The service
Messages on page
تبديل خاصية ShowItemToolTips
切换 ShowItemToolTips 属性
切換 ShowItemToolTips 屬性
Přepíná vlastnost ShowItemToolTips.
Slår egenskaben ShowItemToolTips til og fra
De eigenschap ShowItemToolTips in- of uitschakelen
Vaihtaa ShowItemToolTips-ominaisuutta
Active/Désactive la propriété ShowItemToolTips
Schaltet die ShowItemToolTips-Eigenschaft um
Εναλλάσσει την ιδιότητα ShowItemToolTips
שינוי מצב של המאפיין ShowItemToolTips
A ShowItemToolTips tulajdonság ki- és bekapcsolása
Attiva o disattiva la proprietà ShowItemToolTips.
ShowItemToolTips プロパティを切り替えます
ShowItemToolTips 속성을 설정/해제합니다.
Endrer egenskapen ShowItemToolTips
Włącza/wyłącza właściwość ShowItemToolTips
Alterna a propriedade ShowItemToolTips
Переключает свойство ShowItemToolTips
Alterna la propiedad ShowItemToolTips
Växlar egenskapen ShowItemToolTips (true/false)
ShowItemToolTips özelliğinde geçiş yapar
切换 ShowItemToolTips 属性
切換 ShowItemToolTips 屬性
تمكين التحرير أو تعطيله
启用或禁用编辑
啟用或停用編輯
Povolit nebo zakázat úpravy
Aktiver eller deaktiver redigering
Bewerken in- of uitschakelen
Ota muokkaaminen käyttöön tai poista se käytöstä
Activer ou désactiver la modification
Bearbeiten aktivieren oder deaktivieren
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επεξεργασίας
אפשר או בטל עריכה
启用或禁用编辑
Szerkesztés engedélyezése vagy tiltása
Attiva o disattiva modifica
編集を有効または無効にする
편집 사용 또는 사용 안 함
Aktiver eller deaktiver redigering
Włącz lub wyłącz edytowanie
Habilitar ou Desabilitar Edição
Habilitar o deshabilitar edición
Aktivera eller stäng av redigering
Düzenlemeyi Etkinleştir veya Devre Dışı Bırak
啟用或停用編輯
Включить или отключить правку
找到了多个具有相同 URL“<var>X</var>”的节点。XmlSiteMapProvider 要求站点地图节点具有唯一的 URL。
تم العثور على عُقد متعددة بنفس عنوان URL '<var>X</var>'. يتطلب XmlSiteMapProvider وجود عناوين URL فريدة لعُقد خريطة الموقع.
找到多個具有相同 URL '<var>X</var>' 的節點。XmlSiteMapProvider 要求 SiteMap 節點必須擁有唯一的 URL。
Bylo nalezeno více uzlů se stejnou adresou URL <var>X</var>. Zprostředkovatel XmlSiteMapProvider vyžaduje, aby uzly mapy webu měly jedinečné adresy URL.
Der blev fundet flere noder med den samme URL-adresse '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider kræver, at sitemapnoder har entydige URL-adresser.
Er zijn meerdere knooppunten met dezelfde URL <var>X</var> gevonden. Voor XmlSiteMapProvider is vereist dat sitemap-knooppunten unieke URL's hebben.
Löytyi useita solmuja, joiden URL-osoite on sama (<var>X</var>). XmlSiteMapProvider edellyttää, että sivustosolmuilla on eri URL-osoitteet.
Plusieurs noeuds dotés de la même URL '<var>X</var>' ont été trouvés. XmlSiteMapProvider exige que les noeuds sitemap soient dotés d'URL uniques.
Es wurden mehrere Knoten mit dem gleichen URL <var>X</var> gefunden. XmlSiteMapProvider erfordert, dass Sitemapknoten eindeutige URLs haben.
Βρέθηκαν πολλαπλοί κόμβοι με το ίδιο url '<var>X</var>' . Το XmlSiteMapProvider απαιτεί οι κόμβοι χάρτη τοποθεσίας να έχουν μοναδικά url.
