|
Nelze získat název hostitele pro službu DNS u řadiče domény služby Active Directory s názvem objektu ntdsa <var>X</var>. |
|
Det var ikke muligt at hente DNS-værtsnavnet for en Active Directory-domænecontroller med ntdsa-objektnavnet "<var>X</var>". |
|
Kan DNS-hostnaam niet ophalen van Active Directory-domeincontroller met ntdsa-objectnaam '<var>X</var>'. |
|
Active Directory -tyyppisen toimialueen ohjauskoneen DNS-isäntänimeä ei saatu (ntdsa-objektinimi <var>X</var>). |
|
Impossible d'obtenir le nom d'hôte DNS du contrôleur de domaine Active Directory avec le nom d'objet ntdsa "<var>X</var>". |
|
Der DNS-Hostname des Active Directory-Domänencontrollers mit dem ntdsa-Objektnamen '<var>X</var>' kann nicht abgerufen werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη ονόματος κεντρικού υπολογιστή DNS του ελεγκτή τομέα του καταλόγου Active Directory με όνομα αντικειμένου ntdsa "<var>X</var>". |
|
לא ניתן להשיג שם מחשב מארח של DNS עבור בקר תחום של Active Directory עם שם אובייקט ntdsa "<var>X</var>". |
|
Nem sikerült beolvasni olyan Active Directorybeli tartományvezérlő DNS-állomásnevét, melynél az ntdsa-objektum neve <var>X</var>. |
|
Impossibile ottenere il nome host DNS del controller di dominio Active Directory con nome oggetto NTDSA "<var>X</var>". |
|
ntdsa オブジェクト名が "<var>X</var>" である Active Directory ドメイン コントローラの DNS ホスト名を取得できません。 |
|
ntdsa 개체 이름이 "<var>X</var>"인 Active Directory 도메인 컨트롤러의 DNS 호스트 이름을 가져올 수 없습니다. |
|
Kan ikke hente DNS-vertsnavn for Active Directory-domenekontroller med ntdsa-objektnavnet <var>X</var>. |
|
Nie można uzyskać nazwy hosta DNS kontrolera domeny usługi Active Directory o nazwie obiektu NTDSA „<var>X</var>”. |
|
Невозможно получить имя узла DNS контроллера домена Active Directory с именем объекта ntdsa "<var>X</var>". |
|
No se puede obtener el nombre de host DNS del controlador de dominio de Active Directory con el nombre de objeto NTDSA "<var>X</var>". |
|
Det går inte att hämta DNS-värdnamnet för Active Directory-domänkontrollanten med NTDSA-objektnamnet <var>X</var>. |
|
Ntdsa nesne adı "<var>X</var>" olan Active Directory etki alanı denetleyicisinin DNS ana bilgisayar adı alınamıyor. |
|
无法获得 ntdsa 对象名为“<var>X</var>”的 Active Directory 域控制器的 DNS 主机名。 |
|
يتعذر الحصول على اسم استضافة DNS الخاص بوحدة تحكم مجال Active Directory باسم كائنntdsa "<var>X</var>". |
|
无法获得 ntdsa 对象名为“<var>X</var>”的 Active Directory 域控制器的 DNS 主机名。 |
|
無法取得 ntdsa 物件名稱為 <var>X</var> 的 Active Directory 網域控制站的 DNS 主機名稱。 |
|
無法取得 ntdsa 物件名稱為 <var>X</var> 的 Active Directory 網域控制站的 DNS 主機名稱。 |
|
Não é possível obter o nome do host DNS do controlador de domínio do Active Directory com o nome de objeto ntdsa "<var>X</var>". |
|
يتعذر تعديل "قائمة التحكم بالوصول" (ACL) الاختيارية حيث لم يتم استعادتها من لمخزن الموجود على الخادم. |
|
无法修改随机访问控制列表,因为它不是从后端存储区检索到的。 |
|
無法修改 Discretionary ACL,因為它不是從後端存放區所擷取。 |
|
Volitelný seznam řízení přístupu nelze změnit, protože nebyl načten ze serverového úložiště. |
|
Den allokerede ACL kan ikke ændres, da den ikke blev hentet fra backendlageret. |
|
De discretionaire acl kan niet worden gewijzigd omdat deze niet is opgehaald uit het backend-archief. |
|
Harkinnanvaraista käyttöoikeusluetteloa ei voi muokata, koska sitä ei ole noudettu taustasäilöstä. |
|
