|
在 DetailsView 中啟用刪除記錄 |
|
Povolit odstranění záznamu v ovládacím prvku DetailsView. |
|
Aktiver sletning af en post i DetailsView |
|
Het verwijderen van een record in de DetailsView inschakelen |
|
Ota tietueen poistaminen käyttöön DetailsView-näkymässä |
|
Activez la suppression d'un enregistrement dans le contrôle DetailsView |
|
Löschen eines Datensatzes in der DetailsView aktivieren |
|
Ενεργοποίηση διαγραφής μιας αναφοράς στο DetailsView |
|
אפשר מחיקת רשומה ב- DetailsView |
|
Rekord törlésének engedélyezése a DetailsView nézetben |
|
Consente di eliminare record dal controllo DetailsView. |
|
レコードの削除を DetailsView で有効にします。 |
|
DetailsView에서 레코드 삭제 사용 |
|
Aktiver sletting av en post i DetailsView |
|
Włącz usuwanie rekordu w widoku DetailsView |
|
Habilitar a exclusão de um registro em DetailsView |
|
Включить удаление записи в DetailsView |
|
Habilitar la eliminación de un registro en DetailsView |
|
Aktivera borttagning av poster i DetailsView-vyn |
|
DetailsView'da kayıt silmeyi etkinleştir |
|
在 DetailsView 中启用记录删除 |
|
تمكين حذف سجل في DetailsView |
|
在 DetailsView 中启用记录删除 |
|
在 DetailsView 中啟用刪除記錄 |
|
تمكين إعادة ترتيب الأعمدة |
|
启用列重新排序 |
|
啟用資料行重新調整順序 |
|
Povolit změnu pořadí sloupců |
|
Aktiver omrokering af kolonner |
|
Kolommen anders ordenen inschakelen |
|
Ota sarakkeiden uudelleenjärjestäminen käyttöön |
|
Activer la réorganisation des colonnes |
|
Neuanordnung von Spalten aktivieren |
|
Ενεργοποίηση προσθήκης στηλών |
|
אפשר סידור מחדש של עמודות |
|
Oszlopok átrendezésének engedélyezése |
|
Attiva riordinamento colonne |
|
列の順序変更を有効にする |
|
열 다시 정렬 사용 |
|
Aktiver ordning av kolonner |
|
Włącz zmienianie kolejności kolumn |
|
Habilitar Reorganização de Colunas |
|
Включить возможность изменения порядка столбцов |
|
Habilitar reordenación de columnas |
|
Aktivera ändring av kolumnordning |
|
Sütun Yeniden Sıralamayı Etkinleştir |
|
启用列重新排序 |
|
啟用資料行重新調整順序 |
|
الرجاء تحديد اسم المجلد لملفات الصور. |
|
请为图像文件指定一个文件夹名称。 |
|
請指定影像檔的資料夾名稱。 |
|
Zadejte název složky souborů obrázků. |
|
Angiv et mappenavn til billedfilerne. |
|
Geef een mapnaam op voor de afbeeldingsbestanden. |
|
Määritä kuvatiedostoille kansion nimi. |
|
Spécifiez un nom de dossier pour les fichiers image. |
|
Geben Sie einen Ordnernamen für die Bilddateien an. |
|
Καθορίστε το όνομα φακέλου για τα αρχεία εικόνας. |
|
נא ציין שם תיקיה עבור קבצי התמונות. |
|
Adja meg a képfájlokat tartalmazó mappa nevét. |
|
Specificare il nome della cartella per i file di immagine. |
|
イメージ ファイルのフォルダ名を指定してください。 |
|
이미지 파일의 폴더 이름을 지정하십시오. |
|
Angi mappenavn for bildefilene. |
|
Określ nazwę folderu plikw obrazw. |
|
Especifique um nome de pasta para o arquivo de imagem. |
|
Укажите имя папки для файлов изображений. |
|
Especifique un nombre de carpeta para los archivos de imágenes. |
|
Ange ett mappnamn för bildfilerna. |
|
Görüntü dosyaları için lütfen bir klasör adı belirtin. |
|
请为图像文件指定一个文件夹名称。 |
|
請指定影像檔的資料夾名稱。 |
|
Valitse UPDATE-toimintoon liitettävä yritysobjektin menetelmä. Menetelmän pitää hyväksyä parametri kullekin tieto-objektin ensisijaiselle avaimelle tai yksittäinen parametri, joka on päivitettävä tieto-objekti.
