The service
Messages on page
‏‏يجب تعيين سمة '<var>X</var>' للعنصر '<var>Y</var>' بملف التكوين على سلسلة.
配置文件中元素“<var>Y</var>”的“<var>X</var>”属性必须设置为字符串。
在組態檔中,項目 '<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 屬性必須設定為字串。
Atribut <var>X</var> prvku <var>Y</var> konfiguračního souboru musí být nastaven na řetězec.
Attributten '<var>X</var>' for elementet '<var>Y</var>' i konfigurationsfilen skal angives til en streng.
Het attribuut '<var>X</var>' voor element '<var>Y</var>' van het configuratiebestand moet op een tekenreeks zijn ingesteld.
Määritystiedoston elementin <var>Y</var> määritteen <var>X</var> arvo on merkkijono.
L'attribut « <var>X</var> » de l'élément « <var>Y</var> » du fichier de configuration doit être défini sur une chaîne.
Das Attribut '<var>X</var>' für das Element '<var>Y</var>' der Konfigurationsdatei muss auf eine Zeichenfolge festgelegt sein.
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' για το στοιχείο '<var>Y</var>' του αρχείου ρύθμισης παραμέτρων πρέπει να οριστεί σε συμβολοσειρά.
‏‏התכונה '<var>X</var>' עבור הרכיב '<var>Y</var>' של קובץ התצורה חייבת להיות מוגדרת כמחרוזת.
A konfigurációs fájl '<var>Y</var>' elemének '<var>X</var>' attribútuma karakterlánc kell, hogy legyen.
L'attributo '<var>X</var>' dell'elemento '<var>Y</var>' del file di configurazione deve essere impostato su una stringa.
構成ファイルの要素 '<var>Y</var>' の '<var>X</var>' 属性は、文字列に設定する必要があります。
구성 파일의 '<var>Y</var>' 요소에 대한 '<var>X</var>' 특성은 문자열로 설정되어야 합니다.
Attributtet <var>X</var> for elementet <var>Y</var> i konfigurasjonsfilen må angis til en streng.
Atrybut „<var>X</var>” elementu „<var>Y</var>” w pliku konfiguracji musi mieć wartość typu string.
Значением "<var>X</var>" элемента "<var>Y</var>" файла конфигурации должна быть строка.
El atributo '<var>X</var>' del elemento '<var>Y</var>' del archivo de configuración se debe establecer en una cadena.
<var>X</var>-attributet för konfigurationsfilens <var>Y</var>-element måste anges till en sträng.
Yapılandırma dosyasının '<var>Y</var>' öğesinin '<var>X</var>' özniteliği bir dize değerine ayarlanmalıdır.
配置文件中元素“<var>Y</var>”的“<var>X</var>”属性必须设置为字符串。
在組態檔中,項目 '<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 屬性必須設定為字串。
O atributo '<var>X</var>' para o elemento '<var>Y</var>' do arquivo de configuração deve ser definido para uma seqüência de caracteres.
‏‏يجب أن يكون كائن الأساس Principal مستمر قبل أن تتمكن من استدعاء هذا الأسلوب.
必须先保留主体对象,然后才能调用此方法。
Před voláním této metody musí být objekt zabezpečení trvale uložen.
Det overordnede objekt skal gøres permanent, inden der kan foretages kald til denne metode.
Het Principal-object moet persistent zijn voodat deze methode kan worden aangeroepen.
Principal-objektista on tehtävä pysyvä, ennen kuin tätä menetelmää voidaan kutsua.
L'objet Entité de sécurité doit être conservé pour que cette méthode puisse être appelée.
Das Principal-Objekt muss zuerst beständig gespeichert werden, damit diese Methode aufgerufen werden kann.
Το αντικείμενο κύριας οντότητας πρέπει να οριστεί ως σταθερό πριν την κλήση αυτής της μεθόδου.
‏‏אובייקט המנהל חייב להתמיד לפני שתהיה אפשרות לקרוא לפעולת שירות זו.
A metódus hívása előtt tárolni kell a tagobjektumot.
L'oggetto entità deve essere invariato prima di poter chiamare il metodo.
このメソッドを呼び出す前に、Principal オブジェクトを固定する必要があります。
이 메서드를 호출하려면 먼저 주 개체를 보관해야 합니다.
Principal-objektet må være fast før denne metoden kan kalles.
