|
لم يتم العثور على بادئة التعبير '<var>X</var>' في التكوين.
يجب إضافة تعريف <expressionbuilder> إلى ملف التكوين لديك لكي تعمل الصفحة بشكل صحيح.</expressionbuilder> |
|
在配置文件中找不到表达式前缀“<var>X</var>”。
您需要将 <expressionbuilder> 定义添加到配置文件中,以便该页能够正常使用。</expressionbuilder> |
|
組態中找不到運算式前置字元 '<var>X</var>'。
您必須在組態檔中加入 <expressionbuilder> 定義,才能讓這個頁面正常運作。</expressionbuilder> |
|
Předpona výrazu <var>X</var> nebyla v konfiguraci nalezena.
Aby stránka pracovala správně, bude třeba do konfiguračního souboru přidat definici <expressionbuilder>.</expressionbuilder> |
|
Udtrykspræfikset '<var>X</var>' blev ikke fundet i konfigurationsfilen.
Du skal føje en <expressionbuilder>-definition til konfigurationsfilen, for at siden fungerer korrekt.</expressionbuilder> |
|
Kan het expressievoorvoegsel <var>X</var> niet vinden in de configuratie.
U moet een <expressionbuilder>-definitie toevoegen aan het configuratiebestand om de pagina correct te laten functioneren.</expressionbuilder> |
|
Lausekkeen etuliitettä <var>X</var> ei löydy määrityksistä.
Sinun on lisättävä <expressionbuilder>-määrite määritystiedostoosi, jotta sivu toimii oikein.</expressionbuilder> |
|
在配置文件中找不到表达式前缀“<var>X</var>”。
您需要将 <expressionbuilder> 定义添加到配置文件中,以便该页能够正常使用。</expressionbuilder> |
|
Le préfixe d'expression '<var>X</var>' est introuvable dans la configuration.
Vous devez ajouter une définition <expressionbuilder> à votre fichier de configuration pour que la page fonctionne comme il se doit.</expressionbuilder> |
|
Das Ausdruckspräfix "<var>X</var>" wurde nicht in der Konfigurationsdatei gefunden.
Sie müssen der Konfigurationsdatei eine <expressionbuilder>-Definition hinzufügen, damit die Seite richtig funktioniert.</expressionbuilder> |
|
Το πρόθεμα έκφρασης '<var>X</var>' δεν βρέθηκε στο αρχείο παραμέτρων.
Θα χρειαστεί να προσθέσετε έναν ορισμό <expressionbuilder> στο αρχείο παραμέτρων σας για να λειτουργήσει σωστά η σελίδα.</expressionbuilder> |
|
קידומת הביטוי '<var>X</var>' לא נמצאה בתצורה.
יהיה עליך להוסיף הגדרת <expressionbuilder> לקובץ התצורה כדי שפעולת הדף תהיה תקינה.</expressionbuilder> |
|
A(z) „<var>X</var>” kifejezés-előtag nem található a konfigurációban.
A lap megfelelő működéséhez egy <expressionbuilder> definíciót kell hozzáadnia a konfigurációs fájlhoz.</expressionbuilder> |
|
Impossibile trovare il prefisso di espressione '<var>X</var>' nel file di configurazione.
Per il corretto funzionamento della pagina, aggiungere una definizione <expressionbuilder> al file di configurazione.</expressionbuilder> |
|
式のプレフィックス '<var>X</var>' が構成内に見つかりませんでした。
ページが正しく機能するためには、構成ファイルに <expressionbuilder> 定義を追加する必要があります。</expressionbuilder> |
|
config에 식 접두사 '<var>X</var>'이(가) 없습니다.
페이지가 올바로 작동하게 하려면 config 파일에 <expressionbuilder> 정의를 추가해야 합니다.</expressionbuilder> |
|
Finner ikke prefikset <var>X</var> for uttrykket i konfigurasjonen.
Du må legge til en <expressionbuilder>-definisjon i konfigurasjonsfilen for at siden skal fungere riktig.</expressionbuilder> |
|
Nie znaleziono prefiksu wyrażenia '<var>X</var>' w pliku konfiguracji.