Esimerkkejä: UpdateProduct(Product p) tai UpdateProduct(Int32 productID, merkkijonon nimi, kaksinkertainen hinta) |
|
Choisissez une méthode de l'objet métier à associer avec l'opération UPDATE. La méthode doit valider un paramètre pour chaque propriété de l'objet de données ou un paramètre unique correspondant à l'objet de données à mettre à jour.
Exemples : UpdateProduct(Product p) ou UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Wählen Sie eine Methode des Geschäftsobjekts aus, die mit dem UPDATE-Vorgang verknüpft werden soll. Die Methode sollte einen Parameter für jede Eigenschaft des Datenobjekts oder einen einzelnen Parameter akzeptieren, bei dem es sich um das zu aktualisierende Datenobjekt handelt.
Beispiele: UpdateProduct(Product p) oder UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Επιλέξτε μια μέθοδο του αντικειμένου εργασίας για συσχετισμό με τη λειτουργία UPDATE. Η μέθοδος θα πρέπει να αποδέχεται μια παράμετρο για κάθε ιδιότητα του αντικειμένου δεδομένων ή μία παράμετρο που να είναι το αντικείμενο δεδομένων προς ενημέρωση.
Παραδείγματα: UpdateProduct(Product p) ή UpdateProduct(Int32 productID, όνομα συμβολοσειράς, διπλή τιμή) |
|
Wybierz metodę powiązania obiektu biznesowego z operacją UPDATE. Metoda powinna obsługiwać parametr dla każdej właściwości obiektu danych lub jeden parametr, ktry jest obiektem danych do zaktualizowania.
Przykłady: UpdateProduct(Product p) lub UpdateProduct(Int32 productID, Nazwa ciągu, Podwjna cena) |
|
Escolha um método do objeto comercial para associar à operação UPDATE. O método deve aceitar um parâmetro para cada propriedade do objeto de dados, ou um único parâmetro que é o objeto de dados a ser atualizado.
Exemplos: UpdateProduct(Product p) ou UpdateProduct(Int32 productID, Nome da seqüência de caracteres, Preço duplo) |
|
Выберите метод бизнес-объекта, который будет связан с операцией UPDATE. Этот метод должен принимать параметр для каждого свойства объекта данных или один единственный параметр, представляющий обновляемый объект данных.
Примеры: UpdateProduct(Product p) или UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Elija un método del objeto comercial para asociarlo con la operación UPDATE. El método debería aceptar un parámetro para cada propiedad del objeto de datos, o un único parámetro que sea el objeto de datos que se va a actualizar.
Ejemplos: UpdateProduct(Product p) o UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Välj vilken av affärsobjektets metoder som ska associeras med operationen UPDATE. Metoden ska använda en parameter för var och en av dataobjektets primärnycklar, eller en enda parameter som anger vilket dataobjekt som ska uppdateras.
Exempel: UpdateProduct(Product p) eller UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
UPDATE işlemiyle ilişkilendirmek üzere iş nesnesine bir yöntem seçin. Yöntem, veri nesnesinin her özelliği için bir parametre veya güncelleştirilecek veri nesnesi olan tek bir parametre kabul etmelidir.Örnekler: UpdateProduct(Product p) veya UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
اختر أسلوبًا لكائن الأعمال ليتم ربطه بعملية UPDATE. يجب أن يقبل الأسلوب معلمة لكل خاصية من خصائص كائن البيانات أو معلمة واحدة وهي كائن البيانات الذي سيتم تحديثه
على سبيل المثال: UpdateProduct(Product p) أو UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
选择要与 UPDATE 操作关联的业务对象的方法。该方法应当为数据对象的每个属性接受一个参数,或者只接受一个单一参数,即数据对象要更新的参数。
示例: UpdateProduct(Product p)或 UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
選擇要與 UPDATE 作業關聯的商務物件方法。這個方法應該針對資料物件的每一項屬性接受一個參數,或者接受一個單一參數 (也就是要更新的物件)。
例如: UpdateProduct(Product p) 或 UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Vyberte metodu obchodního objektu, která má být přidružena k operaci UPDATE. Metoda by měla přijímat parametr pro každou vlastnost datového objektu nebo jeden parametr, kterým je datový objekt určený k aktualizaci.
