|
تقويم غير صالح للبيانات الموروثة الموفَّرة. |
|
不是给定区域性的有效日历。 |
|
不是提供的文化特性的有效日曆。 |
|
Kalendář není pro určenou jazykovou verzi platný. |
|
Kalenderen er ikke gyldig for den angivne kultur. |
|
Ongeldige kalender voor de gegeven cultuur. |
|
Virheellinen kalenteri määritetylle maa-asetukselle. |
|
Calendrier non valide pour la culture donnée. |
|
Ungültiger Kalender für die angegebene Kultur. |
|
Δεν είναι έγκυρο ημερολόγιο για τη δεδομένη κουλτούρα. |
|
לוח שנה לא חוקי עבור התרבות הנתונה. |
|
Az adott kulturális környezetnek nem megfelelő naptár. |
|
Calendario non valido per il gruppo linguistico specificato. |
|
指定されたカルチャに有効なカレンダーではありません。 |
|
지정한 culture의 달력이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig kalender for angitt kultur. |
|
Nieprawidłowy kalendarz dla podanej kultury. |
|
Não é um calendário válido para a cultura dada. |
|
Calendário inválido para idioma fornecido. |
|
Не является допустимым календарем для заданной культуры. |
|
Calendario no válido para la referencia cultural proporcionada. |
|
Den här kalendern är ogiltig för den angivna kulturen. |
|
Verilen kültür için geçerli bir takvim değil. |
|
不是给定区域性的有效日历。 |
|
不是提供的文化特性的有效日曆。 |
|
يجب أن يكون لدى موفري المخازن اسم العنصر 'formatter' أو 'provider'. |
|
接收提供程序必须具有元素名“formatter”或“provider”。 |
|
接收提供者必須有 'formatter' 或 'provider' 的項目名稱。 |
|
Název prvku pro zprostředkovatele jímky musí být formatter nebo provider. |
|
Sinkprovidere skal have elementnavnet 'formatter' eller 'provider'. |
|
Aanbieders van filters moeten een elementnaam 'formatter' of 'provider' bevatten. |
|
Sink provider -tarjoajilla on oltava osanimi Formatter tai Provider. |
|
Les fournisseurs de récepteur doivent avoir un nom d'élément 'formatter' ou 'provider'. |
|
Empfängeranbieter müssen den Elementnamen "formatter" oder "provider" haben. |
|
Οι υπηρεσίες παροχής δεκτών πρέπει να έχουν όνομα στοιχείου 'formatter' ή 'provider'. |
|
לספקי קולטים חייב להיות שם אלמנט 'formatter' או 'provider'. |
|
Gyűjtőszolgáltatóknak tartalmaznia kell egy „formatter” vagy „provider” nevű elemet. |
|
I provider di sink devono avere un nome elemento 'formatter' o 'provider'. |
|
シンク プロバイダには 'formatter' または 'provider' の要素名が必要です。 |
|
싱크 공급자에는 이름이 'formatter' 또는 'provider'인 요소가 있어야 합니다. |
|
Mottakerleverandører må ha elementnavnet "formatter" eller "provider". |
|
Dostawcy zbiorników muszą zawierać nazwę elementu typu 'formatter' lub 'provider'. |
|
Provedores de coletor devem ter um nome de elemento de 'formatter' ou 'provider'. |
|
Os fornecedores de receptores têm de ter um nome de elemento de 'formatter' ou 'provider'. |
|
Поставщики приемников должны иметь элемент с именем 'formatter' или 'provider'. |
|
Los proveedores de recepción deben tener un nombre de elemento de 'formateador' o 'proveedor'. |
|
Mottagarproviders måste ha elementnamnet formatter eller provider. |
|
Havuz sağlayıcılarında 'formatter' veya 'provider' adlı bir öğe adı bulunmalıdır. |
|
接收提供程序必须具有元素名“formatter”或“provider”。 |
|
接收提供者必須有 'formatter' 或 'provider' 的項目名稱。 |
|
قائمة التحكم بالوصول هذه ليست في شكل تقليدي لذا لا يمكن تعديلها. |
|
此访问控制列表格式不规范,因此无法修改。 |
