The service
Messages on page
‏‏تجاوزت القيمة الحد الأقصى المسموح به لفترة النسخ المماثل.
该值超出了复制间隔所允许的最大值。
值超過所允許的複寫間隔上限。
Hodnota překračuje maximální povolenou hodnotu pro interval replikace.
Værdien overskrider det maksimalt tilladte for et replikeringsinterval.
De waarde is hoger dan het toegestane maximum voor het replicatie-interval.
Arvo ylittää replikointivälin enimmäisarvon.
La valeur dépasse le maximum autorisé d'intervalle de réplication.
Der Wert überschreitet den maximal zulässigen Wert für das Replikationsintervall.
Η τιμή υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπτό όριο για το διάστημα αναπαραγωγής.
‏‏הערך חורג מהמגבלה המרבית המותרת עבור מרווח הזמן לשכפול.
Az érték nagyobb a replikálási időköz legnagyobb lehetséges értékénél.
Il valore supera il massimo consentito per l'intervallo di replica.
値は、レプリケーションの間隔に対して許可された最大値を超えています。.
복제 간격에 허용된 최대값을 초과했습니다.
Verdien overstiger tillatt grense for replikeringsintervall.
Ta wartość przekracza dozwolony maksymalny interwał replikacji.
Значение превышает максимально допустимое для интервала репликации.
El valor excede el máximo permitido para el intervalo de réplica.
Värdet är högre än det högsta tillåtna värdet för replikeringsintervall.
Değer, çoğaltma aralığı için izin verilen üst sınırı aşıyor.
该值超出了复制间隔所允许的最大值。
值超過所允許的複寫間隔上限。
O valor excede o máximo permitido para o intervalo de replicação.
‏‏يجب أن يكون في نفس غابة Active Directory كالاسم المحدد الموجود في سياق الدليل.
必须与目录上下文中指定的名称位于同一个 Active Directory 林内。
必須位於目錄內容中指定名稱的相同 Active Directory 樹系。
Musí se nacházet ve stejné doménové struktuře služby Active Directory jako název určený v adresářovém kontextu.
Skal være i den samme Active Directory-skov som det navn, der er angivet i adressekonteksten.
Moet in dezelfde Active Directory-forest staan als de naam die is opgegeven bij de directory-context..
Tämän täytyy olla samassa Active Directory -puuryhmässä kuin hakemistokontekstissa määritetty nimi.
Doit se trouver dans la même forêt Active Directory que le nom spécifié dans le contexte de l'annuaire.
Muss in derselben Active Directory-Gesamtstruktur wie der im Verzeichniskontext angegebene Name vorhanden sein.
Πρέπει να ανήκει στο ίδιο σύμπλεγμα δομών του καταλόγου Active Directory με το όνομα που καθορίζεται στο περιβάλλον του καταλόγου.
‏‏חייב להימצא באותו יער Active Directory בו נמצא השם שצוין בהקשר המדריך.
A címtárkörnyezetben meghatározott nevű Active Directory-erdő szükséges.
Deve essere nello stesso insieme di strutture Active Directory corrispondente al nome specificato nel contesto di directory.
ディレクトリ コンテキストで指定した名前と同じ Active Directory フォレストにある必要があります。
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름과 동일한 Active Directory 포리스트에 있어야 합니다.
Må være i samme Active Directory-skog som navnet angitt i katalogkonteksten.
Musi być w lesie usługi Active Directory, który odpowiada nazwie określonej w kontekście katalogu.
Должно быть в том же лесу Active Directory, что и имя, указанное в контексте каталога.
Debe estar en el mismo bosque de Active Directory que el nombre especificado en el contexto de directorio.
Måste vara samma Active Directory-skog som namnet som anges i katalogkontexten.
Dizin içeriğinde belirtilen ad ile aynı Active Directory ormanında olması gerekir.
必须与目录上下文中指定的名称位于同一个 Active Directory 林内。
必須位於目錄內容中指定名稱的相同 Active Directory 樹系。
Deve existir na mesma floresta do Active Directory que o nome especificado no contexto de diretório.
‏‏يجب أن يكون الاسم المحدد في سياق الدليل مثيل ADAM أو مجموعة تكوين ADAM.