Obiekt Principal musi zostać utrwalony, aby można było wywołać tę metodę.
Перед вызовом этого метода объект Principal должен быть материализован.
El objeto de la entidad de seguridad debe persistir antes de poder llamar a este método.
Huvudobjektet måste göras beständigt innan den här metoden kan anropas.
Bu yöntemin çağrılabilmesi için önce Principal nesnesi kalıcı hale getirilmelidir.
必须先保留主体对象,然后才能调用此方法。
呼叫此方法之前,必須將 Principal 物件設定為持續性。
呼叫此方法之前,必須將 Principal 物件設定為持續性。
O objeto Principal deve ser persistente antes que esse método seja chamado.
‏‏تعذر استرداد إصدار نظام التشغيل لجهاز الكمبيوتر الهدف.
无法检索目标计算机的操作系统版本。
無法擷取目標電腦的作業系統版本。
Nelze načíst verzi operačního systému cílového počítače.
Versionen af operativsystemet på destinationscomputeren blev ikke hentet.
De versie van het besturingssysteem van de doelcomputer kan niet worden opgehaald.
Kohdetietokoneen käyttöjärjestelmän versiota ei voitu noutaa.
Impossible de récupérer la version du système d'exploitation de l'ordinateur cible.
Die Betriebssystemversion des Zielcomputers konnte nicht abgerufen werden.
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της έκδοσης λειτουργικού συστήματος του υπολογιστή προορισμού.
‏‏לא היתה אפשרוות לאחזר את גירסת מערכת ההפעלה של מחשב היעד.
A célszámítógép operációs rendszerének verziója nem olvasható be.
Impossibile recuperare la versione del sistema operativo del computer di destinazione.
対象のコンピュータのオペレーティング システムのバージョンを取得できませんでした。
대상 컴퓨터의 운영 체제 버전을 검색할 수 없습니다.
Kan ikke hente måldatamaskinens operativsystemversjon.
Nie można pobrać wersji systemu operacyjnego komputera docelowego.
Не удается получить версию операционной системы конечного компьютера.
La versión del sistema operativo del equipo de destino no se pudo recuperar.
Det gick inte att hämta måldatorns operativsystemversion.
Hedef bilgisayarın işletim sistemi sürümü alınamadı.
无法检索目标计算机的操作系统版本。
無法擷取目標電腦的作業系統版本。
Não foi possível recuperar a versão do sistema operacional do computador de destino.
‏‏تم العثور على عنصر غير معروف '<var>X</var>' في ملف التكوين.
在配置文件中找到未知元素“<var>X</var>”。
在組態檔中找到未知的項目 '<var>X</var>'。
V konfiguračním souboru byl nalezen neznámý prvek <var>X</var>.
Det ukendte element '<var>X</var>' blev fundet i konfigurationsfilen.
Een onbekend element '<var>X</var>' is in het configuratiebestand gevonden.
Määritystiedostosta löytyi tuntematon elementti <var>X</var>.
L'élément inconnu « <var>X</var> » a été trouvé dans le fichier de configuration.
In der Konfigurationsdatei wurde das unbekannte Element '<var>X</var>' gefunden.
Βρέθηκε άγνωστο στοιχείο '<var>X</var>' στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων.
‏‏רכיב לא ידוע '<var>X</var>' נמצא בקובץ התצורה.
A program ismeretlen elemet ('<var>X</var>') talált a konfigurációs fájlban.
Elemento '<var>X</var>' sconosciuto trovato nel file di configurazione.
不明な要素 '<var>X</var>' が構成ファイル内で見つかりました。
구성 파일에 알 수 없는 요소 '<var>X</var>'이(가) 있습니다.
Fant det ukjente elementet <var>X</var> i konfigurasjonsfilen.
W pliku konfiguracji odnaleziono nieznany element „<var>X</var>”.
В файле конфигурации найден непредусмотренный элемент "<var>X</var>".
El elemento desconocido '<var>X</var>' se encontró en el archivo de configuración.
Det okända elementet <var>X</var> påträffades i konfigurationsfilen.
Yapılandırma dosyasında bilinmeyen '<var>X</var>' öğesi bulundu.
在配置文件中找到未知元素“<var>X</var>”。
在組態檔中找到未知的項目 '<var>X</var>'。
O elemento desconhecido '<var>X</var>' foi encontrado no arquivo de configuração.