|
此存取控制清單並非標準形式,因此無法修改。 |
|
Tento seznam řízení přístupu není v kanonickém tvaru, a proto jej nelze změnit. |
|
Denne adgangskontrolliste har ikke kanonisk form og kan derfor ikke ændres. |
|
Deze ACL (Access Control List) heeft geen canonieke vorm en kan dus niet worden aangepast. |
|
Tämän käyttöoikeusluettelon muoto ei ole sääntöjen mukainen, eikä sitä voi muokata. |
|
Cette liste de contrôle d'accès n'est pas de forme canonique et ne peut donc pas être modifiée. |
|
Diese Zugriffssteuerungsliste liegt nicht in der kanonischen Form vor und kann aus diesem Grund nicht geändert werden. |
|
Αυτή η λίστα ελέγχου πρόσβασης δεν είναι σε κανονική μορφή και επομένως δεν είναι δυνατή η τροποποίησή της. |
|
רשימת בקרת גישה זו אינה בצורה קנונית ולכן אין אפשרות לשנותה. |
|
Ez a hozzáférési lista nem kanonikus alakú, ezért nem módosítható. |
|
Il formato dell'elenco di controllo di accesso non è canonico, pertanto non può essere modificato. |
|
このアクセス制御リストは標準の形式ではないため、変更できません。 |
|
이 액세스 제어 목록은 정규 형식이 아니므로 수정할 수 없습니다. |
|
Denne tilgangskontrollisten er ikke på kanonisk form, og kan derfor ikke endres. |
|
Ta lista kontroli dostępu nie jest w formie kanonicznej i dlatego nie może być modyfikowana. |
|
Esta lista de controle de acesso não está no formato canônico e, portanto, não pode ser modificada. |
|
Esta lista de controlo de acesso não está no formato canónico pelo que não pode ser modificada. |
|
Данный список контроля доступа составлен не в канонической форме, поэтому его изменение невозможно. |
|
Esta lista de control de acceso no está en formato canónico y, por lo tanto, no se puede modificar. |
|
Denna åtkomstkontrollista är inte i kanonisk form och kan därför inte modifieras. |
|
Bu erişim denetim listesi kurallı değil ve bu nedenle değiştirilemez. |
|
此访问控制列表格式不规范,因此无法修改。 |
|
此存取控制清單並非標準格式,因此無法修改。 |
|
Vahingoittunut .resources-tiedosto. Nimi-indeksi <var>X</var> ulottuu tiedoston lopun ulkopuolelle. |
|
Fichier .resources endommagé. La chaîne de l'index de nom '<var>X</var>' s'étend au-delà de la fin du fichier. |
|
Beschädigte .resources-Datei. Die Zeichenfolge für den Namensindex <var>X</var> reicht über das Ende der Datei hinaus. |
|
Το αρχείο .resources είναι κατεστραμμένο. Η συμβολοσειρά για τον δείκτη ονόματος '<var>X</var>' επεκτείνεται και μετά το τέλος του αρχείου. |
|
קובץ .resources פגום. המחרוזת עבור אינדקס השמות '<var>X</var>' חורגת מסופו של הקובץ. |
|
Sérült .resources fájl. A(z) „<var>X</var>” névindex karakterlánca túllépi a fájl végét. |
|
File .resources danneggiato. La stringa per l'indice dei nomi '<var>X</var>' si estende oltre la fine del file. |
|
.resources ファイルが壊れています。名前インデックス '<var>X</var>' の文字列がファイルの終わりを超えて拡張しています。 |
|
.resources 파일이 손상되었습니다. 이름 인덱스 '<var>X</var>'의 문자열이 파일의 끝을 지나 확장합니다. |
|
Ødelagt.resources-fil. Strengen for navneindeksen <var>X</var> passerer slutten av filen. |
|
Uszkodzony plik .resources. Ciąg dla indeksu nazwy '<var>X</var>' rozciąga się poza koniec pliku. |
|
O arquivo .resources está danificado. A seqüência de caracteres do índice de nome '<var>X</var>' ultrapassa o final do arquivo. |
|
