 |
لا يرث النوع من CodeGroup |
 |
该类型不从 CodeGroup 继承 |
 |
型別不會繼承自 CodeGroup |
 |
Typ nedědí ze třídy CodeGroup. |
 |
Typen nedarver ikke fra CodeGroup |
 |
Het type neemt geen eigenschappen over van CodeGroup |
 |
Tämä tyyppi ei ole peräisin CodeGroup-kohteesta |
 |
Le type n'hérite pas de CodeGroup |
 |
Der Typ erbt nicht von CodeGroup. |
 |
Ο τύπος δεν δέχεται μεταβίβαση από το CodeGroup |
 |
הסוג לא עובר בירושה מ- CodeGroup |
 |
A típus nem örököl a CodeGroup csoporttól. |
 |
Il tipo non eredita da CodeGroup |
 |
型は CodeGroup から継承しません。 |
 |
해당 형식이 CodeGroup에서 상속되지 않습니다. |
 |
Typen arver ikke fra CodeGroup |
 |
Typ nie dziedziczy po elemencie CodeGroup |
 |
O tipo não herda de CodeGroup |
 |
O tipo não herda de CodeGroup |
 |
Тип не наследуется из CodeGroup |
 |
El tipo no puede heredar de CodeGroup |
 |
Typen ärver inte från CodeGroup |
 |
Tür CodeGroup'tan devralmıyor |
 |
该类型不从 CodeGroup 继承 |
 |
型別不會繼承自 CodeGroup |
 |
Virheellinen syntaksi riveillä <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Syntaxe non valide sur la ligne <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Ungültige Syntax in der Zeile <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Η σύνταξη στη γραμμή <var>X</var> - <var>Y</var> δεν είναι έγκυρη. |
 |
תחביר לא חוקי בשורה <var>X</var> - '<var>Y</var>'. |
 |
Érvénytelen szintaxis a(z) <var>X</var>. sorban – <var>Y</var>. |
 |
Sintassi non valida alle righe <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> - <var>Y</var> 行に無効な構文があります |
 |
<var>X</var> - <var>Y</var>번 줄의 구문이 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig syntaks på linjen <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Nieprawidłowa składnia w wierszach <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Sintaxe inválida na linha <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Sintaxe inválida na linha <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Недопустимый синтаксис в строке <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Sintaxis no válida en línea <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Ogiltig syntax på rad <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Geçersiz sözdizimi, satır <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
يوجد XML غير صالح في الملف <var>X</var> بالقرب من العنصر '<var>Y</var>'. |
 |
行 <var>X</var> - <var>Y</var> 中有无效语法。 |
 |
第 <var>X</var> - <var>Y</var> 行的語法無效。 |
 |
Neplatná syntaxe na řádku <var>X</var> - <var>Y</var> |
 |
Ugyldig syntaks på linje <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Ongeldige syntaxis op regel <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
行 <var>X</var> 中有无效语法 -“<var>Y</var>”。 |
 |
第 <var>X</var> - '<var>Y</var>' 行的語法無效。 |
 |
تعذر تحويل نوع الوسيطة '<var>Type Name</var>' إلى معلمة من النوع 'X'. |
 |
变量类型“<var>Type Name</var>”无法转换为参数类型“X”。 |
 |
引數型別 '<var>Type Name</var>' 無法轉換成參數型別 'X'。 |
 |
Argument typu <var>Type Name</var> nelze převést na parametr typu X. |
 |
Argumenttypen '<var>Type Name</var>' kan ikke konverteres til parametertypen 'X'. |
 |
Het argumenttype <var>Type Name</var> kan niet worden geconverteerd naar parametertype X. |
 |
Määritetyyppiä <var>Type Name</var> ei voi muuntaa parametrityypiksi X. |
 |