נמצאו צמתים מרובים בעלי אותה כתובת url '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider מחייב שלצמתים של מפת אתר יהיו כתובות url ייחודיות.
Több, azonos URL-címmel (<var>X</var>) rendelkező csomópont található. Az XmlSiteMapProvider szolgáltató működéséhez a webhelytérkép-csomópontoknak egyedi URL-címmel kell rendelkezniük.
Rilevati più nodi con lo stesso URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider richiede che i nodi della mappa del sito abbiano URL univoci.
同一の URL '<var>X</var>' を含む複数のノードが見つかりました。XmlSiteMapProvider では、サイト マップ ノードに一意の URL が必要です。
같은 URL '<var>X</var>'을(를) 사용하는 노드가 여러 개 있습니다. XmlSiteMapProvider에서는 사이트 맵 노드의 URL이 고유해야 합니다.
Det ble funnet flere noder med samme URL-adresse <var>X</var>. XmlSiteMapProvider krever at noder for webområdekart har unike URL-adresser.
Znaleziono wiele węzłw o tym samym adresie URL '<var>X</var>'. Dostawca XmlSiteMapProvider wymaga, aby węzły mapy witryny miały unikatowe adresy URL.
Encontrados vários nós com a mesma url '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider requer que os nós do mapa do site tenham urls exclusivas.
Обнаружено несколько узлов с одним и тем же URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider требует, чтобы у узлов в карте узла (SiteMap) были уникальные URL.
Se encontraron varios nodos con la misma dirección URL '<var>X</var>'. XmlSiteMapProvider requiere que los nodos del mapa del sitio tengan direcciones URL únicas.
Det finns flera noder med URL <var>X</var>. XmlSiteMapProvider kräver att platskartan har unika URL:er.
Aynı '<var>X</var>' URL'sine sahip birden çok düğüm bulundu. XmlSiteMapProvider için site haritası düğümlerinin benzersiz URL'leri olması gerekiyor.
找到多個具有相同 URL '<var>X</var>' 的節點。XmlSiteMapProvider 要求 SiteMap 節點必須擁有唯一的 URL。
找到了多个具有相同 URL“<var>X</var>”的节点。XmlSiteMapProvider 要求站点地图节点具有唯一的 URL。
لا يمكن أن يكون تعيين كلاً من AllowItemReorder وAllowDrop على القيمة true.
AllowItemReorder 和 AllowDrop 不能同时为 True。
AllowItemReorder 和 AllowDrop 不能同時為 true。
Vlastnosti AllowItemReorder a AllowDrop nemohou být současně nastaveny na hodnotu True.
AllowItemReorder og AllowDrop kan ikke begge være sande.
AllowItemReorder en AllowDrop kunnen niet beide true zijn.
AllowItemReorder ja AllowDrop eivät molemmat voi olla tosia.
AllowItemReorder et AllowDrop ne peuvent pas être true en même temps.
AllowItemReorder und AllowDrop können nicht beide "true" sein.
Το AllowItemReorder και το AllowDrop δεν μπορούν να είναι και τα δύο true.
לא ייתכן מצב שבו הן AllowItemReorder והן AllowDrop מוגדרים כ- True.
Az AllowItemReorder és a AllowDrop tulajdonság nem lehet egyformán IGAZ értékű.
Le proprietà AllowItemReorder e AllowDrop non possono avere entrambe valore true.
AllowItemReorder と AllowDrop の両方を true にすることはできません。
AllowItemReorder 및 AllowDrop이 모두 true일 수 없습니다.
AllowItemReorder og AllowDrop kan ikke være sanne samtidig.
Wartości AllowItemReorder i AllowDrop nie mogą być jednocześnie prawdziwe.
AllowItemReorder e AllowDrop não podem ser verdadeiros.
AllowItemReorder и AllowDrop не могут одновременно иметь значение true.
