The service
Messages on page
إزالة التنسيق
移除格式设置
移除格式
Odebrat formátování
Fjern formatering
Opmaak verwijderen
Poista muotoilu
Supprimer la mise en forme
Formatierung entfernen
Κατάργηση μορφοποίησης
Formázás eltávolítása
Rimuovi formattazione
フォーマットの解除
서식 제거
Fjern formatering
Usuń formatowanie
Remover Formatação
Снять форматирование
Quitar formato
Ta bort formatering
Biçimlendirmeyi Kaldır
הסרת עיצוב
移除格式设置
移除格式
تحديد QueryStringField
指定 QueryStringField
指定 QueryStringField
Zadejte vlastnost QueryStringField
Angiv QueryStringField
QueryStringField opgeven
Määritä QueryStringField
Spécifier QueryStringField
QueryStringField angeben
Καθορισμός QueryStringField
ציין QueryStringField
A QueryStringField tulajdonság megadása
Specificare QueryStringField.
QueryStringField の指定
QueryStringField 지정
Angi QueryStringField
Określ pole QueryStringField
Especificar QueryStringField
Укажите QueryStringField
Especificar QueryStringField
Ange QueryStringField
QueryStringField Belirt
指定 QueryStringField
指定 QueryStringField
Damit die Lokalisierung funktioniert, muss der Host IFilterResolutionService implementieren.
Για να λειτουργήσει η μετάφραση, ο κεντρικός υπολογιστής πρέπει να υλοποιήσει το IFilterResolutionService.
המחשב המארח חייב ליישם את IFilterResolutionService כדי שההתאמה לשפות אחרות תפעל.
Az állomásnak a honosítás működéséhez meg kell valósítania az IFilterResolutionService felületet.
Affinché la localizzazione funzioni, l'host deve implementare IFilterResolutionService.
ローカリゼーションが機能するためには、ホストが IFilterResolutionService を実装しなければなりません。
호스트는 지역화 기능을 사용하도록 IFilterResolutionService를 구현해야 합니다.
Verten må implementere IFilterResolutionService for at lokalisering skal fungere.
Na hoście musi być zaimplementowana usługa IFilterResolutionService, aby działała lokalizacja.
O host deve implementar IFilterResolutionService para que a localização funcione.
Чтобы локализация работала, на узле должен быть реализован IFilterResolutionService.
El host debe implementar IFilterResolutionService para que la localización funcione.
Värden måste implementera IFilterResolutionService för att lokaliseringen ska fungera.
Yerelleştirmenin çalışması için ana bilgisayarın IFilterResolutionService uygulaması gerekir.
يجب أن يقوم المضيف بتنفيذ IFilterResolutionService من أجل تشغيل التطويع المحلي.
宿主必须实现 IFilterResolutionService,本地化才能正常工作。
主機必須實作 IFilterResolutionService,才能當地語系化。
Aby byla lokalizace funkční, musí hostitel implementovat objekt IFilterResolutionService.
Værten skal implementere IFilterResolutionService for at lokalisering kan fungere.
De host moet IFilterResolutionService implementeren om de lokalisatie te laten werken.
Isännän on toteutettava IFilterResolutionService, jotta lokalisointi toimisi.
L'hôte doit implémenter IFilterResolutionService pour que la localisation puisse fonctionner.