Le type d'argument '<var>Type Name</var>' ne peut pas être converti en type de paramètre 'X'. |
 |
Der Argumentetyp <var>Type Name</var> konnte nicht in den Parametertyp X konvertiert werden. |
 |
Ο τύπος ορίσματος '<var>Type Name</var>' δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε τύπο παραμέτρου 'X'. |
 |
אין אפשרות להמיר את סוג הארגומנט '<var>Type Name</var>' לסוג הפרמטר 'X'. |
 |
„<var>Type Name</var>” típusú argumentum nem konvertálható „X” paramétertípussá. |
 |
Impossibile convertire il tipo dell'argomento '<var>Type Name</var>' nel tipo del parametro 'X'. |
 |
引数の型 '<var>Type Name</var>' をパラメータの型 'X' に変換できません。 |
 |
'<var>Type Name</var>' 인수 형식을 'X' 매개 변수 형식으로 변환할 수 없습니다. |
 |
Argumenttypen <var>Type Name</var> kan ikke konverteres til parametertypen X. |
 |
Nie można przekonwertować typu argumentu '<var>Type Name</var>' na typ parametru 'X'. |
 |
O tipo de argumento '<var>Type Name</var>' não pode ser convertido no tipo de parâmetro 'X'. |
 |
Não é possível converter o tipo de argumento '<var>Type Name</var>' no tipo de parâmetro 'X'. |
 |
Невозможно преобразовать тип аргумента "<var>Type Name</var>" в тип параметра "X". |
 |
No se puede convertir el tipo de argumento '<var>Type Name</var>' en tipo de parámetro 'X'. |
 |
Argumenttypen <var>Type Name</var> kan inte konverteras till parametertypen X. |
 |
'<var>Type Name</var>' bağımsız değişken türü, 'X' parametre türüne dönüştürülemiyor. |
 |
变量类型“<var>Type Name</var>”无法转换为参数类型“X”。 |
 |
引數型別 '<var>Type Name</var>' 無法轉換成參數型別 'X'。 |
 |
لم يتم تعريف مُنشئ بدون معلمات لهذا الكائن. |
 |
没有为该对象定义无参数的构造函数。 |
 |
這個物件沒有定義無參數的建構函式。 |
 |
Pro tento objekt není definován konstruktor bez parametrů. |
 |
Der er ikke defineret en konstruktør uden parametre for dette objekt. |
 |
Er is geen parameterloze constructor voor dit object opgegeven. |
 |
Tälle objektille ei ole määritetty konstruktoria, jossa ei ole parametreja. |
 |
Aucun constructeur sans paramètre défini pour cet objet. |
 |
Für dieses Objekt wurde kein parameterloser Konstruktor definiert. |
 |
Δεν έχει οριστεί κατασκευή χωρίς παραμέτρους για το συγκεκριμένο αντικείμενο. |
 |
לא קיים בנאי חסר פרמטרים המוגדר עבור אובייקט זה. |
 |
Ehhez az objektumhoz nincs definiálva paraméter nélküli konstruktor. |
 |
Nessun costruttore senza parametri definito per l'oggetto. |
 |
このプロジェクトで、引数なしコンストラクタは定義されていません。 |
 |
이 개체에 대해 매개 변수가 없는 생성자가 정의되지 않았습니다. |
 |
Ingen konstruktør uten parameter er definert for dette objektet. |
 |
Dla tego obiektu nie zdefiniowano konstruktora bez parametrów. |
 |
Nenhum construtor sem parâmetros foi definido para este objeto. |
 |
Não foi definido nenhum construtor sem parâmetros para este objecto. |
 |
Для данного объекта не определено беспараметрических конструкторов. |
 |
No hay constructor sin parámetros definido para este objeto. |
 |
Ingen parameterlös konstruktor har definierats för det här objektet. |
 |
Bu nesne için parametresi olmayan oluşturucu tanımlanmamış. |
 |
没有为该对象定义无参数的构造函数。 |
 |
這個物件沒有定義無參數的建構函式。 |
 |
إنشاء المثيل العام المحدد غير صالح. |
 |
给定的泛型实例化无效。 |
 |
指定的泛型執行個體化無效。 |
 |
Zadané obecné vytváření instancí bylo neplatné. |
 |
Den givne generiske instantiering var ugyldig. |
 |
De gegeven generieke instantiëring is niet geldig. |
