 |
لا يمكن استئناف أحداث مصدر البيانات في الوقت الذي لا يتم فيه منعها. |
 |
当数据源事件未被取消时,无法继续这些事件。 |
 |
資料來源事件被隱藏起來時,就無法恢復。 |
 |
Nelze obnovit události zdroje dat, nejsou-li potlačeny. |
 |
Det er ikke muligt at genoptage datakildehændelser, når de ikke undertrykkes. |
 |
Kan gegevensbrongebeurtenissen niet hervatten als deze niet worden onderdrukt. |
 |
Tietolähdetapahtumia ei voi jatkaa, kun ne eivät ole estettyinä. |
 |
Impossible de reprendre les événements de la source de données lorsqu'ils ne sont pas supprimés. |
 |
Datenquellenereignisse können nicht fortgesetzt werden, wenn sie nicht unterdrückt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η συνέχιση συμβάντων αρχείου προέλευσης δεδομένων ενώ δεν είναι απενεργοποιημένα. |
 |
אין אפשרות לחדש אירועי מקור נתונים כאשר הם לא הועלמו. |
 |
Nem lehet folytatni az adatforrás-eseményeket, ha azok nincsenek letiltva. |
 |
Impossibile riprendere un evento dell'origine dati se non è stato soppresso. |
 |
非表示になっていないときに、データ ソース イベントを再開することはできません。 |
 |
데이터 소스 이벤트가 표시되어 있으면 이벤트를 다시 시작할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke fortsette datakildehendelser når de ikke er undertrykket. |
 |
Nie można wznowić zdarzeń źrdła danych, jeśli nie są pomijane. |
 |
Não é possível continuar os eventos de fonte de dados quando não estão sendo suprimidos. |
 |
Невозможно восстановить события источника данных, если они не блокируются. |
 |
No es posible reanudar eventos del origen de datos cuando no se están suprimiendo. |
 |
Det går inte att återuppta datakällhändelser om de inte är undertryckta. |
 |
Veri kaynağı olayları engellenmiş durumda değilken serbest bırakılamaz. |
 |
当数据源事件未被取消时,无法继续这些事件。 |
 |
資料來源事件被隱藏起來時,就無法恢復。 |
 |
تحتوي التعليمة البرمجية المصدر على مرجع لتعريف الفئة، إلا أنه لا يمكن العثور على تعريف الفئة. |
 |
源代码包含对类定义的引用,但无法找到该类定义。 |
 |
原始程式碼含有類別定義的參考,但是找不到這個類別定義。 |
 |
Zdrojový kód obsahuje odkaz na definici třídy, tato definice však nebyla nalezena. |
 |
Kildekoden indeholder en reference til klassedefinitionen, men klassedefinitionen blev ikke fundet. |
 |
De broncode bevat een verwijzing naar de klassendefinitie. De klassendefinitie kan echter niet worden gevonden. |
 |
Lähdekoodi sisältää viittauksen luokkamääritykseen, mutta luokkamääritystä ei löydy. |
 |
Le code source contient une référence à la définition de classe mais cette dernière est introuvable. |
 |
Der Quellcode enthält einen Verweis auf die Klassendefinition, die aber nicht gefunden werden kann. |
 |
Ο κώδικας προέλευσης περιέχει μια αναφορά στον ορισμό κλάσης αλλά ο ορισμός κλάσης δεν βρέθηκε. |
 |
קוד המקור מכיל הפניה להגדרת המחלקה, אך הגדרת המחלקה לא נמצאה. |
 |
A forráskód egy osztálydefinícióra tartalmaz hivatkozást, de az osztálydefiníció nem található. |
 |
Il codice sorgente contiene un riferimento alla definizione della classe, ma tale definizione non è stata trovata. |
 |
ソース コードはクラス定義への参照を含んでいますが、そのクラス定義が見つかりません。 |
 |
소스 코드에 클래스 정의에 대한 참조가 있지만 해당 클래스 정의를 찾을 수 없습니다. |
 |
Kildekoden inneholder en referanse til klassedefinisjonen, men klassedefinisjonen finnes ikke. |
 |
Kod źrdłowy zawiera odwołanie do definicji klasy, ale nie można znaleźć definicji klasy. |
 |
O código-fonte contém uma referência à definição de classe, mas essa definição não foi encontrada. |
 |
Код источника содержит ссылку на определение класса, но определение класса не найдено. |
 |
El código de origen contiene una referencia a la definición de clase, pero no se logra encontrar la definición de clase. |
 |
Källkoden innehåller en referens till klassdefinitionen, men det går inte att hitta klassdefinitionen. |
 |