AllowItemReorder y AllowDrop no pueden ser ambos true.
AllowItemReorder och AllowDrop kan inte båda ha värdet true.
Hem AllowItemReorder hem de AllowDrop True olamaz.
AllowItemReorder 和 AllowDrop 不能同时为 True。
AllowItemReorder 和 AllowDrop 不能同時為 true。
الاسم "<var>X</var>" موجود بالفعل.
名称“<var>X</var>”已存在。
名稱 "<var>X</var>" 已經存在。
Název <var>X</var> již existuje.
Navn "<var>X</var>" findes allerede.
De naam <var>X</var> bestaat al.
Nimi <var>X</var> on jo olemassa.
Le nom "<var>X</var>" existe déjà.
Der Name "<var>X</var>" ist bereits vorhanden.
Το όνομα "<var>X</var>" υπάρχει ήδη.
השם "<var>X</var>" כבר קיים.
A(z) „<var>X</var>” név már létezik.
Il nome "<var>X</var>" esiste già.
名前 "<var>X</var>" は既に存在します。
이름 "<var>X</var>"이(가) 이미 있습니다.
Navnet <var>X</var> finnes allerede.
名称“<var>X</var>”已存在。
Nazwa '<var>X</var>' już istnieje.
O nome "<var>X</var>" já existe.
Имя "<var>X</var>" уже существует.
El nombre "<var>X</var>" ya existe.
Namnet <var>X</var> finns redan.
"<var>X</var>" adı zaten var.
名稱 "<var>X</var>" 已經存在。
刷新架构需要同时设置连接字符串和选择命令。
تتطلب عملية تحديث المخطط تعيين كلاً من سلسلة الاتصال وأمر التحديد.
刷新架构需要同时设置连接字符串和选择命令。
必須同時設定連接字串和選取命令才能重新整理結構描述。
Pro obnovení schématu je třeba, aby byl nastaven připojovací řetězec i výběrový příkaz.
Det kræves, at der både er angivet en forbindelsesstreng og en udvælgelseskommando, for at opdatere skemaet.
Voor het vernieuwen van het schema is vereist dat zowel een verbindingstekenreeks als de opdracht Selecteren zijn ingesteld.
Mallin päivittäminen edellyttää, että on määritetty sekä yhteysmerkkijono että valintakomento.
Pour être actualisé, le schéma exige à la fois qu'une chaîne de connexion et une commande Select soient définies.
Die Schemaaktualisierung erfordert, dass sowohl eine Verbindungszeichenfolge als auch ein select-Befehl festgelegt werden.
Για την ανανέωση του σχήματος απαιτείται η ρύθμιση μιας συμβολοσειράς σύνδεσης και της εντολής Select.
רענון הסכימה מחייב להגדיר הן מחרוזת חיבור והן פקודת בחירה.
A séma frissítéséhez a kapcsolódási karakterláncot és a kijelölési parancsot is be kell állítani.
Per eseguire l'aggiornamento dello schema è necessario avere impostato una stringa di connessione e un comando di selezione.
スキーマを最新の情報に更新するには、接続文字列および Select コマンドの両方が設定されている必要があります。
스키마를 새로 고치려면 연결 문자열과 Select 명령을 둘 다 설정해야 합니다.
Oppdatering av XML-skjema krever at du har angitt både en tilkoblingsstreng og en SELECT-kommando.
Odświeżenie schematu wymaga ustawienia ciągu połączenia i wybranego polecenia.
A atualização do esquema requer a definição de uma seqüência de conexão e de um comando de seleção.
Схема обновления требует, чтобы были заданы как строка соединения, так и команда выбора.
Actualizar el esquema requiere que se establezca tanto una cadena de conexión como un comando de selección.
För att schemat ska kunna hämtas igen måste en anslutningssträng och ett SELECT-kommando anges.
Şemanın yenilenmesi için hem bağlantı dizesinin hem de seçim komutunun ayarlanması gerekir.