Příklady: UpdateProduct(Product p) nebo UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Vælg en metode fra forretningsobjektet, der skal knyttes til UPDATE-handlingen. Metoden skal acceptere en parameter for hver egenskab for dataobjektet eller en enkelt parameter, som er det dataobjekt, der skal opdateres.
F.eks. UpdateProduct(Product p) eller UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Kies een methode uit het zakelijke object die u wilt koppelen aan de bewerking UPDATE. De methode moet een parameter accepteren voor elke eigenschap van het gegevensobject, of één parameter accepteren als deze het gegevensobject is dat moet worden bijgewerkt.
Voorbeelden: UpdateProduct(Product p) of UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
בחר פעולת שירות של האובייקט העסקי לשיוך עם הפעולה UPDATE. פעולת השירות אמורה לקבל פרמטר עבור כל מאפיין של אובייקט הנתונים או פרמטר יחיד שהוא אובייקט הנתונים שיש לעדכן.
דוגמאות: UpdateProduct(Product p), או UpdateProduct(Int32 productID, שם מחרזת, מחיר כפול) |
|
Válasszon az üzleti objektumhoz az UPDATE művelethez társítható metódust. A metódusnak egy paramétert kell fogadnia az adatobjektum mindegyik tulajdonságához, vagy egyetlen paramétert, amely a frissítendő adatobjektum.
Példák: UpdateProduct(Product p) vagy UpdateProduct(Int32 productID, karakterlánc neve, dupla ár) |
|
Selezionare il metodo dell'oggetto business da associare all'operazione UPDATE. Il metodo deve accettare un parametro per ogni proprietà dell'oggetto dati oppure un singolo parametro costituito dall'oggetto dati da aggiornare.
Esempi: UpdateProduct(Product p) o UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
UPDATE 操作に関連付けるビジネス オブジェクトのメソッドを選択します。メソッドは、データ オブジェクトの各プロパティのパラメータ、または更新するデータ オブジェクトである単一パラメータを受け取らなければなりません。
例: UpdateProduct(Product p)、または UpdateProduct(Int32 productID、String 名、Double price) |
|
UPDATE 작업과 연결할 비즈니스 개체의 메서드를 선택하십시오. 이 메서드는 데이터 개체의 각 속성에 대한 매개 변수를 사용하거나 업데이트할 데이터 개체인 단일 매개 변수를 사용해야 합니다.
예: UpdateProduct(Product p) 또는 UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
Velg en metode for forretningsobjektet som skal tilknyttes operasjonen UPDATE. Metoden må godta en parameter for hver av egenskapene for dataobjektet eller én enkelt parameter som er dataobjektet som skal oppdateres.