 |
Määritetty yleinen toteutus on virheellinen. |
 |
L'instanciation générique donnée était non valide. |
 |
Die gegebene generische Instanziierung war ungültig. |
 |
Η δεδομένη γενική δημιουργία δεν ήταν έγκυρη. |
 |
יצירת המופעים הכללית הנתונה היתה לא חוקית. |
 |
A megadott általános példánylétrehozás érvénytelen. |
 |
Creazione dell'istanza generica specificata non valida. |
 |
指定されたジェネリックのインスタンス化は無効です。 |
 |
지정한 제네릭 인스턴스가 잘못되었습니다. |
 |
Den gitte generiske forekomstopprettelsen var ugyldig. |
 |
Dana konkretyzacja rodzajowa jest nieprawidłowa. |
 |
A instanciação genérica fornecida era inválida. |
 |
A instanciação genérica indicada era inválida. |
 |
Предоставлен недопустимый базовый экземпляр. |
 |
La instancia genérica proporcionada no era válida. |
 |
Den angivna generiska instansieringen var ogiltig. |
 |
Verilen genel örnekleme geçersizdi. |
 |
给定的泛型实例化无效。 |
 |
指定的泛型執行個體化無效。 |
 |
Programmet til kryptografiske tjenester (CSP) blev ikke fundet for denne algoritme. |
 |
CSP (Cryptographic Service Provider) voor deze algoritme kan niet worden gevonden. |
 |
Tämän algoritmin salauspalvelua ei löytynyt. |
 |
Fournisseur de services de chiffrement (CSP) introuvable pour cet algorithme. |
 |
Für diesen Algorithmus konnte kein kryptographischer Dienstanbieter gefunden werden. |
 |
Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί η Υπηρεσία παροχής κρυπτογράφησης (CSP) για αυτό τον αλγόριθμο. |
 |
ספק שירותי הצפנה (CSP) לא נמצא עבור אלגוריתם זה. |
 |
Nem található kriptográfiai szolgáltató (CSP) ehhez az algoritmushoz. |
 |
Impossibile trovare un provider del servizio di crittografia (CSP, Cryptographic Service Provider) per l'algoritmo. |
 |
このアルゴリズムの暗号サービス プロバイダが見つかりませんでした。 |
 |
이 알고리즘의 CSP(암호화 서비스 공급자)를 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke cryptographic service provider (CSP) for denne algoritmen. |
 |
Nie można odnaleźć dostawcy usług kryptograficznych (CSP) dla tego algorytmu. |
 |
Não foi possível localizar o provedor de serviços de criptografia (CSP) deste algoritmo. |
 |
Não foi possível encontrar o fornecedor de serviços criptográficos (CSP) neste algoritmo. |
 |
Не удалось найти поставщика криптографической службы (CSP) для этого алгоритма. |
 |
No se puede encontrar un proveedor de servicios criptográficos (CSP) en este algoritmo. |
 |
Det gick inte att hitta någon CSP (Cryptographic Service Provider) för den här algoritmen. |
 |
Bu algoritma için şifreleme hizmeti sağlayıcı (CSP) bulunamadı. |
 |
تعذر العثور على موفر خدمة التشفير (CSP) لهذه الخوارزمية. |
 |
未能找到此算法的加密服务提供程序(CSP)。 |
 |
找不到此演算法的密碼編譯服務提供者 (CSP)。 |
 |
Pro tento algoritmus nebyl nalezen zprostředkovatel kryptografických služeb (CSP). |
 |
未能找到此算法的加密服务提供程序(CSP)。 |
 |
找不到此演算法的密碼編譯服務提供者 (CSP)。 |
 |
يحتوي الكائن المتحكم فيه عن بُعد على معرف مواقع معلومات (URI) مقترن بالفعل. |
 |
远程对象已具有关联的 URI。 |
 |
遠端的物件已經有關聯的 URI。 |
 |
Vzdálený objekt již byl přidružen k identifikátoru URI. |
 |
Fjernobjektet har allerede en tilknyttet URI. |
 |
Het externe object heeft al een bijbehorende URI. |
 |
Etäobjektiin on jo liitetty URI. |
 |
L'objet distant a déjà un URI associé. |
 |
Dem Remoteobjekt ist ein URI zugeordnet. |
 |
Το απομακρυσμένο αντικείμενο έχει ήδη συσχετισμένο URI. |
 |