必須同時設定連接字串和選取命令才能重新整理結構描述。
تمكين الحذف
启用删除
啟用刪除
Povolit odstraňování
Aktiver sletning
Verwijderen inschakelen
Ota poistaminen käyttöön
Activer la suppression
Löschen aktivieren
Ενεργοποίηση διαγραφής
אפשר מחיקה
Törlés engedélyezése
Attiva eliminazione
削除を有効にする
삭제 사용
Aktiver sletting
Włącz usuwanie
Habilitar Exclusão
Включить удаление
Habilitar eliminación
Aktivera borttagning
Silmeyi Etkinleştir
启用删除
啟用刪除
由 TableAdapterManager 管理的所有 TableAdapter 必须使用相同的连接字符串。
يجب أن تستخدم كافة TableAdapters المدارة بواسطة TableAdapterManager نفس سلسلة الاتصال.
由 TableAdapterManager 管理的所有 TableAdapter 必须使用相同的连接字符串。
所有以 TableAdapterManager 管理的 TableAdapters 必須使用相同的連接字串。
Všechny instance TableAdapter spravované správcem TableAdapterManager musí používat stejný řetězec připojení.
Alle TableAdapters, der styres af en TableAdapterManager, skal bruge den samme forbindelsesstreng.
Alle TableAdapters die worden beheerd door een TableAdapterManager, moeten dezelfde verbindingstekenreeks gebruiken.
Kaikkien TableAdapterManager-kohteen hallitsemien TableAdapter-kohteiden on käytettävä samaa yhteysmerkkijonoa.
Tous les TableAdapters managés par un TableAdapterManager doivent utiliser la même chaîne de connexion.
Für alle von einem TableAdapterManager verwalteten Instanzen von TableAdapter muss die gleiche Verbindungszeichenfolge verwendet werden.
Όλα τα TableAdapters τα οποία διαχειρίζονται από ένα TableAdapterManager πρέπει να χρησιμοποιούν την ίδια συμβολοσειρά σύνδεσης.
כל פריטי TableAdapters המנוהלים על-ידי TableAdapterManager חייבים להשתמש באותה מחרוזת חיבור.
Egy TableAdapterManager által felügyelt összes TableAdapter objektumnak ugyanazt a kapcsolódási karakterláncot kell használnia.
Tutti gli oggetti TableAdapter gestiti da TableAdapterManager devono utilizzare la stessa stringa di connessione.
TableAdapterManager で管理されるすべての TableAdapter は同一の接続文字列を使用する必要があります。
TableAdapterManager에서 관리하는 모든 TableAdapter에는 동일한 연결 문자열을 사용해야 합니다.
Alle TableAdapters som administreres av en TableAdapterManager, må bruke samme forbindelsesstreng.
Wszystkie obiekty TableAdapter zarządzane przez obiekt TableAdapterManager muszą korzystać z tego samego ciągu połączenia.
Todos os TableAdapters gerenciados por um TableAdapterManager devem usar a mesma cadeia de caracteres de conexão.
Todos los TableAdapters administrados por un TableAdapterManager deben usar la misma cadena de conexión.
Alla TableAdapters som hanteras av en TableAdapterManager måste använda samma anslutningssträng.
Bir TableAdapterManager tarafından yönetilen TableAdapter'lar aynı bağlantı dizesini kullanmalıdır.
所有以 TableAdapterManager 管理的 TableAdapters 必須使用相同的連接字串。
Все TableAdapters, которые управляются TableAdapterManager, должны использовать одну и ту же строку подключения.
