The service
Messages on page
Tato vlastnost je podporována pouze v počítačích s operačním systémem Windows XP nebo novějším.
Denne egenskab understøttes kun på computere med Windows XP eller et nyere operativsystem.
Deze eigenschap wordt alleen ondersteund op computers waarop Windows XP en latere besturingssystemen worden uitgevoerd.
Tämä ominaisuus ei ole tuettu tietokoneissa, joissa on Windows XP- tai uudempi käyttöjärjestelmä.
Cette propriété est uniquement prise en charge sur les ordinateurs qui exécutent Windows XP ou un système d'exploitation ultérieur.
Diese Eigenschaft wird nur auf Computern unter Windows XP und neueren Betriebssystemen unterstützt.
Αυτή η ιδιότητα υποστηρίζεται μόνο σε υπολογιστές που εκτελούν Windows XP και νεότερα λειτουργικά συστήματα.
‏‏קיימת תמיכה ב‏‏מאפיין זה רק במחשבים בהם פועל Windows XP ומערכות הפעלה מתקדמות יותר.
Ez a tulajdonság csak Windows XP vagy újabb operációs rendszert futtató számítógépeken használható.
Questa proprietà è supportata solo nei computer che eseguono il sistema operativo Windows XP e successivi.
このプロパティは、Windows XP およびそれ以降のオペレーティング システムでのみサポートされています。
Windows XP 이상의 운영 체제를 실행하는 컴퓨터에서만 이 속성이 지원됩니다.
Denne egenskapen støttes bare på datamaskiner som kjører Windows XP eller nyere operativsystemer.
Ta właściwość jest obsługiwana tylko na komputerach z systemem Windows XP lub nowszymi wersjami systemów operacyjnych.
Это свойство поддерживается только на компьютерах под управлением ОС Windows XP и более поздних версий.
Esta propiedad se permite únicamente en equipos que ejecutan Windows XP y sistemas operativos posteriores.
Den här egenskapen stöds bara på datorer som kör Windows XP och senare operativsystem.
Bu özellik yalnızca Windows XP ve sonraki işletim sistemlerini çalıştıran bilgisayarlarda desteklenir.
仅在运行 Windows XP 及更高版本的操作系统的计算机上支持此属性。
يتم اعتماد هذه الخاصية من قبل أجهزة الكمبيوتر التي تعمل بنظام تشغيل Windows XP وما بعده.
仅在运行 Windows XP 及更高版本的操作系统的计算机上支持此属性。
只有執行 Windows XP 及更新版本作業系統的電腦能夠支援此屬性。
只有執行 Windows XP 及更新版本作業系統的電腦能夠支援此屬性。
Somente computadores com sistemas operacionais Windows XP ou posteriores oferecem suporte a esta propriedade.
‏‏يتعذر إدماج DirectorySynchronization مع PageSize.
DirectorySynchronization 不能与 PageSize 组合。
DirectorySynchronization 不能和 PageSize 一起使用。
Parametr DirectorySynchronization nelze použít v kombinaci s parametrem PageSize.
DirectorySynchronization kan ikke kombineres med PageSize.
DirectorySynchronization kan niet worden gecombineerd met PageSize.
DirectorySynchronization-arvoa ei voi käyttää yhdessä PageSize-arvon kanssa.
DirectorySynchronization ne peut pas être combiné à PageSize.
'DirectorySynchronization' kann nicht mit 'PageSize' kombiniert werden.
Το DirectorySynchronization δεν μπορεί να συνδυαστεί με το PageSize.
‏‏אין אפשרות לשלב את DirectorySynchronization עם PageSize.
A DirectorySynchronization és a PageSize tulajdonság együtt nem használható.
Impossibile combinare DirectorySynchronization con PageSize.
DirectorySynchronization は PageSize と組み合わせることはできません。
DirectorySynchronization은 PageSize와 함께 사용할 수 없습니다.
DirectorySynchronization kan ikke kombineres med PageSize.
Nie można łączyć właściwości DirectorySynchronization i PageSize.
Невозможно объединение DirectorySynchronization с PageSize.
DirectorySynchronization no se puede combinar con PageSize.
Det går inte att kombinera DirectorySynchronization med PageSize.
DirectorySynchronization, PageSize ile birleştirilemiyor.
DirectorySynchronization 不能与 PageSize 组合。
DirectorySynchronization 不能和 PageSize 一起使用。
Não é possível combinar DirectorySynchronization com PageSize.