Ficheiro .resources. A cadeia para o índice de nomes '<var>X</var>' ultrapassa o fim do ficheiro. |
|
Поврежден файл .resources. Строка индекса имени "<var>X</var>" превышает длину файла. |
|
Archivo .resources dañado. La cadena para el índice de nombres '<var>X</var>' se extiende más allá del archivo. |
|
Skadad .resources-fil. Strängen för namnindex <var>X</var> överskrider filslutet. |
|
Bozuk .resources dosyası. '<var>X</var>' ad dizini için dize dosya sonunun ötesinde genişletiliyor. |
|
ملف .resources تالف. يمتد الدفق الخاص برقم الاسم '<var>X</var>' إلى ما بعد نهاية الملف. |
|
.resources 文件已损坏。名称索引“<var>X</var>”的字符串超出了文件末尾。 |
|
.resources 檔案已損毀。名稱索引 '<var>X</var>' 的字串超出檔案結尾。 |
|
Soubor .resources je poškozen. Řetězec indexu názvu <var>X</var> přesahuje konec souboru. |
|
Beskadiget .resources-fil. Strengen for navneindekset '<var>X</var>' fortsætter ud over filens slutning. |
|
Beschadigd .resources-bestand. Tekenreeks voor naamindex <var>X</var> gaat voorbij het einde van het bestand. |
|
.resources 文件已损坏。名称索引“<var>X</var>”的字符串超出了文件末尾。 |
|
.resources 檔案已損毀。名稱索引 '<var>X</var>' 的字串超出檔案結尾。 |
|
أحرف غير صالحة في المسار. |
|
路径中具有非法字符。 |
|
路徑中有不合法的字元。 |
|
Cesta obsahuje neplatné znaky. |
|
Ugyldige tegn i stien. |
|
Ongeldige tekens in pad. |
|
Polussa on merkkejä, jotka eivät kelpaa. |
|
Caractères non conformes dans le chemin d'accès. |
|
Illegales Zeichen im Pfad. |
|
Στη διαδρομή υπάρχουν χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι. |
|
תווים לא חוקיים בנתיב. |
|
Érvénytelen karakterek szerepelnek az elérési útban. |
|
Caratteri non validi nel percorso. |
|
パスに無効な文字が含まれています。 |
|
경로에 잘못된 문자가 있습니다. |
|
Ugyldige tegn i banen. |
|
Niedozwolone znaki w ścieżce. |
|
Caracteres inválidos no caminho. |
|
Caracteres inválidos no caminho. |
|
Путь содержит недопустимые знаки. |
|
Caracteres no válidos en la ruta de acceso. |
|
Ogiltiga tecken i sökvägen. |
|
Yolda geçersiz karakterler var. |
|
路径中具有非法字符。 |
|
路徑中有不合法的字元。 |
|
يجب أن يكون النوع TransparentProxy |
|
类型必须为 TransparentProxy |
|
型別必須是 TransparentProxy |
|
Musí se jednat o typ TransparentProxy. |
|
Typen skal være en TransparentProxy |
|
Type moet een TransparentProxy zijn |
|
Tyypin on oltava TransparentProxy |
|
Le type doit être un TransparentProxy |
|
Der Typ muss ein TransparentProxy sein. |
|
Ο τύπος πρέπει να είναι TransparentProxy |
|
הסוג חייב להיות TransparentProxy. |
|
A típus csak TransparentProxy lehet. |
|
Il tipo deve essere TransparentProxy |
|
型は TransparentProxy でなければなりません。 |
|
형식은 TransparentProxy여야 합니다. |
|
Typen må være en TransparentProxy |
|
Typem musi być TransparentProxy |
|
O tipo deve ser um TransparentProxy |
|
O tipo tem de ser um TransparentProxy |
|
Типом должен быть TransparentProxy |
|
El tipo debe ser TransparentProxy |
|
Type måste vara TransparentProxy. |
|
Tür, bir TransparentProxy olmalıdır |
|
类型必须为 TransparentProxy |
|
型別必須是 TransparentProxy |
|
نقطة الإدخال الرئيسية غير معرفة. |
|
未定义主入口点。 |
|
未定義主要進入點。 |
|
Hlavní vstupní bod není definován. |
|
Hovedindgangspunktet er ikke defineret. |
|
Hoofdingangspunt is niet gedefinieerd. |
|