L'acl discrétionnaire ne peut pas être modifiée car elle n'est pas extraite du magasin principal. |
|
Die freigegebene Zugriffssteuerungsliste kann nicht geändert werden, weil sie nicht aus dem Back-End-Speicher abgerufen wurde. |
|
Το διακριτικό acl δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί καθώς δεν ανακτήθηκε από το χώρο αποθήκευσης υποστήριξης. |
|
אין אפשרות לשנות את ה- acl לפי שיקול דעת מפני שהוא לא אוחזר ממאגר ה- backend. |
|
Nem módosítható tulajdonosi hozzáférési lista, mert nem a háttértárolóból lett beolvasva. |
|
Impossibile modificare l'ACL discrezionale perché non è stato recuperato dall'archivio back-end. |
|
随意 ACL は、バックエンド ストアから取得されていないため変更できません。 |
|
백엔드 저장소에서 검색되지 않았으므로 임의 acl을 수정할 수 없습니다. |
|
Den vilkårlige ACL kan ikke endres fordi den ikke ble hentet fra serverdelslageret. |
|
Nie można zmodyfikować listy DACL, ponieważ nie została ona pobrana z magazynu wewnętrznej bazy danych. |
|
Собственный ACL не может быть изменен, так как он не был извлечен из хранилища баз данных. |
|
La lista de control de acceso (ACL) discrecional no se puede modificar porque no se recuperó del almacén de servidor. |
|
Det går inte att ändra denna DACL eftersom den inte hämtades från arkivet. |
|
Kısıtlı erişim denetim listesi, arka uç deposundan alınmadığından değiştirilemez. |
|
无法修改随机访问控制列表,因为它不是从后端存储区检索到的。 |
|
無法修改 Discretionary ACL,因為它不是從後端存放區所擷取。 |
|
A DACL não pode ser modificada porque não foi recuperada do armazenamento de back-end. |
|
Järjestelmän käyttöoikeusluetteloa ei voi muokata, koska sitä ei ole noudettu taustasäilöstä. |
|
L'acl système ne peut pas être modifié car elle n'a pas été extraite du magasin principal. |
|
Die System-Zugriffssteuerungsliste kann nicht geändert werden, weil sie nicht aus dem Back-End-Speicher abgerufen wurde. |
|
Το σύστημα acl δεν ήταν δυνατό να τροποποιηθεί γιατί δεν ανακτήθηκε από το χώρο αποθήκευσης υποστήριξης. |
|
אין אפשרות לשנות את ה- acl של המערכת מפני שהוא לא אוחזר ממאגר ה- backend. |
|
Nem módosítható a rendszer hozzáférési listája, mert nem a háttértárolóból lett beolvasva. |
|
Impossibile modificare l'ACL di sistema perché non è stato recuperato dall'archivio back-end. |
|
システム ACL は、バックエンド ストアから取得されていないため変更できません。 |
|
백엔드 저장소에서 가져오지 않았으므로 시스템 acl을 수정할 수 없습니다. |
|
Systemets ACL kan ikke endres fordi den ikke ble hentet fra serverdelslageret. |
|
Nie można zmodyfikować listy SACL, ponieważ nie została ona pobrana z magazynu wewnętrznej bazy danych. |
|
SACL не может быть изменен, так как он не был извлечен из хранилища баз данных. |
|
La lista de control de acceso (ACL) del sistema no se puede modificar porque no se recuperó del almacén de servidor. |
|
Det går inte att ändra systemets ACL eftersom den inte hämtades från arkivet. |
|
Sistem erişim denetim listesi, arka uç deposundan alınmadığından değiştirilemez. |
|
يتعذر تعديل "قائمة التحكم بالوصول" (ACL) الخاصة بالنظام حيث لم يتم استعادتها من المخزن الموجود على الخادم. |
|
无法修改系统访问控制列表,因为它不是从后端存储区检索到的。 |
|
無法修改系統 ACL,因為它不是從後端存放區所擷取。 |
|
Seznam řízení přístupu k systému nelze změnit, protože nebyl načten ze serverového úložiště. |
|
System-ACL'en kan ikke ændres, da den ikke blev hentet fra backendlageret. |
|
De systeem-acl kan niet worden gewijzigd omdat deze niet is opgehaald uit het backend-archief. |
