The service
Messages on page
256 Couleurs 2
256 Farben 2
256 Χρώματα 2
256 צבעים 2
256 színű 2
256 colori 2
256 色 2
256색 2
256 farger 2
256 kolorw 2
256 Cores 2
256 цвет 2
256 Color 2
256 färger 2
256 Renk 2
256 لون 2
256 色 2
256 色 2
256 barev 2
256 farver 2
256 kleur 2
256 väriä 2
256 色 2
256 色 2
256 لون 1
256 色 1
256 色 1
256 barev 1
256 farver 1
256 kleur 1
256 väriä 1
256 Couleurs 1
256 Farben 1
256 Χρώματα 1
256 צבעים 1
256 színű 1
256 colori 1
256 色 1
256색 1
256 farger 1
256 kolorw 1
256 Cores 1
256 цвет 1
256 Color 1
256 färger 1
256 Renk 1
256 色 1
256 色 1
عقدة حالية
当前节点
目前節點
Aktuální uzel
Aktuel node
Huidig knooppunt
Nykyinen solmu
Noeud actuel
Aktueller Knoten
Τρέχον κόμβος
צומת נוכחי
Aktuális csomópont
Nodo corrente
現在のノード
현재 노드
Gjeldende node
Węzeł bieżący
Nó Atual
Nodo actual
Aktuell nod
Geçerli Düğüm
Текущий узел
当前节点
目前節點
تحريك العمود إلى اليسار
右移列
向右移動資料行
Posunout sloupec vpravo
Flyt kolonnen til højre
Kolom naar rechts verplaatsen
Siirrä saraketta oikealle
Déplacer la colonne vers la droite
Spalte nach rechts verschieben
Μετακίνηση στήλης προς τα δεξιά
העבר עמודה ימינה
Oszlop áthelyezése jobbra
Sposta colonna a destra
列を右に移動
오른쪽으로 열 이동
Flytt kolonne til høyre
Przenieś kolumnę w prawo
Mover Coluna para a Direita
Переместить столбец вправо
Mover columna a la derecha
Flytt kolumn till höger
Sütuna Sağa Taşı
右移列
向右移動資料行
تحريك العمود المحدد إلى اليمين
将选定列右移
向右移動選取的資料行
Posunout vybraný sloupec vpravo
Flyt den markerede kolonne til højre
De geselecteerde kolom naar rechts verplaatsen
Siirrä valittua saraketta oikealle
Déplacez la colonne sélectionnée vers la droite
Die markierte Spalte nach rechts verschieben
Μετακίνηση της επιλεγμένης στήλης προς τα δεξιά
העבר את העמודה הנבחרת ימינה
A kijelölt oszlop jobbra történő áthelyezése
Sposta verso destra la colonna selezionata.
選択した列を右に移動します。
선택한 열을 오른쪽으로 이동합니다.
Flytt den valgte kolonnen til høyre
Przenieś zaznaczoną kolumnę w prawo
Mover a coluna selecionada para a direita
Переместить выбранный столбец вправо
Mover la columna seleccionada a la derecha
Flytta den markerade kolumnen till höger
Seçili sütunu sağa taşı
将选定列右移
向右移動選取的資料行
يمكن أن يحتوي عنصر التحكم EditorZone على عناصر التحكم EditorPart فقط.
EditorZone 控件只能包含 EditorPart 控件。
EditorZone 控制項只能包含 EditorPart 控制項。
Třída EditorZone může obsahovat pouze ovládací prvky EditorPart.
EditorZone-kontrolelementet kan kun indeholde EditorPart-kontrolelementer.
Het besturingselement EditorZone kan alleen EditorPart-besturingselementen bevatten.
EditorZone-ohjausobjekti voi sisältää vain EditorPart-ohjausobjekteja.
Le contrôle EditorZone peut uniquement contenir des contrôles EditorPart.
Das EditorZone-Steuerelement kann nur EditorPart-Steuerelemente enthalten.
Το στοιχείο ελέγχου EditorZone μπορεί να περιέχει μόνο στοιχεία ελέγχου EditorPart.
הפקד EditorZone יכול להכיל פקדי EditorPart בלבד.
Az EditorZone vezérlő csak EditorPart vezérlőket tartalmazhat.
Il controllo EditorZone può contenere solo controlli EditorPart.
EditorZone コントロールは、EditorPart コントロールのみ含むことができます。
EditorZone 컨트롤은 EditorPart 컨트롤만 포함할 수 있습니다.
Kontrollen EditorZone kan bare inneholde EditorPart-kontroller.
Formant EditorZone może zawierać tylko formanty EditorPart.
O controle EditorZone só pode conter controles de EditorPart.
Элемент управления EditorZone может содержать только элементы управления EditorPart.
EditorZone-kontrollen kan endast innehålla EditorPart-kontroller.
EditorZone denetimi yalnızca EditorPart denetimlerini içerebilir.