宿主必须实现 IFilterResolutionService,本地化才能正常工作。
主機必須實作 IFilterResolutionService,才能當地語系化。
نسخ <var>X</var> عنصر (عناصر) تحكم ونقلها
复制并移动 <var>X</var> 个控件
複製並移動 <var>X</var> 個控制項
Kopírování a přesun - <var>X</var> ovládacích prvků
Kopier og flyt <var>X</var> Kontrolelementer
<var>X</var> besturingselementen kopiëren en verplaatsen
Kopioi ja siirrä <var>X</var> ohjausobjektia
Copier et déplacer les contrôles <var>X</var>
<var>X</var> Steuerelemente kopieren und verschieben
Αντιγραφή και μετακίνηση των στοιχείων ελέγχου <var>X</var>
העתק ו‏‏העבר פקדי <var>X</var>‏
<var>X</var> vezérlő másolása és áthelyezése
Copia e sposta <var>X</var> controlli
<var>X</var> コントロールのコピーおよび移動
<var>X</var>개 컨트롤 복사 및 이동
Kopier og flytt <var>X</var> kontroller
Skopiuj i przenieś formanty <var>X</var>
Copiar e mover <var>X</var> Controles
Копировать и переместить<var>X</var> элементы управления
Copiar y mover controles <var>X</var>
Kopiera och flytta <var>X</var> kontroller
<var>X</var> Denetimi kopyala ve taşı
复制并移动 <var>X</var> 个控件
複製並移動 <var>X</var> 個控制項
اتجاه المقسم العمودي
垂直拆分器方向
垂直的分隔器方向
Orientace svislé příčky
Lodret splitterplacering
Stand van verticale splitser
Pystysuora jako
Fractionnement vertical
Vertikale Aufteilungsausrichtung
Κατακόρυφος προσανατολισμός διαχωριστή
כיוון מפצל אנכי
Függőleges megosztott tájolás
Separatore verticale
左右分割の方向
세로 분할자 방향
Retning for loddrett oppdeling
Pionowa orientacja rozdzielacza
Orientação vertical do separador
Ориентация разделителя по вертикали
Orientación del divisor vertical
Lodrät delningslist
Dikey bölümlendirici yönü
垂直拆分器方向
垂直的分隔器方向
Ota muokkaaminen käyttöön tai poista se käytöstä
Activer ou désactiver la modification
Bearbeiten aktivieren oder deaktivieren
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επεξεργασίας
אפשר או בטל עריכה
Szerkesztés engedélyezése vagy tiltása
Attiva o disattiva modifica
編集を有効または無効にする
편집 사용 또는 사용 안 함
Aktiver eller deaktiver redigering
Włącz lub wyłącz edytowanie
Habilitar ou Desabilitar Edição
Включить или отключить правку
Habilitar o deshabilitar edición
Aktivera eller stäng av redigering
Düzenlemeyi Etkinleştir veya Devre Dışı Bırak
تمكين التحرير أو تعطيله
启用或禁用编辑
啟用或停用編輯
Povolit nebo zakázat úpravy
Aktiver eller deaktiver redigering
Bewerken in- of uitschakelen
启用或禁用编辑
啟用或停用編輯
قواعد بيانات Microsoft Access Databases (*.mdb)|*.mdb|كافة الملفات (*.*)|*.*|
Microsoft Access 数据库(*.mdb)|*.mdb|所有文件(*.*)|*.*|
Microsoft Access 資料庫 (*.mdb)|*.mdb|所有檔案 (*.*)|*.*|
Databáze aplikace Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Všechny soubory (*.*)|*.*|
Microsoft Access-databaser (*.mdb)|*.mdb|Alle filer (*.*)|*.*|
Microsoft Access-databases (*.mdb)|*.mdb|Alle bestanden (*.*)|*.*|
Microsoft Access -tietokannat (*.mdb)|*.mdb|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|
Bases de données Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Tous les fichiers (*.*)|*.*|
Microsoft Access-Datenbanken (*.mdb)|*.mdb|Alle Dateien (*.*)|*.*|
Βάσεις δεδομένων της Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*|
Microsoft Access Databases (*.mdb)|*.mdb|All Files (*.*)|*.*|
Microsoft Access adatbázisok (*.mdb)|*.mdb|Minden fájl (*.*)|*.*|
Database di Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Tutti i file (*.*)|*.*|
Microsoft Access データベース (*.mdb)|*.mdb|すべてのファイル (*.*)|*.*|
Microsoft Access 데이터베이스 (*.mdb)|*.mdb|모든 파일 (*.*)|*.*|
Microsoft Access-databaser (*.mdb)|*.mdb|Alle filer (*.*)|*.*|
Bazy danych programu Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|
Bancos de Dados do Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Todos os Arquivos (*.*)|*.*|
Базы данных Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Все файлы (*.*)|*.*|
Bases de datos de Microsoft Access (*.mdb)|*.mdb|Todos los archivos (*.*)|*.*|
Microsoft Access-databaser (*.mdb)|*.mdb|Alla filer (*.*)|*.*|
Microsoft Access Veritabanları (*.mdb)|*.mdb|Tüm Dosyalar (*.*)|*.*|
Microsoft Access 数据库(*.mdb;*.accdb)|*.mdb;*.accdb|所有文件(*.*)|*.*|
Microsoft Access 資料庫 (*.mdb;*.accdb)|*.mdb;*.accdb|All Files (*.*)|*.*|
لا يمكن تعيين الأحداث على الكائن الذي تم تمريره إلى خدمة ربط الحدث، إذ أنه لا يمكن تحديد موقع أحد المواقع المرتبطة به.