|
无法修改系统访问控制列表,因为它不是从后端存储区检索到的。 |
|
無法修改系統 ACL,因為它不是從後端存放區所擷取。 |
|
A ACL do sistema não pode ser modificada porque não foi recuperada do armazenamento de back-end. |
|
تحديد الإدخال الهدف الذي طلبه العميل. |
|
指示客户端请求的所需目标项。 |
|
表示用戶端要求使用的目標項目。 |
|
Označuje cílovou položku požadovanou klientem. |
|
Angiver den målpost, som er angivet af klienten. |
|
Hiermee wordt de gewenste doelvermelding aangegeven die is aangevraagd door de client. |
|
Ilmaisee asiakkaan pyytämän kohdemerkinnän. |
|
Indique l'entrée cible souhaitée demandée par le client. |
|
Gibt den gewünschten Zieleintrag an, der vom Client angefordert wird. |
|
Δηλώνει την επιθυμητή καταχώρηση προορισμού που ζητήθηκε από τον υπολογιστή-πελάτη. |
|
מציין את ערך היעד הרצוי שביקש הלקוח. |
|
Az ügyfél által kért célbejegyzés. |
|
Indica la voce di destinazione richiesta dal client. |
|
クライアントによって要求されたターゲット エントリを示します。 |
|
클라이언트에서 요청한 대상 항목을 나타냅니다. |
|
Angir ønsket måloppføring forespurt av klienten. |
|
Wskazuje wpis docelowy żądany przez klienta. |
|
Указывает требуемый конечный элемент, запрашиваемый клиентом. |
|
Indica la entrada de destino deseada solicitada por el cliente. |
|
Anger den målpost som begärs av klienten. |
|
İstemci tarafından istenen hedef girdiyi gösterir. |
|
指示客户端请求的所需目标项。 |
|
表示用戶端要求使用的目標項目。 |
|
Indica a entrada de destino solicitada pelo cliente. |
|
لا توجد علاقة الثقة الخاصة بالغابة بين "<var>X</var>" و "<var>Y</var>". |
|
“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”之间不存在林信任关系。 |
|
<var>X</var> 與 <var>Y</var> 間不存在樹系信任關係。 |
|
“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”之间不存在林信任关系。 |
|
Mezi <var>X</var> a <var>Y</var> neexistuje vztah důvěryhodnosti doménové struktury. |
|
Der findes ikke et tillidsforhold mellem skovene "<var>X</var>" og "<var>Y</var>". |
|
Er is geen forest-vertrouwensrelatie tussen '<var>X</var>' en '<var>Y</var>'. |
|
Puuryhmän luottamussuhdetta ei ole kohteiden <var>X</var> ja <var>Y</var> välillä. |
|
Il n'existe pas de relation de confiance de forêt entre "<var>X</var>" et "<var>Y</var>". |
|
Zwischen '<var>X</var>' und '<var>Y</var>' besteht keine Gesamtstruktur-Vertrauensstellung. |
|
Δεν υπάρχει σχέση αξιοπιστίας συμπλεγμάτων δομών μεταξύ "<var>X</var>" και "<var>Y</var>". |
|
לא קיימים יחסי אמון של יערות בין "<var>X</var>" ל- "<var>Y</var>". |
|
Nem létezik erdőszintű bizalmi kapcsolat <var>X</var> és <var>Y</var> között. |
|
Non esiste una relazione di trust di insieme di strutture tra "<var>X</var>" e "<var>Y</var>". |
|
"<var>X</var>" と "<var>Y</var>" の間にフォレストの信頼関係が存在しません。 |
|
"<var>X</var>"과(와) "<var>Y</var>" 사이에 포리스트 트러스트 관계가 없습니다. |
|
Det finnes ikke noe skogklareringsforhold mellom <var>X</var> og <var>Y</var>. |
|
Między obiektami „<var>X</var>” i „<var>Y</var>” nie istnieje relacja zaufania lasów. |
|
Не существует доверительных отношений лесов между "<var>X</var>" и "<var>Y</var>". |
|
No existe ninguna relación de confianza de bosque entre "<var>X</var>" y "<var>Y</var>". |
|
Det finns ingen förtroenderelation mellan <var>X</var> och <var>Y</var>. |
|
"<var>X</var>" ile "<var>Y</var>" arasında orman güven ilişkisi yok. |
|
<var>X</var> 與 <var>Y</var> 間不存在樹系信任關係。 |
|
Não há uma relação de confiança de floresta entre "<var>X</var>" e "<var>Y</var>". |
|
同步服务器时出错。 |
