The service
Messages on page
‏‏وحدة تحكم المجال "<var>X</var>" غير موجودة أو يتعذر الاتصال بها.
域控制器“<var>X</var>”不存在,或无法与之取得联系。
網域控制站 <var>X</var> 不存在或不在運作中。
Řadič domény <var>X</var> neexistuje nebo jej nelze kontaktovat.
Domænecontrolleren "<var>X</var>" findes ikke, eller den kan ikke kontaktes.
Domeincontroller '<var>X</var>' bestaat niet of er kan geen contact mee worden opgenomen.
Toimialueen ohjauskonetta <var>X</var> ei ole tai siihen ei saada yhteyttä.
Le contrôleur de domaine "<var>X</var>" n'existe pas ou ne peut pas être contacté.
Der Domänencontroller '<var>X</var>' ist nicht vorhanden oder kann nicht kontaktiert werden.
Ο ελεγκτής τομέα "<var>X</var>" δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η επικοινωνία.
‏‏בקר התחום "<var>X</var>" אינו קיים או שאין אפשרות ליצור עמו קשר.
A(z) <var>X</var> tartományvezérlő nem létezik, vagy nem lehet vele kapcsolatot létesíteni.
Impossibile trovare o contattare il controller di dominio "<var>X</var>".
ドメイン コントローラ "<var>X</var>" 存在しないか、またはアクセス不能です。
도메인 컨트롤러 "<var>X</var>"이(가) 없거나 연결할 수 없습니다.
Domenekontrolleren <var>X</var> finnes ikke eller kan ikke kontaktes.
Kontroler domeny „<var>X</var>” nie istnieje lub nie można się z nim skontaktować.
Контроллер домена "<var>X</var>" не существует или недоступен.
El controlador de dominio "<var>X</var>" no existe o no se puede establecer contacto con él.
Domänkontrollanten <var>X</var> finns inte eller också går den inte att kontakta.
Etki alanı denetleyicisi "<var>X</var>" yok veya bununla iletişim kurulamıyor.
域控制器“<var>X</var>”不存在,或无法与之取得联系。
網域控制站 <var>X</var> 不存在或不在運作中。
O controlador de domínio "<var>X</var>" não existe ou não pode ser contatado.
‏‏علاقة الثقة بين "<var>X</var>" و "<var>Y</var>" ليست "<var>Z</var>".
“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”之间的信任关系不是“<var>Z</var>”。
<var>X</var> 與 <var>Y</var> 間的信任關係不是 <var>Z</var>。
Vztah důvěryhodnosti domény mezi <var>X</var> a <var>Y</var> není <var>Z</var>.
Tillidsforholdet mellem "<var>X</var>" og "<var>Y</var>" er ikke "<var>Z</var>".
De vertrouwensrelatie tussen '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' is niet '<var>Z</var>'.
Kohteiden <var>X</var> ja <var>Y</var> välinen luottamussuhde ei ole <var>Z</var>.
La relation de confiance entre "<var>X</var>" et "<var>Y</var>" n'est pas "<var>Z</var>".
Die Vertrauensstellung zwischen '<var>X</var>' und '<var>Y</var>' ist nicht '<var>Z</var>'.
Η σχέση αξιοπιστίας μεταξύ "<var>X</var>" και "<var>Y</var>" δεν είναι "<var>Z</var>".
‏‏יחסי האמון בין "<var>X</var>" ל- "<var>Y</var>" אינם "<var>Z</var>".
<var>X</var> és <var>Y</var> között nem <var>Z</var> típusú bizalmi kapcsolat van.
La relazione di trust tra "<var>X</var>" e "<var>Y</var>" non è "<var>Z</var>".
"<var>X</var>" と "<var>Y</var>" の間の信頼関係は "<var>Z</var>" ではありません。
"<var>X</var>"과(와) "<var>Y</var>" 사이의 트러스트 관계는 "<var>Z</var>"이(가) 아닙니다.
Klareringsforholdet mellom <var>X</var> og <var>Y</var> er ikke <var>Z</var>.
Relacja zaufania między obiektami „<var>X</var>” i „<var>Y</var>” nie jest typu „<var>Z</var>”.
Доверительные отношения между "<var>X</var>" и "<var>Y</var>" не являются "<var>Z</var>".
La relación de confianza entre "<var>X</var>" y "<var>Y</var>" no es "<var>Z</var>".
Förtroenderelationen mellan <var>X</var> och <var>Y</var> är inte <var>Z</var>.
