The service
Messages on page
الموضع خارج النطاق
位置超出范围
位置超出範圍
Pozice mimo rozsah
Placering uden for område
Positie valt buiten het bereik
Sijainti ei ole alueella
Position hors limites
Position außerhalb des Bereichs
Η θέση είναι εκτός πεδίου
מיקום מחוץ לטווח
A pozíció az engedélyezett tartományon kívül esik
Posizione non compresa nell'intervallo consentito.
位置が範囲外です
위치가 범위를 벗어났습니다.
Plassering utenfor område
Pozycja poza zakresem
Posição fora do intervalo
Положение вне диапазона
Posición fuera de intervalo
Positionen ligger utanför intervallet
Konum aralık dışında
位置超出范围
位置超出範圍
استعلام التحديث
更新查询
更新查詢
Aktualizační dotaz
Opdater forespørgsel
Query bijwerken
Päivitä kysely
Requête Update
UPDATE-Abfrage
Ενημέρωση ερωτήματος
שאילתת עדכון
Lekérdezés frissítése
Query Update
クエリの更新
업데이트 쿼리
Oppdater spørring
Aktualizuj kwerendę
Consulta Atualização
Обновить запрос
Consulta de actualización
Uppdatera fråga
Sorguyu Güncelleştir
更新查询
更新查詢
منتقي الإرساء
停靠选择器
停駐選擇器
Ukotvit výběr
Dock-vælger
Koppelingskiezer
Kiinnityksen valinta
Sélecteur de Dock
Auswahl andocken
Επιλογή Dock
בורר Dock
Igazításválasztó
Selettore ancoraggio
ピッカーのドッキング
도킹 선택
Forankringsvelger
Wybr dokowania
Encaixar Selecionador
Выбор дока
Selector de acoplamiento
Dockningsväljare
Seçiciyi Yerleştir
停靠选择器
停駐選擇器
Při předávání kolekce ResXDataNodes jako hodnot rozhraní IDictionary do metody StronglyTypedResourceBuilder.Create se klíče musí shodovat s odpovídajícími hodnotami ResXDataNode.Name. Název klíče: '<var>X</var>', hodnota ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
Når du parser ResXDataNodes som IDictionary-værdier til StronglyTypedResourceBuilder.Create, skal nøglerne svare til de tilsvarende værdier for ResXDataNode.Name. Nøglenavn: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
Als u ResXDataNodes als de IDictionary-waarden doorgeeft aan StronglyTypedResourceBuilder.Create, moeten de sleutels overeenkomen met de bijbehorende waarden voor ResXDataNode.Name. Sleutelnaam: <var>X</var>, ResXDataNode.Name: <var>Y</var>.
Kun ResXDataNodes-solmuja välitetään IDictionary-arvoina StronglyTypedResourceBuilder.Create-kohteelle, avainten on vastattava ResXDataNode.Name-kohteen vastaavia arvoja. Avaimen nimi: <var>X</var>, ResXDataNode.Name: <var>Y</var>.
Lors du passage de ResXDataNodes comme valeurs IDictionary à StronglyTypedResourceBuilder.Create, les clés doivent être identiques aux valeurs correspondantes de ResXDataNode.Name. Nom de clé : '<var>X</var>', ResXDataNode.Name : '<var>Y</var>'.
Wenn ResXDataNodes als IDictionary-Werte an StronglyTypedResourceBuilder.Create übergeben werden, müssen die Schlüssel den entsprechenden Werten für ResXDataNode.Name entsprechen. Schlüsselname: <var>X</var>, ResXDataNode.Name: <var>Y</var>.
Κατά τη χρήση των ResXDataNodes ως τιμές IDictionary για το StronglyTypedResourceBuilder.Create, τα κλειδιά πρέπει να συμφωνούν με τις αντίστοιχες τιμές για το ResXDataNode.Name. Όνομα κλειδιού: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
בעת העברת ResXDataNodes כערכי IDictionary אל StronglyTypedResourceBuilder.Create, המפתחות חייבים להתאים לערכים התואמים עבור ResXDataNode.Name. שם מפתח: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
ResXDataNodes tulajdonságoknak a StronglyTypedResourceBuilder.Create metódus számára IDictionary értékként való átadásakor a kulcsoknak egyezniük kell a ResXDataNode.Name metódus megfelelő értékeivel. A kulcs neve: „<var>X</var>”, a ResXDataNode.Name metódus: „<var>Y</var>”.
