|
إزالة العمود المحدد من GridView |
|
将选定列从 GridView 中移除 |
|
從 GridView 移除選取的資料行 |
|
Odebrat vybraný sloupec z prvku GridView. |
|
Fjern den markerede kolonne fra GridView |
|
De geselecteerde kolom uit de GridView verwijderen |
|
Poista valittu sarake GridView-näkymästä |
|
Supprimez la colonne sélectionnée du contrôle GridView |
|
Die markierte Spalte aus der GridView entfernen |
|
Κατάργηση της επιλεγμένης στήλης από το GridView |
|
הסר את העמודה הנבחרת מה- GridView |
|
A kijelölt oszlop eltávolítása a GridView nézetből |
|
Rimuove la colonna selezionata dal controllo GridView. |
|
GridView から選択した列を削除します。 |
|
선택한 열을 GridView에서 제거합니다. |
|
Fjern den valgte kolonnen fra GridView |
|
Usuń zaznaczoną kolumnę z widoku GridView |
|
Remover a coluna selecionada de GridView |
|
Удалить выбранный столбец из GridView |
|
Quitar la columna seleccionada de GridView |
|
Ta bort den markerade kolumnen från GridView-kontrollen |
|
Seçili sütunu GridView'dan kaldır |
|
将选定列从 GridView 中移除 |
|
從 GridView 移除選取的資料行 |
|
إزالة عمود |
|
移除列 |
|
移除資料行 |
|
Odebrat sloupec |
|
Fjern kolonnen |
|
Kolom verwijderen |
|
Poista sarake |
|
Supprimer une colonne |
|
Spalte entfernen |
|
Κατάργηση στήλης |
|
הסר עמודה |
|
Oszlop eltávolítása |
|
Rimuovi colonna |
|
列の削除 |
|
열 제거 |
|
Fjern kolonne |
|
Usuń kolumnę |
|
Remover Coluna |
|
Удалить столбец |
|
Quitar columna |
|
Ta bort kolumn |
|
Sütunu Kaldır |
|
移除列 |
|
移除資料行 |
|
تكوين مصدر بيانات... |
|
配置数据源... |
|
設定資料來源... |
|
Konfigurovat zdroj dat... |
|
Konfigurer datakilde... |
|
Gegevensbron configureren... |
|
Määritä tietolähde... |
|
Configurer la source de données... |
|
Datenquelle konfigurieren... |
|
Ρύθμιση παραμέτρων προέλευσης δεδομένων... |
|
קביעת תצורה של מקור נתונים... |
|
Adatforrás konfigurálása... |
|
Configura origine dati... |
|
データ ソースの構成... |
|
데이터 소스 구성... |
|
Konfigurer datakilde... |
|
Konfiguruj źrdło danych... |
|
Configurar Fonte de Dados... |
|
Настроить источник данных… |
|
Configurar origen de datos... |
|
Konfigurera datakälla... |
|
Veri Kaynağını Yapılandır... |
|
配置数据源... |
|
設定資料來源... |
|
Kan het schema niet ophalen voor deze opgeslagen procedure. Controleer of de verbindingsinstellingen juist zijn en of de database on line is. |
|
Tämän tallennetun toimintasarjan mallia ei voi noutaa. Varmista, että yhteysasetukset ovat oikeat ja että tietokanta on online-tilassa. |
|
Impossible d'extraire le schéma pour cette procédure stockée. Assurez-vous que les paramètres de connexion sont corrects et que la base de données est en ligne. |
|
Schema konnte für diese gespeicherte Prozedur nicht abgerufen werden. Stellen Sie sicher, dass die Verbindungseinstellungen richtig sind und die Datenbank online ist. |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του σχήματος για αυτή την αποθηκευμένη διεργασία. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις σύνδεσης είναι σωστές και ότι η βάση δεδομένων είναι συνδεδεμένη. |
|
לא היתה אפשרות לאחזר סכימה עבור פרוצדורה מאוחסנת זו. נא ודא שהגדרות החיבור נכונות ושמסד הנתונים מקוון. |
|
Nem sikerült beolvasni a sémát ehhez a tárolt eljáráshoz. Győződjön meg arról, hogy a kapcsolódási beállítások helyesek, és hogy az adatbázis online állapotban van. |
|
Impossibile recuperare lo schema per questa stored procedure. Verificare che le impostazioni di connessione siano corrette e che il database sia in linea. |
|
このストアド プロシージャ用にスキーマを取得できませんでした。接続設定が適切であること、およびデータベースがオンラインであることを確認してください。 |
|
이 저장 프로시저에 대한 스키마를 검색할 수 없습니다. 연결 설정이 올바른지, 그리고 데이터베이스가 온라인 상태인지 확인하십시오. |