Pääaloituskohtaa ei ole määritetty. |
|
Point d'entrée principal non défini. |
|
Der Haupteinstiegspunkt ist nicht definiert. |
|
Το κύριο σημείο εισόδου δεν έχει καθοριστεί. |
|
נקודת כניסה ראשית לא מוגדרת. |
|
A fő belépési pont nincs definiálva. |
|
Punto di ingresso principale non definito. |
|
メイン エントリ ポイントが定義されていません。 |
|
주 진입점이 정의되지 않았습니다. |
|
Hovedinngangspunkt er ikke definert. |
|
Nie zdefiniowano głównego punktu wejścia. |
|
Ponto de entrada principal não definido. |
|
Ponto de entrada principal não definido. |
|
Главная точка входа не задана. |
|
Punto de entrada principal no definido. |
|
Huvudstartadressen har inte angetts. |
|
Ana giriş noktası tanımlanmadı. |
|
未定义主入口点。 |
|
未定義主要進入點。 |
|
Не удалось найти набор разрешений для указанного имени. |
|
No se puede encontrar un conjunto de permisos con el nombre proporcionado. |
|
Det går inte att hitta en behörighetsgrupp med angett namn. |
|
Sağlanan adda bir izin kümesi bulunamadı. |
|
تعذر العثور على إذن تم تعيينه مع الاسم الموفر. |
|
未找到具有所提供名称的权限集。 |
|
無法以提供的名稱找到使用權限集合。 |
|
Sada oprávnění s uvedeným názvem nebyla nalezena. |
|
Der blev ikke fundet et tilladelsessæt med det angivne navn. |
|
Kan geen machtigingenset met de opgegeven naam vinden. |
|
Määritettyä nimeä vastaavaa oikeusryhmää ei löydy. |
|
Impossible de trouver une autorisation définie avec le nom fourni. |
|
Es kann kein Berechtigungssatz mit dem angegebenen Namen gefunden werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση συνόλου δικαιωμάτων με το καθορισμένο όνομα. |
|
אין אפשרות לאתר ערכת הרשאות בשם שצוין. |
|
Nem található a megadott nevű engedélycsoport. |
|
Impossibile trovare un set di autorizzazioni con il nome fornito. |
|
指定された名前のアクセス許可セットが見つかりません。 |
|
지정한 이름의 권한 집합이 없습니다. |
|
Finner ikke tillatelsessett med angitt navn. |
|
Nie można odnaleźć zestawu uprawnień o podanej nazwie. |
|
Não é possível localizar um conjunto de permissões com o nome fornecido. |
|
Não é possível encontrar um conjunto de permissões com o nome fornecido. |
|
未找到具有所提供名称的权限集。 |
|
無法以提供的名稱找到使用權限集合。 |
|
ملف .resources تالف. يمتد اسم مورد إلى ما بعد نهاية الدفق. |
|
.resources 文件已损坏。资源名称超出了流的末尾。 |
|
.resources 檔案已損毀。資源名稱超出資料流結尾。 |
|
Soubor .resources je poškozen. Název prostředku přesahuje konec proudu. |
|
Beskadiget .resources-fil. Et ressourcenavn fortsætter ud over streamens slutning. |
|
Beschadigd .resources-bestand. Een bronnaam gaat voorbij het einde van de stroom. |
|
Vahingoittunut .resources-tiedosto. Resurssin nimi ulottuu virran lopun ulkopuolelle. |
|
Fichier .resources endommagé. Un nom de ressource s'étend au-delà de la fin du flux. |
|
Beschädigte .resources-Datei. Ein Ressourcenname reicht über das Ende des Streams hinaus. |
|
Το αρχείο .resources είναι κατεστραμμένο. Το όνομα ενός πόρου επεκτείνεται και μετά το τέλος της ροής. |
|
קובץ .resources פגום. שמו של משאב חורג מסופו של הזרם. |
|
Sérült .resources fájl. Egy erőforrásnév túllépi a folyam végét. |
|
File .resources danneggiato. Un nome di risorsa si estende oltre la fine del flusso. |
|
.resources ファイルが壊れています。リソース名はストリームの終わりを超えて拡張しています。 |
|
.resources 파일이 손상되었습니다. 리소스 이름이 스트림의 끝을 지나 확장합니다. |