النسبة المئوية التقريبية للهدف في كافة السجلات التي تم إرجاعها.
目标占返回记录总数的大约百分比。
在傳回的記錄總數中,目標所佔的約略百分比。
Přibližné cílové procento z celkového počtu vrácených záznamů.
Omtrentlig målprocent i det samlede antal returnerede poster.
Het geschatte doelpercentage in het totaal van de geretourneerde records.
Arvioitu kohdeprosenttiosuus kaikista palautetuista tietueista.
Pourcentage cible approximatif dans le total des enregistrements retournés.
Der geschätzte Zielprozentsatz der insgesamt zurückgegebenen Datensätze.
Ποσοστό προορισμού κατά προσέγγιση στο σύνολο των εγγραφών που επιστράφηκαν.
אחוזי יעד בקירוב בסך הרשומות שהוחזרו.
A cél hozzávetőleges százalékos értéke az összes visszaadott rekordban.
Percentuale approssimativa di risultati nel totale di record restituiti.
返されたレコードトすべてにおける、ターゲットが占めるおおよそのパーセントです。
반환된 총 레코드의 대략적인 대상 백분율입니다.
Omtrentlig prosentdel for målet i totalt antall returnerte poster.
Przybliżona docelowa wartość procentowa w całkowitej liczbie zwróconych rekordów.
Приблизительный конечный процент от всех возвращенных записей.
Porcentaje de destino aproximado del total de registros devueltos.
Ungefärlig målprocent av totalt antal returnerade poster.
Toplam döndürülen kayıtlardaki yaklaşık hedef yüzdesi.
目标占返回记录总数的大约百分比。
在傳回的記錄總數中,目標所佔的約略百分比。
Porcentagem de destino aproximada do total de registros retornados.
Der blev ikke fundet nogen domænecontrollerdata for den angivne Active Directory-domænecontroller.
Geen domeincontrollergegevens aangetroffen voor de opgegeven Active Directory-domeincontroller.
Active Directory -tyyppisen toimialueen ohjauskoneen tietoja ei löytynyt.
Données du contrôleur de domaine introuvables pour le contrôleur de domaine Active Directory spécifié.
Für den angegebenen Active Directory-Domänencontroller wurden keine Domänencontrollerdaten gefunden.
Τα δεδομένα του ελεγκτή τομέα δεν βρέθηκαν για τον καθορισμένο ελεγκτή τομέα του καταλόγου Active Directory.
‏‏נתוני בקר תחום לא נמצאו עבור בקר התחום של Active Directory שצוין.
Nem találhatók a megadott Active Directory-tartományvezérlő tartományvezérlői adatai.
Impossibile trovare i dati del controller di dominio per il controller di dominio Active Directory specificato.
指定された Active Directory ドメイン コントローラ用のドメイン コントローラ データが見つかりません。
지정한 Active Directory 도메인 컨트롤러에 대한 도메인 컨트롤러 데이터를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke domenekontrollerdata for angitt Active Directory-domenekontroller.
Nie można odnaleźć danych określonego kontrolera domeny usługi Active Directory.
Данные контроллера домена не найдены для указанного контроллера домена Active Directory.
No se encontró información del controlador de dominio de Active Directory especificado.
Hittade inga domänkontrollantdata för den angivna Active Directory-domänkontrollanten.
Belirtilen Active Directory etki alanı denetleyicisi için etki alanı denetleyicisi verileri bulunamadı.
‏‏لم يتم العثور على بيانات وحدة تحكم المجال الخاصة بوحدة تحكم مجال Active Directory المحددة.
找不到指定 Active Directory 域控制器的域控制器数据。
找不到指定之 Active Directory 網域控制站的網域控制站資料。
Pro určený řadič domény služby Active Directory nebyly nalezeny příslušné údaje.
找不到指定 Active Directory 域控制器的域控制器数据。
找不到指定之 Active Directory 網域控制站的網域控制站資料。
Não foi possível encontrar dados para o controlador de domínio do Active Directory especificado.
‏‏يجب أن يكون BeforeCount أكبر من الصفر أو مساوياً له.
BeforeCount 必须大于或等于 0。
BeforeCount 必須大於或等於 0。
Hodnota parametru BeforeCount musí být větši nebo rovna 0.
BeforeCount skal være større end eller lig med 0.
BeforeCount moet groter dan of gelijk zijn aan 0.