|
Kan ikke hente XML-skjema for den lagrede prosedyren. Kontroller at tilkoblingsinnstillingene er riktige, og at databasen er tilkoblet. |
|
Nie można pobrać schematu dla tej procedury przechowywanej. Upewnij się, że ustawienia połączenia są prawidłowe i że baza danych jest w trybie online. |
|
O esquema não pôde ser recuperado para esse procedimento armazenado. Verifique se as configurações de conexão estão corretas e se o banco de dados está online. |
|
Не удалось получить схему для этой хранимой процедуры. Убедитесь в правильности настроек соединения и в том, что база данных находится в оперативном режиме. |
|
No se pudo recuperar el esquema para este procedimiento almacenado. Asegúrese de que la configuración de conexión es correcta y la base de datos está conectada. |
|
Det gick inte att hämta schemat för den här lagrade proceduren. Kontrollera att anslutningsinställningarna är korrekta och att databasen är online. |
|
Bu depolanmış yordam için şema alınamadı. Lütfen bağlantı ayarlarının doğru ve veritabanının çevrimiçi olduğundan emin olun. |
|
تعذر استرداد المخطط لهذا الإجراء المخزّن. الرجاء التأكد من صحة إعدادات الاتصال واتصال قاعدة البيانات. |
|
无法检索此存储过程的架构。请确保连接设置正确且该数据库处于联机状态。 |
|
無法擷取這個預存程序的結構描述。請確認連接設定是否正確,資料庫是否在線上。 |
|
Pro tuto uloženou proceduru se nepodařilo načíst schéma. Ověřte, že nastavení připojení jsou správná a že databáze je online. |
|
Skemaet til denne lagrede procedure kunne ikke hentes. Kontroller, at forbindelsesindstillingerne er korrekte, og at databasen er online. |
|
未能检索此存储过程的架构。请确保连接设置正确且该数据库处于联机状态。 |
|
無法擷取這個預存程序的結構描述。請確認連接設定是否正確,資料庫是否在線上。 |
|
Nelze nastavit vlastnost DropDown nadřazeného prvku na vlastnost DropDown aktuální položky. |
|
Den overordnede DropDown kan ikke angives som det aktuelle elements DropDown-egenskab. |
|
Kan de bovenliggende DropDown niet instellen op de huidige DropDown-eigenschap van het item. |
|
DropDown-pääominaisuutta ei voi määrittää nykyisen kohteen DropDown-ominaisuudeksi. |
|
Impossible de définir le DropDown parent à la propriété DropDown de l'élément actuel. |
|
Das übergeordnete DropDown kann nicht auf die DropDown-Eigenschaft des aktuellen Elements festgelegt werden. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του γονικού DropDown στην ιδιότητα DropDown του τρέχοντος στοιχείου. |
|
אין אפשרות להגדיר את DropDown המשמש כאב למאפיין DropDown של הפריט הנוכחי. |
|
A szülő DropDown tulajdonsága nem állítható be az aktuális elem DropDown tulajdonságára. |
|
Impossibile impostare l'elemento padre DropDown sulla proprietà DropDown dell'elemento corrente. |
|
親 DropDown を現在の項目の DropDown プロパティに設定することができません。 |
|
현재 항목의 DropDown 속성에 부모 DropDown을 설정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi overordnet DropDown for egenskapen DropDown for gjeldende element. |
|
Nie można ustawić nadrzędnego elementu DropDown jako właściwość DropDown bieżącego elementu. |
|
Não é possível definir o DropDown pai como a propriedade DropDown do item atual. |
|
Не удается задать родительский объект DropDown для свойства DropDown текущего элемента. |
|
No se puede establecer el DropDown principal para la propiedad DropDown del elemento actual. |
|
Det går inte att ange det överordnade objektets DropDown till det aktuella objektets DropDown-egenskap. |
|
Üst DropDown geçerli öğenin DropDown özelliğine ayarlanamıyor. |
|
لا يمكن تعيين DropDown الأصلية إلى العنصر الحالي لخاصية DropDown. |
|
无法将父级 DropDown 控件设置为当前项的 DropDown 属性。 |
|
無法將父 DropDown 設定為目前項目的 DropDown 屬性。 |