El control EditorZone sólo puede contener controles EditorPart.
EditorZone 控件只能包含 EditorPart 控件。
EditorZone 控制項只能包含 EditorPart 控制項。
العمود '<var>X</var>': لا يمكن أن يكون النوع '<var>Type Name</var>' فارغًا.
列“<var>X</var>”: 类型“<var>Type Name</var>”不能为空。
資料行 '<var>X</var>': 型別 '<var>Type Name</var>' 不可以是 null。
Sloupec <var>X</var>: Typ <var>Type Name</var> nemůže nabývat hodnoty NULL.
Kolonne '<var>X</var>': Typen '<var>Type Name</var>' må ikke være null.
Kolom <var>X</var>: het type <var>Type Name</var> kan niet null zijn.
Sarake <var>X</var>: Tyyppi <var>Type Name</var> ei voi olla null.
Colonne '<var>X</var>' : Le type '<var>Type Name</var>' ne peut pas être null.
Spalte <var>X</var>: Typ <var>Type Name</var> darf nicht NULL sein.
Στήλη '<var>X</var>': Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να είναι null.
עמודה '<var>X</var>': סוג '<var>Type Name</var>' אינו יכול להיות Null.
„<var>X</var>” oszlop: a(z) „<var>Type Name</var>” típus értéke nem lehet NULL.
Colonna '<var>X</var>': il tipo '<var>Type Name</var>' non può essere null.
列 '<var>X</var>': 型 '<var>Type Name</var>' を Null にすることはできません。
열 '<var>X</var>': 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) null일 수 없습니다.
Kolonne <var>X</var>: Typen <var>Type Name</var> kan ikke være null.
Kolumna '<var>X</var>': typ '<var>Type Name</var>' nie może być zerowy.
Coluna '<var>X</var>': tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser nulo.
Столбец '<var>X</var>': Тип '<var>Type Name</var>' не может быть неопределенным.
La columna '<var>X</var>': tipo '<var>Type Name</var>' no puede ser null.
Kolumn <var>X</var>: Typen <var>Type Name</var> får inte vara null.
Sütun '<var>X</var>': Tür '<var>Type Name</var>' boş (null) olamaz.
列“<var>X</var>”: 类型“<var>Type Name</var>”不能为 null。
資料行 '<var>X</var>': 型別 '<var>Type Name</var>' 不可以是 null。
فشلت عملية إلغاء التسلسل المكتملة لـ <var>X</var>.
未能完成对 <var>X</var> 的反序列化。
對 <var>X</var> 的完整序列化失敗。
Úplná rekonstrukce <var>X</var> se nezdařila.
Det mislykkedes at foretage en komplet deserialisering af <var>X</var>.
De volledige deserialisatie van <var>X</var> is mislukt.
Kohteen <var>X</var> täydellinen sarjoituksen poistaminen epäonnistui.
La désérialisation de <var>X</var> a échoué.
Fehler bei der vollständigen Deserialisierung von <var>X</var>.
Η πλήρης αποσειριοποίηση του <var>X</var> απέτυχε.
השלמת ביטול עריכה בסדרה של <var>X</var> נכשלה.
A(z) „<var>X</var>” szerializációjának teljes visszavonása sikertelen volt.
Deserializzazione completa di <var>X</var> non riuscita.
<var>X</var> の完全なシリアル化解除ができませんでした。
<var>X</var> deserialization을 완료하지 못했습니다.
Fullstendig serialisering av <var>X</var> mislyktes.
Pełna deserializacja obiektu <var>X</var> nie powiodła się.
Falha na conclusão da desserialização de <var>X</var>.
Сбой полной десериализации <var>X</var>.
Error al completar la deserialización de <var>X</var>.
Det gick inte att deserialisera <var>X</var> fullständigt.
<var>X</var> seri hale getirme işlemi tamamlanamadı.
未能完成对 <var>X</var> 的反序列化。
對 <var>X</var> 的完整序列化失敗。
Aloita uusi rivi painamalla Enter. Hyväksy teksti painamalla Ctrl+Enter.
Appuyez sur Entrée pour commencer une nouvelle ligne. Appuyez sur Ctrl+Entrée pour valider le texte.
Drücken Sie die Eingabetaste, um eine neue Zeile zu beginnen. Drücken Sie Strg+Eingabetaste, um Text zu übernehmen.
Πατήστε το πλήκτρο Enter για να ξεκινήσετε μια νέα γραμμή. Πατήστε Ctrl+Enter για να αποδεχτείτε το κείμενο.
הקש Enter כדי להתחיל שורה חדשה. הקש Ctrl+Enter כדי לאשר את הטקסט.
Új sor kezdéséhez nyomja meg az Enter billentyűt. A szöveg elfogadásához nyomja meg a Ctrl+Enter billentyűket.
Per iniziare una nuova riga premere INVIO. Per accettare testo premere CTRL+INVIO.