BeforeCount-arvon on oltava vähintään 0.
BeforeCount doit être supérieur ou égal à 0.
'BeforeCount' muss größer oder gleich 0 sein.
Η τιμή του BeforeCount πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ή ίση του μηδενός.
‏‏BeforeCount חייב להיות גדול או שווה ל- 0.
A BeforeCount tulajdonság értéke nem lehet kisebb nullánál.
BeforeCount deve essere maggiore o uguale a 0.
BeforeCount は 0 以上でなければなりません。
BeforeCount는 0보다 크거나 같아야 합니다.
BeforeCount må være større enn eller lik 0.
Wartość właściwości BeforeCount musi być większa niż lub równa 0.
Значение BeforeCount должно быть больше либо равно 0.
BeforeCount debe ser mayor o igual que 0.
BeforeCount måste vara större än eller lika med 0.
BeforeCount 0'dan büyük veya eşit olmalıdır.
BeforeCount 必须大于或等于 0。
BeforeCount 必須大於或等於 0。
BeforeCount deve ser maior ou igual a 0.
‏‏يجب أن يكون الاسم المحدد في سياق الدليل وحدة تحكم مجال Active Directory أو مثيل ADAM.
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 域控制器或 ADAM 实例。
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 網域控制站或 ADAM 執行個體。
Název zadaný v adresářovém kontextu musí být řadič domény služby Active Directory nebo instance služby ADAM.
Det navn, der er angivet i adressekonteksten, skal være en Active Directory-domænecontroller eller en ADAM-forekomst.
De naam die is opgegeven in de directory-context moet een Active Directory-domeincontroller of een ADAM-exemplaar zijn.
Hakemistokontekstissa määritetyn nimen täytyy olla Active Directory -tyyppisen toimialueen ohjauskoneen tai ADAM-esiintymän nimi.
Le nom spécifié dans le contexte d'annuaire doit être un contrôleur de domaine Active Directory ou une instance ADAM.
Der im Verzeichniskontext angegebene Name muss ein Active Directory-Domänencontroller oder eine ADAM-Instanz sein.
Το όνομα που καθορίστηκε στο περιβάλλον του καταλόγου πρέπει να είναι ελεγκτής τομέα του καταλόγου Active Directory ή μια παρουσία ADAM.
‏‏השם שצוין בהקשר המדריך חייב להיות בקר תחום של Active Directory או מופע ADAM.
A címtárkörnyezetben egy Active Directory-tartományvezérlő vagy ADAM-példány nevét kell megadni.
Il nome specificato nel contesto di directory deve essere un controller di dominio Active Directory o un'istanza ADAM.
ディレクトリ コンテキストで指定された名前は Active Directory ドメイン コントローラまたは ADAM インスタンスである必要があります。
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름이 Active Directory 도메인 컨트롤러 또는 ADAM 인스턴스여야 합니다.
Navnet angitt i katalogkonteksten må være en Active Directory-domenekontroller eller en ADAM-forekomst.
Nazwa określona w kontekście katalogu musi być nazwą kontrolera domeny usługi Active Directory lub wystąpienia usługi ADAM.
Имя, указанное в контексте каталога, должно быть именем контроллера домена Active Directory или экземпляра ADAM.
El nombre especificado en el contexto de directorio debe ser un controlador de dominio de Active Directory o una instancia de ADAM.
Namnet som anges i katalogkontexten måste vara en Active Directory-domänkontrollant eller en ADAM-instans.
Dizin içeriğinde belirtilen adın bir Active Directory etki alanı denetleyicisi veya ADAM örneği olması gerekir.
目录上下文中指定的名称必须为 Active Directory 域控制器或 ADAM 实例。
目錄內容中指定的名稱必須是 Active Directory 網域控制站或 ADAM 執行個體。
O nome especificado no contexto de diretório deve ser um controlador de domínio do Active Directory ou uma instância do ADAM.
Tämän täytyy olla samassa ADAM-kokoonpanojoukossa kuin hakemistokontekstissa määritetyn nimen.
Doit se trouver dans le même jeu de configuration ADAM que le nom spécifié dans le contexte de l'annuaire.
Muss im selben ADAM-Konfigurationssatz wie der im Verzeichniskontext angegebene Name vorhanden sein.
Πρέπει να ανήκει στο ίδιο σύνολο παραμέτρων ADAM με το όνομα που καθορίζεται στο περιβάλλον καταλόγου.