لإضافة عضو أو إزالته، قم بتحرير الملف ذي الامتداد .ResX ثم إعادة تشغيل ResGen
若要添加或移除成员,请编辑 .ResX 文件,然后重新运行 ResGen
若要加入或移除成員,請編輯您的 .ResX 檔,然後重新執行 ResGen
Chcete-li přidat nebo odebrat člena, upravte souboru .ResX a pak znovu spusťte aplikaci ResGen
Rediger .ResX-filen, og kør derefter ResGen igen for at tilføje eller fjerne et medlem
Als u een lid wilt toevoegen of verwijderen, bewerkt u het .ResX-bestand en voert u ResGen opnieuw uit
Voit lisätä tai poistaa jäsenen muokkaamalla .ResX-tiedostoa ja suorittamalla sitten ResGen-ohjelman uudelleen
Pour ajouter ou supprimer un membre, modifiez votre fichier .ResX, puis réexécutez ResGen
Um einen Member hinzuzufügen oder zu entfernen, bearbeiten Sie die .ResX-Datei und führen dann ResGen
Για να προσθέσετε ή να καταργήσετε ένα μέλος, επεξεργαστείτε το αρχείο .ResX και στη συνέχεια εκτελέστε ξανά το ResGen
כדי להוסיף או להסיר חבר, ערוך את קובץ .ResX ולאחר מכן הפעל שוב את ResGen
Tag hozzáadásához vagy eltávolításához futtassa a .ResX fájlt, majd futtassa újra a ResGen
Per aggiungere o rimuovere un membro, modificare il file con estensione ResX ed eseguire nuovamente ResGen
メンバを追加または削除するには、.ResX ファイルを編集して、/str オプションと共に
멤버를 추가하거나 제거하려면 .ResX 파일을 편집한 다음 /str 옵션을 사용하여 ResGen을
Hvis du vil legge til eller fjerne et medlem, redigerer du ResX-filen og kjører ResGen på nytt
Aby dodać lub usunąć członka, edytuj plik .ResX, a następnie ponownie uruchom ResGen
Para adicionar ou remover um associado, edite o arquivo .ResX e execute ResGen novamente
Чтобы добавить или удалить член, измените файл .ResX и снова запустите ResGen
Para agregar o quitar un miembro, edite el archivo .ResX y, a continuación, vuelva a ejecutar ResGen
Om du vill lägga till eller ta bort en medlem ändrar du i ResX-filen och kör ResGen
Üye eklemek veya kaldırmak için .ResX dosyanızı düzenleyin ve sonra da ResGen
若要加入或移除成員,請編輯 .resx 檔案,然後重新執行 MSBuild。
若要添加或移除成员,请编辑 .resx 文件,再重新运行 MSBuild。
وباستخدام أدوات مثل ResGen أو Visual Studio.
类通过类似于 ResGen 或 Visual Studio 的工具自动生成的。
類別透過 ResGen 或 Visual Studio 這類工具。
pomocí nástroje podobného aplikaci ResGen nebo Visual Studio.
klasse via et værktøj som ResGen eller Visual Studio.
klasse via een hulpprogramma zoals ResGen of Visual Studio.
työkalun, kuten ResGenin tai Visual Studion avulla.
à l'aide d'un outil, tel que ResGen ou Visual Studio.
-Klasse über ein Tool wie ResGen oder Visual Studio automatisch generiert.
μέσω ενός εργαλείου όπως το ResGen ή το Visual Studio.
מחלקה באמצעות כלי כמו ResGen או Visual Studio.
a ResGen, a Visual Studio vagy hasonló eszköz használatával.
tramite uno strumento quale ResGen o Visual Studio.
または Visual Studio のようなツールを使用して自動生成されました。
클래스에서 자동으로 생성되었습니다.
med et verktøy som ResGen eller Visual Studio.
przez narzędzie, takie jak ResGen lub Visual Studio.
através de uma ferramenta como ResGen ou Visual Studio.
с помощью такого средства, как ResGen или Visual Studio.
a través de una herramienta como ResGen o Visual Studio.
via ett verktyg, till exempel ResGen eller Visual Studio.
sınıfı tarafından otomatik olarak oluşturuldu.
类通过类似于 ResGen 或 Visual Studio 的工具自动生成的。
類別透過 ResGen 或 Visual Studio 這類工具。
See catalog page for all messages.