 |
لا يمكن حفظ كائن المجموعة حتى يتم حفظ كائن الأساس Principal غير المستمر في خاصية الأعضاء الخاصة به أو يتم إزالته من المجموعة. |
 |
在保存其成员属性中未保留的主体对象或将其从集合中删除后,才可以保存组对象。 |
 |
除非從集合儲存或移除其 Members 屬性中的非持續性 Principal 物件,否則無法儲存 Group 物件。 |
 |
Objekt skupiny nelze uložit, dokud není do kolekce uložen nebo z ní odebrán objekt zabezpečení ve vlastnosti Members, který není trvale uložený. |
 |
Gruppeobjektet kan ikke gemmes, før et midlertidigt overordnet objekt i egenskaben Members enten gemmes eller fjernes fra samlingen. |
 |
Het Group-object kan niet worden opgeslagen totdat het niet-persistente Principal-object in de Member-eigenschap van dat object is opgeslagen. |
 |
Group-objektia ei voi tallentaa, ennen kuin sen Members-ominaisuudessa oleva Principal-objekti, joka ei ole pysyvä, tallennetaan tai poistetaan kokoelmasta. |
 |
L'objet Groupe ne peut pas être enregistré tant que l'objet Entité de sécurité non conservé dans sa propriété Membres n'est pas enregistré ou supprimé de la collection. |
 |
Das Group-Objekt kann erst gespeichert werden, wenn das in seiner Members-Eigenschaft vorhandene nicht beständig gespeicherte Principal-Objekt gespeichert oder aus der Sammlung entfernt wurde. |
 |
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αντικειμένου ομάδας έως ότου αποθηκευτεί ή καταργηθεί από τη συλλογή το μη σταθερό αντικείμενο κύριας οντότητας στην ιδιότητα Members. |
 |
לא ניתן לשמור את האובייקט Group עד שהאובייקט מנהל שאינו מתמיד במאפיין Members שלו יישמר או יוסר מהאוסף. |
 |
A csoportobjektum nem menthető a Members tulajdonságában szereplő nem bennmaradó tagobjektum mentéséig vagy a gyűjteményből való eltávolításáig. |
 |
在保存其成员属性中未保留的主体对象或将其从集合中删除后,才可以保存组对象。 |
 |
Impossibile salvare l'oggetto gruppo finché l'oggetto entità non permanente nella relativa proprietà Members non viene salvato o rimosso dalla raccolta. |
 |
Members プロパティ内の固定されていない Principal オブジェクトが保存されるか、またはコレクションから削除されるまで、Group オブジェクトは保存できません。 |
 |
Members 속성의 보관되지 않는 주 개체가 컬렉션에 저장되거나 컬렉션에서 제거되어야 그룹 개체를 저장할 수 있습니다. |
 |
Group-objektet kan ikke lagres før det ikke-faste Principal-objektet i Members-egenskapen lagres eller fjernes fra samlingen. |
 |
Nie można zapisać obiektu Group, dopóki nieutrwalony obiekt Principal w jej właściwości Members nie zostanie zapisany lub usunięty z kolekcji. |
 |
Объект Group не может быть сохранен, пока в его свойстве Members нематериализованный объект Principal не будет сохранен или удален из семейства. |
 |
El objeto de grupo no se puede guardar hasta que el objeto de la entidad de seguridad no persistido de su propiedad Miembros se guarde o se quite de la colección. |
 |
Det går inte att spara gruppobjektet förrän det obeständiga huvudobjektet i dess medlemsegenskap antingen har sparats eller tagits bort ur samlingen. |
 |
Members özelliğindeki kalıcı olmayan Principal nesnesi kaydedilinceye ya da koleksiyondan çıkarılıncaya kadar Group nesnesi kaydedilemez. |
 |
除非從集合儲存或移除其 Members 屬性中的非持續性 Principal 物件,否則無法儲存 Group 物件。 |
 |
O objeto Grupo não pode ser salvo até que o objeto Principal não persistente em sua propriedade Members seja salvo ou removido da coleção. |
 |
目标数组必须是一维数组。 |
 |
يجب أن تكون صفيف الوجهة ذات بُعد واحد. |
 |
目标数组必须是一维数组。 |
 |
目的陣列必須是一維陣列。 |
 |
Cílové pole musí být jednorozměrné. |
 |
Destinationsarrayet skal være endimensionelt. |
 |
De doelmatrix moet eendimensionaal zijn. |
 |
Kohdetaulukon on oltava yksiulotteinen. |
 |
Le tableau de destination doit être unidimensionnel. |
 |
Das Zielarray muss eindimensional sein. |
 |
Ο πίνακας προορισμού πρέπει να είναι μονοδιάστατος. |
