The service
Messages on page
السياق مُجمّد بالفعل.
上下文已被冻结。
內容已凍結。
Kontext je již zmrazen.
Konteksten er allerede fastfrosset.
De context is al bevroren.
Konteksti on jo lukittu.
Le contexte est déjà figé.
Der Kontext ist bereits eingefroren.
Το περιβάλλον είναι ήδη σταθεροποιημένο.
ההקשר כבר קפוא.
A környezet már zárolt.
Contesto già bloccato.
コンテキストは既にフリーズされています。
컨텍스트가 이미 고정되어 있습니다.
Konteksten er allerede frosset.
Kontekst jest już zablokowany.
Contexto já está congelado.
O contexto já está congelado.
Контекст уже закреплен.
El contexto ya estaba congelado.
Kontexten har redan frusits.
İçerik zaten dondurulmuş.
上下文已被冻结。
內容已凍結。
Der blev brugt en ugyldig type som brugerdefineret argument, felt eller egenskab for attributkonstruktøren.
Er is een ongeldig type als argument, veld of eigenschap voor een aangepaste attribuutconstructor gebruikt.
Virheellistä tyyppiä käytettiin mukautettuna määritteen konstruktorin argumenttina, kenttänä tai ominaisuutena.
Un type non valide était utilisé comme argument, champ ou propriété de constructeur d'attribut personnalisé.
Ein ungültiger Typ wurde als benutzerdefiniertes Argument, Feld oder benutzerdefinierte Eigenschaft für den Attributekonstruktor verwendet.
Ένας τύπος που δεν ήταν έγκυρος χρησιμοποιήθηκε ως όρισμα, πεδίο ή ιδιότητα κατασκευής προσαρμοσμένου χαρακτηριστικού.
נעשה שימוש בסוג לא חוקי כארגומנט, שדה או מאפיין של בנאי תכונה מותאמת.
Érvénytelen típus használata egyedi attribútum konstruktorargumentumában, mezőben vagy tulajdonságban.
Utilizzato tipo non valido come argomento, campo o proprietà di un costruttore di attributo personalizzato.
無効な型が、カスタム属性コンストラクタの引数、フィールドまたはプロパティとして使われました。
잘못된 형식이 사용자 지정 특성 생성자 인수, 필드 또는 속성으로 사용되었습니다.
En ugyldig type ble brukt som argument, felt eller egenskap for egendefinert attributtkonstruktøren.
Użyto nieprawidłowego typu argumentu, pola lub właściwości konstruktora atrybutów niestandardowych.
Um tipo inválido foi usado como argumento, campo ou propriedade de construtor de atributo personalizado.
Foi utilizado um tipo inválido como argumento, campo ou propriedade do construtor de atributos personalizados.
В качестве аргумента, поля или свойства конструктора пользовательского атрибута использован недопустимый тип.
Se utilizó un tipo no válido como argumento, campo o propiedad del constructor de atributos personalizados.
En ogiltig typ har använts som argument, fält eller egenskap för en konstruktor för anpassade attribut.
Geçersiz bir tür özel öznitelik oluşturucusu bağımsız değişkeni, alan veya özellik olarak kullanılmış.
تم استخدام نوع غير صالح كوسيطة أو حقل أو خاصية مُنشئ سمة مخصصة.
作为自定义属性(Attribute)构造函数参数、字段或属性(Property)的类型无效。
使用無效的型別當做自訂屬性建構函式 (Custom Attribute Constructor) 引數、欄位或屬性 (Property)。
Jako argument, pole nebo vlastnost konstruktoru vlastního atributu byl použit neplatný typ.
作为自定义特性构造函数参数、字段或属性的类型无效。
使用無效的型別當做自訂屬性建構函式 (Custom Attribute Constructor) 引數、欄位或屬性 (Property)。
يجب أن يكون الكائن من النوع UInt16.
对象的类型必须是 UInt16。
物件必須屬於 UInt16 型別。
Objekt musí být typu UInt16.
Objektet skal være af typen UInt16.
Object moet van het type UInt16 zijn.
Objektin tyypin on oltava UInt16.
L'objet doit être de type UInt16.
Das Objekt muss den Typ "UInt16" haben.
Το αντικείμενο πρέπει να έχει τύπο UInt16.
על האובייקט להיות מהסוג UInt16.
Az objektum típusa csak UInt16 lehet.