Quando si passa ResXDataNodes come valori IDictionary a StronglyTypedResourceBuilder.Create, le chiavi devono corrispondere ai relativi valori per ResXDataNode.Name. Nome chiave: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
StronglyTypedResourceBuilder.Create に IDictionary として ResXDataNodes を渡すとき、ResXDataNode.Name の対応する値にキーを一致させなければなりません。キー名: '<var>X</var>',、ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'。
StronglyTypedResourceBuilder.Create에 ResXDataNodes를 IDictionary 값으로 전달할 경우 키가 ResXDataNode.Name의 해당 값과 일치해야 합니다. 키 이름: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'
Når ResXDataNodes sendes som verdier for IDictionary til StronglyTypedResourceBuilder.Create, må nøklene samsvare med tilsvarende verdier for ResXDataNode.Name. Key name: <var>X</var> og ResXDataNode.Name: <var>Y</var>.
Podczas przekazywania elementu ResXDataNodes jako wartości IDictionary do StronglyTypedResourceBuilder.Create klucze muszą być zgodne z odpowiednimi wartościami ResXDataNode.Name. Nazwa klucza: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
Когда ResXDataNodes передается в качестве значений IDictionary в StronglyTypedResourceBuilder.Create, ключи должны соответствовать значениям для ResXDataNode.Name. Имя ключа: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
Cuando se analiza ResXDataNodes como valores IDictionary para StronglyTypedResourceBuilder.Create, las claves deben coincidir con los valores correspondientes para ResXDataNode.Name. Nombre de la clave: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
Ao passar ResXDataNodes como os valores de IDictionary para StronglyTypedResourceBuilder.Create, as chaves devem coincidir com os valores correspondentes de ResXDataNode.Name. Nome da chave: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
عند تمرير ResXDataNodes باعتبارها قيم IDictionary إلى StronglyTypedResourceBuilder.Create، يجب أن تطابق المفاتيح القيم المقابلة لـ ResXDataNode.Name. اسم المفتاح: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
在将 ResXDataNodes 作为 IDictionary 值传递给 StronglyTypedResourceBuilder.Create 时,键必须与 ResXDataNode.Name 的相应值匹配。键名:“<var>X</var>”,ResXDataNode.Name:“<var>Y</var>”。
傳遞 ResXDataNodes 做為 StronglyTypedResourceBuilder.Create 的 IDictionary 值時,金鑰必須符合 ResXDataNode.Name 的對應值。金鑰名稱: '<var>X</var>',ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'。
Om ResXDataNodes skickas som IDictionary-värden till StronglyTypedResourceBuilder.Create måste nycklarna matcha motsvarande värden för ResXDataNode.Name. Nyckelnamn: <var>X</var>, ResXDataNode.Name: <var>Y</var>.
StronglyTypedResourceBuilder.Create'e IDictionary değerleri olarak ResXDataNodes geçirirken, anahtarların bunlara karşılık gelen ResXDataNode.Name değerleriyle eşleşmesi gerekir. Anahtar adı: '<var>X</var>', ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'.
傳遞 ResXDataNodes 做為 StronglyTypedResourceBuilder.Create 的 IDictionary 值時,金鑰必須符合 ResXDataNode.Name 的對應值。金鑰名稱: '<var>X</var>',ResXDataNode.Name: '<var>Y</var>'。
在将 ResXDataNodes 作为 IDictionary 值传递给 StronglyTypedResourceBuilder.Create 时,键必须与 ResXDataNode.Name 的相应值匹配。键名:“<var>X</var>”,ResXDataNode.Name:“<var>Y</var>”。
"Elementtejä, joiden laji on <var>Type Name</var>, ei tueta. Sarjoitustoiminto odotti elementin olevan jokin seuraavista: <var>X</var>."
"Les éléments de type <var>Type Name</var> ne sont pas pris en charge. Le sérialiseur nécessite un élément appartenant à l'un des types suivants : <var>X</var>."