|
حدث خطأ أثناء مزامنة الخادم. |
|
同步服务器时出错。 |
|
同步處理伺服器時發生錯誤。 |
|
Při synchronizaci serveru došlo k chybě. |
|
Der opstod en fejl under synkronisering af serveren. |
|
Er is een fout opgetreden bij het synchroniseren van de server. |
|
Virhe synkronoitaessa palvelinta. |
|
Une erreur s'est produite lors de la synchronisation du serveur. |
|
Fehler beim Synchronisieren des Servers. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τον συγχρονισμό του διακομιστή. |
|
אירעה שגיאה בעת סינכרון השרת. |
|
Hiba a kiszolgáló szinkronizálásakor. |
|
Errore durante la sincronizzazione del server. |
|
サーバーとの同期をとっているときにエラーが発生しました。 |
|
서버를 동기화하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Det oppstod en feil ved synkronisering av serveren. |
|
Wystąpił błąd podczas synchronizowania serwera. |
|
Ошибка во время синхронизации сервера. |
|
Error al sincronizar el servidor. |
|
Ett fel uppstod när servern skulle synkroniseras. |
|
Sunucu eşitlenirken bir hata oluştu. |
|
同步處理伺服器時發生錯誤。 |
|
Erro ao sincronizar o servidor. |
|
De naam die is opgegeven in de directory-context moet een Active Directory-domein zijn. |
|
Hakemistokontekstissa määritetyn nimen täytyy olla Active Directory -toimialue. |
|
Le nom spécifié dans le contexte d'annuaire doit être un domaine Active Directory. |
|
Der im Verzeichniskontext angegebene Name muss eine Active Directory-Domäne sein. |
|
Το όνομα που καθορίστηκε στο περιβάλλον του καταλόγου πρέπει να είναι τομέας του καταλόγου Active Directory. |
|
השם שצוין בהקשר המדריך חייב להיות תחום של Active Directory. |
|
A címtárkörnyezetben egy Active Directory-tartomány nevét kell megadni. |
|
Il nome specificato nel contesto di directory deve essere un dominio Active Directory. |
|
ディレクトリ コンテキストで指定された名前は Active Directory ドメインである必要があります。 |
|
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름이 Active Directory 도메인이어야 합니다. |
|
Navnet angitt i katalogkonteksten må være et Active Directory-domene. |
|
Nazwa określona w kontekście katalogu musi być nazwą domeny usługi Active Directory. |
|
Имя, указанное в контексте каталога, должно быть именем домена Active Directory. |
|
El nombre especificado en el contexto de directorio debe ser un dominio de Active Directory. |
|
Namnet som anges i katalogkontexten måste vara en Active Directory-domän. |
|
Dizin içeriğinde belirtilen adın bir Active Directory etki alanı olması gerekir. |
|
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 域。 |
|
يجب أن يكون الاسم المحدد في سياق الدليل مجال Active Directory. |
|
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 域。 |
|
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 網域。 |
|
Název zadaný v adresářovém kontextu musí být doména služby Active Directory. |
|
Det navn, der er angivet i adressekonteksten, skal være et Active Directory-domæne. |
|
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 網域。 |
|
O nome especificado no contexto de diretório deve ser um domínio do Active Directory. |
|
تنسيق الاسم المميز المحدد غير صالح. |
|
指定的可分辨名称的格式无效。 |
|
指定的辨別名稱有無效的格式。 |
|
Formát zadaného rozlišujícího názvu je neplatný. |
|
Det angivne entydige navn er i et ugyldigt format. |
|
De opgegeven DN-naam (distinguished name) heeft een ongeldige indeling. |
|
Määritetyn DN-nimen muoto on virheellinen. |