未能找到与传递给事件绑定服务的对象关联的网站,因此无法在该对象上设置事件。
無法在傳遞給事件繫結服務的物件上設定事件,因為找不到與該物件關聯的站台。
未能找到与传递给事件绑定服务的对象关联的网站,因此无法在该对象上设置事件。
Nelze nastavit událost v objektu předaném službě vazeb událostí, protože nebyla nalezena síť přidružená k objektu.
Hændelser kan ikke angives på objektet, der er overført til hændelsesbindingstjenesten, fordi et websted, der er knyttet til objektet, ikke blev fundet.
Gebeurtenissen kunnen niet worden ingesteld voor het object dat is doorgegeven aan de service voor gebeurtenisbinding omdat een site die is gekoppeld aan het object, niet kan worden gevonden.
Tapahtuman sidontapalveluun välitettyyn objektiin ei voi määrittää tapahtumia, koska objektiin liittyvää sivustoa ei voi paikantaa.
Impossible de définir les événements dans l'objet passé au service de liaison d'événements, car un site associé à l'objet n'a pas pu être trouvé.
Ereignisse können nicht für das Objekt festgelegt werden, das an den Dienst für die Ereignisbindung übergeben wurde, da eine mit dem Objekt verknüpfte Site nicht gefunden wurde.
Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση συμβάντων σε αντικείμενο που έχει δοθεί στην υπηρεσία σύνδεσης συμβάντων επειδή δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας που έχει συσχετιστεί με το αντικείμενο.
אין אפשרות להגדיר אירועים באובייקט שהועבר לשירות איגוד האירועים, מאחר שלא הייתה אפשרות לאתר אתר המשויך לאובייקט.
Az eseménykötési szolgáltatásnak átadott objektumon nem lehet eseményt beállítani, mert az objektumhoz társított egyik hely nem található.
Impossibile impostare eventi sull'oggetto passato al servizio di associazione degli eventi perché non è stato trovato un sito associato all'oggetto.
オブジェクトに関連付けられたサイトが見つけられなかったため、イベント バインド サービスに渡されるオブジェクト上でイベントを設定できません。
이벤트 바인딩 서비스에 전달된 개체에 연결된 사이트를 찾을 수 없으므로 해당 개체에 이벤트를 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi hendelser for objektet som ble sendt til tjenesten for hendelsesbinding fordi et webområde som er tilknyttet objektet, ikke finnes.
Nie można ustawić zdarzeń obiektu przekazanych do usługi wiązania zdarzeń, ponieważ nie można znaleźć witryny powiązanej z obiektem.
Os eventos não podem ser definidos no objeto passado para o serviço de ligação de eventos porque um site associado ao objeto não pôde ser localizado.
Невозможно установить события для объекта, переданного в службу привязки событий, так как узел, связанный с объектом, не найден.
Los eventos no se pueden establecer en el objeto pasado al servicio de enlace de eventos porque no se puede ubicar un sitio asociado con el objeto.
Händelser kan inte anges på det objekt som skickades till händelsetjänsten eftersom det inte gick att hitta en plats som är associerad med objektet.
Olay bağlama hizmetine geçirilen nesneyle ilişkilendirilmiş bir site bulunamadığından, nesnede olaylar ayarlanamıyor.
無法在傳遞給事件繫結服務的物件上設定事件,因為找不到與該物件關聯的站台。
تعذر مطابقة DbTable <var>X</var> مع DataTable في DataSet، ملف المخطط المستمر تالف.
