 |
لم يتم اعتماد التحقق من الثقة. |
 |
不支持信任验证。 |
 |
不支援信任驗證。 |
 |
Ověření důvěryhodnosti není podporováno. |
 |
Bekræftelse af tillid understøttes ikke. |
 |
Vertrouwensverificatie wordt niet ondersteund. |
 |
Luottamuksen todennus ei ole tuettu. |
 |
Vérification de confiance non prise en charge. |
 |
Die Überprüfung der Vertrauenswürdigkeit wird nicht unterstützt. |
 |
Η επαλήθευση της αξιοπιστίας δεν υποστηρίζεται. |
 |
אין תמיכה באימות יחסי אמון. |
 |
A megbízhatóság ellenőrzése nem támogatott. |
 |
Verifica trust non supportata. |
 |
信頼の検証はサポートされていません。 |
 |
트러스트 확인이 지원되지 않습니다. |
 |
Klareringsbekreftelse støttes ikke. |
 |
Weryfikacja zaufania nie jest obsługiwana. |
 |
Проверка доверия не поддерживается. |
 |
Comprobación de confianza no compatible. |
 |
Förtroendeverifiering stöds inte. |
 |
Güven doğrulaması desteklenmiyor. |
 |
不支持信任验证。 |
 |
不支援信任驗證。 |
 |
Não há suporte à verificação de confiança. |
 |
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 林。 |
 |
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 樹系。 |
 |
Název zadaný v adresářovém kontextu musí být doménová struktura služby Active Directory. |
 |
Det navn, der er angivet adressekonteksten, skal være en Active Directory-skov. |
 |
De naam die is opgegeven in de directory-context moet een Active Directory-forest zijn. |
 |
Hakemistokontekstissa määritetyn nimen täytyy olla Active Directory -puuryhmä. |
 |
Le nom spécifié dans le contexte d'annuaire doit être une forêt Active Directory. |
 |
Der im Verzeichniskontext angegebene Name muss eine Active Directory-Gesamtstruktur sein. |
 |
Το όνομα που καθορίστηκε στο περιβάλλον του καταλόγου πρέπει να είναι σύμπλεγμα δομών του καταλόγου Active Directory. |
 |
השם שצוין בהקשר המדריך חייב להיות יער של Active Directory. |
 |
A címtárkörnyezetben egy Active Directory-erdő nevét kell megadni. |
 |
Il nome specificato nel contesto di directory deve essere un insieme di strutture Active Directory. |
 |
ディレクトリ コンテキストで指定された名前は Active Directory フォレストである必要があります。 |
 |
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름이 Active Directory 포리스트여야 합니다. |
 |
Navnet angitt i katalogkonteksten må være en Active Directory-skog. |
 |
Nazwa określona w kontekście katalogu musi być nazwą lasu usługi Active Directory. |
 |
Имя, указанное в контексте каталога, должно быть именем леса Active Directory. |
 |
El nombre especificado en el contexto de directorio debe ser un bosque de Active Directory. |
 |
Namnet som anges i katalogkontexten måste vara en Active Directory-skog. |
 |
Dizin içeriğinde belirtilen adın bir Active Directory ormanı olması gerekir. |
 |
يجب أن يكون الاسم المحدد في سياق الدليل غابة Active Directory. |
 |
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 林。 |
 |
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 樹系。 |
 |
O nome especificado no contexto de diretório deve ser uma floresta do Active Directory. |
 |