Należy dodać definicję <expressionbuilder> do pliku konfiguracji, aby strona działała prawidłowo.</expressionbuilder> |
|
O prefixo de expressão '<var>X</var>' não foi encontrado na configuração.
Será necessário adicionar uma definição de <expressionbuilder> ao arquivo de configuração para que a página funcione adequadamente.</expressionbuilder> |
|
Префикс выражения '<var>X</var>' не найден в файле конфигурации.
Для правильной работы страницы необходимо добавить в файл конфигурации определение <expressionbuilder>.</expressionbuilder> |
|
No se encontró el prefijo de la expresión '<var>X</var>' en config.
Necesitará agregar una definición de <expressionbuilder> al archivo config para que la página funcione correctamente.</expressionbuilder> |
|
Det gick inte att hitta uttrycksprefixet <var>X</var> i konfigurationen.
Du måste lägga till en <expressionbuilder>-definition i konfigurationsfilen för att sidan ska fungera korrekt.</expressionbuilder> |
|
'<var>X</var>' ifade öneki yapılandırma dosyasında bulunamadı.
Sayfanın düzgün çalışması için yapılandırma dosyanıza <expressionbuilder> tanımı eklemeniz gerekir.</expressionbuilder> |
|
組態中找不到運算式前置字元 '<var>X</var>'。
您必須在組態檔中加入 <expressionbuilder> 定義,才能讓這個頁面正常運作。</expressionbuilder> |
|
选择邮件文件 |
|
تحديد ملف بريد |
|
选择邮件文件 |
|
選取郵件檔 |
|
Vybrat hlavní soubor |
|
Vælg en e-mailfil |
|
Selecteer een Mail-bestand |
|
Valitse sähköpostitiedosto |
|
Sélectionner un fichier de courrier |
|
Eine E-Mail-Datei auswählen |
|
Επιλογή αρχείου αλληλογραφίας |
|
בחירת קובץ דואר |
|
Levelezési fájl választása |
|
Selezionare un file di posta |
|
メール ファイルの選択 |
|
메일 파일 선택 |
|
Velg en e-postfil |
|
Wybierz plik poczty |
|
Selecione um Arquivo de Email |
|
Выберите почтовый файл |
|
Seleccione un archivo de correo |
|
Välj en e-postfil |
|
Posta Dosyası Seç |
|
選取郵件檔 |
|
Tälle suunnittelutasolle ei voi luoda näkymää, koska suunnittelutyökalua ei ole ladattu. |
|
Impossible de créer une vue pour cette aire de conception, car le concepteur n'est pas chargé. |
|
Eine Ansicht für diese Entwurfsoberfläche kann nicht erstellt werden, da der Designer nicht geladen ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προβολής για αυτή την επιφάνεια σχεδίασης επειδή η σχεδίαση δεν έχει φορτωθεί. |
|
Ehhez a tervezési felülethez nem lehet nézetet létrehozni, mert nincs betöltve a tervező. |
|
Impossibile creare una visualizzazione per quest'area di progettazione. La finestra di progettazione non è stata caricata. |
|
デザイナが読み込まれていないため、このデザイン サーフェイスにビューを作成することはできません。 |
|
디자이너가 로드되지 않았으므로 이 디자인 화면에 대한 뷰를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette en visning for utformingsoverflaten fordi utformingsverktøyet ikke er lastet inn. |
|
Nie można utworzyć widoku dla tej warstwy projektowania, ponieważ nie załadowano projektanta. |
|
Não é possível criar uma exibição dessa superfície de design porque o designer não está carregado. |
|
Не удается создать представление для этой плоскости конструирования, так как конструктор не загружен. |
|
No se puede crear una vista para esta superficie de diseño porque el diseñador no está cargado. |
