|
لا يمكن استئناف أحداث مصدر البيانات في الوقت الذي لا يتم فيه منعها. |
|
当数据源事件未被取消时,无法继续这些事件。 |
|
資料來源事件被隱藏起來時,就無法恢復。 |
|
Nelze obnovit události zdroje dat, nejsou-li potlačeny. |
|
Det er ikke muligt at genoptage datakildehændelser, når de ikke undertrykkes. |
|
Kan gegevensbrongebeurtenissen niet hervatten als deze niet worden onderdrukt. |
|
Tietolähdetapahtumia ei voi jatkaa, kun ne eivät ole estettyinä. |
|
Impossible de reprendre les événements de la source de données lorsqu'ils ne sont pas supprimés. |
|
Datenquellenereignisse können nicht fortgesetzt werden, wenn sie nicht unterdrückt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η συνέχιση συμβάντων αρχείου προέλευσης δεδομένων ενώ δεν είναι απενεργοποιημένα. |
|
אין אפשרות לחדש אירועי מקור נתונים כאשר הם לא הועלמו. |
|
Nem lehet folytatni az adatforrás-eseményeket, ha azok nincsenek letiltva. |
|
Impossibile riprendere un evento dell'origine dati se non è stato soppresso. |
|
非表示になっていないときに、データ ソース イベントを再開することはできません。 |
|
데이터 소스 이벤트가 표시되어 있으면 이벤트를 다시 시작할 수 없습니다. |
|
Kan ikke fortsette datakildehendelser når de ikke er undertrykket. |
|
Nie można wznowić zdarzeń źrdła danych, jeśli nie są pomijane. |
|
Não é possível continuar os eventos de fonte de dados quando não estão sendo suprimidos. |
|
Невозможно восстановить события источника данных, если они не блокируются. |
|
No es posible reanudar eventos del origen de datos cuando no se están suprimiendo. |
|
Det går inte att återuppta datakällhändelser om de inte är undertryckta. |
|
Veri kaynağı olayları engellenmiş durumda değilken serbest bırakılamaz. |
|
当数据源事件未被取消时,无法继续这些事件。 |
|
資料來源事件被隱藏起來時,就無法恢復。 |
|
تحتوي التعليمة البرمجية المصدر على مرجع لتعريف الفئة، إلا أنه لا يمكن العثور على تعريف الفئة. |
|
源代码包含对类定义的引用,但无法找到该类定义。 |
|
原始程式碼含有類別定義的參考,但是找不到這個類別定義。 |
|
Zdrojový kód obsahuje odkaz na definici třídy, tato definice však nebyla nalezena. |
|
Kildekoden indeholder en reference til klassedefinitionen, men klassedefinitionen blev ikke fundet. |
|
De broncode bevat een verwijzing naar de klassendefinitie. De klassendefinitie kan echter niet worden gevonden. |
|
Lähdekoodi sisältää viittauksen luokkamääritykseen, mutta luokkamääritystä ei löydy. |
|
Le code source contient une référence à la définition de classe mais cette dernière est introuvable. |
|
Der Quellcode enthält einen Verweis auf die Klassendefinition, die aber nicht gefunden werden kann. |
|
Ο κώδικας προέλευσης περιέχει μια αναφορά στον ορισμό κλάσης αλλά ο ορισμός κλάσης δεν βρέθηκε. |
|
קוד המקור מכיל הפניה להגדרת המחלקה, אך הגדרת המחלקה לא נמצאה. |
|
A forráskód egy osztálydefinícióra tartalmaz hivatkozást, de az osztálydefiníció nem található. |
|
Il codice sorgente contiene un riferimento alla definizione della classe, ma tale definizione non è stata trovata. |
|
ソース コードはクラス定義への参照を含んでいますが、そのクラス定義が見つかりません。 |
|
소스 코드에 클래스 정의에 대한 참조가 있지만 해당 클래스 정의를 찾을 수 없습니다. |
|
Kildekoden inneholder en referanse til klassedefinisjonen, men klassedefinisjonen finnes ikke. |
|
Kod źrdłowy zawiera odwołanie do definicji klasy, ale nie można znaleźć definicji klasy. |
|
O código-fonte contém uma referência à definição de classe, mas essa definição não foi encontrada. |
|
Код источника содержит ссылку на определение класса, но определение класса не найдено. |
|
El código de origen contiene una referencia a la definición de clase, pero no se logra encontrar la definición de clase. |
|
Källkoden innehåller en referens till klassdefinitionen, men det går inte att hitta klassdefinitionen. |
|