مجموعة التكوين ADAM المحددة غير موجودة أو يتعذر الاتصال بها. |
 |
指定的 ADAM 配置集不存在,或无法与之取得联系。 |
 |
指定的 ADAM 組態集不存在或不在運作中。 |
 |
Určená konfigurační sada služby ADAM neexistuje nebo ji nelze kontaktovat. |
 |
Det angivne ADAM-konfigurationssæt findes ikke, eller det kan ikke kontaktes. |
 |
De ADAM-configuratieset bestaat niet of er kan geen contact mee worden opgenomen. |
 |
Määritettyä ADAM-kokoonpanojoukkoa ei ole tai siihen ei saada yhteyttä. |
 |
Le jeu de configuration ADAM spécifié n'existe pas ou ne peut pas être contacté. |
 |
Der angegebene ADAM-Konfigurationssatz ist nicht vorhanden oder kann nicht kontaktiert werden. |
 |
Το καθορισμένο σύνολο παραμέτρων ADAM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η επικοινωνία. |
 |
ערכת התצורה של ADAM שצוינה אינה קיימת או שאין אפשרות ליצור עמה קשר. |
 |
Az ADAM-beállítások megadott készlete nem létezik, vagy nem lehet vele kapcsolatot létesíteni. |
 |
指定的 ADAM 配置集不存在,或无法与之取得联系。 |
 |
Impossibile trovare o contattare il set di configurazione ADAM specificato. |
 |
指定された ADAM 構成セットは存在しないか、またはアクセス不能です。 |
 |
지정한 ADAM 구성 집합이 없거나 연결할 수 없습니다. |
 |
Det angitte ADAM-konfigurasjonssettet finnes ikke eller kan ikke kontaktes. |
 |
Określony zestaw konfiguracyjny usługi ADAM nie istnieje lub nie można się z nim skontaktować. |
 |
Указанная конфигурация ADAM не существует или недоступна. |
 |
El conjunto de configuración de ADAM especificado no existe o no se puede establecer contacto con él. |
 |
Den angivna ADAM-konfigurationsuppsättningen finns inte eller också går den inte att kontakta. |
 |
Belirtilen ADAM yapılandırma kümesi yok veya bununla iletişim kurulamıyor. |
 |
指定的 ADAM 組態集不存在或不在運作中。 |
 |
O conjunto de configurações do ADAM não existe ou não pode ser contatado. |
 |
无法获得域控制器“<var>X</var>”的服务器对象的可分辨名称。 |
 |
يتعذر الحصول على الاسم المميز لكائن الخادم الخاص بوحدة تحكم المجال "<var>X</var>". |
 |
无法获得域控制器“<var>X</var>”的服务器对象的可分辨名称。 |
 |
無法取得網域控制站 <var>X</var> 的伺服器物件的辨別名稱。 |
 |
Nelze získat rozlišující název objektu serveru nebo řadiče domény <var>X</var>. |
 |
Toimialueen ohjauskoneen <var>X</var> palvelinobjektin DN-nimeä ei saatu. |
 |
Impossible d'obtenir le nom unique de l'objet serveur du contrôleur de domaine "<var>X</var>". |
 |
Der Distinguished Name des Serverobjekts kann nicht vom Domänencontroller '<var>X</var>' abgerufen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η λήψη του αποκλειστικού ονόματος του αντικειμένου του διακομιστή του ελεγκτή τομέα "<var>X</var>". |
 |
לא ניתן להשיג את השם הייחודי (DN) של אובייקט השרת של בקר התחום "<var>X</var>". |
 |
Nem olvasható be a(z) <var>X</var> tartományvezérlő kiszolgálóobjektumának megkülönböztetett neve. |
 |
Impossibile ottenere il nome distinto dell'oggetto server del controller di dominio "<var>X</var>". |
 |
ドメイン コントローラ "<var>X</var>" のサーバー オブジェクトの識別名を取得できません。 |
 |
도메인 컨트롤러 "<var>X</var>"의 서버 개체에 대한 고유 이름을 가져올 수 없습니다. |
 |