目录上下文中指定的名称必须为 ADAM 实例或 ADAM 配置集。
目錄內容中指定的名稱必須是 ADAM 執行個體或 ADAM 組態集。
Název zadaný v adresářovém kontextu musí být instance nebo konfigurační sada služby ADAM.
Det navn, der er angivet i adressekonteksten, skal være en ADAM-forekomst eller et ADAM-konfigurationssæt.
De naam die is opgegeven in de directory-context moet een ADAM-exemplaar of een ADAM-configuratieset zijn.
Hakemistokontekstissa määritetyn nimen täytyy olla ADAM-esiintymän tai ADAM-kokoonpanojoukon nimi.
Le nom spécifié dans le contexte d'annuaire doit être une instance ADAM ou un jeu de configuration ADAM.
Der im Verzeichniskontext angegebene Name muss eine ADAM-Instanz oder ein ADAM-Konfigurationssatz sein.
Το όνομα που καθορίστηκε στο περιβάλλον του καταλόγου πρέπει να είναι μια παρουσία ADAM ή ένα σύνολο παραμέτρων ADAM.
‏‏השם שצוין בהקשר המדריך חייב להיות מופע ADAM או ערכת תצורה של ADAM.
A címtárkörnyezetben egy ADAM-példány vagy ADAM-beállításkészlet nevét kell megadni.
Il nome specificato nel contesto di directory deve essere un'istanza ADAM o un set di configurazione ADAM.
ディレクトリ コンテキストで指定された名前は ADAM インスタンスまたは ADAM 構成セットである必要があります。
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름이 ADAM 인스턴스 또는 ADAM 구성 집합이어야 합니다.
Navnet angitt i katalogkonteksten må være en ADAM-forekomst eller et ADAM-konfigurasjonssett.
Nazwa określona w kontekście katalogu musi być nazwą wystąpienia lub zestawu konfiguracyjnego usługi ADAM.
Имя, указанное в контексте каталога, должно быть именем экземпляра ADAM или набора конфигурации ADAM.
El nombre especificado en el contexto de directorio debe ser una instancia o un conjunto de configuración de ADAM.
Namnet som anges i katalogkontexten måste vara en ADAM-instans eller en ADAM-konfigurationsuppsättning.
Dizin içeriğinde belirtilen adın bir ADAM örneği veya ADAM yapılandırma kümesi olması gerekir.
目录上下文中指定的名称必须为 ADAM 实例或 ADAM 配置集。
目錄內容中指定的名稱必須是 ADAM 執行個體或 ADAM 組態集。
O nome especificado no contexto de diretório deve ser uma instância do ADAM ou um conjunto de configurações do ADAM.
VirtualListView 不能和 CacheResults 一起使用。
Vlastnost VirtualListView nelze použít v kombinaci s vlastností CacheResults.
VirtualListView kan ikke kombineres med CacheResults.
VirtualListView kan niet worden gecombineerd met CacheResults.
VirtualListView-arvoa ei voi käyttää yhdessä CacheResults-arvon kanssa.
VirtualListView ne peut pas être combiné avec CacheResults.
'VirtualListView' kann nicht mit 'CacheResults' kombiniert werden.
Το VirtualListView δεν μπορεί να συνδυαστεί με το CacheResults.
‏‏אין אפשרות לשלב את VirtualListView עם CacheResults.
A VirtualListView és a CacheResults nem kombinálható.
Impossibile combinare VirtualListView con CacheResults.
VirtualListView は CacheResults と組み合わせることはできません。
VirtualListView는 CacheResults와 함께 사용할 수 없습니다.
VirtualListView kan ikke kombineres med CacheResults.
Nie można łączyć właściwości VirtualListView i CacheResults.
Невозможно объединить VirtualListView с CacheResults.
VirtualListView no se puede combinar con CacheResults.
Det går inte att kombinera VirtualListView med CacheResults.
VirtualListView, CacheResults ile birleştirilemiyor.
‏‏يتعذر إدماج VirtualListView مع CacheResults.
VirtualListView 不能与 CacheResults 组合。
VirtualListView 不能与 CacheResults 组合。
VirtualListView 不能和 CacheResults 一起使用。
Não é possível combinar VirtualListView com CacheResults.