Kaynak kodu sınıf tanımına başvuru içeriyor ancak sınıf tanımı bulunamıyor. |
 |
源代码包含对类定义的引用,但无法找到该类定义。 |
 |
原始程式碼含有類別定義的參考,但是找不到這個類別定義。 |
 |
Esimerkki: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Exemple : Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Beispiel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Παράδειγμα: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
דוגמה: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Példa: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Esempio: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
예: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Eksempel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Przykład: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Exemplo: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Пример: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Ejemplo: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Exempel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Örnek: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
مثال: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
示例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
範例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Příklad: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Eksempel: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
Voorbeeld: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
示例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
範例: Details.aspx?field=<var>X</var> |
 |
تبديل خاصية CanOverflow |
 |
切换 CanOverflow 属性 |
 |
切換 CanOverflow 屬性 |
 |
Přepíná vlastnost CanOverflow. |
 |
Slår egenskaben CanOverflow til og fra |
 |
De eigenschap CanOverflow in- of uitschakelen |
 |
Vaihtaa CanOverflow-ominaisuutta |
 |
Active/Désactive la propriété CanOverflow |
 |
Schaltet die CanOverflow-Eigenschaft um |
 |
Εναλλάσσει την ιδιότητα CanOverflow |
 |
שינוי מצב של המאפיין CanOverflow |
 |
A CanOverflow tulajdonság ki- és bekapcsolása |
 |
Attiva o disattiva la proprietà CanOverflow. |
 |
CanOverflow プロパティを切り替えます |
 |
CanOverflow 속성을 설정/해제합니다. |
 |
Aktiverer/deaktiverer egenskapen CanOverflow |
 |
Włącza/wyłącza właściwość CanOverflow |
 |
Alterna a propriedade CanOverflow |
 |
Переключает свойство CanOverflow |
 |
Alterna la propiedad CanOverflow |
 |
Växlar egenskapen CanOverflow (true/false) |
 |
CanOverflow özelliğinde geçiş yapar |
 |
切换 CanOverflow 属性 |
 |
切換 CanOverflow 屬性 |
 |
القناع غير ممتلئ. |
 |
掩码未满。 |
 |
遮罩輸入不完整。 |
 |
Maska není úplná. |
 |
Masken er ikke fuld. |
 |
Masker is niet vol. |
 |
Peite ei ole täysi. |
 |
Le masque n'est pas plein. |
 |
Maske ist nicht voll. |
 |
Η μάσκα δεν είναι πλήρης. |
 |
המסיכה לא מלאה. |
 |
A maszk nem teljes. |
 |
La maschera non è piena. |
 |
マスクが完全ではありません。 |
 |
마스크가 완전하지 않습니다. |
 |
Masken er ikke fullstendig. |
 |
Maska nie jest pełna. |
 |
A máscara não está completa. |
 |
Маска не полная. |
 |
La máscara no está llena. |
 |
Masken är inte full. |
 |
Maske dolu değil. |
 |
掩码未满。 |
 |
遮罩輸入不完整。 |
 |
تكرار AnchorStyles من '<var>X</var>' إلى '<var>Y</var>'. |
 |
正在将从 AnchorStyles 从“<var>X</var>”复制到“<var>Y</var>”。 |
 |
將 AnchorStyles 從 '<var>X</var>' 複製到 '<var>Y</var>'。 |
 |
Duplikování výčtu AnchorStyles z <var>X</var> do <var>Y</var> |
 |
Dublerer AnchorStyles fra '<var>X</var>' til '<var>Y</var>'. |
 |
AnchorStyles dupliceren van <var>X</var> naar <var>Y</var>. |
 |
正在将从 AnchorStyles 从“<var>X</var>”复制到“<var>Y</var>”。 |
 |
Kopioidaan AnchorStyles kohteesta <var>X</var> kohteeseen <var>Y</var>. |
 |
Duplication des AnchorStyles de '<var>X</var>' vers '<var>Y</var>'. |
 |