לאובייקט המרוחק יש כבר URI משויך. |
 |
A távoli objektumhoz már van társítva egy URI azonosító. |
 |
L'oggetto remoto ha già un URI associato. |
 |
リモート オブジェクトには関連付けられた URI が既に存在します。 |
 |
원격 개체에 이미 관련 URI가 있습니다. |
 |
Det eksterne objektet er allerede knyttet til en URI. |
 |
Ze zdalnym obiektem skojarzony jest już identyfikator URI. |
 |
O objeto remoto já tem um URI associado. |
 |
O objecto remoto já tem um URI associado. |
 |
С вынесенным объектом уже связан URI. |
 |
El objeto remoto ya tiene un URI asociado. |
 |
Fjärrobjektet har redan en associerad URI. |
 |
Uzak nesne ile ilişkilendirilmiş URI zaten var. |
 |
远程对象已具有关联的 URI。 |
 |
遠端的物件已經有關聯的 URI。 |
 |
تمت كتابة MethodAttributes أو CallingConventions الخاصة بالفئة DynamicMethod بطريقة غير صحيحة. ليس مدعمًا إلا عام وثابت وقياسي |
 |
用于 DynamicMethod 的 MethodAttributes 或 CallingConventions 不正确。仅支持使用公共、静态和标准 |
 |
DynamicMethod 的 MethodAttributes 或 CallingConventions 錯誤。只支援 public、static、standard |
 |
Chybný argument MethodAttributes nebo CallingConventions třídy DynamicMethod. Jsou podporovány pouze možnosti public, static a standard. |
 |
Forkert MethodAttributes eller CallingConventions for DynamicMethod. Der understøttes kun offentlig, statisk og standard. |
 |
Onjuiste MethodAttributes of CallingConventions voor DynamicMethod. Alleen openbaar, statisch en standaard worden ondersteund |
 |
DynamicMethod-kohteen MethodAttributes- tai CallingConventions-määritykset ovat väärät. Vain julkisia, staattisia ja vakiomuotoisia määrityksiä tuetaan |
 |
MethodAttributes ou CallingConventions incorrects pour DynamicMethod. Seul un standard public, statique, est pris en charge |
 |
Falsche MethodAttributes oder CallingConventions für DynamicMethod. Nur "public", "static" und "standard" werden unterstützt. |
 |
Λανθασμένα στοιχεία MethodAttributes ή CallingConventions για το DynamicMethod. Υποστηρίζονται μόνο οι τύποι "δημόσιο", "στατικό", "τυπικό" |
 |
MethodAttributes או CallingConventions שגויים עבור DynamicMethod. קיימת תמיכה רק ב- public, static, standard |
 |
Helytelen MethodAttributes vagy CallingConventions érték a DynamicMethod esetében. Csak a „public”, a „static” és a „standard” érték támogatott. |
 |
MethodAttributes o CallingConventions non corretti per DynamicMethod. Sono supportati solo pubblico, statico e standard. |
 |
DynamicMethod に対する不適切な MethodAttributes または CallingConventions です。パブリック、スタティック、標準のみがサポートされています。 |
 |
DynamicMethod의 MethodAttributes 또는 CallingConventions가 잘못되었습니다. public, static, standard만 지원됩니다. |
 |
Feil MethodAttributes eller CallingConventions for DynamicMethod. Det er bare "public", "static" og "standard" som støttes |
 |
Złe wyliczenie MethodAttributes lub CallingConventions dla elementu DynamicMethod. Obsługiwane są tylko publiczne, statyczne i standardowe. |
 |
MethodAttributes ou CallingConventions errados para DynamicMethod. Há suporte apenas para público, estático e padrão |
 |
MethodAttributes ou CallingConventions errados para DynamicMethod. Apenas são suportados os tipos público, estático e padrão |
 |
Некорректные MethodAttributes или CallingConventions для DynamicMethod. Поддерживаются только типы Public, Static, Standard |
 |