Kan ikke hente det unike navnet på serverobjektet til domenekontrolleren <var>X</var>. |
 |
Nie można uzyskać nazwy wyróżniającej obiektu serwera kontrolera domeny „<var>X</var>”. |
 |
Невозможно получить различающееся имя объекта сервера контроллера домена "<var>X</var>". |
 |
No se puede obtener el nombre distintivo del objeto de servidor del controlador de dominio "<var>X</var>". |
 |
Det går inte att hämta det unika namnet på serverobjektet på domänkontrollanten <var>X</var>. |
 |
"<var>X</var>" etki alanı denetleyicisinin sunucu nesnesinin ayırt edici adı alınamıyor. |
 |
無法取得網域控制站 <var>X</var> 的伺服器物件的辨別名稱。 |
 |
Det var ikke muligt at hente det entydige navn for serverobjektet for domænecontrolleren "<var>X</var>". |
 |
Kan de DN-naam (distinguished name) niet ophalen van het serverobject van de domeincontroller '<var>X</var>'. |
 |
Não é possível obter o nome distinto do objeto de servidor do controlador de domínio "<var>X</var>". |
 |
"<var>X</var>" kan ikke fjernes, da den/det ikke blev fundet i den angivne samling. |
 |
Kan '<var>X</var>' niet verwijderen. Het is niet aangetroffen in de opgegeven verzameling. |
 |
Kohdetta <var>X</var> ei voi poistaa. Sitä ei löytynyt määritetystä kokoelmasta. |
 |
Impossible de supprimer "<var>X</var>". Il ne se trouve pas dans la collection spécifiée. |
 |
Das <var>X</var>-Objekt kann nicht entfernt werden, weil es nicht in der angegebenen Auflistung gefunden wurde. |
 |
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του "<var>X</var>". Δεν βρέθηκε στην καθορισμένη συλλογή. |
 |
אין אפשרות להסיר את "<var>X</var>". הוא לא נמצא באוסף שצוין. |
 |
Nem távolítható el a(z) <var>X</var> elem, mert a megadott gyűjteményben nem található. |
 |
Impossibile rimuovere "<var>X</var>". Impossibile trovare l'oggetto nell'insieme specificato. |
 |
"<var>X</var>" を削除できません。指定されたコレクションに見つかりませんでした。 |
 |
"<var>X</var>"을(를) 제거할 수 없습니다. 지정한 컬렉션에 없습니다. |
 |
Kan ikke fjerne <var>X</var>. Den finnes ikke i angitt samling. |
 |
Nie można usunąć elementu „<var>X</var>”. Nie odnaleziono tego elementu w określonej kolekcji. |
 |
Невозможно удалить "<var>X</var>". Он не найден в указанном семействе. |
 |
No se puede quitar "<var>X</var>". No se encontró en la colección especificada. |
 |
Det går inte att ta bort <var>X</var>. Det fanns inte i den angivna samlingen. |
 |
"<var>X</var>" kaldırılamıyor. Belirtilen koleksiyonda bulunamadı. |
 |
无法移除“<var>X</var>”。在指定的集合中找不到它。 |
 |
يتعذر إزالة "<var>X</var>". لم يتم العثور عليه في المجموعة المحددة. |
 |
无法移除“<var>X</var>”。在指定的集合中找不到它。 |
 |
無法移除 <var>X</var>。在指定的集合中找不到它。 |
 |
Položku <var>X</var> nelze odebrat. Tato položka nebyla v určené kolekci nalezena. |
 |
無法移除 <var>X</var>。在指定的集合中找不到它。 |
 |
Não é possível remover "<var>X</var>". Ele não foi especificado na coleção especificada. |
 |
تحديد بحث دليل متزامن يرجع كافة التغييرات التي تمت منذ حالة محددة. |
 |
指定一个目录同步搜索,该搜索将返回自指定状态后的所有更改。 |
 |
指定目錄同步搜尋,此搜尋會傳回自指定狀態後的所有變更。 |