Kohdepääobjektin SID-tunnusta ei voitu ratkaista, kun säilöjenvälistä viittausta yritettiin ratkaista. Virhekoodi on <var>X</var>.
Impossible de résoudre le SID de l'entité de sécurité cible pendant la résolution de la référence interbanque. Le code d'erreur est <var>X</var>.
Bei dem Versuch, eine Referenz zwischen mehreren Speichern aufzulösen, konnte die SID des Zielprinzipals nicht aufgelöst werden. Fehlercode: <var>X</var>.
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του SID της κύριας οντότητας προορισμού κατά την προσπάθεια επίλυσης μιας αναφοράς σε διαφορετικό χώρο αποθήκευσης. Ο κωδικός σφάλματος είναι <var>X</var>.
‏‏בעת ניסיון לזהות הפניה מקושרת, לא היתה אפשרות לזהות את ה- SID של מנהל היעד. קוד השגיאה הוא <var>X</var>.
A céltag biztonsági azonosítóját (SID) nem sikerült feloldani, amikor a program megpróbált feloldani egy tárolóközi hivatkozást. A hibakód: <var>X</var>.
Impossibile risolvere il SID dell'entità di destinazione durante il tentativo di risolvere un riferimento tra archivi. Codice di errore <var>X</var>.
ストア間の相互参照を解決しようとしたときに、対象プリンシパルの SID を解決できませんでした。エラー コードは <var>X</var> です。
교차 저장소 참조를 확인하는 동안 대상 주체의 SID를 확인하지 못했습니다. 오류 코드는 <var>X</var>입니다.
Under forsøk på å løse en krysslagringsreferanse kan ikke målkontohaverens SID løses. Feilkoden er <var>X</var>.
Nie można rozpoznać identyfikatora SID podmiotu docelowego podczas próby rozpoznania odwołania między magazynami. Kod błędu: <var>X</var>.
При разрешении ссылки между хранилищами не удалось разрешить код безопасности SID конечного участника. Код ошибки: <var>X</var>.
Al intentar resolver una referencia de almacén cruzada, el SID de la entidad de seguridad de destino no se pudo resolver. El código de error es <var>X</var>.
Det gick inte att matcha målobjektets SID när en tvärarkivreferens skulle matchas. Felkoden är <var>X</var>.
Bir depolar arası başvuru çözümlenmeye çalışılırken, hedef asıl öğenin SID'si çözümlenemedi. Hata kodu: <var>X</var>.
‏‏عند محاولة حل مرجع مخازن مشتركة، تعذر حل SID للأساس الهدف. رمز الخطأ هو <var>X</var>.
尝试解析跨存储引用时,无法解析目标主体的 SID。错误代码为 <var>X</var>。
嘗試解析交叉存放區參考時,無法解析目標主體的 SID。錯誤碼是 <var>X</var>。
Během pokusu o přeložení křížového odkazu úložiště nemohl být přeložen identifikátor SID cílového objektu zabezpečení. Kód chyby je <var>X</var>.
SID'et for det overordnede destinationsobjekt blev ikke fortolket under forsøg på at fortolke en lagerkrydsreference. Fejlkoden er <var>X</var>.
Bij het herleiden van een kruisarchiefverwijzing kon de SID van de doel-principal niet worden herleid. De foutcode is <var>X</var>.
尝试解析跨存储引用时,无法解析目标主体的 SID。错误代码为 <var>X</var>。
嘗試解析交叉存放區參考時,無法解析目標主體的 SID。錯誤碼是 <var>X</var>。
Durante a tentativa de resolver uma referência entre armazenamentos, não foi possível resolver o SID do destino principal. O código de erro é <var>X</var>.
‏‏تعذر استرداد معلومات من رمز السلسلة (<var>X</var>).
无法检索线程令牌中的信息(<var>X</var>)。
無法擷取來自執行緒語彙基元的資訊 (<var>X</var>)。
Informace z tokenu podprocesu nelze načíst (<var>X</var>).
Oplysningerne fra trådtokenet kunne ikke hentes (<var>X</var>).
Er kan geen informatie van het threadtoken worden opgehaald (<var>X</var>).
Säietunnussanoman tietoja ei voitu noutaa (<var>X</var>).
Impossible de récupérer les informations du jeton de thread (<var>X</var>).