Eksempel: UpdateProduct(Product p) eller UpdateProduct(Int32 productID, String navn, Double pris) |
|
选择要与 UPDATE 操作关联的业务对象的方法。该方法应当为数据对象的每个属性接受一个参数,或者只接受一个单一参数,即数据对象要更新的参数。
示例: UpdateProduct(Product p)或 UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
選擇要與 UPDATE 作業關聯的商務物件方法。這個方法應該針對資料物件的每一項屬性接受一個參數,或者接受一個單一參數 (也就是要更新的物件)。
例如: UpdateProduct(Product p) 或 UpdateProduct(Int32 productID, String name, Double price) |
|
تحرير ListItems في عنصر التحكم لديك |
|
编辑控件中的 ListItem |
|
編輯控制項中的 ListItems |
|
Upravit položky ListItems v ovládacím prvku. |
|
Rediger ListItems i kontrolelementet |
|
De ListItems in het besturingselement bewerken |
|
Muokkaa ohjausobjektin ListItem-kohteita |
|
Modifiez les ListItems de votre contrôle |
|
Die ListItems im Steuerelement bearbeiten |
|
Επεξεργασία του ListItems στο στοιχείο ελέγχου σας |
|
עריכת ה- ListItems בפקד |
|
A vezérlőben szereplő ListItems elemek szerkesztése |
|
Consente di modificare gli elementi ListItem presenti nel controllo. |
|
コントロールの ListItem を編集します。 |
|
Rediger ListItems i kontrollen |
|
Edytuj elementy ListItems formantu |
|
Editar ListItems do seu controle |
|
Правка элементов ListItem в элементе управления |
|
Edita los ListItems del control |
|
Redigera de ListItems som finns i kontrollen |
|
Denetiminizdeki ListItems'ı düzenleyin |
|
컨트롤에서 ListItems 편집 |
|
编辑控件中的 ListItem |
|
編輯控制項中的 ListItems |
|
استعلام الحذف |
|
删除查询 |
|
刪除查詢 |
|
Odstranit dotaz |
|
Slet forespørgsel |
|
Query verwijderen |
|
Poista kysely |
|
Requête Delete |
|
Abfrage löschen |
|
Διαγραφή ερωτήματος |
|
מחיקת שאילתה |
|
Lekérdezés törlése |
|
Elimina query |
|
クエリの削除 |
|
삭제 쿼리 |
|
Slett spørring |
|
Usuń kwerendę |
|
Excluir Consulta |
|
Удалить запрос |
|
Consulta de eliminación |
|
Ta bort fråga |
|
Sorguyu Sil |
|
删除查询 |
|
刪除查詢 |
|
انقر لتحريك الحقل المحدد لأسفل. |
|
单击它可将选定字段下移。 |
|
按一下可將選取的欄位向下移動。 |
|
Klepnutím posunete vybrané pole dolů. |
|
Klik for at flytte det markerede felt nedad. |
|
Klik hierop om het geselecteerde veld omlaag te verplaatsen. |
|
Siirrä valittua kenttää alas napsauttamalla. |
|
Cliquez pour déplacer le champ sélectionné vers le bas. |
|
Klicken Sie hier, um das markierte Feld nach unten zu verschieben. |
|
Κάντε κλικ εδώ για να μετακινήσετε το επιλεγμένο πεδίο προς τα κάτω. |
|
לחץ כדי להעביר את השדה הנבחר למטה. |
|
Kattintson ide a kijelölt mező lefelé történő áthelyezéséhez. |
|
Fare clic per spostare verso il basso il campo selezionato. |
|
クリックして、選択されたフィールドを下へ移動します。 |
|
선택한 필드를 아래로 이동하려면 클릭하십시오. |
|
Klikk for å flytte det valgte feltet ned. |
|
Kliknij, aby przenieść zaznaczone pole w dł. |
|
Clique para mover o campo selecionado para baixo. |
|
Щелкните, чтобы переместить выбранное поле вниз. |
|
Haga clic para bajar el campo seleccionado. |
|
Klicka om du vill flytta det markerade fältet nedåt. |
|
Seçili alanı aşağı taşımak için tıklatın. |
|
单击它可将选定字段下移。 |
|
按一下可將選取的欄位向下移動。 |
|
منشئ صورة سطر TreeView الخاصة بـ ASP.NET |
|
ASP.NET TreeView 行图标生成器 |
|
ASP.NET TreeView 線條影像產生器 |
|