"Elemente des Typs <var>Type Name</var> werden nicht unterstützt. Das Serialisierungsprogramm erwartet für das Element einen der folgenden Typen: <var>X</var>."
"Δεν υποστηρίζονται στοιχεία τύπου <var>Type Name</var>. Ο σειριοποιητής αναμένει ότι το στοιχείο θα είναι ένα από τα ακόλουθα: <var>X</var>."
אלמנטים מסוג <var>Type Name</var> אינם נתמכים. עורך הסידרה דורש שהאלמנט יהיה אחד מהאלמנטים הבאים: <var>X</var>.
"A(z) <var>Type Name</var> típusú elemek nem támogatottak. A szerializáló a következők egyikét várja elemként: <var>X</var>."
"Gli elementi di tipo <var>Type Name</var> non sono supportati. È previsto uno degli elementi seguenti: <var>X</var>."
"型 <var>Type Name</var> の要素はサポートされていません。シリアライザでは要素に次のうちの 1 つが指定されている必要があります: <var>X</var>。"
"형식이 <var>Type Name</var>인 요소는 지원되지 않습니다. serializer에 필요한 요소는 다음 중 하나입니다. <var>X</var>"
"Støtter ikke elementer av typen <var>Type Name</var>. Serialiseringen forventer at elementet skal være én av følgende: <var>X</var>."
"Elementy typu <var>Type Name</var> nie są obsługiwane. Serializator oczekuje elementu jednego z następujących typw: <var>X</var>."
"Elementos do tipo <var>Type Name</var> não têm suporte. O serializador espera que o elemento seja um dos seguintes: <var>X</var>."
Элементы типа <var>Type Name</var> не поддерживаются. Сериализатор ожидает один из следующих элементов: <var>X</var>.
"No se admiten los elementos del tipo <var>Type Name</var>. El serializador espera que el elemento sea uno de los siguientes: <var>X</var>."
"Element av typen <var>Type Name</var> stöds inte. Serialiseraren förväntar att elementet är något av följande: <var>X</var>."
"<var>Type Name</var> türündeki öğeler desteklenmez. Seri hale getirici öğenin şu türlerden birinde olmasını bekler: <var>X</var>."
"لا يتم دعم العناصر من النوع <var>Type Name</var>. يتوقع المرقم التسلسلي أن يكون العنصر واحدًا مما يلي: <var>X</var>."
“不支持类型为 <var>Type Name</var> 的元素。序列化程序要求元素为以下之一: <var>X</var>。”
"不支援 <var>Type Name</var> 型別的項目。序列化程式要求項目必須為以下其中一種: <var>X</var>。"
Elementy typu <var>Type Name</var> nejsou podporovány. Serializační procedura očekává, že se bude jednat o jeden z následujících elementů: <var>X</var>
"Elementer af typen <var>Type Name</var> understøttes ikke. Serialisatoren forventer, at elementet skal være et af følgende: <var>X</var>."
Elementen van het type <var>Type Name</var> worden niet ondersteund. Voor de serialisatiefunctie wordt een van de volgende elementen verwacht: <var>X</var>.
“不支持类型为 <var>Type Name</var> 的元素。序列化程序要求元素为以下之一: <var>X</var>。”
"不支援 <var>Type Name</var> 型別的項目。序列化程式要求項目必須為以下其中一種: <var>X</var>。"
اضغط هذا الزر لعرض محدد لوحة ألوان يمكنك استخدامه في تعيين BackColor الخاص بعنصر التحكم.
按此按钮可调出调色板选择器以设置控件的 BackColor。
按這個按鈕可以顯示色板選擇器,讓您設定控制項的 BackColor。
Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte okno pro volbu s barevnou paletou, v němž můžete nastavit barvu pozadí ovládacího prvku.
Tryk på denne knap for at få vist en farvepaletvælger, hvor du kan angive baggrundsfarven for dit kontrolelement.
Druk op deze knop om een kleurenpaletkiezer weer te geven waarmee u de BackColor van het besturingselement kunt instellen.
Tämän painikkeen avulla voit tuoda näyttöön värivalikoiman, josta voit valita ohjausobjektisi taustan värin.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir un sélecteur de couleurs permettant de définir la propriété BackColor de votre contrôle.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um in einer Farbpalettenauswahl die BackColor des Steuerelements festzulegen.