 |
מערך היעד חייב להיות חד-ממדי. |
 |
A céltömbnek egydimenziósnak kell lennie. |
 |
La matrice di destinazione deve essere unidimensionale. |
 |
対象の配列は 1 次元である必要があります。 |
 |
대상 배열은 1차원이어야 합니다. |
 |
Målmatrisen må være endimensjonal. |
 |
Tablica docelowa musi być jednowymiarowa. |
 |
Массив назначения должен быть одномерным. |
 |
La matriz de destino debe ser unidimensional. |
 |
Målmatrisen måste vara endimensionell. |
 |
Hedef dizi bir boyutlu olmalıdır. |
 |
目的陣列必須是一維陣列。 |
 |
A matriz de destino deve ser unidimensional. |
 |
Elementti <var>X</var> voi olla määritystiedostossa vain kerran. |
 |
L'élément « <var>X</var> » ne peut apparaître qu'une seule fois dans le fichier de configuration. |
 |
Das Element '<var>X</var>' darf in der Konfigurationsdatei nur einmal vorkommen. |
 |
Το στοιχείο '<var>X</var>' είναι δυνατό να εμφανιστεί μόνο μία φορά στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων. |
 |
הרכיב '<var>X</var>' יכול להופיע רק פעם אחת בקובץ התצורה. |
 |
A(z) '<var>X</var>' elem csak egyszer szerepelhet a konfigurációs fájlban. |
 |
L'elemento '<var>X</var>' può essere presente solo una volta nel file di configurazione. |
 |
'<var>X</var>' 要素は構成ファイル内で一度だけ使用できます。 |
 |
'<var>X</var>' 요소는 구성 파일에서 한 번만 사용할 수 있습니다. |
 |
Elementet <var>X</var> kan bare forekomme én gang i konfigurasjonsfilen. |
 |
Element „<var>X</var>” może występować w pliku konfiguracji tylko raz. |
 |
Элемент "<var>X</var>" может встречаться в файле конфигурации только один раз. |
 |
El elemento '<var>X</var>' sólo puede aparecer una vez en el archivo de configuración. |
 |
<var>X</var>-elementet får endast förekomma en gång i konfigurationsfilen. |
 |
'<var>X</var>' öğesi yapılandırma dosyasında yalnızca bir kez yer alabilir. |
 |
“<var>X</var>”元素只能在配置文件中出现一次。 |
 |
يمكن ظهور العنصر '<var>X</var>' مرة واحدة فقط في ملف التكوين. |
 |
在組態檔中,'<var>X</var>' 項目只能出現一次。 |
 |
Prvek <var>X</var> se v konfiguračním souboru může vyskytovat pouze jednou. |
 |
Elementet '<var>X</var>' kan kun vises én gang i konfigurationsfilen. |
 |
Het element '<var>X</var>' mag slechts één keer in het configuratiebestand voorkomen. |
 |
在組態檔中,'<var>X</var>' 項目只能出現一次。 |
 |
“<var>X</var>”元素只能在配置文件中出现一次。 |
 |
O elemento '<var>X</var>' só pode ser exibido uma vez no arquivo de configuração. |
 |
تعذر تمكين الأساس نظرًا لتعذر قراءة علامات عناصر التحكم للحساب الموجود. |
 |
无法启用主体,因为无法读取现有的帐户控制标志。 |
 |
無法啟用主體,因為無法讀取現有的帳戶控制旗標。 |
 |
Objekt zabezpečení nelze povolit, protože nelze přečíst řídicí příznaky účtu. |
 |
Det overordnede objekt blev ikke aktiveret, da de eksisterende kontokontrolflag ikke kunne læses. |
 |
Pääobjektia ei voitu ottaa käyttöön, koska aiemmin määritettyjä tilinhallinnan lippuja ei voitu lukea. |
 |
Impossible d'activer l'entité de sécurité car les indicateurs de contrôle de compte existants n'ont pas pu être lus. |
 |
לא היתה אפשרות להפעיל את המנהל, מאחר שלא היתה אפשרות לקרוא את הדגלים של בקר החשבון הקיים. |
 |
A tag nem engedélyezhető, mert a meglévő fiókvezérlő jelzők nem olvashatók. |
 |
De principal kan niet worden ingeschakeld, omdat de bestaande accountcontrolevlaggen niet kunnen worden gelezen. |
 |
Der Prinzipal konnte nicht aktiviert werden, weil die vorhandenen Kontosteuerungskennzeichen nicht gelesen werden konnten. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της κύριας οντότητας διότι δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των σημαιών ελέγχου του υπάρχοντος λογαριασμού. |
 |
无法启用主体,因为无法读取现有的帐户控制标志。 |
 |
Impossibile disattivare l'entità perché non è possibile leggere i flag esistenti di controllo dell'account. |