"<var>X</var>" ile "<var>Y</var>" arasındaki güven ilişkisi "<var>Z</var>" değil.
“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”之间的信任关系不是“<var>Z</var>”。
<var>X</var> 與 <var>Y</var> 間的信任關係不是 <var>Z</var>。
A relação de confiança entre "<var>X</var>" e "<var>Y</var>" não é "<var>Z</var>".
‏‏لم يتم حجز الكائن الجديد الذي تم إنشاؤه في لمخزن الموجود على الخادم، لذلك يتعذر استدعاء GetDirectoryEntry.
新建的对象尚未提交给后端存储,因此无法调用 GetDirectoryEntry。
因為新建立的物件尚未認可至後端存放區,所以無法呼叫 GetDirectoryEntry。
Nově vytvořený objekt nebyl uložen do serverového úložiště, a proto nelze volat metodu GetDirectoryEntry.
GetDirectoryEntry kan ikke kaldes, da det nyoprettede objekt ikke er blevet gemt i backendlageret.
Het gemaakte object is niet toegewezen aan het backend-archief. GetDirectoryEntry kan dus niet worden aangeroepen.
Juuri luodun objektin liittämistä taustasäilöön ei ole vahvistettu, joten GetDirectoryEntry-toimintoa ei voi kutsua.
Le nouvel objet n'a pas été validé dans le magasin principal et l'élément GetDirectoryEntry ne peut donc pas être appelé.
Für das neu erstellte Objekt wurde kein Commit in den Back-End-Speicher ausgeführt, weshalb 'GetDirectoryEntry' nicht aufgerufen werden kann.
Το αντικείμενο που μόλις δημιουργήθηκε δεν έχει ολοκληρωθεί στο χώρο αποθήκευσης υποστήριξης, για αυτό δεν είναι δυνατή η κλήση του GetDirectoryEntry.
‏‏האובייקט החדש שנוצר לא עבר commit למאגר ה- backend, לכן אין אפשרות לבצע קריאה ל- GetDirectoryEntry.
Az újonnan létrehozott objektum még nem lett véglegesítve a háttértárolóban, ezért a GetDirectoryEntry metódus nem hívható meg.
Non è stato eseguito il commit del nuovo oggetto nell'archivio back-end. Impossibile chiamare GetDirectoryEntry.
新しく作成されたオブジェクトはバックエンド ストアにコミットしていないため GetDirectoryEntry を呼び出すことはできません。
새로 만든 개체가 백엔드 저장소에 커밋되지 않았으므로 GetDirectoryEntry를 호출할 수 없습니다.
Det nyopprettede objektet har ikke blitt lagt i serverdelslageret, og GetDirectoryEntry kan ikke kalles.
Nowo utworzony obiekt nie został przekazany do magazynu wewnętrznej bazy danych, więc nie można wywołać metody GetDirectoryEntry.
Вновь созданный объект не был отправлен в хранилище баз данных, поэтому невозможно вызвать GetDirectoryEntry.
El objeto recién creado no se guardó en el almacén de servidor; por tanto, no se puede llamar a GetDirectoryEntry.
Det nyligen skapade objektet har inte allokerats i arkivet och GetDirectoryEntry kan därför inte anropas.
Yeni oluşturulan nesne arka uç deposuna kaydedilmediğinden, GetDirectoryEntry çağrılamaz.
新建的对象尚未提交给后端存储,因此无法调用 GetDirectoryEntry。
因為新建立的物件尚未認可至後端存放區,所以無法呼叫 GetDirectoryEntry。
O objeto recém-criado não foi confirmado no armazenamento de back-end. Portanto, não é possível chamar GetDirectoryEntry.
Zadaný název není doménová struktura, řadič domény služby Active Directory, instance služby ADAM nebo konfigurační sada služby ADAM.
Det angivne navn er ikke en skov, en Active Directory-domænecontroller, en ADAM-forekomst eller et ADAM-konfigurationssæt.
De opgegeven naam is geen forest, Active Directory-domeincontroller, ADAM-exemplaar of ADAM-configuratieset.
Määritettyä nimeä ei ole puuryhmässä, Active Directory -tyyppisessä toimialueen ohjauskoneessa, ADAM-esiintymässä tai ADAM-kokoonpanojoukossa.
Le nom spécifié n'est pas une forêt, un contrôleur de domaine Active Directory, une instance ADAM ou un jeu de configuration ADAM.
Der angegebene Name ist keine Gesamtstruktur, kein Active Directory-Domänencontroller, keine ADAM-Instanz und kein ADAM-Konfigurationssatz.