|
Det gick inte att skapa en vy för den här designytan eftersom designern inte är inläst. |
|
Tasarımcı yüklenmediğinden bu tasarım yüzeyi için görünüm oluşturulamıyor. |
|
אין אפשרות ליצור תצוגה עבור משטח עיצוב זה מאחר שהמעצב לא נטען. |
|
设计器未加载,因此无法创建此设计图面的视图。 |
|
لا يمكن إنشاء عرض لسطح التصميم هذا حيث إنه لم يتم تحميل المصمم. |
|
设计器未加载,因此无法创建此设计图面的视图。 |
|
因為沒有載入設計工具,所以無法建立這個設計介面的檢視。 |
|
Nelze vytvořit zobrazení pro tuto návrhovou plochu, protože návrhář není zaveden. |
|
Der kan ikke oprettes en visning af denne designoverflade, fordi designeren ikke er indlæst. |
|
Kan geen weergave maken voor dit ontwerpoppervlak omdat de ontwerpfunctie niet is geladen. |
|
因為沒有載入設計工具,所以無法建立這個設計介面的檢視。 |
|
محرر عقدة TreeView |
|
TreeView 节点编辑器 |
|
TreeView 節點編輯器 |
|
Editor uzlů prvku TreeView |
|
TreeView-nodeeditor |
|
Editor voor TreeView-knooppunten |
|
TreeView-solmueditori |
|
Éditeur de noeuds TreeView |
|
TreeView-Knoten-Editor |
|
Πρόγραμμα επεξεργασίας κόμβων TreeView |
|
עורך צמתי TreeView |
|
TreeView csomópontszerkesztő |
|
Editor dei nodi di TreeView |
|
TreeView ノード エディタ |
|
TreeView 노드 편집기 |
|
TreeView-noderedigering |
|
Edytor węzłw TreeView |
|
Editor de Nó TreeView |
|
Редактор узла TreeView |
|
Editor de nodos de TreeView |
|
TreeView-nodredigeraren |
|
TreeView Düğümü Düzenleyicisi |
|
TreeView 节点编辑器 |
|
TreeView 節點編輯器 |
|
WebParts toevoegen aan deze zone door de ZoneTemplate te bewerken.<br>Dit doet u door Sjablonen bewerken te selecteren in het contextmenu. |
|
Lisää Web-osia tähän vyöhykkeeseen muokkaamalla sen ZoneTemplate-mallia<br>valitsemalla pikavalikosta Muokkaa malleja. |
|
Pour ajouter des WebParts à cette zone, modifiez sa ZoneTemplate en<br>sélectionnant Modifier les modèles dans le menu contextuel. |
|
Fügen Sie WebParts zu dieser Zone hinzu. Bearbeiten Sie dazu ihre ZoneTemplate mit dem<br>Befehl "Vorlagen bearbeiten" aus dem Kontextmenü. |
|
Προσθήκη Τμημάτων Web σε αυτή τη ζώνη με επεξεργασία του ZoneTemplate της με την <br>επιλογή "Επεξεργασία προτύπων" στο μενού περιβάλλοντος. |
|
הוסף את WebParts לאזור זה על-ידי עריכת ZoneTemplate שלו על-ידי<br>בחירה באפשרות 'עריכת תבניות' בתפריט ההקשר. |
|
Úgy adhat kijelzőket a zónához, ha a helyi menü Sablonok szerkesztése<br>parancsával szerkeszti a zóna ZoneTemplate sablonját. |
|
Per aggiungere controlli WebParts a questa area, modificarne il ZoneTemplate<br>scegliendo Modifica modelli dal menu di scelta rapida. |
|
コンテキスト メニューの [テンプレートの編集] を選択し、<br>ZoneTemplate を編集して WebParts をこのゾーンに追加します。 |
|
상황에 맞는 메뉴에서 [템플릿 편집]을 선택한 다음<br>ZoneTemplate을 편집하여 WebParts를 이 영역에 추가하십시오. |
|
Legg til webdeler i sonen ved å redigere ZoneTemplate ved å<br>velge Rediger mal i hurtigmenyen. |
|
Dodaj element WebParts do tej strefy, edytując jej element ZoneTemplate<br>za pomocą polecenia Edytuj szablony z menu kontekstowego. |
|
Adicione WebParts a essa zona editando seu ZoneTemplate através da<br>seleção de Editar Modelos no menu de contexto. |
|