Kaynak kodu sınıf tanımına başvuru içeriyor ancak sınıf tanımı bulunamıyor. |
|
源代码包含对类定义的引用,但无法找到该类定义。 |
|
原始程式碼含有類別定義的參考,但是找不到這個類別定義。 |
|
Esimerkki: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Exemple : Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Beispiel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Παράδειγμα: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
דוגמה: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Példa: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Esempio: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
예: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Eksempel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Przykład: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Exemplo: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Пример: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Ejemplo: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Exempel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Örnek: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
مثال: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
示例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
範例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Příklad: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Eksempel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
Voorbeeld: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
示例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
範例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
|
تبديل خاصية CanOverflow |
|
切换 CanOverflow 属性 |
|
切換 CanOverflow 屬性 |
|
Přepíná vlastnost CanOverflow. |
|
Slår egenskaben CanOverflow til og fra |
|
De eigenschap CanOverflow in- of uitschakelen |
|
Vaihtaa CanOverflow-ominaisuutta |
|
Active/Désactive la propriété CanOverflow |
|
Schaltet die CanOverflow-Eigenschaft um |
|
Εναλλάσσει την ιδιότητα CanOverflow |
|
שינוי מצב של המאפיין CanOverflow |
|
A CanOverflow tulajdonság ki- és bekapcsolása |
|
Attiva o disattiva la proprietà CanOverflow. |
|
CanOverflow プロパティを切り替えます |
|
CanOverflow 속성을 설정/해제합니다. |
|
Aktiverer/deaktiverer egenskapen CanOverflow |
|
Włącza/wyłącza właściwość CanOverflow |
|
Alterna a propriedade CanOverflow |
|
Переключает свойство CanOverflow |
|
Alterna la propiedad CanOverflow |
|
Växlar egenskapen CanOverflow (true/false) |
|
CanOverflow özelliğinde geçiş yapar |
|
切换 CanOverflow 属性 |
|
切換 CanOverflow 屬性 |
|
القناع غير ممتلئ. |
|
掩码未满。 |
|
遮罩輸入不完整。 |
|
Maska není úplná. |
|
Masken er ikke fuld. |
|
Masker is niet vol. |
|
Peite ei ole täysi. |
|
Le masque n'est pas plein. |
|
Maske ist nicht voll. |
|
Η μάσκα δεν είναι πλήρης. |
|
המסיכה לא מלאה. |
|
A maszk nem teljes. |
|
La maschera non è piena. |
|
マスクが完全ではありません。 |
|
마스크가 완전하지 않습니다. |
|
Masken er ikke fullstendig. |
|
Maska nie jest pełna. |
|
A máscara não está completa. |
|
Маска не полная. |
|
La máscara no está llena. |
|
Masken är inte full. |
|
Maske dolu değil. |
|
掩码未满。 |
|
遮罩輸入不完整。 |
|
تكرار AnchorStyles من '<var>X</var>' إلى '<var>Y</var>'. |
|
正在将从 AnchorStyles 从“<var>X</var>”复制到“<var>Y</var>”。 |
|
將 AnchorStyles 從 '<var>X</var>' 複製到 '<var>Y</var>'。 |
|
Duplikování výčtu AnchorStyles z <var>X</var> do <var>Y</var> |
|
Dublerer AnchorStyles fra '<var>X</var>' til '<var>Y</var>'. |
|
AnchorStyles dupliceren van <var>X</var> naar <var>Y</var>. |
|
正在将从 AnchorStyles 从“<var>X</var>”复制到“<var>Y</var>”。 |
|
Kopioidaan AnchorStyles kohteesta <var>X</var> kohteeseen <var>Y</var>. |
|
Duplication des AnchorStyles de '<var>X</var>' vers '<var>Y</var>'. |
|
AnchorStyles werden von <var>X</var> in <var>Y</var> dupliziert. |