'Enter' を押して、新しい行を開始します。 'Ctrl-Enter' を押して、テキストを受け入れます。
새 줄을 시작하려면 <enter> 키를 누르십시오. 텍스트를 적용하려면 <ctrl+enter>를 누르십시오.</ctrl+enter></enter>
Trykk Enter for å starte en ny linje. Trykk Ctrl+Enter for å godta teksten.
Naciśnij klawisz Enter, aby rozpocząć nowy wiersz. Naciśnij klawisze Ctrl+Enter, aby zaakceptować tekst.
Pressione Enter para iniciar uma nova linha. Pressione Ctrl+Enter para aceitar Texto.
Нажмите клавишу ВВОД, чтобы начать новую строку. Нажмите клавиши Ctrl+ВВОД, чтобы принять текст.
Presione Entrar para comenzar una nueva línea. Presione Ctrl+Entrar para aceptar el texto.
Tryck på Retur om du vill skapa en ny rad. Tryck på Ctrl+Retur om du vill mata in värdet.
Yeni satıra başlamak için Enter tuşuna basın. Metni kabul etmek için Ctrl+Enter tuşlarına basın.
اضغط Enter لبدء سطرًا جديدًا. اضغط Ctrl+Enter لقبول النص.
按 Enter 键开始一个新行。 按 Ctrl+Enter 以接受文本。
按 Enter 開始新行。 按 Ctrl+Enter 接受文字。
Stisknutím klávesy Enter přejděte na nový řádek. Stisknutím kombinace kláves Ctrl+Enter text přijměte.
Tryk på Enter for at starte en ny linje. Tryk på Ctrl+Enter for at acceptere tekst.
Druk op Enter om een nieuwe regel te starten. Druk op Ctrl+Enter om tekst te accepteren.
按 Enter 键开始一个新行。 按 Ctrl+Enter 以接受文本。
按 Enter 開始新行。 按 Ctrl+Enter 接受文字。
لتحرير هذه المنطقة، انقر هنا ثم اكتب نصًا أو اسحب عنصر تحكم من "مربع الأدوات".
要编辑此区域,请单击此处,然后键入文本或从工具箱中拖动一个控件。
若要編輯此區域,請按一下這裡並輸入文字,或者從工具箱拖曳一個控制項。
Chcete-li upravit tuto oblast, klepněte sem a zadejte text nebo přetáhněte ovládací prvek ze sady nástrojů.
Klik her, og indtast tekst, eller træk et kontrolelement fra værktøjskassen for at redigere denne område.
Als u dit gebied wilt bewerken, klikt u hier en voert u tekst in of sleept u een besturingselement uit de werkset.
Voit muokata tätä aluetta napsauttamalla tätä ja kirjoittamalla tekstiä tai vetämällä ohjausobjektin työkaluvalikoimasta.
Pour modifier cette zone, cliquez ici et tapez du texte ou faites glisser un contrôle à partir de la boîte à outils.
Um diesen Bereich zu bearbeiten, klicken Sie hier und geben Text ein oder ziehen ein Steuerelement aus der Toolbox.
Για να επεξεργαστείτε αυτή την περιοχή, κάντε κλικ εδώ και πληκτρολογήστε κείμενο ή σύρετε ένα στοιχείο ελέγχου από το Toolbox.
כדי לערוך אזור זה, לחץ כאן והקלד טקסט או גרור פקד מארגז הכלים.
A terület szerkesztéséhez kattintson ide, és írjon be szöveget, vagy húzzon ide egy vezérlőelemet az eszközkészletből.
Per modificare quest'area, fare clic qui e digitare il testo o trascinare un controllo dalla Casella degli strumenti.
この領域を編集するには、ここをクリックして文字列を入力するか、またはツールボックスからコントロールをドラッグしてください。
이 영역을 편집하려면 여기를 클릭하여 텍스트를 입력하거나 도구 상자에서 컨트롤을 끌어 놓으십시오.
Hvis du vil redigere området, klikker du her og skriver inn tekst eller drar en kontroll fra verktøykassen.
Aby edytować ten region, kliknij tutaj i wpisz tekst lub przeciągnij formant z przybornika.
Para editar essa região, clique aqui e digite o texto ou arraste um controle da Caixa de Ferramentas.
Чтобы изменить эту область, щелкните здесь и введите текст или перетащите элемент управления с панели инструментов.
Para editar esta región, haga clic aquí y escriba texto o arrastre un control desde el cuadro de herramientas.
Du kan redigera området genom att klicka här och skriva in text eller dra en kontroll från verktygslådan.
Bu bölgeyi düzenlemek için burayı tıklatın ve Araç Kutusu'ndan bir denetim yazın veya sürükleyin.
要编辑此区域,请单击此处,然后键入文本或从工具箱中拖动一个控件。
若要編輯此區域,請按一下這裡並輸入文字,或者從工具箱拖曳一個控制項。
See catalog page for all messages.