‏‏الشبكة الفرعية "<var>X</var>" حديثة الإنشاء ولم تكن محجوزةً في المخزن الموجود على الخادم.
子网“<var>X</var>”是新建的,尚未提交给后端存储。
<var>X</var> 是新建立的子網路,且尚未認可至後端存放區。
Podsíť <var>X</var> je nově vytvořena a nebyla uložena do serverového úložiště.
Det nyoprettede undernet "<var>X</var>" er ikke blevet gemt i backendlageret.
Het subnet '<var>X</var>' is nieuw en is niet toegewezen aan het backend-archief.
Aliverkko <var>X</var> on juuri luotu, eikä sen liittämistä taustasäilöön ole vahvistettu.
Le sous-réseau "<var>X</var>" est nouveau et n'a pas été validé dans le magasin principal.
Das Teilnetz '<var>X</var>' wurde neu erstellt, und es wurde kein Commit in den Back-End-Speicher ausgeführt.
子网“<var>X</var>”是新建的,尚未提交给后端存储。
Το subnet "<var>X</var>" δημιουργήθηκε πρόσφατα και δεν έχει δεν έχει ολοκληρωθεί στο χώρο αποθήκευσης υποστήριξης.
‏‏רשת המשנה ‏‏"<var>X</var>" נוצרה לאחרונה ולא עברה commit למאגר ה- backend.
A(z) <var>X</var> alhálózat újonnan lett létrehozva, és még nincs véglegesítve a háttértárolón.
La subnet "<var>X</var>" è nuova e non è ancora stato eseguito il commit nell'archivio back-end.
サブネット "<var>X</var>" は新しく作成されており、バックエンド ストアにコミットされていません。
"<var>X</var>" 서브넷이 새로 만들어져 백엔드 저장소에 커밋되지 않았습니다.
Delnettverket <var>X</var> er nyopprettet og har ikke blitt lagt i serverdelslageret.
Podsieć „<var>X</var>” jest nowo utworzona i nie została przekazana do magazynu wewnętrznej bazy danych.
Подсеть "<var>X</var>" вновь создана и не была отправлена в хранилище базы данных.
La subred "<var>X</var>" se acaba de crear y no se guardó en el almacén de servidor.
Nätmasken <var>X</var> har nyligen skapats och har inte allokerats i arkivet.
"<var>X</var>" alt ağı yeni oluşturulmuş ve arka uç deposuna kaydedilmemiş.
<var>X</var> 是新建立的子網路,且尚未認可至後端存放區。
A sub-rede "<var>X</var>" foi recém-criada e não foi confirmada no armazenamento de back-end.
在域“<var>X</var>”中找不到域控制器。
‏‏لم يتم العثور على وحدة تحكم المجال في المجال "<var>X</var>".
在域“<var>X</var>”中找不到域控制器。
在網域 <var>X</var> 中找不到網域控制站。
V doméně <var>X</var> nebyl nalezen řadič domény.
Domænecontrolleren blev ikke fundet på domænet "<var>X</var>".
De domeincontroller is niet aangetroffen in het domein '<var>X</var>'.
Toimialueen ohjauskonetta ei löytynyt toimialueesta <var>X</var>.
Contrôleur de domaine introuvable dans le domaine "<var>X</var>".
Der Domänencontroller wurde in der Domäne '<var>X</var>' nicht gefunden.
Δεν βρέθηκε ελεγκτής τομέα στον τομέα "<var>X</var>".
‏‏בקר תחום לא נמצא בתחום "<var>X</var>".
A program nem találja a tartományvezérlőt a(z) <var>X</var> tartományban.
Impossibile trovare il controller di dominio nel dominio "<var>X</var>".
ドメイン コントローラがドメイン "<var>X</var>" に見つかりません。
"<var>X</var>" 도메인에서 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke domenekontroller i domenet <var>X</var>.
Nie można odnaleźć kontrolera domeny w domenie „<var>X</var>”.
Контроллер домена не найден в домене "<var>X</var>".
No se encontró el controlador de dominio en el dominio "<var>X</var>".
Det gick inte att hitta domänkontrollanten i domänen <var>X</var>.
Etki alanı denetleyicisi, "<var>X</var>" etki alanında bulunamadı.
