen de datos, haga clic en Consulta de prueba. Para completar este asistente, haga clic en Finalizar. |
|
Klicka på Testa fråga om du vill förhandsgranska de data som datakällan returnerar. Avsluta guiden genom att klicka på Slutför. |
|
Bu veri kaynağı tarafından döndürülen verilerin önizlemesini görüntülemek için Sorguyu Sına'yı tıklatın. Bu sihirbazı tamamlamak için Son'u tıklatın. |
|
若要預覽這個資料來源傳回的資料,請按一下 [測試查詢]。若要完成這個精靈,請按 [完成]。 |
|
Verdien for parameteren <var>X</var> er DBNull. |
|
Wartością parametru '<var>X</var>' jest DBNull. |
|
O valor do parâmetro '<var>X</var>' é DBNull. |
|
Значение для параметра '<var>X</var>' равно DBNull. |
|
El valor del parámetro '<var>X</var>' es DBNull. |
|
Värdet för parametern <var>X</var> är DBNull. |
|
'<var>X</var>' parametresinin değeri DBNull. |
|
参数“<var>X</var>”的值为 DBNull。 |
|
قيمة المعلمة '<var>X</var>' هي DBNull. |
|
参数“<var>X</var>”的值为 DBNull。 |
|
參數 '<var>X</var>' 的值是 DBNull。 |
|
Hodnota parametru <var>X</var> je rovna hodnotě DBNull. |
|
Værdien for parameteren '<var>X</var>' er DBNull. |
|
De waarde van parameter <var>X</var> is DBNull. |
|
La valeur du paramètre '<var>X</var>' est DBNull. |
|
Der Wert für den <var>X</var>-Parameter ist DBNull. |
|
Η τιμή της παραμέτρου '<var>X</var>' είναι DBNull. |
|
הערך עבור הפרמטר '<var>X</var>' הוא DBNull. |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméter értéke DBNull. |
|
Il valore del parametro '<var>X</var>' è DBNull. |
|
パラメータ '<var>X</var>' の値が DBNull です。 |
|
'<var>X</var>' 매개 변수의 값이 DBNull입니다. |
|
參數 '<var>X</var>' 的值是 DBNull。 |
|
Parametrin <var>X</var> arvo on DBNull. |
|
يجب أن تكون القيمة من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
值的类型必须为“<var>Type Name</var>”。 |
|
值必須屬於 '<var>Type Name</var>' 型別。 |
|
Hodnota musí být typu <var>Type Name</var>. |
|
Værdien skal være af typen '<var>Type Name</var>'. |
|
De waarde moet van het type <var>Type Name</var> zijn. |
|
Arvon lajin on oltava <var>Type Name</var>. |
|
La valeur doit être de type '<var>Type Name</var>'. |
|
Wert muss vom Typ <var>Type Name</var> sein. |
|
Η τιμή πρέπει να έχει τον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
על הערך להיות מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Az értéknek „<var>Type Name</var>” típusúnak kell lennie. |
|
Il valore deve essere di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
値には型 '<var>Type Name</var>' を指定しなければなりません。 |
|
값은 '<var>Type Name</var>' 형식이어야 합니다. |
|
Verdi må være av typen <var>Type Name</var>. |
|
Wartość musi być typu '<var>Type Name</var>'. |
|
O valor deve ser do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Значение должно принадлежать типу '<var>Type Name</var>'. |
|
El valor debe ser del tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Värdet måste vara av typen <var>Type Name</var>. |
|
Değer '<var>Type Name</var>' türünde olmalıdır. |
|
值的类型必须为“<var>Type Name</var>”。 |
|
值必須屬於 '<var>Type Name</var>' 型別。 |
|
المفتاح الذي يحدد المورد. |
|
指定资源的键。 |
|
指定資源的索引鍵。 |
|
Klíč určující prostředek. |
|
Nøglen, der angiver ressourcen. |
|
De sleutel die de bron definieert. |
|
Resurssin määrittävä avain. |
|
Clé spécifiant la ressource. |
|
Der Schlüssel, der die Ressource angibt. |
|
Το κλειδί που καθορίζει τον πόρο. |
|
המפתח שמציין את המשאב. |
|
Az erőforrást meghatározó kulcs. |
|
Chiave che specifica la risorsa. |
|
リソースを指定するキーです。 |
|
리소스를 지정하는 키입니다. |
|
Nøkkelen som angir ressursen. |
|
Klucz określający zasb. |
|
A chave que especifica o recurso. |
|
Ключ, указывающий ресурс. |
|
Clave que especifica el recurso. |
|
Den nyckel som anger resursen. |
|
Kaynağı belirten anahtar. |
|
指定资源的键。 |
|
指定資源的索引鍵。 |
|
Návrhář je již zaveden. |
|
Designeren er allerede indlæst. |
|
De ontwerpfunctie is al geladen. |
|
Suunnitteluohjelma on jo ladattu. |
|
Le concepteur est déjà chargé. |
|
Der Designer ist bereits geladen. |
|
Το πρόγραμμα σχεδίασης έχει φορτωθεί ήδη. |
|
המעצב כבר נטען. |
|
A tervező már be van töltve. |
|
Finestra di progettazione già caricata. |
|
デザイナは既に読み込まれています。 |
|
디자이너가 이미 로드되었습니다. |
|
Utformingsverktøyet er allerede lastet inn. |
|
Projektant został już załadowany. |
|
O designer já está carregado. |
|
Конструктор уже загружен. |
|
Ya está cargado el diseñador. |
|
Designer har redan lästs in. |
|
Tasarımcı zaten yüklendi. |
|
تم تحميل المصمم بالفعل. |
|
已加载设计器。 |
|
已經載入設計工具。 |
|
已加载设计器。 |
|
已經載入設計工具。 |