L'oggetto deve essere di tipo UInt16.
オブジェクトのタイプは UInt16 でなければなりません。
개체가 UInt16 형식이어야 합니다.
Objektet må være av typen UInt16.
Obiekt musi być typu UInt16.
Objeto deve ser do tipo UInt16.
O objecto tem de ser do tipo UInt16.
Объект должен иметь тип UInt16.
El objeto debe ser de tipo UInt16.
Objektet måste vara av typen UInt16.
Nesne UInt16 türünde olmalıdır.
对象的类型必须是 UInt16。
物件必須屬於 UInt16 型別。
يجب أن يكون الكائن من النوع UInt32.
对象的类型必须是 UInt32。
物件必須屬於 UInt32 型別。
Objekt musí být typu UInt32.
Objektet skal være af typen UInt32.
Object moet van het type UInt32 zijn.
Objektin tyypin on oltava UInt32.
L'objet doit être de type UInt32.
Das Objekt muss den Typ "UInt32" haben.
Το αντικείμενο πρέπει να έχει τύπο UInt32.
על האובייקט להיות מהסוג UInt32.
Az objektum típusa csak UInt32 lehet.
L'oggetto deve essere di tipo UInt32.
オブジェクトは、UInt32 型でなければなりません。
개체가 UInt32 형식이어야 합니다.
Objektet må være av typen UInt32.
Obiekt musi być typu UInt32.
Objeto deve ser do tipo UInt32.
O objecto tem de ser do tipo UInt32.
Объект должен иметь тип UInt32.
El objeto debe ser de tipo UInt32.
Objektet måste vara av typen UInt32.
Nesne UInt32 türünde olmalıdır.
对象的类型必须是 UInt32。
物件必須屬於 UInt32 型別。
يجب أن يكون الكائن من النوع UInt64.
对象的类型必须是 UInt64。
物件必須屬於 UInt64 型別。
Objekt musí být typu UInt64.
Objektet skal være af typen UInt64.
Object moet van het type UInt64 zijn.
Objektin tyypin on oltava UInt64.
L'objet doit être de type UInt64.
Das Objekt muss den Typ "UInt64" haben.
Το αντικείμενο πρέπει να έχει τύπο UInt64.
על האובייקט להיות מהסוג UInt64.
Az objektum típusa csak UInt64 lehet.
L'oggetto deve essere di tipo UInt64.
オブジェクトは、UInt64 型でなければなりません。
개체가 UInt64 형식이어야 합니다.
Objektet må være av typen UInt64.
Obiekt musi być typu UInt64.
Objeto deve ser do tipo UInt64.
O objecto tem de ser do tipo UInt64.
Объект должен иметь тип UInt64.
El objeto debe ser de tipo UInt64.
Objektet måste vara av typen UInt64.
Nesne UInt64 türünde olmalıdır.
对象的类型必须是 UInt64。
物件必須屬於 UInt64 型別。
Informace o sestavení nelze změnit.
Assemblyoplysningerne kan ikke ændres.
Kan de assembly-informatie niet wijzigen.
Kokoonpanotietoja ei voi muuttaa.
Impossible de modifier les informations de l'assembly.
Die Assemblyinformationen können nicht geändert werden.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των πληροφοριών συγκρότησης.
אין אפשרות לשנות את מידע ההרכבה.
A kódösszeállítás adatai nem változtathatók meg.
Impossibile modificare le informazioni dell'assembly.
アセンブリ情報を変更できません。
어셈블리 정보를 변경할 수 없습니다.
Kan ikke endre samlingsinformasjon.
Nie można zmienić informacji o zestawie.
Não é possível alterar as informações sobre o assembly.
Não é possível alterar as informações da assemblagem.
Не удалось изменить информацию о сборке.
No se puede modificar la información sobre el ensamblado.
Det går inte att ändra sammansättningsinformation.
Derleme bilgileri değiştirilemiyor.
تعذر تبديل معلومات التجميع.
无法更改程序集信息。
無法變更組件資訊。
无法更改程序集信息。
無法變更組件資訊。
يجب أن تكون علامات التجزئة بين DateTime.MinValue.Ticks وDateTime.MaxValue.Ticks.