AnchorStyles werden von <var>X</var> in <var>Y</var> dupliziert. |
 |
Αντιγραφή AnchorStyles από το '<var>X</var>' στο '<var>Y</var>'. |
 |
שכפול AnchorStyles מ-'<var>X</var>' ל- '<var>Y</var>'. |
 |
Az AnchorStyles stílusok másodpéldányainak létrehozása: „<var>X</var>” – „<var>Y</var>”. |
 |
Duplicazione di AnchorStyles da '<var>X</var>' a '<var>Y</var>' in corso... |
 |
'<var>X</var>' から '<var>Y</var>' へ AnchorStyles を重複しています。 |
 |
AnchorStyles를 '<var>X</var>'에서 '<var>Y</var>'(으)로 복제합니다. |
 |
Dupliserer AnchorStyles fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
 |
Kopiowanie obiektu AnchorStyles z '<var>X</var>' do '<var>Y</var>'. |
 |
Duplicando AnchorStyles de '<var>X</var>' para '<var>Y</var>'. |
 |
Повторяющиеся стили AnchorStyle из '<var>X</var>' в '<var>Y</var>'. |
 |
Duplicando AnchorStyles de '<var>X</var>' a '<var>Y</var>'. |
 |
Duplicerar AnchorStyles från <var>X</var> till <var>Y</var>. |
 |
AnchorStyles '<var>X</var>' kaynağından '<var>Y</var>' hedefine çoğaltılıyor. |
 |
將 AnchorStyles 從 '<var>X</var>' 複製到 '<var>Y</var>'。 |
 |
调用“<var>X</var>”时引发异常。异常消息为:<var>Y</var> |
 |
تم طرح استثناء أثناء استدعاء '<var>X</var>'. رسالة الاستثناء هي:<var>Y</var> |
 |
调用“<var>X</var>”时引发异常。异常消息为:<var>Y</var> |
 |
呼叫 '<var>X</var>' 時發生例外狀況。例外狀況訊息是:<var>Y</var> |
 |
Při volání <var>X</var> byla generována výjimka. Zpráva výjimky je:<var>Y</var> |
 |
Der blev udløst en undtagelse under kaldet af '<var>X</var>'. Undtagelsesmeddelelsen er:<var>Y</var> |
 |
Kohdetta <var>X</var> kutsuttaessa ilmeni poikkeus. Poikkeussanoma on seuraava:<var>Y</var> |
 |
Une exception a été levée lors de l'appel de '<var>X</var>'. Message d'exception :<var>Y</var> |
 |
Beim Aufrufen von <var>X</var> wurde eine Ausnahme ausgelöst. Die Ausnahmemeldung ist:<var>Y</var> |
 |
Παρουσιάστηκε εξαίρεση κατά την κλήση του '<var>X</var>'. Το μήνυμα εξαίρεσης είναι:<var>Y</var> |
 |
הוצגה התראה על מצב חריג בעת קריאה ל- '<var>X</var>'. הודעת המצב החריג היא:<var>Y</var> |
 |
A(z) „<var>X</var>” meghívásakor kivétel volt a válasz. A kivétel üzenetének szövege:<var>Y</var> |
 |
Durante una chiamata a '<var>X</var>' è stata generata l'eccezione seguente:<var>Y</var> |
 |
'<var>X</var>' を呼び出し中に例外がスローされました。例外メッセージは次のとおりです:<var>Y</var> |
 |
'<var>X</var>'을(를) 호출하는 동안 예외가 throw되었습니다. 예외 메시지:<var>Y</var> |
 |
Det oppstod et unntak under kall til <var>X</var>. Unntaksmeldingen er:<var>Y</var> |
 |
Wystąpił wyjątek podczas wywoływania '<var>X</var>'. Komunikat wyjątku:<var>Y</var> |
 |
Exceção acionada ao chamar '<var>X</var>'. Mensagem da exceção:<var>Y</var> |
 |
Исключение во время вызова '<var>X</var>'. Сообщение об исключении:<var>Y</var> |
 |
Excepción producida al llamar a '<var>X</var>'. El mensaje de la excepción es:<var>Y</var> |
 |
Ett undantag genererades när <var>X</var> anropades. Undantagsmeddelandet är:<var>Y</var> |
 |
'<var>X</var>' çağrılırken özel durum oluştu. Özel durum iletisi:<var>Y</var> |
 |
呼叫 '<var>X</var>' 時發生例外狀況。例外狀況訊息是:<var>Y</var> |
 |
Een is een uitzondering veroorzaakt bij het aanroepen van <var>X</var>. Het uitzonderingsbericht is:<var>Y</var> |
 |
指定您的資料來源。 |
 |
Určete zdroj dat. |
 |
Angiv kilden til dine data. |
 |
Geef de bron van de gegevens op. |
 |
Määritä tietojen lähde. |
 |
Précisez la source de vos données. |
 |
Geben Sie die Quelle Ihrer Daten an. |
 |
Καθορίστε την προέλευση των δεδομένων σας. |
 |
ציין את מקור הנתונים שלך. |
 |
Adja meg az adatok forrását. |
 |
Specificare l'origine dei dati. |
 |
データのソースを指定してください。 |
 |
데이터의 소스를 지정하십시오. |
 |
Angi datakilden. |
 |
Określ źrdło danych. |
 |
Especifique a fonte dos seus dados. |
 |