在網域 <var>X</var> 中找不到網域控制站。
Controlador de domínio não encontrado no domínio "<var>X</var>".
Hakemistokontekstissa määritetyn nimen täytyy olla yleinen luettelo.
Le nom spécifié dans le contexte d'annuaire doit être un catalogue global.
Der im Verzeichniskontext angegebene Name muss ein globaler Katalog sein.
Το όνομα που καθορίστηκε στο περιβάλλον του καταλόγου πρέπει να είναι καθολικός κατάλογος.
‏‏השם שצוין בהקשר המדריך חייב להיות קטלוג כללי.
A címtárkörnyezetben egy globális katalógus nevét kell megadni.
Il nome specificato nel contesto di directory deve essere un catalogo globale.
ディレクトリ コンテキストで指定された名前は グローバル カタログである必要があります。
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름이 글로벌 카탈로그여야 합니다.
Navnet angitt i katalogkonteksten må være en global katalog.
Nazwa określona w kontekście katalogu musi być nazwą wykazu globalnego.
Имя, указанное в контексте каталога, должно быть именем глобального каталога.
El nombre especificado en el contexto de directorio debe ser un catálogo global.
Namnet som anges i katalogkontexten måste vara en global katalog.
Dizin içeriğinde belirtilen adın bir genel katalog olması gerekir.
目录上下文中指定的名称必须为全局编录。
‏‏يجب أن يكون الاسم المحدد في سياق الدليل كتالوجاً عمومياً.
目录上下文中指定的名称必须为全局编录。
目錄內容中指定的名稱必須是通用類別目錄。
Název zadaný v adresářovém kontextu musí být globální katalog.
Det navn, der er angivet i adressekonteksten, skal være et globalt katalog.
De naam die is opgegeven in de directory-context moet een globale catalogus zijn.
目錄內容中指定的名稱必須是通用類別目錄。
O nome especificado no contexto de diretório deve ser um catálogo global.
‏‏يجب أن يكون الاسم المحدد في سياق الدليل مجموعة تحكم مجال Active Directory.
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 域控制器。
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 網域控制站。
Název zadaný v adresářovém kontextu musí být řadič domény služby Active Directory.
Det navn, der er angivet i adressekonteksten skal være en Active Directory-domænecontroller.
De naam die is opgegeven in de directory-context moet een Active Directory-domeincontroller zijn.
Hakemistokontekstissa määritetyn nimen täytyy olla Active Directory -tyyppisen toimialueen ohjauskoneen nimi.
Le nom spécifié dans le contexte d'annuaire doit être un contrôleur de domaine Active Directory.
Der im Verzeichniskontext angegebene Name muss ein Active Directory-Domänencontroller sein.
Το όνομα που καθορίστηκε στο περιβάλλον του καταλόγου πρέπει να είναι ένας ελεγκτής τομέα του καταλόγου Active Directory.
‏‏השם שצוין בהקשר המדריך חייב להיות בקר תחום של Active Directory.
A címtárkörnyezetben egy Active Directory-tartományvezérlő nevét kell megadni.
Il nome specificato nel contesto di directory deve essere un controller di dominio Active Directory.
ディレクトリ コンテキストで指定された名前は Active Directory ドメイン コントローラである必要があります。
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름이 Active Directory 도메인 컨트롤러여야 합니다.
Navnet angitt i katalogkonteksten må være en Active Directory-domenekontroller.
Nazwa określona w kontekście katalogu musi być nazwą kontrolera domeny usługi Active Directory.
Имя, указанное в контексте каталога, должно быть именем контроллера домена Active Directory.
El nombre especificado en el contexto de directorio debe ser un controlador de dominio de Active Directory.
Namnet som anges i katalogkontexten måste vara en Active Directory-domänkontrollant.
Dizin içeriğinde belirtilen adın bir Active Directory etki alanı denetleyicisi olması gerekir.
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 域控制器。
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 網域控制站。
O nome especificado no contexto de diretório deve ser um controlador de domínio do Active Directory.
‏‏قسم التطبيق ليس Active Directory، ولا قسم تطبيق ADAM.
应用程序分区既不是 Active Directory,也不是 ADAM 应用程序分区。
應用程式磁碟分割既不是 Active Directory,也不是 ADAM 應用程式磁碟分割。
Oddíl aplikace není oddílem aplikace služby Active Directory ani služby ADAM.