|
Le format du nom unique spécifié n'est pas valide. |
|
Der angegebene Distinguished Name weist ein ungültiges Format auf. |
|
Η μορφή του καθορισμένου αποκλειστικού ονόματος δεν είναι έγκυρη. |
|
לשם הייחודי (DN) שצוין יש תבנית לא חוקית. |
|
A megadott megkülönböztető név formátuma érvénytelen. |
|
Formato non valido nel nome distinto specificato. |
|
指定された識別名の形式が無効です。 |
|
지정한 고유 이름의 형식이 잘못되었습니다. |
|
Angitt unikt navn har ugyldig format. |
|
Określona nazwa wyróżniająca ma nieprawidłowy format. |
|
Указанное различающееся имя имеет неправильный формат. |
|
El nombre distintivo especificado tiene un formato no válido. |
|
Det angivna unika namnet har ett ogiltig format. |
|
Belirtilen ayırt edici adın biçimi geçersiz. |
|
指定的可分辨名称的格式无效。 |
|
指定的辨別名稱有無效的格式。 |
|
O nome distinto especificado possui um formato inválido. |
|
يتعذر العثور على كائن الدليل "المحدد". |
|
找不到指定的目录对象。 |
|
找不到指定的目錄物件。 |
|
Určený objekt adresáře nebyl nalezen. |
|
Det angivne adresseobjekt kan ikke findes. |
|
Kan het opgegeven directory-object niet vinden. |
|
Määritettyä hakemisto-objektia ei löydy. |
|
L'objet annuaire spécifié est introuvable. |
|
Das angegebene Verzeichnisobjekt wurde nicht gefunden. |
|
Το καθορισμένο αντικείμενο καταλόγου δεν είναι δυνατό να βρεθεί. |
|
אובייקט המדריך שצוין לא נמצא. |
|
Nem található a megadott címtárobjektum. |
|
Impossibile trovare l'oggetto directory specificato. |
|
指定されたディレクトリ オブジェクトが見つかりません。 |
|
지정한 디렉터리 개체를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke angitt katalogobjekt. |
|
Nie można odnaleźć określonego obiektu katalogu. |
|
Указанный объект каталога не может быть найден. |
|
No se encuentra el objeto de directorio especificado. |
|
Det går inte att hitta det angivna katalogobjektet. |
|
Belirtilen dizin nesnesi bulunamadı. |
|
找不到指定的目录对象。 |
|
找不到指定的目錄物件。 |
|
O objeto de diretório especificado não pode ser encontrado. |
|
المجال المحدد غير موجود أو يتعذر الاتصال به. |
|
指定的域不存在,或无法与之取得联系。 |
|
指定的網域不存在或不在運作中。 |
|
Určená doména neexistuje nebo ji nelze kontaktovat. |
|
Det angivne domæne findes ikke, eller det kan ikke kontaktes. |
|
Het opgegeven domein bestaat niet of er kan geen contact mee worden opgenomen. |
|
Määritettyä toimialuetta ei ole tai siihen ei saada yhteyttä. |
|
Le domaine spécifié n'existe pas ou ne peut pas être contacté. |
|
Die angegebene Domäne ist nicht vorhanden oder kann nicht kontaktiert werden. |
|
Ο καθορισμένος τομέας δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η επικοινωνία. |
|
התחום שצוין אינו קיים או שאין אפשרות ליצור עמו קשר. |
|
A megadott tartomány nem létezik, vagy nem lehet vele kapcsolatot létesíteni. |
|
Impossibile trovare o contattare il dominio specificato. |
|
指定されたドメインが存在しないか、またはアクセス不能です。 |
|
지정한 도메인이 없거나 연결할 수 없습니다. |
|
Det angitte domenet finnes ikke eller kan ikke kontaktes. |
|
Określona domena nie istnieje lub nie można się z nią skontaktować. |
|
Указанный домен не существует или недоступен. |
|
El dominio especificado no existe o no se puede establecer contacto con él. |
|
Den angivna domänen finns inte eller också går den inte att kontakta. |
|
Belirtilen etki alanı yok veya bununla iletişim kurulamıyor. |
|
指定的域不存在,或无法与之取得联系。 |
|
指定的網域不存在或不在運作中。 |
|
O domínio especificado não existe ou não pode ser contatado. |