|
无法将父级 DropDown 控件设置为当前项的 DropDown 属性。 |
|
無法將父 DropDown 設定為目前項目的 DropDown 屬性。 |
|
Haluatko muodostaa kohteet DataList ItemTemplate ja DataKeyField uudelleen käyttäen valittua tietolähdemallia? Varoitus: tämä poistaa aiemmin luodut kohteiden mallit ja avainten sisällöt. |
|
Souhaitez-vous régénérer les composants ItemTemplate et DataKeyField du contrôle DataList à l'aide du schéma de source de données sélectionné ? Avertissement : vos modèles d'élément et vos contenus clés seront supprimés. |
|
Möchten Sie DataList ItemTemplate und DataKeyField mit dem ausgewählten Datenquellenschema regenerieren? Warnung: Damit werden Ihre vorhandenen Elementvorlagen und Schlüsselinhalte gelöscht. |
|
Θέλετε να δημιουργήσετε ξανά το DataList ItemTemplate και το DataKeyField χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο σχήμα προέλευσης δεδομένων; Προειδοποίηση: αυτό θα διαγράψει τα υπάρχοντα πρότυπα στοιχείων και τα υπάρχοντα περιεχόμενα κλειδιών. |
|
האם ברצונך ליצור מחדש את DataList ItemTemplate ו- DataKeyField באמצעות סכימת מקור הנתונים הנבחרת? אזהרה: פעולה זו תמחק את תבניות הפריטים הקיימות ואת תוכן הפריטים הקיימים. |
|
Kívánja ismételten létrehozni a DataList ItemTemplate és a DataKeyField tulajdonságokat a kijelölt adatforrásséma használatával? Figyelem: ez a művelet törli a meglévő elemsablonokat és kulcstartalmakat. |
|
Rigenerare i valori di ItemTemplate e DataKeyField del controllo DataList utilizzando lo schema di origine dati selezionato? Avviso: il contenuto delle chiavi e i modelli degli elementi esistenti verranno eliminati. |
|
選択されたデータ ソース スキーマを使用して、DataList の ItemTemplate および DataKeyField を再生成しますか? 警告: この動作は、既存の項目テンプレートおよびキー コンテンツを削除します。 |
|
선택한 데이터 소스 스키마를 사용하여 DataList의 ItemTemplate 및 DataKeyField를 다시 생성하시겠습니까? 경고: 기존 항목 템플릿 및 키 내용이 삭제됩니다. |
|
Vil du generere ItemTemplate og DataKeyField for DataList på nytt ved hjelp av det valgte datakildeskjemaet? Advarsel! Dette sletter eksisterende elementmal- og nøkkelinnhold. |
|
Czy chcesz ponownie wygenerować szablon DataList ItemTemplate i pole DataKeyField za pomocą wybranego schematu źrdła? Ostrzeżenie: ta operacja spowoduje usunięcie istniejących szablonw elementw i zawartości kluczy. |
|
Deseja regenerar ItemTemplate e DataKeyField de DataList usando o esquema de fonte de dados selecionado? Aviso: essa ação excluirá os modelos de item existentes e o conteúdo principal. |
|
Создать DataList ItemTemplate и DataKeyField заново с помощью выбранной схемы источника данных? Предупреждение. Существующие шаблоны элементов и содержимое ключей будут удалены. |
|
¿Desea volver a generar DataList ItemTemplate y DataKeyField mediante el esquema del origen de datos seleccionado? Advertencia: si lo hace eliminará las plantillas de elementos existentes y el contenido de las claves. |
|
Vill du generera om DataList ItemTemplate och DataKeyField med det valda datakällschemat? Varning! Alla befintliga objektmallar och nyckelinnehåll kommer att tas bort. |
|
Seçili veri kaynağı şemasını kullanarak DataList ItemTemplate ve DataKeyField'ı yeniden oluşturmak ister misiniz? Uyarı: bu işlem varolan öğe şablonlarınızı ve anahtar içeriklerinizi siler. |
|
هل تريد إعادة إنشاء DataList ItemTemplate وDataKeyField باستخدام مخطط مصدر البيانات المحدد؟ تحذير: سيؤدي هذا الإجراء إلى حذف قوالب العنصر الموجودة والمحتويات الرئيسية. |
|
是否使用选定数据源架构重新生成 DataList ItemTemplate 和 DataKeyField? 警告: 这将删除现有的项模板和键内容。 |
|
是否要用選取的資料來源結構描述重新產生 DataList ItemTemplate 和 DataKeyField? 警告: 這樣將會刪除現有的項目樣板和索引鍵內容。 |
|