לחץ על לחצן זה כדי להציג את בוחר לוחות הצבעים ולהגדיר צבע רקע עבור הפקד שלך.
Ennek a gombnak a megnyomásával színpaletta-választót nyithat meg, amellyel beállíthatja a vezérlő háttérszínét.
Facendo clic su questo pulsante è possibile visualizzare la finestra di selezione della tavolozza dei colori per l'impostazione della proprietà BackColor del controllo.
このボタンをクリックして色パレットを表示し、コントロールの BackColor を選択してください。
Trykk på denne knappen for å vise en fargepalettvelger for å angi bakgrunnsfargen for kontrollen.
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran wyboru palety kolorw w celu ustawienia koloru tła formantu.
Pressione este botão para exibir um seletor da paleta de cores e configurar a BackColor do controle.
Нажмите это кнопку, чтобы вызвать цветовую палитру и задать цвет фона для элемента управления.
Presione este botón para que aparezca una paleta de color y poder definir BackColor del control.
Klicka här om du vill visa en färgpalett med de bakgrundsfärger som är tillgängliga för kontrollen.
Denetiminizin BackColor özelliğini ayarlamak için bu düğmeye basarak renk paleti seçicisini açın.
按此按钮可调出调色板选择器以设置控件的 BackColor。
Πατήστε αυτό το κουμπί για αν εμφανιστεί μια παλέτα χρωμάτων για να ρυθμίσετε το BackColor του στοιχείου ελέγχου σας.
이 단추를 누르면 컨트롤의 BackColor를 선택할 수 있는 색상표가 표시됩니다.
按這個按鈕可以顯示色板選擇器,讓您設定控制項的 BackColor。
Osaa, jonka laji on <var>Type Name</var>, ei voi luoda. Varmista, että laji toteuttaa IComponent-osan ja tarjoaa sopivan yleisen konstruktorin. Sopivat konstruktorit eivät käytä parametreja tai käyttävät yksittäistä IContainer-parametria.
Impossible de créer le composant de type <var>Type Name</var>. Assurez-vous que le type implémente IComponent et offre un constructeur public approprié. Les constructeurs jugés appropriés n'adoptent aucun paramètre ou acceptent un paramètre IContainer unique.
Die Komponente des Typs <var>Type Name</var> konnte nicht erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass der Typ IComponent implementiert und einen geeigneten öffentlichen Konstruktor bietet. Geeignete Konstruktoren unterstützen entweder keinen oder einen einzelnen IContainer-Parameter.
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία στοιχείου τύπου <var>Type Name</var>. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος υλοποιεί το IComponent και παρέχει την κατάλληλη δημόσια κατασκευή. Οι Κατάλληλες δημόσιες κατασκευές είτε δεν λαμβάνουν παραμέτρους ή λαμβάνουν μία μόνο παράμετρο IContainer.
לא הייתה אפשרות ליצור רכיב מסוג <var>Type Name</var>. ודא שהסוג מיישם את IComponent ומספק בנאי ציבורי מתאים. בנאים מתאימים אינם מקבלים פרמטרים או מקבלים פרמטר יחיד מסוג IContainer.
Nem sikerült létrehozni <var>Type Name</var> típusú összetevőt. Győződjön meg arról, hogy a típus megvalósítja az IComponent felületet, és megfelelő nyilvános konstruktort biztosít. A megfelelő konstruktorok vagy nem fogadnak el paramétert, vagy csak egy IContainer paraméter használható hozzájuk.
Impossibile creare un componente di tipo <var>Type Name</var>. Verificare che il tipo implementi IComponent e fornisca un costruttore pubblico appropriato. Sono appropriati i costruttori che non accettano parametri o accettano un solo parametro IContainer.
型 <var>Type Name</var> のコンポーネントを作成できませんでした。型が IComponent を実装していて適切なパブリック コンストラクタを指定していることを確認してください。適切なコンストラクタには、パラメータがまったく指定されていないか、または IContainer パラメータが 1 つだけ指定されています。
<var>Type Name</var> 형식의 구성 요소를 만들 수 없습니다. 해당 형식이 IComponent를 구현하고 적절한 public 생성자를 제공하는지 확인하십시오. 적절한 생성자는 매개 변수를 사용하지 않거나 하나의 IContainer 매개 변수를 사용합니다.