‏‏חייב להימצא באותה ערכת תצורה של ADAM בה נמצא השם שצוין בהקשר המדריך.
A címtárkörnyezetben meghatározott nevű ADAM-konfigurációs készlet szükséges.
Deve essere nello stesso set di configurazione ADAM corrispondente al nome specificato nel contesto di directory.
ディレクトリ コンテキストで指定した名前と同じ ADAM 構成セットにある必要があります。
디렉터리 컨텍스트에 지정된 이름과 동일한 ADAM 구성 집합에 있어야 합니다.
Må være i samme ADAM-konfigurasjonssett som navnet angitt i katalogkonteksten.
Musi być w zestawie konfiguracyjnym usługi ADAM, który odpowiada nazwie określonej w kontekście katalogu.
Должно быть в том же наборе конфигурации ADAM, что и имя, указанное в контексте каталога.
Debe estar en el mismo conjunto de configuración de ADAM que el nombre especificado en el contexto de directorio.
Måste finnas i samma ADAM-konfigurationsuppsättning som namnet som anges i katalogkontexten.
Dizin içeriğinde belirtilen ad ile aynı ADAM Yapılandırma Kümesi'nde olması gerekir.
‏‏يجب أن يكون في نفس "مجموعة التكوين ADAM" كالاسم المحدد الموجود في سياق الدليل.
必须与目录上下文中指定的名称位于同一个 ADAM 配置集内。
必須位於目錄內容中所指定的同名 ADAM 組態集中。
Musí se nacházet ve stejné konfigurační sadě služby ADAM jako název určený v adresářovém kontextu.
Skal være i det samme ADAM-konfigurationssæt som det navn, der er angivet i adressekonteksten.
Moet in dezelfde ADAM-configuratieset staan als de naam die is opgegeven bij de directory-context.
必须与目录上下文中指定的名称位于同一个 ADAM 配置集内。
必須位於目錄內容中所指定的同名 ADAM 組態集中。
Deve existir no mesmo Conjunto de Configurações do ADAM que o nome especificado no contexto de diretório.
تحديد معرف السياق الذي تم إنشاؤه بواسطة الخادم.
指示服务器生成的上下文标识符。
表示伺服器所產生的內容識別項。
Označuje identifikátor kontextu generovaný serverem.
Angiver det kontekst-id, der oprettes af serveren.
Hiermee wordt de door de server gegenereerde context-id aangegeven.
Ilmaisee palvelimen luoman kontekstitunnuksen.
Indique l'identificateur de contexte généré par le serveur.
Gibt den vom Server generierten Kontextbezeichner an.
Δηλώνει το αναγνωριστικό περιβάλλοντος που δημιουργείται από διακομιστή.
מציין את מזהה ההקשר שהפיק השרת.
A kiszolgáló által létrehozott környezetazonosító.
Indica l'identificatore di contesto generato dal server.
指示服务器生成的上下文标识符。
サーバーによって生成されたコンテキスト識別子を示します。
서버에서 생성된 컨텍스트 식별자를 나타냅니다.
Wskazuje identyfikator kontekstu wygenerowany przez serwer.
Указывает идентификатор контекста, созданный сервером.
Anger den servergenererade kontextidentifieraren.
Sunucu tarafından oluşturulan içerik tanımlayıcısını gösterir.
Angir den servergenererte kontekstidentifikatoren.
Indica el identificador de contexto generado por el servidor.
表示伺服器所產生的內容識別項。
Indica o identificador de contexto gerado pelo servidor.
只能将域主体对象插入此存储的组中。
只能将域主体对象插入此存储的组中。
只能將網域 Principal 物件插入到此存放區中的群組。
Do skupin v tomto úložišti lze vkládat pouze objekty zabezpečení domény.
Det er kun de overordnede domæneobjekter, der kan indsættes i grupper i dette lager.
Alleen Principal-domeinobjecten kunnen bij groepen in dit archief worden ingevoegd.
Vain toimialueen Principal-objektit voidaan lisätä ryhmiin tässä säilössä.
Seuls les objets Entité de sécurité du domaine peuvent être insérés dans des groupes de cette banque.
In Gruppen in diesem Speicher können nur Principal-Domänenobjekte eingefügt werden.
Μόνο αντικείμενα κύριας οντότητας τομέα είναι δυνατό να εισαχθούν στις ομάδες αυτού του χώρου αποθήκευσης.