Chcete znovu generovat vlastnosti ItemTemplate a DataKeyField třídy DataList pomocí vybraného schématu zdroje dat? Upozornění: Provedením této operace odstraníte existující šablony položek a obsahy klíčů. |
|
Vil du fremstille DataList ItemTemplate og DataKeyField igen ved hjælp af det valgte datakildeskema? Advarsel: Dette sletter indholdet af de eksisterende elementskabeloner og nøgler. |
|
Wilt u ItemTemplate en DataKeyField van DataList met het geselecteerde gegevensbronschema regenereren? Waarschuwing: hiermee worden de bestaande itemsjablonen en sleutelinhoud verwijderd. |
|
是否使用选定数据源架构重新生成 DataList ItemTemplate 和 DataKeyField? 警告: 这将删除现有的项模板和键内容。 |
|
是否要用選取的資料來源結構描述重新產生 DataList ItemTemplate 和 DataKeyField? 警告: 這樣將會刪除現有的項目樣板和索引鍵內容。 |
|
صورة ما لم يتم توسيعه للعُقد الموجودة بالشجرة. |
|
树中节点的非展开图像。 |
|
節點在樹狀目錄中未展開的影像。 |
|
Obrázek nerozbalení pro uzly stromu. |
|
树中节点的非展开图像。 |
|
Ingen udvidelse-billedet for noder i træet. |
|
De no expand-afbeelding voor knooppunten in de boomstructuur. |
|
Puun laajentamattomien solmujen kuva. |
|
Image à ne pas développer des noeuds de l'arbre. |
|
Das Bild für die nicht erweiterte Darstellung von Knoten in der Struktur. |
|
Η εικόνα μη ανάπτυξης για κόμβους στο δέντρο. |
|
ללא תמונת הרחבה עבור צמתים בעץ. |
|
A faszerkezetben levő csomópontok nem kibontott állapotát jelölő kép. |
|
Immagine dei nodi non espandibili della struttura. |
|
ツリーのノードには展開イメージがありません。 |
|
트리의 노드 확장 불가능 이미지입니다. |
|
Det finnes ingen bilder for viste noder i treet. |
|
Polecenie niezwijania obrazu w węzłach drzewa. |
|
A imagem não expandida dos nós na árvore. |
|
Нет развернутого изображения узлов дерева. |
|
Imagen de no expansión para los nodos del árbol. |
|
Den bild som ska visas för noder som inte går att expandera. |
|
Ağaçtaki düğümler için genişletilmemiş görüntü. |
|
節點在樹狀目錄中未展開的影像。 |
|
呈现该控件时出错。<br>请检查并确保所有属性都有效。 |
|
حدث خطأ أثناء تكوين عنصر التحكم.<br> تأكد من صلاحية كافة الخصائص. |
|
呈现该控件时出错。<br>请检查并确保所有属性都有效。 |
|
呈現控制項時發生錯誤。<br>請確認所有屬性是否有效。 |
|
Při vykreslování ovládacího prvku došlo k chybě.<br>Zkontrolujte platnost všech vlastností. |
|
Der opstod en fejl under gengivelsen af objektet.<br>Kontroller, at alle egenskaber er gyldige. |
|
Er is een fout opgetreden bij het opbouwen van het besturingselement.<br>Controleer of alle eigenschappen geldig zijn. |
|
Virhe käsiteltäessä ohjausobjektia.<br>Varmista, että kaikki ominaisuudet ovat kelvolliset. |
|
Erreur de rendu du contrôle.<br>Vérifiez que toutes les propriétés sont valides. |
|
Fehler bei der Wiedergabe des Steuerelements.<br>Überprüfen Sie, ob alle Eigenschaften gültig sind. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απόδοση του στοιχείου ελέγχου.<br>Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ιδιότητες είναι έγκυρες. |
|
אירעה שגיאה בעת יצירת הפקד.<br>ודא שכל המאפיינים חוקיים. |
|
Hiba történt a vezérlő leképezésekor. <br>Győződjön meg arról, hogy az összes tulajdonság érvényes. |
|
Errore durante il rendering del controllo.<br>Controllare che tutte le proprietà siano valide. |
|
コントロールを描画中にエラーが発生しました。<br>すべてのプロパティが有効かどうかを確認してください。 |
|
컨트롤을 렌더링하는 동안 오류가 발생했습니다.<br>모든 속성이 올바른지 확인하십시오. |
|
Det oppstod en feil under visning av kontrollen.<br>Kontroller at aller verdiene er gyldige. |
|
Wystąpił błąd podczas realizowania formantu.<br>Sprawdź, czy wszystkie właściwości są prawidłowe. |
|
Erro ao processar o controle.<br>Verifique se todas as propriedades são válidas. |
|
Ошибка визуализации элемента управления.<br>Убедитесь, что все свойства имеют допустимые значения. |