Kan ikke opprette en komponent av typen <var>Type Name</var>. Kontroller at typen implementerer IComponent og har en riktig felles konstruktør. Riktige konstruktører tar ingen parametere eller tar én IContainer-parameter.
Nie można utworzyć składnika typu <var>Type Name</var>. Upewnij się, że dla typu zaimplementowano składnik IComponent i że dostępny jest odpowiedni konstruktor publiczny. Odpowiedni konstruktorzy nie mają żadnych parametrw lub mają jeden parametr IContainer.
O componente do tipo <var>Type Name</var> não pôde ser criado. Verifique se o tipo implementa IComponent e fornece um construtor público adequado. Os construtores adequados não usam parâmetros ou usam um único parâmetro IContainer.
Невозможно создать компонент типа <var>Type Name</var>. Убедитесь в том, что этот тип реализует IComponent и предоставляет соответствующий общий конструктор. Соответствующие конструкторы вообще не принимают параметров или принимают один параметр IContainer.
No se pudo crear el componente del tipo <var>Type Name</var>. Asegúrese de que el tipo implementa a IComponent y proporciona un constructor público apropiado. Los constructores apropiados no toman ningún parámetro o toman un único parámetro IContainer.
Det gick inte att skapa en komponent av typen <var>Type Name</var>. Kontrollera att typen implementerar IComponent och har en korrekt offentlig konstruktor. I det här fallet får konstruktorn inte ha parametrar, eller enbart en IContainer-parameter.
<var>Type Name</var> türündeki bileşen oluşturulamadı. Türün IComponent uyguladığından ve uygun bir ortak oluşturucu sağladığından emin olun. Uygun oluşturucular hiç parametre almaz veya tek bir IContainer parametresi alır.
تعذر إنشاء مكون بالنوع '<var>Type Name</var>'. تأكد من أن النوع يقوم بتنفيذ IComponent ويوفر مُنشئًا عامًا مناسبًا. تحتوي المُنشِئات المناسبة على معلمة IContainer فردية أو لا تحتوي على أية معلمات.
未能创建 <var>Type Name</var> 类型的组件。请确保该类型实现 IComponent 并提供正确的公共构造函数。正确的构造函数没有参数或只有一个 IContainer 参数。
無法建立 <var>Type Name</var> 型別的元件。請確認該型別會實作 IComponent 並且提供正確的公用建構函式。正確的建構函式應該不接受參數,或者只接受一個 IContainer 參數。
Součást typu <var>Type Name</var> nelze vytvořit. Ověřte, že tento typ implementuje objekt IComponent a obsahuje odpovídající veřejný konstruktor. Odpovídající konstruktory nemají žádné parametry nebo mají jediný parametr typu IContainer.
Der kunne ikke oprettes en komponent af typen <var>Type Name</var>. Kontroller, at typen implementerer IComponent og giver adgang til en passende offentlig konstruktør. Passende konstruktører kræver enten ingen parametre eller kræver en enkelt IContainer-parameter.
Kan het onderdeel van het type <var>Type Name</var> niet maken. Controleer of het type IComponent implementeert en een toepasselijke openbare constructor levert. Toepasselijke constructors accepteren geen parameters of één IContainer-parameter.
未能创建 <var>Type Name</var> 类型的组件。请确保该类型实现 IComponent 并提供正确的公共构造函数。正确的构造函数没有参数或只有一个 IContainer 参数。
無法建立 <var>Type Name</var> 型別的元件。請確認該型別會實作 IComponent 並且提供正確的公用建構函式。正確的建構函式應該不接受參數,或者只接受一個 IContainer 參數。
השתמש בדף זה כדי להגדיר מאפייני קידוד ב- DataGrid.
Ennek a lapnak a használatával állíthatók be a DataGrid táblázat lapozási tulajdonságai.
Utilizzare questa pagina per impostare le proprietà di paging del controllo DataGrid.
このページを使用して、DataGrid 上のページングのプロパティを設定します。
이 페이지를 사용하여 DataGrid의 페이징 속성을 설정합니다.