Aus dem Threadtoken konnten keine Informationen abgerufen werden (<var>X</var>).
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση των πληροφοριών από το διακριτικό νήματος (<var>X</var>).
‏‏לא היתה אפשרות לאחזר מידע מהאסימון של הליך המשנה (<var>X</var>).
A szál tokonjére vonatkozó adatok nem olvashatók be (<var>X</var>).
Impossibile recuperare le informazioni dal token del thread (<var>X</var>).
スレッド トークンからの情報を取得できませんでした (<var>X</var>)。
스레드 토큰의 정보를 검색할 수 없습니다(<var>X</var>).
Kan ikke hente informasjon fra trådtokenet (<var>X</var>).
Nie można pobrać informacji z tokenu wątku (<var>X</var>).
Не удалось получить данные из маркера потока (<var>X</var>).
No se pudo recuperar la información del símbolo (token) de subproceso (<var>X</var>).
Det gick inte att hämta information från trådtoken (<var>X</var>).
İş parçacığı belirtecinden bilgiler alınamadı (<var>X</var>).
无法检索线程令牌中的信息(<var>X</var>)。
無法擷取來自執行緒語彙基元的資訊 (<var>X</var>)。
Information from the thread token could not be retrieved (<var>X</var>).
‏‏تم تعديل المجموعة بعد تكوين العداد.
集合在枚举器创建后被修改。
建立列舉值之後,集合已修改。
Kolekce byla změněna po vytvoření čítače výčtu.
Samlingen blev ændret efter oprettelse af optælleren.
De verzameling is gewijzigd nadat de enumerator is gemaakt.
Kokoelmaa muokattiin luettelointitoiminnon luomisen jälkeen.
La collection a été modifiée après la création de l'énumérateur.
Die Sammlung wurde nach der Erstellung des Enumerators geändert.
Η συλλογή τροποποιήθηκε μετά τη δημιουργία απαρίθμησης.
‏‏האוסף השתנה לאחר שהמונה נוצר.
A gyűjteményt a számláló létrehozását követően módosították.
La raccolta è stata modificata dopo la creazione dell'enumeratore.
コレクションは、列挙子の作成後に変更されました。
열거자가 만들어진 후에 컬렉션이 수정되었습니다.
Samlingen ble endret etter at enumeratoren ble opprettet.
Kolekcja została zmodyfikowana po utworzeniu modułu wyliczającego.
После создания перечислителя семейство было изменено.
La colección se modificó después de que el enumerador se creara.
Samlingen ändrades efter att uppräknaren hade skapats.
Koleksiyon listeleyicisi oluşturulduktan sonra değiştirildi.
集合在枚举器创建后被修改。
建立列舉值之後,集合已修改。
A coleção foi modificada depois da criação do enumerador.
‏‏لا يمكن أن تكون معلمة identityType خالية.
identityType 参数不能为空。
identityType 參數不能是空的。
Parametr identityType nemůže být prázdný.
Parameteren identityType kan ikke være tom.
De parameter identityType kan niet leeg zijn.
Parametri identityType ei voi olla tyhjä.
Le paramètre identityType ne peut pas être vide.
Der Parameter 'identityType' darf nicht leer sein.
Η παράμετρος identityType δεν μπορεί να είναι κενή.
‏‏הפרמטר identityType אינו יכול להיות ריק.
Az identityType paraméter nem lehet üres.
Il parametro identityType non può essere vuoto.
identityType パラメータを空にすることはできません。
identityType 매개 변수는 비워 둘 수 없습니다.
identityType-parameteren kan ikke være tom.
Parametr identityType nie może być pusty.
Параметр identityType не может быть пустым.
El parámetro identityType no puede estar vacío.
Parametern identityType får inte vara tom.
identityType parametresi boş olamaz.
identityType 参数不能为空。
identityType 參數不能是空的。
O parâmetro identityType não pode estar vazio.
‏‏لا يمكن استخدام كائنات الأساس Principal من نوع <var>Type Name</var> في استعلام مقابل هذا المخزن.
无法在针对此存储的查询中使用类型为 <var>Type Name</var> 的主体对象。
無法將型別為 <var>Type Name</var> 的 Principal 物件用在此群放區中的查詢。
Objekty zabezpečení typu <var>Type Name</var> nelze použít v dotazu na toto úložiště.