 |
Určuje, že bude provedeno synchronizační prohledávání adresáře, které vrátí všechny změny od zadaného stavu. |
 |
Angiver en adressesynkroniseringssøgning, som returnerer alle ændringer siden den angivne tilstand. |
 |
Hiermee wordt een zoekactie voor directory-synchronisatie aangegeven, waarmee alle wijzigingen sinds een opgegeven status worden geretourneerd. |
 |
Määrittää hakemistosynkronointihaun, joka palauttaa kaikki määritetyn tilan jälkeiset muutokset. |
 |
Spécifie une recherche de synchronisation d'annuaire, qui retourne toutes les modifications depuis une date spécifique. |
 |
Definiert eine Verzeichnissynchronisierungssuche, die alle Änderungen ab einem bestimmten Status zurückgibt. |
 |
指定一个目录同步搜索,该搜索将返回自指定状态后的所有更改。 |
 |
Καθορίζει μια αναζήτηση συγχρονισμού καταλόγων, η οποία επιστρέφει όλες τις αλλαγές από μια καθορισμένη κατάσταση. |
 |
מציין חיפוש של סינכרון מדריך, שמחזיר את כל השינויים שנערכו החל ממצב שצוין. |
 |
A megadott dátumtól kezdve végrehajtott összes módosítást visszaadó címtár-szinkronizálási keresés megadása. |
 |
Specifica una ricerca di sincronizzazione della directory, che restituisce tutte le modifiche rispetto a uno stato specificato. |
 |
ディレクトリ同期検索を指定します。この検索は指定された状態からのすべての変更を返します。 |
 |
지정한 상태 이후의 모든 변경 내용을 반환하는 디렉터리 동기화 검색을 지정합니다. |
 |
Angir et katalogsynkroniseringssøk, som returnerer alle endringer siden en angitt status. |
 |
Określa wyszukiwanie synchronizacji katalogów zwracające wszystkie zmiany wykonane od określonego stanu. |
 |
Определяет поиск синхронизации каталогов, который возвращает все изменения, начиная с конкретного состояния. |
 |
Especifica una búsqueda de sincronización de directorio, que devuelve todos los cambios realizados desde un estado especificado. |
 |
Anger en katalogsynkroniseringssökning, som returnerar alla ändringar sedan ett givet tillstånd. |
 |
Belirtilen bir durumdan sonraki tüm değişiklikleri döndüren bir dizin eşitleme aramasını belirtir. |
 |
指定目錄同步搜尋,此搜尋會傳回自指定狀態後的所有變更。 |
 |
Especifica uma pesquisa de sincronização de diretório que retorna todas as alterações desde um estado especificado. |
 |
ADAM 实例“<var>X</var>”不存在,或无法与之取得联系。 |
 |
مثيل ADAM "<var>X</var>" غير موجود أو يتعذر الاتصال به. |
 |
ADAM 实例“<var>X</var>”不存在,或无法与之取得联系。 |
 |
ADAM 執行個體 <var>X</var> 不存在或不在運作中。 |
 |
Instance služby ADAM <var>X</var> neexistuje nebo ji nelze kontaktovat. |
 |
ADAM-forekomsten "<var>X</var>" findes ikke, eller den kan ikke kontaktes. |
 |
ADAM-exemplaar '<var>X</var>' bestaat niet of er kan geen contact mee worden gemaakt. |
 |
ADAM-esiintymää <var>X</var> ei ole tai siihen ei saada yhteyttä. |
 |
L'instance ADAM "<var>X</var>" n'existe pas ou ne peut pas être contactée. |
 |
Die ADAM-Instanz '<var>X</var>' ist nicht vorhanden oder kann nicht kontaktiert werden. |
 |
Η παρουσία ADAM "<var>X</var>" δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να συνδεθεί. |
 |