Bruk denne siden til å angi sidevekslingsegenskaper for DataGrid.
Na tej stronie można ustawić właściwości stronicowania siatki DataGrid.
Use esta página para definir propriedades de paginação em DataGrid.
Используйте эту страницу для установки свойств разбиения на страницы в DataGrid.
Utilice esta página para establecer las propiedades de paginación en DataGrid.
Använd denna sida för att konfigurera sidegenskaper i DataGrid-objektet.
DataGrid nesnenize sayfalama özellikleri ayarlamak için bu sayfayı kullanın.
Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να ρυθμίσετε ιδιότητες σελιδοποίησης στο DataGrid σας.
使用此页设置 DataGrid 上的分页属性。
استخدم هذه الصفحة لتعيين خصائص ترحيل الصفحات غير المستخدمة على DataGrid الخاصة بك.
使用此页设置 DataGrid 上的分页属性。
使用這個頁面設定 DataGrid 上的分頁屬性。
Pomocí této stránky můžete nastavit vlastnosti stránkování prvku DataGrid.
Brug denne side til at angive sideinddelingsegenskaberne for DataGrid.
Gebruik deze pagina om de pagineringsopties voor het DataGrid in te stellen.
Määritä DataGrid-ruudukon sivutusominaisuudet tämän sivun avulla.
Utilisez cette page pour définir les propriétés de pagination de votre DataGrid.
Auf dieser Seite können Sie DataGrid-Pagingeigenschaften festlegen.
使用這個頁面設定 DataGrid 上的分頁屬性。
تم إنشاء صور خطية لـ TreeView في '<var>X</var>'.
在“<var>X</var>”中生成的 TreeView 线条图标。
在 '<var>X</var>' 中產生的 TreeView 線條影像。
Obrázky čar prvku TreeView generované v <var>X</var>
TreeView-linjebilleder oprettet i '<var>X</var>'.
Regelafbeeldingen voor TreeView zijn gegenereerd in <var>X</var>.
TreeView-viivakuvat luotu kohteeseen <var>X</var>.
Images de ligne TreeView générées dans '<var>X</var>'.
TreeView-Liniengrafiken in <var>X</var> generiert.
Εικόνες γραμμών TreeView που δημιουργούνται στο '<var>X</var>'.
תמונות קווי TreeView נוצרו ב- '<var>X</var>'.
A következő helyen létrehozott TreeView vonalas képek: „<var>X</var>”.
Immagini linea di TreeView generate in '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' で生成された TreeView の線のイメージです。
'<var>X</var>'에 생성된 TreeView 선 이미지입니다.
TreeView-linjebilde generert i <var>X</var>.
Obrazy liniowe widoku TreeView generowane w '<var>X</var>'.
Imagens de linha de TreeView geradas em '<var>X</var>'.
Изображения линии TreeView созданы в '<var>X</var>'.
Imágenes de líneas de TreeView generadas en '<var>X</var>'.
TreeView-linjebilder har genererats i <var>X</var>.
'<var>X</var>' içinde oluşturulan TreeView çizgi görüntüleri.
在“<var>X</var>”中生成的 TreeView 线条图标。
在 '<var>X</var>' 中產生的 TreeView 線條影像。
مربع حوار سلسلة التنسيق
格式字符串对话框
格式字串對話方塊
Dialogové okno formátovacího řetězce
Dialogboksen Formater streng
格式字符串对话框
Dialoogvenster Tekenreeks voor opmaak
Muotoilumerkkijonon valintaikkuna
Boîte de dialogue Chaîne de format
Formatierungszeichenfolge
Μορφοποίηση παραθύρου διαλόγου συμβολοσειράς
תיבת דו-שיח של מחרוזת עיצוב
Karakterlánc formázása párbeszédpanel
Finestra di dialogo Stringa di formato
書式文字列のダイアログ
형식 문자열 대화 상자
Dialogboks for formatstreng
Okno dialogowe formatu ciągu
Caixa de Diálogo Formatar Seqüência de Caracteres
Диалог формата строки
Cuadro de diálogo de formato de cadenas
Formatsträngdialogruta
Dizeyi Biçimlendir İletişim Kutusu
格式字串對話方塊
See catalog page for all messages.