|
Αντιγραφή AnchorStyles από το '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>'. |
|
שכפול AnchorStyles מ-'<var>X</var>' ל- '<var>Y</var>'. |
|
Az AnchorStyles stílusok másodpéldányainak létrehozása: „<var>X</var>” – „<var>Y</var>”. |
|
Duplicazione di AnchorStyles da '<var>X</var>' a '<var>Y</var>' in corso... |
|
'<var>X</var>' から '<var>Y</var>' へ AnchorStyles を重複しています。 |
|
AnchorStyles를 '<var>X</var>'에서 '<var>Y</var>'(으)로 복제합니다. |
|
Dupliserer AnchorStyles fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
|
Kopiowanie obiektu AnchorStyles z '<var>X</var>' do '<var>Y</var>'. |
|
Duplicando AnchorStyles de '<var>X</var>' para '<var>Y</var>'. |
|
Повторяющиеся стили AnchorStyle из '<var>X</var>' в '<var>Y</var>'. |
|
Duplicando AnchorStyles de '<var>X</var>' a '<var>Y</var>'. |
|
Duplicerar AnchorStyles från <var>X</var> till <var>Y</var>. |
|
AnchorStyles '<var>X</var>' kaynağından '<var>Y</var>' hedefine çoğaltılıyor. |
|
將 AnchorStyles 從 '<var>X</var>' 複製到 '<var>Y</var>'。 |
|
调用“<var>X</var>”时引发异常。异常消息为:<var>Y</var> |
|
تم طرح استثناء أثناء استدعاء '<var>X</var>'. رسالة الاستثناء هي:<var>Y</var> |
|
调用“<var>X</var>”时引发异常。异常消息为:<var>Y</var> |
|
呼叫 '<var>X</var>' 時發生例外狀況。例外狀況訊息是:<var>Y</var> |
|
Při volání <var>X</var> byla generována výjimka. Zpráva výjimky je:<var>Y</var> |
|
Der blev udløst en undtagelse under kaldet af '<var>X</var>'. Undtagelsesmeddelelsen er:<var>Y</var> |
|
Kohdetta <var>X</var> kutsuttaessa ilmeni poikkeus. Poikkeussanoma on seuraava:<var>Y</var> |
|
Une exception a été levée lors de l'appel de '<var>X</var>'. Message d'exception :<var>Y</var> |
|
Beim Aufrufen von <var>X</var> wurde eine Ausnahme ausgelöst. Die Ausnahmemeldung ist:<var>Y</var> |
|
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά την κλήση του '<var>X</var>'. Το μήνυμα εξαίρεσης είναι:<var>Y</var> |
|
הוצגה התראה על מצב חריג בעת קריאה ל- '<var>X</var>'. הודעת המצב החריג היא:<var>Y</var> |
|
A(z) „<var>X</var>” meghívásakor kivétel volt a válasz. A kivétel üzenetének szövege:<var>Y</var> |
|
Durante una chiamata a '<var>X</var>' è stata generata l'eccezione seguente:<var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' を呼び出し中に例外がスローされました。例外メッセージは次のとおりです:<var>Y</var> |
|
'<var>X</var>'을(를) 호출하는 동안 예외가 throw되었습니다. 예외 메시지:<var>Y</var> |
|
Det oppstod et unntak under kall til <var>X</var>. Unntaksmeldingen er:<var>Y</var> |
|
Wystąpił wyjątek podczas wywoływania '<var>X</var>'. Komunikat wyjątku:<var>Y</var> |
|
Exceção acionada ao chamar '<var>X</var>'. Mensagem da exceção:<var>Y</var> |
|
Исключение во время вызова '<var>X</var>'. Сообщение об исключении:<var>Y</var> |
|
Excepción producida al llamar a '<var>X</var>'. El mensaje de la excepción es:<var>Y</var> |
|
Ett undantag genererades när <var>X</var> anropades. Undantagsmeddelandet är:<var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' çağrılırken özel durum oluştu. Özel durum iletisi:<var>Y</var> |
|
呼叫 '<var>X</var>' 時發生例外狀況。例外狀況訊息是:<var>Y</var> |
|
Een is een uitzondering veroorzaakt bij het aanroepen van <var>X</var>. Het uitzonderingsbericht is:<var>Y</var> |
|
指定您的資料來源。 |
|
Určete zdroj dat. |
|
Angiv kilden til dine data. |
|
Geef de bron van de gegevens op. |
|
Määritä tietojen lähde. |
|
Précisez la source de vos données. |
|
Geben Sie die Quelle Ihrer Daten an. |
|
Καθορίστε την προέλευση των δεδομένων σας. |
|
ציין את מקור הנתונים שלך. |
|
Adja meg az adatok forrását. |
|
Specificare l'origine dei dati. |
|
データのソースを指定してください。 |
|
데이터의 소스를 지정하십시오. |
|
Angi datakilden. |
|
Określ źrdło danych. |