滴答数必须介于 DateTime.MinValue.Ticks 和 DateTime.MaxValue.Ticks 之间。
刻度必須在 DateTime.MinValue.Ticks 和 DateTime.MaxValue.Ticks 之間。
Hodnota Ticks musí být v rozsahu od DateTime.MinValue.Ticks do DateTime.MaxValue.Ticks.
Ticks skal være mellem DateTime.MinValue.Ticks og DateTime.MaxValue.Ticks.
Ticks moeten tussen DateTime.MinValue.Ticks en DateTime.MaxValue.Ticks liggen.
Ticks-arvon on oltava DateTime.MinValue.Ticks- ja DateTime.MaxValue.Ticks-arvon välillä.
Les graduations doivent être comprises entre DateTime.MinValue.Ticks et DateTime.MaxValue.Ticks.
Ticks müssen sich zwischen DateTime.MinValue.Ticks und DateTime.MaxValue.Ticks befinden.
Οι υποδιαιρέσεις πρέπει να βρίσκονται μεταξύ DateTime.MinValue.Ticks και DateTime.MaxValue.Ticks.
על השנתות להיות בין DateTime.MinValue.Ticks ל- DateTime.MaxValue.Ticks.
Ticks típusú változó értéke DateTime.MinValue.Ticks és DateTime.MaxValue.Ticks között lehet.
I segni di graduazione devono essere compresi tra DateTime.MinValue.Ticks e DateTime.MaxValue.Ticks.
Ticks は DateTime.MinValue.Ticks と DateTime.MaxValue.Ticks の間になければなりません。
Ticks는 DateTime.MinValue.Ticks에서 DateTime.MaxValue.Ticks 사이여야 합니다.
Hakemerker må være mellom DateTime.MinValue.Ticks og DateTime.MaxValue.Ticks.
Wartość elementu Takty musi pochodzić z przedziału określonego wartościami DateTime.MinValue.Ticks i DateTime.MaxValue.Ticks.
Os tiques devem estar entre DateTime.MinValue.Ticks e DateTime.MaxValue.Ticks.
Os batimentos têm de estar entre DateTime.MinValue.Ticks e DateTime.MaxValue.Ticks.
Длительность временных отсчетов должна находиться в диапазоне от DateTime.MinValue.Ticks до DateTime.MaxValue.Ticks.
Los pasos (ticks) deben estar entre DateTime.MinValue.Ticks y DateTime.MaxValue.Ticks.
Antalet skalenheter (ticks) måste vara mellan DateTime.MinValue.Ticks och DateTime.MaxValue.Ticks.
Ticks değeri DateTime.MinValue.Ticks ile DateTime.MaxValue.Ticks arasında olmalıdır.
滴答数必须介于 DateTime.MinValue.Ticks 和 DateTime.MaxValue.Ticks 之间。
刻度必須在 DateTime.MinValue.Ticks 和 DateTime.MaxValue.Ticks 之間。
الحقوق الافتراضية المحددة للتطبيقات في شبكة إنترانت المحلية
赋予本地 Intranet 上的应用程序的默认权限
指定給近端內部網路應用程式的預設權限
Výchozí práva přidělená aplikacím v místním intranetu
Standardrettigheder, der gives til programmer på det lokale intranet
Aan het lokale intranet verleende standaardrechten
Paikallisen intranetin sovelluksille myönnetyt oletusoikeudet
Droits par défaut accordés aux applications sur votre intranet local
Für Anwendungen im lokalen Intranet gewährte Standardrechte
Προεπιλεγμένα δικαιώματα που δίνονται σε εφαρμογές σε τοπικό intranet
הרשאות ברירת מחדל ניתנות ליישומים באינטרא-נט המקומי
Alapértelmezett jogokat ad a helyi intranet alkalmazásoknak
Diritti predefiniti assegnati alle applicazioni della rete Intranet locale
ローカル イントラネットのアプケーションに与えられた既定の権限です。
로컬 인트라넷의 응용 프로그램에 주어진 기본 권한을 허용합니다.
Standardrettigheter gitt til programmer på det lokale intranettet
Domyślne prawa nadawane aplikacjom w lokalnym intranecie
Direitos padrão concedidos a aplicativos da intranet local
Direitos predefinidos fornecidos às aplicações da Intranet local
Права по умолчанию, предоставленные приложениям в локальной сети интранет
Derechos predeterminados proporcionados a las aplicaciones de la intranet local
Standardrättigheter som beviljas tillämpningsprogram i det lokala intranätet
Yerel intranet üzerindeki uygulamalara verilen varsayılan haklar
赋予本地 Intranet 上的应用程序的默认权限
指定給近端內部網路應用程式的預設權限
Denne implementering er ikke en del af de validerede kryptografiske algoritmer i Windows Platform FIPS.