מופע ADAM "<var>X</var>" אינו קיים או שאין אפשרות ליצור עמו קשר. |
 |
A(z) <var>X</var> ADAM-példány nem létezik, vagy nem lehet kapcsolatot létesíteni vele. |
 |
Impossibile trovare o contattare l'istanza ADAM "<var>X</var>". |
 |
ADAM インスタンス "<var>X</var>" が存在しないか、またはアクセス不能です。 |
 |
ADAM 인스턴스 "<var>X</var>"이(가) 없거나 연결할 수 없습니다. |
 |
ADAM-forekomsten <var>X</var> finnes ikke eller kan ikke kontaktes. |
 |
Wystąpienie usługi ADAM „<var>X</var>” nie istnieje lub nie można się z nim skontaktować. |
 |
Экземпляр ADAM "<var>X</var>" не существует или недоступен. |
 |
La instancia de ADAM "<var>X</var>" no existe o no se puede establecer contacto con ella. |
 |
ADAM-instansen <var>X</var> finns inte eller också går den inte att kontakta. |
 |
ADAM örneği "<var>X</var>" yok veya bununla iletişim kurulamıyor. |
 |
ADAM 執行個體 <var>X</var> 不存在或不在運作中。 |
 |
A instância do ADAM "<var>X</var>" não existe ou não pode ser contatada. |
 |
ntSecurityDescriptor-ominaisuus on välimuistissa, mutta sillä ei ole arvoja. |
 |
La propriété ntSecurityDescriptor existe dans le cache, mais ne contient pas de valeurs. |
 |
Die ntSecurityDescriptor-Eigenschaft ist im Cache ohne Werte vorhanden. |
 |
Η ιδιότητα ntSecurityDescriptor υπάρχει στη μνήμη cache, αλλά δεν έχει τιμές. |
 |
מאפיין ntSecurityDescriptor קיים במטמון, אך אין לו ערכים. |
 |
Az ntSecurityDescriptor tulajdonság létezik a gyorsítótárban, de nincsenek értékei. |
 |
La proprietà ntSecurityDescriptor esiste nella cache ma senza valori. |
 |
ntSecurityDescriptor プロパティはキャッシュに存在しますが、値を持っていません。 |
 |
ntSecurityDescriptor 속성이 캐시에 있지만 속성 값이 없습니다. |
 |
Egenskapen for ntSecurityDescriptor finnes i hurtigbufferen, men har ingen verdier. |
 |
Właściwość ntSecurityDescriptor istnieje w pamięci podręcznej, ale nie zawiera żadnych wartości. |
 |
Свойство ntSecurityDescriptor существует в кэше, но не имеет значений. |
 |
La propiedad ntSecurityDescriptor existe en la caché, pero no tiene ningún valor. |
 |
Egenskapen ntSecurityDescriptor finns i cachen men saknar värden. |
 |
ntSecurityDescriptor özelliği önbellekte var, ancak değer içermiyor. |
 |
توجد خاصية ntSecurityDescriptor في ذاكرة التخزين المؤقت، لكنها لا تحتوي على قيم. |
 |
ntSecurityDescriptor 属性位于缓存中,但没有值。 |
 |
快取中存在 ntSecurityDescriptor 屬性,但是沒有值。 |
 |
V mezipaměti existuje vlastnost ntSecurityDescriptor, ale neobsahuje žádné hodnoty. |
 |
Egenskaben ntSecurityDescriptor findes i cachen, men den har ikke nogen værdier. |
 |
De eigenschap ntSecurityDescriptor is aanwezig in de cache, maar bevat geen waarden. |
 |
ntSecurityDescriptor 属性位于缓存中,但没有值。 |
 |
快取中存在 ntSecurityDescriptor 屬性,但是沒有值。 |
 |
A propriedade ntSecurityDescriptor existe em cache, mas não possui valores. |
 |
النوع "<var>X</var>" هو نوع ActiveDirectoryTransportType غير معروف. |
 |
“<var>X</var>”是未知的 ActiveDirectoryTransportType。 |
 |
<var>X</var> 是未知的 ActiveDirectoryTransportType。 |
 |
<var>X</var> je neznámá hodnota výčtu ActiveDirectoryTransportType. |