Укажите источник своих данных. |
 |
Especifique el origen de sus datos. |
 |
Ange var informationen ska hämtas. |
 |
Verilerinizin kaynağını belirtin. |
 |
指定数据的源。 |
 |
حدد مصدر البيانات الخاص بك. |
 |
指定数据的源。 |
 |
指定您的資料來源。 |
 |
لا يمكن استدعاء هذا الأسلوب نظرًا لوجود جلسة عمل لعملية تحويل البيانات إلى ملف نشطة لدى إدارة عمليات تحويل البيانات إلى ملف. |
 |
此序列化管理器有活动的序列化会话,因此无法调用此方法。 |
 |
無法叫用這個方法,因為這個序列化管理員有使用中的序列化工作階段。 |
 |
Tuto metodu nelze spustit, protože správce serializace obsahuje aktivní relaci serializace. |
 |
Denne metode kan ikke startes, da serialiseringsmanageren har en aktiv serialiseringssession. |
 |
Kan deze methode niet aanroepen omdat er een serialisatiesessie actief is in het serialisatiebeheer. |
 |
Tätä menetelmää ei voi käynnistää, koska sarjoituksenhallinnalla on aktiivinen sarjoitusistunto. |
 |
Cette méthode ne peut pas être appelée, car le gestionnaire de sérialisation dispose d'une session de sérialisation active. |
 |
Diese Methode kann nicht aufgerufen werden, da der Serialisierungs-Manager eine aktive Serialisierungssitzung besitzt. |
 |
此序列化管理器有活动的序列化会话,因此无法调用此方法。 |
 |
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της μεθόδου επειδή η διαχείριση σειριοποίησης έχει μια ενεργή περίοδο λειτουργάς σειριοποίησης. |
 |
אין אפשרות להפעיל פעולת שירות זו מאחר שמנהל העריכה בסידרה כולל הפעלת עריכה בסידרה פעילה. |
 |
Ez a metódus nem hívható meg, mert a szerializációkezelő már aktív szerializációs munkamenettel rendelkezik. |
 |
Impossibile richiamare il metodo perché il gestore di serializzazione dispone di una sessione di serializzazione attiva. |
 |
シリアル化マネージャにアクティブなシリアル化セッションが存在するため、このメソッドを呼び出せません。 |
 |
serialization 관리자에 활성 serialization 세션이 있으므로 이 메서드를 호출할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke aktivere metoden fordi serialiseringsbehandling har en aktiv serialiseringsøkt. |
 |
Tej metody nie można wywołać, ponieważ jest już aktywna sesja serializacji tego menedżera serializacji. |
 |
Esse método não pode ser chamado porque o gerenciador de serialização tem uma sessão de serialização ativa. |
 |
Вызов метода невозможен, так как у диспетчера сериализации есть активный сеанс сериализации. |
 |
Este método no se puede invocar porque el administrador de serialización tiene una sesión de serialización activa. |
 |
Denna metod kan inte anropas eftersom serialiseringshanteraren har en aktiv serialiseringssession. |
 |
Seri hale getirme yöneticisinin etkin bir seri hale getirme oturumu olduğundan bu yöntem başlatılamıyor. |
 |
無法叫用這個方法,因為這個序列化管理員有使用中的序列化工作階段。 |
 |
将列表中的所选绑定上移 |
 |
تحريك الربط المحدد لأعلى في القائمة |
 |
将列表中的所选绑定上移 |
 |
將清單中選取的繫結上移 |
 |
Posunout vybranou vazbu nahoru v seznamu |
 |
Flyt den markerede binding op på listen |
 |
De geselecteerde binding omhoog verplaatsen in de lijst |
 |
Siirrä valittua sidosta luettelossa ylös |
 |
Déplacez la liaison sélectionnée vers le haut de la liste |
 |
Die markierte Bindung in der Liste nach oben verschieben |
 |
Μετακίνηση της επιλεγμένης σύνδεσης προς τα πάνω στη λίστα |
 |
העבר את האיגודים הנבחרים למעלה ברשימה |
 |
A kijelölt kötés felfelé mozdítása a listán |
 |
Sposta verso l'alto nell'elenco l'elemento selezionato. |
 |
選択したバインドを一覧内で上へ移動します。 |
 |
목록에서 선택된 바인딩을 위로 이동합니다. |
 |
Flytt den valgte bindingen oppover i listen |
 |
Przenieś wybrane powiązanie w grę listy |
 |
Mover a ligação selecionada para cima na lista |
 |
Переместить выбранные привязки вверх по списку |
 |
Subir el enlace seleccionado en la lista |
 |
Flytta den markerade bindningen uppåt i listan |
 |
Seçili bağlamayı listede yukarı taşı |
 |
將清單中選取的繫結上移 |