Deze implementatie maakt geen deel uit van de Windows Platform FIPS-gevalideerde cryptografische algoritmen.
Tämä toteutus ei sisälly Windows-ympäristön FIPS-tarkistettuihin salausalgoritmeihin.
Cette implémentation ne fait pas partie des algorithmes de chiffrement validés FIPS pour les plates-formes Windows.
Diese Implementation ist nicht Teil der FIPS-validierten kryptographischen Algorithmen für die Windows-Plattform.
Αυτή η υλοποίηση δεν αποτελεί μέρος των αλγόριθμων κρυπτογράφησης που επικυρώνονται από το Windows Platform FIPS.
יישום זה אינו חלק מאלגוריתי ההצפנה המאומתים של Windows Platform FIPS.
Ez a megvalósítás nem része a Windows Platform FIPS használatával érvényesített kriptográfiai algoritmusoknak.
Questa implementazione non fa parte degli algoritmi crittografici convalidati per Windows Platform FIPS.
この実装は Windows プラットフォーム FIPS 検証暗号化アルゴリズムの一部ではありません。
이 구현은 Windows 플랫폼의 FIPS 유효성을 검사한 암호화 알고리즘의 일부가 아닙니다.
Denne implementeringen inngår ikke i Windows-plattformens FIPS-validerte kryptografiske algoritmer.
Ta implementacja nie jest częścią algorytmów kryptograficznych o poprawności sprawdzonej przez standard Windows Platform FIPS.
Esta implementação não faz parte dos algoritmos criptográficos validados por FIPS da Plataforma Windows.
Esta implementação não faz parte dos algoritmos de encriptação validados FIPS da Plataforma do Windows.
Данная реализация не является частью протестированных криптографических алгоритмов Windows Platform FIPS.
Esta implementación no forma parte de los algoritmos criptográficos validados por el FIPS de la plataforma Windows.
Denna implementering ingår inte i de validerade kryptografiska algoritmerna för Windows Platform FIPS.
Bu uygulama Windows Platform FIPS doğrulanmış şifreleme algoritmalarının bir parçası değil.
عملية التنفيذ هذه ليست جزءًا من خوارزميات التشفير التي تم التحقق من صحتها بواسطة معايير معالجة المعلومات الفيدرالية (FIPS) المرتبطة بالنظام الأساسي لـ Windows.
此实现不是 Windows 平台 FIPS 验证的加密算法的一部分。
此實作不屬於 Windows Platform FIPS 已驗證密碼編譯演算法的一部分。
Tato implementace není součástí ověřených kryptografických algoritmů Windows Platform FIPS.
此实现不是 Windows 平台 FIPS 验证的加密算法的一部分。
此實作不屬於 Windows Platform FIPS 已驗證密碼編譯演算法的一部分。
أحد المفاتيح التي تم تحويل بياناتها إلى ملف فارغة.
某一序列化键为空。
序列化機碼的其中之一為 null。
Jeden ze serializovaných klíčů má hodnotu NULL.
En af de serialiserede nøgler er null.
Een van de geserialiseerde sleutels is null.
Yksi sarjoitustoiminnon avaimista oli tyhjä.
L'une des clés sérialisées est null.
Einer der serialisierten Schlüssel ist NULL.
Ένα από τα σειριοποιημένα κλειδιά είναι null.
אחד מהמפתחות שנערכו בסידרה הוא Null.
A szerializált kulcsok egyike NULL.
Una delle chiavi serializzate è null.
シリアル化されたキーの 1 つが Null に設定されています。
serialize된 키 중 하나가 null입니다.
En av de serialiserte nøklene er null.
Jeden z serializowanych kluczy jest zerowy.
Uma das chaves serializadas é nula.
Uma das chaves serializadas é nula.
Один из сериализованных ключей пуст.
Una de las claves serializadas es nula.
En av de serialiserade nycklarna är null.
Seri hale getirilen anahtarlardan biri null.
某一序列化键为空。
序列化機碼的其中之一為 null。
See catalog page for all messages.