‏‏ניתן להוסיף אובייקטי מנהל של תחום בלבד לקבוצות במאגר זה.
A tárolóban lévő csoportokba csak tartományi tagobjektumok illeszthetők be.
È possibile inserire nei gruppi dell'archivio esclusivamente gli oggetti entità del dominio.
このストア内のグループに挿入できるのは、ドメインの Principal オブジェクトのみです。
이 저장소의 그룹에는 도메인 주 개체만 삽입할 수 있습니다.
Bare Principal-objekter på domenet kan settes inn i grupper i dette lageret.
Tylko obiekty Principal domeny można wstawiać do grup w tym magazynie.
В группы этого хранилища могут быть добавлены только объекты Principal домена.
En este almacén, sólo los objetos de la entidad de seguridad del dominio se pueden insertar en grupos.
Endast domänhuvudobjekt kan infogas i grupper i det här arkivet.
Bu depodaki gruplara yalnızca etki alanı Principal nesneleri eklenebilir.
‏‏يمكن إدراج كائنات الأساس Principal للمجال فقط في المجموعات الموجودة بهذا المخزن.
只能將網域 Principal 物件插入到此存放區中的群組。
Somente os objetos Principal do domínio podem ser inseridos nos grupos desse armazenamento.
SamAccountName eller Name skal tildeles til et nyoprettet overordnet objekt i dette lager, inden der gemmes.
SamAccountName of Name moet voor het opslaan worden toegewezen aan een pasgemaakt Principal-object in dit archief.
SamAccountName tai Name on määritettävä äskettäin luodulle Principal-objektille tässä säilössä ennen tallentamista.
Les propriétés SamAccountName ou Name doivent être affectées à un objet Entité de sécurité nouvellement créé dans la banque avant de l'enregistrer.
Einem in diesem Speicher neu erstellten Principal-Objekt muss vor dem Speichern 'SamAccountName' oder 'Name' zugewiesen werden.
Πριν την αποθήκευση, πρέπει να αντιστοιχίσετε ένα SamAccountName ή Name στο αντικείμενο κύριας οντότητας που μόλις δημιουργήθηκε σε αυτόν το χώρο αποθήκευσης.
‏‏לפני השמירה, יש להקצות SamAccountName או Name לאובייקט מנהל חדש שנוצר במאגר זה.
A SamAccountName vagy a Name elemet újonnan létrehozott tagobjektumhoz kell rendelni a mentés előtt.
È necessario assegnare SamAccountName o Name a un nuovo oggetto entità creato nell'archivio prima del salvataggio.
保存する前に、このストアに新規作成した Principal オブジェクトに SamAccountName または Name を割り当てる必要があります。
이 저장소에서 새로 만든 주 개체에 SamAccountName 또는 Name을 할당한 후 개체를 저장해야 합니다.
SamAccountName eller Name må tilordnes et nylig opprettet Principal-objekt i dette lageret før lagring.
Przed zapisaniem nowo utworzonego obiektu Principal w tym magazynie należy przypisać do niego atrybut SamAccountName lub Name.
Перед сохранением заново созданного объекта Principal должны быть присвоены значения для SamAccountName или Name.
Antes de guardar, hay que asignar SamAccountName o Name a un objeto de la entidad de seguridad recién creado.
SamAccountName eller Name måste tilldelas till ett nyskapat huvudobjekt i det här arkivet innan du sparar.
Bu depoda, yeni oluşturulan bir Principal nesnesi kaydedilmeden önce nesneye SamAccountName veya Name atanmalıdır.
SamAccountName 或名称必须在保存前分配给此存储中的新建主体对象。
‏‏يجب تعيين SamAccountName أو Name إلى كائن أساس Principal تم تكوينه حديثًا في هذا المخزن قبل الحفظ.
SamAccountName 或名称必须在保存前分配给此存储中的新建主体对象。
儲存之前,必須將 SamAccountName 或 Name 指派至在此存放區中建立的新 Principal 物件。
Před uložením je třeba v tomto úložišti přiřadit k nově vytvořenému objektu zabezpečení parametr SamAccountName nebo Name.
儲存之前,必須將 SamAccountName 或 Name 指派至在此存放區中建立的新 Principal 物件。
SamAccountName ou Name deve ser atribuída a um objeto Principal recém-criado neste armazenamento, antes de salvar.
See catalog page for all messages.