|
Error al representar el control.<br>Asegúrese de que todas las propiedades son válidas. |
|
Ett fel uppstod när kontrollen återgavs.<br>Kontrollera att alla egenskaper är giltiga. |
|
Denetim çizilirken bir hata oluştu.<br>Tüm özelliklerin geçerli olduğunu denetleyin. |
|
呈現控制項時發生錯誤。<br>請確認所有屬性是否有效。 |
|
attributeType 的类型必须为 PersistChildrenAttribute。 |
|
attributeType 必須屬於 PersistChildrenAttribute 型別。 |
|
Deklarace attributeType musí být typu PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType skal være af typen PersistChildrenAttribute. |
|
Het attributeType moet van het type PersistChildrenAttribute zijn. |
|
Lajin attributeType on oltava PersistChildrenAttribute. |
|
L'attribut attributeType doit être de type PersistChildrenAttribute. |
|
Der attributeType muss vom Typ PersistChildrenAttribute sein. |
|
Το attributeType πρέπει να είναι του τύπου PersistChildrenAttribute. |
|
על attributeType להיות מהסוג PersistChildrenAttribute. |
|
Az attributeType elemnek PersistChildrenAttribute típusúnak kell lennie. |
|
attributeType deve essere di tipo PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType は型 PersistChildrenAttribute でなければなりません。 |
|
attributeType은 PersistChildrenAttribute 형식이어야 합니다. |
|
attributeType må være av typen PersistChildrenAttribute. |
|
Element attributeType musi być typu PersistChildrenAttribute. |
|
O attributeType deve ser do tipo PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType должен относиться к типу PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType debe ser del tipo PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType måste vara av typen PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType PersistChildrenAttribute türünde olmalıdır. |
|
attributeType 的类型必须为 PersistChildrenAttribute。 |
|
يجب أن يكون attributeType من النوع PersistChildrenAttribute. |
|
attributeType 必須屬於 PersistChildrenAttribute 型別。 |
|
فشلت تهيئة المصمم. لا يحتوي على عضو مكون. |
|
初始化设计器失败。它没有 Component 成员。 |
|
無法初始化這個設計工具。它沒有元件成員。 |
|
Inicializace návrháře se nezdařila. Návrhář neobsahuje žádný člen Component. |
|
Det mislykkedes at initialisere designeren. Den har intet komponentmedlem. |
|
Initialisatie van de ontwerpfunctie is mislukt. De functie heeft geen onderdeellid. |
|
Suunnittelutyökalun alustaminen epäonnistui. Sillä ei ole Component-jäsentä. |
|
Échec d'initialisation du concepteur. Il ne dispose d'aucun membre de Component. |
|
Fehler beim Initialisieren des Designers. Er besitzt keinen Komponentenmember. |
|
Η προετοιμασία της σχεδίασης απέτυχε. Δεν έχει μέλη που να αποτελούν στοιχεία. |
|
初始化设计器失败。它没有 Component 成员。 |
|
כשל באתחול המעצב. המעצב לא כולל פריט מסוג רכיב. |
|
A tervező inicializálása sikertelen volt. Nem rendelkezik összetevőszámmal. |
|
デザイナを初期化できませんでした。コンポーネント メンバがありません。 |
|
디자이너를 초기화하지 못했습니다. 구성 요소 멤버가 없습니다. |
|
Det oppstod en feil under initialisering av utformingsverktøyet. Det har ingen komponentmedlemmer. |
|
Inicjowanie projektanta nie powiodło się. Brak członka Składnik. |
|
Falha ao inicializar o designer. Ele não tem nenhum associado Component. |
|
Сбой при инициализации конструктора. Он не имеет члена Компонент. |
|
Error al inicializar el diseñador. No tiene ningún miembro de componente. |
|
Det gick inte att initiera designern. Den har ingen Component-medlem. |
|
Tasarımcı başlatılamadı. Tasarımcının Bileşen üyesi yok. |
|
無法初始化這個設計工具。它沒有元件成員。 |
|
Errore durante l'inizializzazione della finestra di progettazione, poiché non dispone di un membro Component. |