|
Ødelagt .resources-fil. Et ressursnavn utvides forbi slutten på dataflyten. |
|
Uszkodzony plik .resources. Nazwa zasobu rozciąga się poza koniec strumienia. |
|
O arquivo .resources está danificado. Um nome de recurso ultrapassa o final do fluxo. |
|
Ficheiro .resources danificado. Um nome de recurso ultrapassa o fim da sequência. |
|
Поврежден файл .resources. Имя ресурса превышает длину потока. |
|
Archivo .resources dañado. Un nombre de recurso se extiende más allá del final de la secuencia. |
|
Skadad .resources-fil. Ett resursnamn överskrider strömmens slut. |
|
Bozuk .resources dosyası. Bir kaynak adı akış sonunun ötesinde genişletiliyor. |
|
.resources 文件已损坏。资源名称超出了流的末尾。 |
|
.resources 檔案已損毀。資源名稱超出資料流結尾。 |
|
لا يمكن أن يكون الأسلوب المحدد ديناميكيًا أو عامًا ويجب أن يتم تعريفه في تعريف نوع عام. |
|
指定的方法不能为动态或全局方法,并且必须在泛型类型上定义。 |
|
指定的方法不可以是動態或全域的,且必須在泛型型別定義上宣告。 |
|
Zadaná metoda nemůže být dynamická nebo globální a musí být deklarována pomocí definice obecného typu. |
|
Den angivne metode kan ikke være dynamisk eller global og skal erklæres på en generisk typedefinition. |
|
De opgegeven methode kan niet dynamisch of globaal zijn en moet worden gedeclareerd voor een generieke typedefinitie. |
|
Määritetty menetelmä ei voi olla dynaaminen tai yleinen, ja sen on oltava yleisessä tyyppimäärityksessä asetettu. |
|
La méthode spécifiée ne peut pas être dynamique ou globale et doit être déclarée dans une définition de type générique. |
|
Die angegebene Methode kann nicht dynamisch oder global sein und muss für die generische Typdefinition deklariert werden. |
|
Η καθορισμένη μέθοδος δεν μπορεί να είναι δυναμική ή καθολική και πρέπει να δηλωθεί σε έναν ορισμό γενικού τύπου. |
|
השיטה שצוינה לא יכולה להיות דינאמית או גלובלית וחייבת להיות מוצהרת בהגדרת סוג כללי. |
|
A megadott metódus nem lehet dinamikus vagy globális, és általános típusdefinícióban kell deklarálni. |
|
Il metodo specificato non può essere dinamico o globale e deve essere dichiarato su una definizione di tipo generica. |
|
指定されたメソッドを動的またはグローバルにすることはできず、ジェネリック型宣言で宣言されなければなりません。 |
|
지정한 메서드는 동적 메서드나 전역 메서드일 수 없으며 제네릭 형식 정의에 선언해야 합니다. |
|
Den angitte metoden kan ikke være dynamisk eller global, og må deklareres for en generisk typedefinisjon. |
|
Określona metoda nie może być dynamiczna ani globalna i musi być zadeklarowana w definicji typu rodzajowego. |
|
O método especificado não pode ser dinâmico nem global e deve ser declarado em uma definição de tipo genérico. |
|
O método especificado não pode ser dinâmico ou global e tem de ser declarado numa definição de tipo genérico. |
|
Заданный метод не может быть динамическим или глобальным и должен объявляться в определении базового типа. |
|
El método especificado no puede ser dinámico ni global y se debe declarar en una definición de tipo genérico. |
|
Den angivna metoden kan inte vara dynamisk eller global, och den måste deklareras i en generisk typdefinition. |
|
Belirtilen yöntem dinamik veya genel olamaz ve genel tür tanımında bildirilmesi gerekir. |
|
指定的方法不能为动态或全局方法,并且必须在泛型类型上定义。 |
|
指定的方法不可以是動態或全域的,且必須在泛型型別定義上宣告。 |