Добавить части WebPart в эту зону. Для этого необходимо изменить шаблон ZoneTemplate,<br>выбрав в контекстном меню команду "Правка шаблонов". |
|
Agregue elemento Web a esta zona editando ZoneTemplate mediante la <br>selección de Editar plantillas en el menú contextual. |
|
Lägg till WebParts i den här zonen genom att redigera dess ZoneTemplate.<br>Klicka på Redigera mallar på snabbmenyn. |
|
İçerik menüsünde Şablonları Düzenle'yi seçip<br>bölgenin ZoneTemplate öğesini düzenleyerek bu bölgeye Web Bölümleri ekleyin. |
|
قم بإضافة WebParts إلى هذه المنطقة من خلال تحرير ZoneTemplate عن طريق<br>تحديد "تحرير القوالب" من قائمة السياق. |
|
将 WebParts 添加到此区域,方法是通过选择上下文菜单中的“编辑模板”,<br>对它的 ZoneTemplate 进行编辑。 |
|
選取內容功能表中的 [編輯樣板],藉由編輯 WebParts 的 ZoneTemplate,<br>將它加入這個區域。 |
|
Chcete-li do této zóny přidat prvek WebParts, vyberte v místní nabídce příkaz Upravit šablony<br>a upravte její prvek ZoneTemplate. |
|
Føj webdele til denne zone ved at redigere dens ZoneTemplate ved at<br>vælge Rediger skabeloner i genvejsmenuen. |
|
将 WebParts 添加到此区域,方法是通过选择上下文菜单中的“编辑模板”,<br>对它的 ZoneTemplate 进行编辑。 |
|
選取內容功能表中的 [編輯樣板],藉由編輯 WebParts 的 ZoneTemplate,<br>將它加入這個區域。 |
|
حدث خطأ أثناء تقديم هذه المنطقة. |
|
呈现此区域时出错。 |
|
呈現這個區域時發生錯誤。 |
|
Při vykreslení této zóny došlo k chybě. |
|
Der opstod en fejl under gengivelse af denne zone. |
|
Er is een fout opgetreden bij het opbouwen van deze zone. |
|
Virhe käsiteltäessä tätä vyöhykettä. |
|
Erreur lors du rendu de cette zone. |
|
Fehler bei der Wiedergabe dieser Zone. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απόδοση αυτής της ζώνης. |
|
אירעה שגיאה בעת יצירת אזטר זה. |
|
Hiba történt a zóna leképezésekor. |
|
Errore durante il rendering dell'area. |
|
このゾーンを描画中にエラーが発生しました。 |
|
이 영역을 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en feil under visningen av sonen. |
|
Wystąpił błąd podczas odwzorowania tej strefy. |
|
Erro ao processar essa zona. |
|
Ошибка визуализации этой зоны. |
|
Error al procesar esta zona. |
|
Det uppstod ett fel när zonen skulle renderas. |
|
Bu bölge işlenirken hata oluştu. |
|
呈现此区域时出错。 |
|
呈現這個區域時發生錯誤。 |
|
تحرير العناصر |
|
编辑项 |
|
編輯項目 |
|
Upravit položky |
|
Rediger elementer |
|
Items bewerken |
|
Muokkaa kohteita |
|
Modifier les éléments |
|
Einträge bearbeiten |
|
Επεξεργασία στοιχείων |
|
עריכת פריטים |
|
Elemek szerkesztése |
|
Modifica elementi |
|
項目の編集 |
|
항목 편집 |
|
Rediger elementer |
|
Edytuj elementy |
|
Editar Itens |
|
Правка элементов |
|
Editar elementos |
|
Redigera objekt |
|
Öğeleri Düzenle |
|
编辑项... |
|
編輯項目... |
|
Virhe tätä komentoa käsiteltäessä.<var>X</var> |
|
Une erreur s'est produite lors du traitement de cette commande.<var>X</var> |
|
Fehler beim Verarbeiten dieses Befehls.<var>X</var> |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία αυτής της εντολής.<var>X</var> |
|
אירעה שגיאה במהלך עיבוד פקודה זו.<var>X</var> |
|
Hiba történt a parancs feldolgozása közben.<var>X</var> |
|
Errore durante l'elaborazione del comando.<var>X</var> |
|
このコマンドの処理中にエラーが発生しました。<var>X</var> |
|
이 명령을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다.<var>X</var> |
|