Το καθορισμένο όνομα δεν είναι σύμπλεγμα δομών, ελεγκτής τομέα του καταλόγου Active Directory, παρουσία ADAM ή σύνολο παραμέτρων ADAM.
‏‏השם שצוין אינו יער, בקר תחום של Active Directory, מופע ADAM או ערכת תצורה של ADAM.
A megadott név nem erdő, Active Directory-tartományvezérlő, ADAM-példány vagy ADAM-beállításkészlet.
Il nome specificato non corrisponde a un insieme di strutture, un controller di dominio Active Directory, un'istanza ADAM o un set di configurazione ADAM.
指定された名前は、フォレスト、Active Directory ドメイン コントローラ、ADAM インスタンス、または ADAM 構成セットではありません。
지정한 이름은 포리스트, Active Directory 도메인 컨트롤러, ADAM 인스턴스 또는 ADAM 구성 집합이 아닙니다.
Angitt navn er ikke en skog, Active Directory-domenekontroller, ADAM-forekomst eller et ADAM-konfigurasjonssett.
Określona nazwa nie jest nazwą lasu, kontrolera domeny usługi Active Directory, wystąpienia usługi ADAM ani zestawu konfiguracyjnego usługi ADAM.
Указанное имя не является лесом контроллера домена Active Directory, экземпляром ADAM или набора конфигурации ADAM.
El nombre especificado no es un bosque, un controlador de dominio de Active Directory, una instancia de ADAM ni un conjunto de configuración de ADAM.
Det angivna namnet är inte en skog, Active Directory-domänkontrollant, ADAM-instans eller ADAM-konfigurationsuppsättning.
Belirtilen ad bir orman, Active Directory etki alanı denetleyicisi, ADAM örneği veya ADAM yapılandırma kümesi değil.
الاسم المحدد ليس غابة، أو وحدة تحكم مجال Active Directory، أو مثيل ADAM، أو مجموعة تكوين ADAM.
指定的名称不是林、Active Directory 域控制器、ADAM 实例或 ADAM 配置集。
指定的名稱不是樹系、Active Directory 網域控制站、ADAM 執行個體或 ADAM 組態集。
指定的名称不是林、Active Directory 域控制器、ADAM 实例或 ADAM 配置集。
指定的名稱不是樹系、Active Directory 網域控制站、ADAM 執行個體或 ADAM 組態集。
O nome especificado não é uma floresta, um controlador de domínio do Active Directory, uma instância do ADAM ou um conjunto de configurações do ADAM.
‏‏لم يتم تعيين الخاصية "<var>Property Name</var>".
未设置属性“<var>Property Name</var>”。
未設定屬性 <var>Property Name</var>。
未设置属性“<var>Property Name</var>”。
Vlastnost <var>Property Name</var> nebyla nastavena.
Egenskaben "<var>Property Name</var>" er ikke angivet.
De eigenschap '<var>Property Name</var>' is niet ingesteld.
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei ole määritetty.
Propriété "<var>Property Name</var>" non définie.
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft ist nicht festgelegt.
Η ιδιότητα "<var>Property Name</var>" δεν έχει οριστεί.
‏‏מאפיין "<var>Property Name</var>" לא מוגדר.
A(z) <var>Property Name</var> tulajdonság nincs beállítva.
Proprietà "<var>Property Name</var>" non impostata.
プロパティ "<var>Property Name</var>" が設定されていません。
"<var>Property Name</var>" 속성이 설정되어 있지 않습니다.
Egenskapen <var>Property Name</var> ikke angitt.
Właściwość „<var>Property Name</var>” nie została ustawiona.
Свойство "<var>Property Name</var>" не задано.
No se estableció la propiedad "<var>Property Name</var>".
Egenskapen <var>Property Name</var> har inte angetts.
"<var>Property Name</var>" özelliği ayarlanmamış.
未設定屬性 <var>Property Name</var>。
Propriedade "<var>Property Name</var>" não definida.
不支持与 Windows NT 4.0 域之间的信任关系。
‏‏لم يتم اعتماد علاقة الثقة مع مجال Windows NT 4.0.
不支持与 Windows NT 4.0 域之间的信任关系。
不支援與 Windows NT 4.0 網域間的信任關係。
Vztah důvěryhodnosti s doménou systému Windows NT 4.0 není podporován.
Tillidsforhold med et Windows NT 4.0-domæne understøttes ikke.
Vertrouwensrelatie met Windows NT 4.0-domein wordt niet ondersteund.