无法将数据库表 <var>X</var> 与数据集中的数据表匹配,保留的架构文件已损坏。
無法將 DbTable <var>X</var> 對應到 DataSet 中的 DataTable,保存結構描述檔已損毀。
Nelze srovnat tabulku DbTable <var>X</var> s tabulkou DataTable ve třídě DataSet, trvalý soubor schématu je poškozen.
DbTable <var>X</var> kan ikke matches med en DataTable i DataSet, den permanente skemafil er beskadiget.
Kan DbTable <var>X</var> niet overeenstemmen met een DataTable in de DataSet. Het permanente schemabestand is beschadigd.
DbTable-taulukkoa <var>X</var> ei voi liittää DataSet-joukon DataTable-taulukkoon, pysyvän mallin tiedosto on vioittunut.
Impossible de faire correspondre DbTable <var>X</var> à un DataTable dans le DataSet ; le fichier de schéma enregistré est corrompu.
DbTable <var>X</var> kann keiner DataTable im DataSet zugeordnet werden. Die persistente Schemadatei ist beschädigt.
Δεν είναι δυνατή η συμφωνία του DbTable <var>X</var> με ένα DataTable στο DataSet, το αρχείο μόνιμου σχήματος είναι κατεστραμμένο.
אין אפשרות להתאים את DbTable <var>X</var> ל- DataTable ב- DataSet, קובץ הסכימה הקבוע פגום.
A DbTable <var>X</var> nem egyeztethető az adatkészletben szereplő adattáblával, sérült a tárolt sémafájl.
Impossibile stabilire una corrispondenza tra il DbTable <var>X</var> e un DataTable nel DataSet. Il file di schema permanente è danneggiato.
DbTable <var>X</var> を DataSet の DataTable に一致させることができません。持続スキーマ ファイルが壊れています。
영구 스키마 파일이 손상되어 데이터 집합의 DataTable에 DbTable <var>X</var>을(를) 일치시킬 수 없습니다.
Kan ikke sammenligne DbTable <var>X</var> med en datatabell i datasettet. Det opprettholdte XML-skjemaet er skadet.
Nie można dopasować tabeli DbTable <var>X</var> do tabeli DataTable w zestawie DataSet. Plik trwałego schematu jest uszkodzony.
Não é possível coincidir DbTable <var>X</var> com uma DataTable em DataSet; o arquivo de esquema persistente está corrompido.
Не удается установить соответствие DbTable <var>X</var> и DataTable в DataSet. Существующий файл схемы поврежден.
No se puede hacer coincidir DbTable <var>X</var> con DataTable en el conjunto de datos, el archivo del esquema almacenado está dañado.
Det gick inte att matcha DbTable <var>X</var> med DataTable i DataSet-mängden, den sparade schemafilen är skadad.
DbTable <var>X</var>, DataSet içinde bir DataTable ile eşleştirilemiyor, kalıcı şema dosyası bozuk.
无法将数据库表 <var>X</var> 与数据集中的数据表匹配,保留的架构文件已损坏。
無法將 DbTable <var>X</var> 對應到 DataSet 中的 DataTable,保存結構描述檔已損毀。
إظهار زر الأمر إلغاء الأمر
显示取消命令按钮
顯示取消命令按鈕
Zobrazit příkazové tlačítko pro zrušení
Vis kommandoknappen Annuller
Opdrachtknop Annuleren weergeven
Näytä Peruuta-komentopainike
Afficher le bouton de commande Annuler
Schaltfläche für Abbruchsbefehl anzeigen
Προβολή του κουμπιού εντολής ακύρωσης
הצג לחצן של הפקודה 'ביטול'
A Mégse parancsgomb megjelenítése
Mostra pulsante di comando Annulla
キャンセル コマンド ボタンの表示
취소 명령 단추를 표시합니다.
Vis avbryt-kommandoknapp
Pokaż przycisk polecenia anulowania
Mostrar botão de comando de cancelamento
Показать кнопку команды отмены
Mostrar el botón del comando de cancelar
Visa kommandoknappen för att avbryta
İptal komutu düğmesini göster
显示取消命令按钮
顯示取消命令按鈕
See catalog page for all messages.