Programpartitionen er hverken en Active Directory-partition eller en ADAM-programpartition.
De toepassingspartitie is geen Active Directory- of ADAM-toepassingspartitie.
Sovellusosio ei ole Active Directory- eikä ADAM-sovellusosio.
La partition d'applications n'est ni une partition Active Directory, ni une partition ADAM.
Die Anwendungspartition ist weder eine Active Directory- noch eine ADAM-Anwendungspartition.
Το διαμέρισμα της εφαρμογής δεν είναι ούτε διαμέρισμα του καταλόγου Active Directory, ούτε διαμέρισμα της εφαρμογής ADAM.
‏‏מחיצת היישום אינה מחיצת יישום של Active Directory או ADAM.
Az alkalmazáspartíció nem az Active Directory és nem az ADAM szolgáltatás alkalmazáspartíciója.
La partizione dell'applicazione non è una partizione di applicazione Active Directory o ADAM.
アプリケーション パーティションは Active Directory でも ADAM アプリケーション パーティションでもありません。
응용 프로그램 파티션이 Active Directory도 아니고 ADAM 응용 프로그램 파티션도 아닙니다.
Programpartisjonen er verken en Active Directory- eller en ADAM-programpartisjon.
Partycja aplikacji nie jest partycją aplikacji usługi Active Directory ani usługi ADAM.
Раздел приложения не является ни разделом Active Directory, ни разделом ADAM.
La partición de aplicación no es de Active Directory ni de ADAM.
Tillämpningsprogrampartitionen är varken en Active Directory- eller en ADAM-tillämpningsprogrampartition.
Uygulama bölümü bir Active Directory veya ADAM uygulama bölümü değil.
应用程序分区既不是 Active Directory,也不是 ADAM 应用程序分区。
應用程式磁碟分割既不是 Active Directory,也不是 ADAM 應用程式磁碟分割。
A partição de aplicativos não pertence ao Active Directory nem ao ADAM.
‏‏فشل العثور على إصدار نظام التشغيل بسبب الخطأ "<var>X</var>".
获取操作系统的版本失败,错误为“<var>X</var>”。
無法取得作業系統的版本,錯誤為 <var>X</var>。
Zjištění verze operačního systému se nezdařilo. Chyba: <var>X</var>.
Det mislykkedes at hente operativsystemets versionsnummer. Fejlen er "<var>X</var>".
Kan de versie niet ophalen van het besturingssysteem, fout is '<var>X</var>'.
Käyttöjärjestelmän version nouto epäonnistui. Virhe on <var>X</var>.
Échec de la récupération de la version du système d'exploitation. L'erreur est "<var>X</var>".
Fehler beim Abrufen der Betriebssystemversion. Fehlercode: <var>X</var>.
Η λήψη της έκδοσης του λειτουργικού συστήματος απέτυχε, το σφάλμα είναι "<var>X</var>".
‏‏קבלת הגירסה של מערכת ההפעלה נכשלה, השגיאה היא "<var>X</var>".
Nem sikerült beolvasni az operációs rendszer verziószámát. A hiba a következő: <var>X</var>.
Impossibile ottenere la versione del sistema operativo. Errore: "<var>X</var>".
オペレーティング システムのバージョンを取得できませんでした。エラーは "<var>X</var>" です。
운영 체제의 버전을 가져오지 못했습니다. 오류는 "<var>X</var>"입니다.
Fikk ikke operativsystemets versjon, feilen er <var>X</var>.
Nie można pobrać wersji systemu operacyjnego. Błąd: „<var>X</var>”.
Не удалось получить версию операционной системы, ошибка "<var>X</var>".
No se pudo obtener la versión del sistema operativo, el error es "<var>X</var>".
Det gick inte att hämta operativsystemets version. Felet är: <var>X</var>.
İşletim sisteminin sürümü alınamadı, hata: "<var>X</var>".
获取操作系统的版本失败,错误为“<var>X</var>”。
無法取得作業系統的版本,錯誤為 <var>X</var>。
Falha ao obter a versão do sistema operacional. O erro é "<var>X</var>".
See catalog page for all messages.