MethodAttributes o CallingConventions incorrecto para DynamicMethod. Sólo se admiten: público, estático o estándar |
 |
Fel MethodAttributes-attribut eller CallingConventions-regler för DynamicMethod. Det finns endast stöd för Public, Static och Standard |
 |
DynamicMethod için hatalı MethodAttributes veya CallingConventions. Yalnızca ortak, statik ve standart destekleniyor |
 |
用于 DynamicMethod 的 MethodAttributes 或 CallingConventions 不正确。仅支持使用公共、静态和标准 |
 |
DynamicMethod 的 MethodAttributes 或 CallingConventions 錯誤。只支援 public、static、standard |
 |
ملف .resources تالف. يمتد اسم المورد إلى ما بعد نهاية الملف. |
 |
.resources 文件已损坏。资源名称超出了文件末尾。 |
 |
.resources 檔案已損毀。資源名稱超出檔案結尾。 |
 |
Soubor .resources je poškozen. Název prostředku přesahuje konec souboru. |
 |
Beskadiget .resources-fil. Ressourcenavnet fortsætter ud over filens slutning. |
 |
Beschadigd .resources-bestand. Bronnaam gaat voorbij het einde van het bestand. |
 |
Vahingoittunut .resources-tiedosto. Resurssin nimi ulottuu tiedoston lopun ulkopuolelle. |
 |
Fichier .resources endommagé. Un nom de ressource s'étend au-delà de la fin du fichier. |
 |
Beschädigte .resources-Datei. Ein Ressourcenname reicht über das Dateiende hinaus. |
 |
Το αρχείο .resources είναι κατεστραμμένο. Το όνομα πόρου επεκτείνεται και μετά το τέλος του αρχείου. |
 |
קובץ .resources פגום. שמו של המשאב חורג מסופו של הקובץ. |
 |
Sérült .resources fájl. Az erőforrás neve túllépi a fájl végét. |
 |
File .resources danneggiato. Il nome della risorsa si estende oltre la fine del flusso. |
 |
.resources ファイルが壊れています。リソース名はファイルの終わりを超えて拡張しています。 |
 |
.resources 파일이 손상되었습니다. 리소스 이름이 파일의 끝을 지나 확장합니다. |
 |
Ødelagt .resources-fil. Ressursnavnet utvides forbi enden av filen. |
 |
Uszkodzony plik .resources. Nazwa zasobu rozciąga się poza koniec pliku. |
 |
O arquivo .resources está danificado. O nome de recurso ultrapassa o final do arquivo. |
 |
Ficheiro .resources danificado. O nome do recurso ultrapassa o fim do ficheiro. |
 |
Поврежден файл .resources. Имя ресурса превышает длину файла. |
 |
Archivo .resources dañado. Un nombre de recurso se extiende más allá del final de la secuencia. |
 |
Skadad .resources-fil. Resursnamnet överskrider filslutet. |
 |
Bozuk .resources dosyası. Kaynak adı dosya sonunun ötesinde genişletiliyor. |
 |
.resources 文件已损坏。资源名称超出了文件末尾。 |
 |
.resources 檔案已損毀。資源名稱超出檔案結尾。 |
 |
قيم هذا القاموس مفقودة. |
 |
缺少此字典的值。 |
 |
遺漏此字典的值。 |
 |
Hodnoty pro tento slovník chybí. |
 |
Værdierne for denne ordbog mangler. |
 |
De waarden voor deze woordenlijst ontbreken. |
 |
Tämän sanaston arvot puuttuvat. |
 |
Les valeurs pour ce dictionnaire sont absentes. |
 |
Die Werte für dieses Wörterbuch sind nicht vorhanden. |
 |
Οι τιμές για αυτό το λεξικό λείπουν. |
 |
הערכים עבור מילון זה חסרים. |
 |
Hiányzik a szótár Values struktúrája. |
 |
Valori del dizionario mancanti. |
 |
この辞書の値が見つかりません。 |
 |
이 사전의 값이 없습니다. |
 |
Mangler verdier for denne ordboken. |
 |
Brak wartości dla tego słownika. |
 |
Valores ausentes para este dicionário. |
 |
Faltam os valores para este dicionário. |
 |
Отсутствуют значения для этого словаря. |
 |
Faltan los valores para este diccionario. |
 |
Värdena för den här uppslagslistan saknas. |
 |
Bu sözlüğün değerleri eksik. |
 |
反序列化数据已损坏。缺少此集合的值。 |
 |
還原序列化資料已損毀。這個集合的值遺失。 |