Generátor obrázků čar prvku TreeView technologie ASP.NET |
|
ASP.NET TreeView -viivakuvan muodostin |
|
Générateur d'images de ligne TreeView ASP.NET |
|
ASP.NET-TreeView-Liniengrafik-Generator |
|
יוצר תמונות קו של ASP.NET TreeView |
|
ASP.NET TreeView vonalaskép-készítő |
|
Generatore immagini linea per il controllo TreeView di ASP.NET |
|
ASP.NET TreeView ライン イメージ ジェネレータ |
|
ASP.NET TreeView 선 이미지 생성기 |
|
Linjebildegenerator for ASP.NET TreeView |
|
Generator obrazw liniowych TreeView ASP.NET |
|
Gerador de Imagem de Linha de TreeView do ASP.NET |
|
Генератор изображений линий TreeView ASP.NET |
|
Generador de imágenes de líneas de TreeView de ASP.NET |
|
ASP.NET TreeView-linjebildgenerator |
|
ASP.NET TreeView Çizgisi Görüntü Oluşturucu |
|
ASP.NET TreeView 行图标生成器 |
|
ASP.NET TreeView-linjebilledgenerator |
|
ASP.NET-generator voor TreeView-regelafbeeldingen |
|
ASP.NET TreeView Line Image Generator |
|
ASP.NET TreeView 線條影像產生器 |
|
تحديد عنصر تحكم المستخدم |
|
选择用户控件 |
|
選取使用者控制項 |
|
Vybrat uživatelský ovládací prvek |
|
Vælg brugerobjekt |
|
Besturingselement voor gebruiker selecteren |
|
Valitse käyttäjän ohjausobjekti |
|
Sélectionner un contrôle utilisateur |
|
Benutzersteuerelement auswählen |
|
Επιλογή στοιχείου ελέγχου χρήστη |
|
בחירת פקד משתמש |
|
Felhasználói vezérlő kijelölése |
|
Seleziona controllo utente |
|
ユーザー コントロールの選択 |
|
사용자 정의 컨트롤 선택 |
|
Velg brukerkontroll |
|
Wybierz formant użytkownika |
|
Selecionar Controle de Usuário |
|
Выбрать пользовательский элемент управления |
|
Seleccionar control de usuario |
|
Välj användarkontroll |
|
Kullanıcı Denetimi Seç |
|
选择用户控件 |
|
選取使用者控制項 |
|
Wilt u de verbinding opslaan in het configuratiebestand van de toepassing? |
|
Haluatko tallentaa yhteyden sovelluksen määritystiedostoon? |
|
Souhaitez-vous enregistrer la connexion dans le fichier de configuration de l'application ? |
|
Möchten Sie die Verbindung in der Anwendungskonfigurationsdatei speichern? |
|
Θέλετε να αποθηκεύσετε τη σύνδεση στο αρχείο παραμέτρων της εφαρμογής; |
|
האם ברצונך לשמור את החיבור בקובץ התצורה של היישום? |
|
Kívánja menteni a kapcsolatot az alkalmazás konfigurációs fájljába? |
|
Salvare la connessione nel file di configurazione dell'applicazione? |
|
この接続をアプリケーション構成ファイルに保存しますか? |
|
응용 프로그램 구성 파일에 연결을 저장하시겠습니까? |
|
Vil du lagre tilkoblingen i konfigurasjonsfilen for programmet? |
|
Czy chcesz zapisać połączenie w pliku konfiguracyjnym aplikacji? |
|
Deseja salvar a conexão no arquivo de configuração do aplicativo? |
|
Сохранить соединение в файле конфигурации приложения? |
|
¿Desea guardar la conexión en el archivo de configuración de la aplicación? |
|
Vill du spara anslutningen i tillämpningsprogrammets konfigurationsfil? |
|
Bağlantıyı uygulama yapılandırma dosyasına kaydetmek istiyor musunuz? |
|
هل تريد حفظ الاتصال في ملف تكوين التطبيق؟ |
|
是否将连接保存到应用程序配置文件中? |
|
是否要將連接儲存在應用程式組態檔中? |
|
Chcete uložit připojení do konfiguračního souboru aplikace? |
|
Vil du gemme forbindelsen i programmets konfigurationsfil? |
|
是否将连接保存到应用程序配置文件中? |
|
是否要將連接儲存在應用程式組態檔中? |