|
Especifique a fonte dos seus dados. |
|
Укажите источник своих данных. |
|
Especifique el origen de sus datos. |
|
Ange var informationen ska hämtas. |
|
Verilerinizin kaynağını belirtin. |
|
指定数据的源。 |
|
حدد مصدر البيانات الخاص بك. |
|
指定数据的源。 |
|
指定您的資料來源。 |
|
لا يمكن استدعاء هذا الأسلوب نظرًا لوجود جلسة عمل لعملية تحويل البيانات إلى ملف نشطة لدى إدارة عمليات تحويل البيانات إلى ملف. |
|
此序列化管理器有活动的序列化会话,因此无法调用此方法。 |
|
無法叫用這個方法,因為這個序列化管理員有使用中的序列化工作階段。 |
|
Tuto metodu nelze spustit, protože správce serializace obsahuje aktivní relaci serializace. |
|
Denne metode kan ikke startes, da serialiseringsmanageren har en aktiv serialiseringssession. |
|
Kan deze methode niet aanroepen omdat er een serialisatiesessie actief is in het serialisatiebeheer. |
|
Tätä menetelmää ei voi käynnistää, koska sarjoituksenhallinnalla on aktiivinen sarjoitusistunto. |
|
Cette méthode ne peut pas être appelée, car le gestionnaire de sérialisation dispose d'une session de sérialisation active. |
|
Diese Methode kann nicht aufgerufen werden, da der Serialisierungs-Manager eine aktive Serialisierungssitzung besitzt. |
|
此序列化管理器有活动的序列化会话,因此无法调用此方法。 |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της μεθόδου επειδή η διαχείριση σειριοποίησης έχει μια ενεργή περίοδο λειτουργάς σειριοποίησης. |
|
אין אפשרות להפעיל פעולת שירות זו מאחר שמנהל העריכה בסידרה כולל הפעלת עריכה בסידרה פעילה. |
|
Ez a metódus nem hívható meg, mert a szerializációkezelő már aktív szerializációs munkamenettel rendelkezik. |
|
Impossibile richiamare il metodo perché il gestore di serializzazione dispone di una sessione di serializzazione attiva. |
|
シリアル化マネージャにアクティブなシリアル化セッションが存在するため、このメソッドを呼び出せません。 |
|
serialization 관리자에 활성 serialization 세션이 있으므로 이 메서드를 호출할 수 없습니다. |
|
Kan ikke aktivere metoden fordi serialiseringsbehandling har en aktiv serialiseringsøkt. |
|
Tej metody nie można wywołać, ponieważ jest już aktywna sesja serializacji tego menedżera serializacji. |
|
Esse método não pode ser chamado porque o gerenciador de serialização tem uma sessão de serialização ativa. |
|
Вызов метода невозможен, так как у диспетчера сериализации есть активный сеанс сериализации. |
|
Este método no se puede invocar porque el administrador de serialización tiene una sesión de serialización activa. |
|
Denna metod kan inte anropas eftersom serialiseringshanteraren har en aktiv serialiseringssession. |
|
Seri hale getirme yöneticisinin etkin bir seri hale getirme oturumu olduğundan bu yöntem başlatılamıyor. |
|
無法叫用這個方法,因為這個序列化管理員有使用中的序列化工作階段。 |
|
将列表中的所选绑定上移 |
|
تحريك الربط المحدد لأعلى في القائمة |
|
将列表中的所选绑定上移 |
|
將清單中選取的繫結上移 |
|
Posunout vybranou vazbu nahoru v seznamu |
|
Flyt den markerede binding op på listen |
|
De geselecteerde binding omhoog verplaatsen in de lijst |
|
Siirrä valittua sidosta luettelossa ylös |
|
Déplacez la liaison sélectionnée vers le haut de la liste |
|
Die markierte Bindung in der Liste nach oben verschieben |
|
Μετακίνηση της επιλεγμένης σύνδεσης προς τα πάνω στη λίστα |
|
העבר את האיגודים הנבחרים למעלה ברשימה |
|
A kijelölt kötés felfelé mozdítása a listán |
|
Sposta verso l'alto nell'elenco l'elemento selezionato. |
|
選択したバインドを一覧内で上へ移動します。 |
|
목록에서 선택된 바인딩을 위로 이동합니다. |
|
Flytt den valgte bindingen oppover i listen |
|
Przenieś wybrane powiązanie w grę listy |
|
Mover a ligação selecionada para cima na lista |
|
Переместить выбранные привязки вверх по списку |
|
Subir el enlace seleccionado en la lista |
|
Flytta den markerade bindningen uppåt i listan |
|
Seçili bağlamayı listede yukarı taşı |
|
將清單中選取的繫結上移 |