Overordnede objekter af typen <var>Type Name</var> kan ikke bruges i en forespørgsel for dette lager.
Principal-objecten van het type <var>Type Name</var> kunnen niet in een query naar dit archief worden gebruikt.
Principal-objekteja, joiden tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi käyttää tästä säilöstä tehtävässä kyselyssä.
Les objets Entité de sécurité de type <var>Type Name</var> ne peuvent pas être utilisés dans une requête sur cette banque.
Principal-Objekte vom Typ <var>Type Name</var> können nicht für eine Abfrage in diesem Speicher verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η χρήση αντικειμένων κύριας οντότητας τύπου <var>Type Name</var> σε ένα ερώτημα σε αυτόν το χώρο αποθήκευσης.
‏‏לא ניתן להשתמש באובייקטי מנהל מסוג <var>Type Name</var> בשאילתה כנגד מאגר זה.
<var>Type Name</var> típusú tagobjektumok nem használhatók a tároló lekérdezéséhez.
Impossibile utilizzare oggetti entità di tipo <var>Type Name</var> in una query nell'archivio.
タイプ <var>Type Name</var> の Principal オブジェクトは、このストアに対するクエリでは使用できません。
<var>Type Name</var> 형식의 주 개체는 이 저장소에 대한 쿼리에 사용할 수 없습니다.
Principal-objekter av typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes i en spørring mot dette lageret.
Obiektów Principal typu <var>Type Name</var> nie można używać w kwerendach wykonywanych w tym magazynie.
Объекты Principal типа <var>Type Name</var> нельзя использовать в запросе к данному хранилищу.
Los objetos de la entidad de seguridad del tipo <var>Type Name</var> no se pueden utilizar en ninguna consulta en este almacén.
Huvudobjekt av typen <var>Type Name</var> kan inte användas i en fråga som körs mot det här arkivet.
<var>Type Name</var> türündeki Principal nesneleri bu depo yönelik bir sorguda kullanılamaz.
无法在针对此存储的查询中使用类型为 <var>Type Name</var> 的主体对象。
無法將型別為 <var>Type Name</var> 的 Principal 物件用在此群放區中的查詢。
Os objetos Principal do tipo <var>Type Name</var> não podem ser usados em uma consulta nesse armazenamento.
‏‏لا يمكن أن تنتهي صلاحية كلمات المرور لحسابات أجهزة الكمبيوتر في هذا المخزن.
此存储中的计算机帐户的密码不能过期。
此存放區中的電腦帳戶無法將其密碼設定為過期。
Hesla účtů počítačů v tomto úložišti nemohou vypršet.
Adgangskoderne for computerkonti i dette lager kan ikke udløbe.
De wachtwoorden van computeraccounts in dit archief kunnen niet verlopen.
Tämän säilön tietokonetilien salasanat eivät voi vanhentua.
Les mots de passe des comptes d'ordinateur de cette banque ne peuvent pas être expirés.
Die Kennwörter von Computerkonten in diesem Speicher können nicht ablaufen.
Δεν είναι δυνατή η χρήση λογαριασμών υπολογιστών με κωδικούς πρόσβασης που έχουν λήξει σε αυτόν το χώρο αποθήκευσης.
‏‏הסיסמאות של חשבונות מחשב במאגר זה אינן יכולות לפוג.
A tárolóban lévő számítógépfiókok jelszavai nem járhatnak le.
Gli account del computer nell'archivio non possono avere password scadute.
このストアのコンピュータ アカウントは、パスワードを期限切れにすることはできません。
이 저장소의 컴퓨터 계정에 대해서는 암호 만료를 지정할 수 없습니다.
Passord for datamaskinkontoer i dette lageret kan ikke være utløpt.
Konta komputerów w tym magazynie nie mogą mieć wygasłych haseł.
В этом хранилище у учетных записей компьютеров не могут быть пароли с истекшим сроком действия.
Las contraseñas de las cuentas de equipos de este almacén no pueden caducar.
Det går inte att låta lösenord förfalla för datorkonton i det här arkivet.
Bu depodaki bilgisayar hesaplarının parolalarının süresi dolamaz.
此存储中的计算机帐户的密码不能过期。
此存放區中的電腦帳戶無法將其密碼設定為過期。
As senhas das contas de computador neste armazenamento não podem expirar.
See catalog page for all messages.