Luottamussuhdetta Windows NT 4.0 -toimialueen kanssa ei tueta.
La relation de confiance avec le domaine Windows NT 4.0 n'est pas prise en charge.
Eine Vertrauensstellung mit einer Windows NT 4.0-Domäne wird nicht unterstützt.
Η σχέση αξιοπιστίας με τον τομέα Windows NT 4.0 δεν υποστηρίζεται.
‏‏אין תמיכה ביחסי אמון של תחומים עם תחום Windows NT 4.0.
Windows NT 4.0 rendszerű tartományokkal nem hozható létre bizalmi kapcsolat.
Relazione di trust con dominio Windows NT 4.0 non supportata.
Windows NT 4.0 ドメインとの信頼関係はサポートされていません。
Windows NT 4.0 도메인과의 트러스트 관계가 지원되지 않습니다.
Klareringsforhold med Windows NT 4.0-domene støttes ikke.
Relacja zaufania z domeną systemu Windows NT 4.0 nie jest obsługiwana.
Доверительные отношения с доменом Windows NT 4.0 не поддерживаются.
Relación de confianza no compatible con un dominio de Windows NT 4.0.
Förtroenderelationer till Windows NT 4.0-domäner stöds inte.
Windows NT 4.0 etki alanıyla güven ilişkisi desteklenmiyor.
不支援與 Windows NT 4.0 網域間的信任關係。
Não há suporte à relação de confiança com domínios do Windows NT 4.0.
Příznak DirectorySynchronization musí být hodnota definovaná v třídě DirectorySynchronizationFlag.
DirectorySynchronization-flaget skal have den værdi, der er defineret i klassen DirectorySynchronizationFlag.
Voor de DirectorySynchronization-vlag moet de waarde worden opgegeven die is gedefinieerd in de klasse DirectorySynchronizationFlag.
DirectorySynchronization-lipulla on oltava DirectorySynchronizationFlag-luokassa määritetty arvo.
L'indicateur DirectorySynchronization doit correspondre à la valeur définie dans la classe DirectorySynchronizationFlag.
Für das DirectorySynchronization-Flag ist der in der DirectorySynchronizationFlag-Klasse definierte Wert erforderlich.
Η σημαία DirectorySynchronization πρέπει να είναι η τιμή που καθορίζεται στην κλάση DirectorySynchronizationFlag.
‏‏דגל DirectorySynchronization חייב להיות הערך שהוגדר במחלקה DirectorySynchronizationFlag.
A DirectorySynchronization jelző értéke csak a DirectorySynchronizationFlag osztályban meghatározott értékek valamelyike lehet.
DirectorySynchronization 플래그는 DirectorySynchronizationFlag 클래스에 정의된 값이어야 합니다.
Flagget DirectorySynchronization må være verdien definert i klassen DirectorySynchronizationFlag.
Flaga DirectorySynchronization musi być wartością zdefiniowaną w klasie DirectorySynchronizationFlag.
Флаг DirectorySynchronization должен иметь значение, определенное в классе DirectorySynchronizationFlag.
El indicador DirectorySynchronization debe ser el valor definido en la clase DirectorySynchronizationFlag.
Flaggan DirectorySynchronization måste vara det värde som har definierats i DirectorySynchronizationFlag-klassen.
DirectorySynchronization bayrağının DirectorySynchronizationFlag sınıfında belirtilen değer olması gerekir.
Il flag DirectorySynchronization deve essere il valore definito nella classe DirectorySynchronizationFlag.
DirectorySynchronization フラグは、DirectorySynchronizationFlag クラスで定義されている値である必要があります。
DirectorySynchronization 标志必须是 DirectorySynchronizationFlag 类中定义的值。
‏‏يجب أن تكون قيمة الإشارة DirectorySynchronization هي القيمة المحددة في الفئة DirectorySynchronizationFlag.
DirectorySynchronization 标志必须是 DirectorySynchronizationFlag 类中定义的值。
DirectorySynchronization 旗標必須是 DirectorySynchronizationFlag 類別中定義的值。
DirectorySynchronization 旗標必須是 DirectorySynchronizationFlag 類別中定義的值。
O sinalizador DirectorySynchronization deve conter o valor definido na classe DirectorySynchronizationFlag.
‏‏الرقم أقل من ارتباط الصفيف المنخفض في البعد الأول.
数字小于数组第一维的下限。
編號低於陣列第一個維度的下限。
Číslo bylo menší než dolní mez prvního rozměru pole.
Tallet var mindre end matrixens nederste grænse i første dimension.