 |
"<var>X</var>" er en ukendt ActiveDirectoryTransportType. |
 |
'<var>X</var>' is een onbekend ActiveDirectoryTransportType. |
 |
<var>X</var> on tuntematon ActiveDirectoryTransportType-arvo. |
 |
"<var>X</var>" est un ActiveDirectoryTransportType inconnu. |
 |
Das <var>X</var>-Objekt ist ein unbekannter 'ActiveDirectoryTransportType'. |
 |
Η τιμή "<var>X</var>" είναι άγνωστο ActiveDirectoryTransportType. |
 |
"<var>X</var>" הוא ActiveDirectoryTransportType לא ידוע. |
 |
A(z) <var>X</var> elem ismeretlen ActiveDirectoryTransportType-érték. |
 |
“<var>X</var>”是未知的 ActiveDirectoryTransportType。 |
 |
"<var>X</var>" è un valore ActiveDirectoryTransportType sconosciuto. |
 |
"<var>X</var>" は不明な ActiveDirectoryTransportType です。 |
 |
"<var>X</var>"은(는) 알 수 없는 ActiveDirectoryTransportType입니다. |
 |
<var>X</var> er en ukjent ActiveDirectoryTransportType. |
 |
Wartość <var>X</var> jest nieznanym typem właściwości ActiveDirectoryTransportType. |
 |
"<var>X</var>" - неизвестный тип ActiveDirectoryTransportType. |
 |
"<var>X</var>" es un elemento ActiveDirectoryTransportType desconocido. |
 |
<var>X</var> är en okänd ActiveDirectoryTransportType. |
 |
"<var>X</var>", bilinmeyen bir ActiveDirectoryTransportType. |
 |
<var>X</var> 是未知的 ActiveDirectoryTransportType。 |
 |
"<var>X</var>" é um ActiveDirectoryTransportType desconhecido. |
 |
域中没有 Windows Server 2003 域控制器。 |
 |
وحدات تحكم المجال Windows Server 2003 غير موجودة في المجال. |
 |
域中没有 Windows Server 2003 域控制器。 |
 |
網域中不存在任何 Windows Server 2003 網域控制站。 |
 |
V doméně neexistuje žádný řadič domény se systémem Windows Server 2003. |
 |
Der findes ikke nogen Windows Server 2003-domænecontrollere i domænet. |
 |
Er zijn geen Windows Server 2003-domeincontrollers in het domein. |
 |
Toimialueessa ei ole Windows Server 2003 -ohjauskonetta. |
 |
Aucun contrôleur de domaine Windows Server 2003 n'existe dans le domaine. |
 |
In der Domäne sind keine Windows Server 2003-Domänencontroller vorhanden. |
 |
Δεν υπάρχουν ελεγκτές τομέα Windows Server 2003 στον τομέα. |
 |
לא קיימים בקרי תחומים של Windows Server 2003 בתחום. |
 |
Nincs Windows Server 2003 rendszerű tartományvezérlő a tartományban. |
 |
Nessun controller di dominio Windows Server 2003 esistente nel dominio. |
 |
このドメインには Windows Server 2003 ドメイン コントローラは存在しません。 |
 |
도메인에 Windows Server 2003 도메인 컨트롤러가 없습니다. |
 |
Det finnes ingen Windows Server 2003-domenekontroller i domenet. |
 |
Brak kontrolerów domeny systemu Windows Server 2003 w tej domenie. |
 |
Контроллеры доменов Windows Server 2003 не существуют в домене. |
 |
No existen controladores de dominio de Windows Server 2003 en el dominio. |
 |
Det finns inga Windows Server 2003-domänkontrollanter i domänen. |
 |
Etki alanında hiçbir Windows Server 2003 etki alanı denetleyicisi yok. |
 |
網域中不存在任何 Windows Server 2003 網域控制站。 |
 |
Não há controladores de domínio Windows Server 2003 no domínio. |