Det oppstod en feil under behandling av kommandoen.<var>X</var> |
|
Wystąpił błąd podczas wykonywania tego polecenia.<var>X</var> |
|
Erro ao processar esse comando.<var>X</var> |
|
Ошибка при обработке этой команды.<var>X</var> |
|
Error al procesar este comando.<var>X</var> |
|
Ett fel uppstod när detta kommando skulle bearbetas.<var>X</var> |
|
Bu komut işlenirken hata oluştu.<var>X</var> |
|
حدث خطأ أثناء معالجة هذا الأمر.<var>X</var> |
|
处理此命令时出错。<var>X</var> |
|
處理這個命令時發生錯誤。<var>X</var> |
|
Při zpracování tohoto příkazu došlo k chybě.<var>X</var> |
|
Der opstod en fejl under behandlingen af denne kommando.<var>X</var> |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van deze opdracht.<var>X</var> |
|
处理此命令时出错。<var>X</var> |
|
處理這個命令時發生錯誤。<var>X</var> |
|
تم اكتشاف دورة، لا يمكن أن تحتوي UserControls على أنفسها. |
|
检测到循环,UserControl 不能包含自己。 |
|
偵測到程式無盡循環的可能性,UserControl 不能包含它自己。 |
|
Byl zjištěn cyklus. Třída UserControls nemůže obsahovat sama sebe. |
|
Der er registreret en cyklus, UserControl'er må ikke indeholde sig selv. |
|
Cyclus gedetecteerd, UserControls mogen zichzelf niet bevatten. |
|
Kehä havaittu, UserControl-ohjausobjektit eivät voi sisältää itseään. |
|
Cycle détecté ; les UserControls ne peuvent pas se contenir eux-mêmes. |
|
Schleife ermittelt, UserControls können sich nicht selbst enthalten. |
|
Εντοπίστηκε κύκλος. Τα UserControls δεν μπορούν να περιέχουν τους εαυτούς τους. |
|
זוהה מעגל, פקדי UserControls אינם יכולים להכיל את עצמם. |
|
Körkörösség észlelhető, a UserControl vezérlők nem szerepelhetnek saját magukban. |
|
Rilevato un ciclo. Impossibile inserire UserControls nei controlli stessi. |
|
循環が見つかりました。UserControls にそれ自体を含めることはできません。 |
|
순환이 있습니다. UserControl은 자신을 포함할 수 없습니다. |
|
Oppdaget sirkelreferanse. UserControls kan ikke inneholde seg selv. |
|
Wykryto cykl, elementy UserControls nie mogą zawierać same siebie. |
|
Ciclo detectado, UserControls não podem conter eles mesmos. |
|
Обнаружен цикл. Элементы управления UserControl не могут содержать самих себя. |
|
Ciclo detectado, UserControls no se pueden contener a sí mismos. |
|
Cyklisk definition har identifierats. UserControl-objekt kan inte innehålla sig själva. |
|
Döngü algılandı, UserControls kendi kendilerini içeremez. |
|
检测到循环,UserControl 不能包含自己。 |
|
偵測到程式無盡循環的可能性,UserControl 不能包含它自己。 |
|
إظهار زر الأمر حذف |
|
显示删除命令按钮 |
|
顯示刪除命令按鈕 |
|
Zobrazit příkazové tlačítko pro odstranění |
|
Vis kommandoknappen Slet |
|
Opdrachtknop Verwijderen weergeven |
|
Näytä Poista-komentopainike |
|
Afficher le bouton de commande Supprimer |
|
Schaltfläche für den Löschbefehl anzeigen |
|
Προβολή του κουμπιού εντολής διαγραφής |
|
הצג לחצן של הפקודה 'מחק' |
|
A parancs törlése gomb megjelenítése |
|
Mostra pulsante di comando Elimina |
|
削除コマンド ボタンの表示 |
|
삭제 명령 단추를 표시합니다. |
|
Vis slett-kommandoknapp |
|
Pokaż przycisk polecenia usuwania |
|
Mostrar botão de exclusão de comando |
|
Показать кнопку команды удаления |
|
Mostrar botón del comando de eliminar |
|
Visa kommandoknappen för borttagning |
|
Silme komutu düğmesini göster |
|
显示删除命令按钮 |
|
顯示刪除命令按鈕 |