Aantal is lager dan de ondergrens van de matrix in de eerste dimensie.
Arvo oli pienempi kuin taulukon alaraja ensimmäisessä ulottuvuudessa.
Le nombre est inférieur à la limite inférieure du tableau dans la première dimension.
Die Zahl war kleiner als die Untergrenze des Arrays in der ersten Dimension.
Ο αριθμός ήταν μικρότερος του κατώτερου ορίου του πίνακα στην πρώτη διάσταση.
‏‏המספר היה קטן מהגבול התחתון של המערך בממד הראשון.
A szám kisebb a tömb első dimenziójának alsó határánál.
Numero minore del limite inferiore della matrice nella prima dimensione.
最初の次元で、数値が配列の下限を下回っています。
숫자가 첫째 차원에서 배열의 하한보다 작습니다.
Verdien var mindre enn matrisens nedre grense i den første dimensjonen.
W pierwszym wymiarze liczba była mniejsza niż wartość dolnej granicy tablicy.
Число было меньше нижней границы массива в первом измерении.
El número es menor que el límite inferior de la matriz en la primera dimensión.
Talet var mindre än den nedre gränsen i matrisens första dimensionen.
Sayı, dizinin ilk boyutunun alt sınırından daha küçüktü.
数字小于数组第一维的下限。
編號低於陣列第一個維度的下限。
O número era menor que o limite inferior da matriz na primeira dimensão.
ملف تعريف الارتباط الذي تم إرجاعة نتيجة بحث الدليل المتزامن.
从目录同步搜索返回的 cookie。
從目錄同步搜尋傳回的 Cookie。
Soubor cookie vrácený při synchronizačním prohledávání adresáře
Cookien vendte tilbage fra adressesynkroniseringssøgningen.
De cookie die als resultaat wordt gegeven van de zoekactie voor directory-synchronisatie.
Hakemistosynkronointihaun palauttama eväste.
Cookie retourné par la recherche de synchronisation d'annuaire.
Das von der Verzeichnissynchronisierungssuche zurückgegebene Cookie.
Το cookie που επιστράφηκε από την αναζήτηση συγχρονισμού καταλόγων.
קובץ ה- Cookie שהוחזר מחיפוש של סינכרון מדריך.
A címtár-szinkronizálási keresés eredményéül kapott cookie.
Cookie restituito dalla ricerca di sincronizzazione della directory.
ディレクトリ同期検索から返された cookie です。
디렉터리 동기화 검색에서 반환된 쿠키입니다.
Informasjonskapselen returnert fra katalogsynkroniseringssøket.
Plik cookie zwrócony przez wyszukiwanie synchronizacji katalogów.
Объект cookie, возвращенный из поиска синхронизации каталогов.
Cookie devuelta por la búsqueda de sincronización de directorio.
Den cookie som returneras från katalogsynkroniseringssökningen.
Dizin eşitleme aramasının döndürdüğü tanımlama bilgisi.
从目录同步搜索返回的 cookie。
從目錄同步搜尋傳回的 Cookie。
Cookie retornado pela pesquisa de sincronização de diretório.
‏‏لم يتم العثور على الخاصية "<var>Property Name</var>".
找不到属性“<var>Property Name</var>”。
找不到屬性 <var>Property Name</var>。
Vlastnost <var>Property Name</var> nebyla nalezena.
Egenskaben "<var>Property Name</var>" blev ikke fundet.
De eigenschap '<var>Property Name</var>' is niet gevonden.
Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei löytynyt.
Propriété "<var>Property Name</var>" introuvable.
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft wurde nicht gefunden.
Η ιδιότητα "<var>Property Name</var>" δεν βρέθηκε.
‏‏מאפיין "<var>Property Name</var>" לא נמצא.
A(z) <var>Property Name</var> tulajdonság nem található.
Impossibile trovare la proprietà "<var>Property Name</var>".
プロパティ "<var>Property Name</var>" が見つかりません。
"<var>Property Name</var>" 속성을 찾을 수 없습니다.
Finner ikke egenskapen <var>Property Name</var>.
Nie można odnaleźć właściwości „<var>Property Name</var>”.
Свойство "<var>Property Name</var>" не найдено.
No se encuentra la propiedad "<var>Property Name</var>".
Det gick inte att hitta egenskapen <var>Property Name</var>.
"<var>Property Name</var>" özelliği bulunamadı.
找不到属性“<var>Property Name</var>”。
找不到屬性 <var>Property Name</var>。
Propriedade <var>Property Name</var>.X não encontrada.
See catalog page for all messages.