 |
プリンシパルを有効にできませんでした。原因は、既存のアカウント制御フラグを読み取れなかったからです。 |
 |
기존 계정 컨트롤 플래그를 읽을 수 없으므로 주체를 사용하도록 설정할 수 없습니다. |
 |
Kontohaveren kan ikke aktiveres fordi de eksisterende kontokontrollflaggene ikke kan leses. |
 |
Nie można włączyć podmiotu, ponieważ nie można odczytać istniejących flag kontroli konta. |
 |
Не удалось включить участник, поскольку не удалось прочитать управляющие флаги существующей учетной записи. |
 |
La entidad de seguridad no se pudo habilitar porque no se pudieron leer los marcadores de control de cuenta existente. |
 |
Det gick inte att aktivera objektet eftersom de befintliga kontostyrningsflaggorna inte kunde läsas. |
 |
Varolan hesap denetim bayrakları okunamadığından asıl öğe etkinleştirilemedi. |
 |
無法啟用主體,因為無法讀取現有的帳戶控制旗標。 |
 |
Não foi possível habilitar o principal, porque os sinalizadores de controle de conta existentes não puderam ser lidos. |
 |
保留主体后,此存储类型不允许更改 SAM 帐户名。 |
 |
لا يسمح نوع المخزن هذا بتغيير اسم حساب SAM بعد استمرار الأساس. |
 |
保留主体后,此存储类型不允许更改 SAM 帐户名。 |
 |
當主體已變更為持續性之後,此型別的存放區不允許變更 SAM 帳戶名稱。 |
 |
Tento typ úložiště neumožňuje změnu názvu účtu SAM po trvalém uložení objektu zabezpečení. |
 |
Dette type lager tillader ikke ændring af SAM-kontonavnet, efter at det overordnede objekt er gjort permanent. |
 |
Dit type archief staat niet toe dat de SAM-accountnaam wordt gewijzigd nadat de principal persistent is geweest. |
 |
Tämä säilötyyppi ei salli SAM-tilinimen muuttamista sen jälkeen, kun pääobjektista on tehty pysyvä. |
 |
Ce type de banque ne permet pas la modification du nom de compte SAM lorsque l'entité de sécurité a été conservée. |
 |
Bei diesem Speichertyp ist das Ändern des SAM-Kontonamens nach dem beständigen Speichern des Prinzipals nicht zulässig. |
 |
Αυτός ο τύπος χώρου αποθήκευσης δεν επιτρέπει την αλλαγή του ονόματος του λογαριασμού SAM μετά τη διατήρηση της κύριας οντότητας. |
 |
סוג זה של מאגר אינו מתיר שינוי של שם חשבון SAM לאחר שהמנהל התמיד. |
 |
A tárolótípus nem teszi lehetővé a SAM-fióknév módosítását, miután a tag tárolásra került. |
 |
Questo tipo di archivio non consente la modifica del nome dell'account SAM dopo che l'entità è stata resa permanente. |
 |
このタイプのストアでは、プリンシパルが固定された後に SAM アカウント名を変更することはできません。 |
 |
이 저장소 형식에서는 주체를 보관한 후에 SAM 계정 이름을 변경할 수 없습니다. |
 |
Denne lagertypen tillater ikke at SAM-kontonavnet endres etter at kontohaveren er fast. |
 |
Ten typ magazynu nie umożliwia zmiany nazwy konta SAM po utrwaleniu podmiotu. |
 |
Для хранилища этого типа не разрешается изменение имени учетной записи SAM после материализации участника. |
 |
Este tipo de almacén no permite cambiar el nombre de la cuenta SAM después de que la entidad de seguridad haya persistido. |
 |
Den här typen av arkiv medger inte ändring av SAM-kontonamnet när objektet har gjorts beständigt. |
 |
Bu depo türü, asıl öğe kalıcı hale getirildikten sonra SAM hesabı adının değiştirilmesine izin vermiyor. |
 |
當主體已變更為持續性之後,此型別的存放區不允許變更 SAM 帳戶名稱。 |
 |
Esse tipo de armazenamento não permite alterar o nome da conta SAM depois que o principal for persistido. |
 |
Virhe ryhmien luetteloinnin aikana. Ryhmää ei löytynyt. |
 |
Une erreur s'est produite lors de l'énumération des groupes. Impossible de trouver le groupe. |
 |
Fehler beim Auflisten der Gruppen. Die Gruppe wurde nicht gefunden. |
 |
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την απαρίθμηση των ομάδων. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της ομάδας. |
 |
אירעה שגיאה בעת מניית הקבוצות. הקבוצה לא נמצאה. |
 |
Hiba történt a csoportok enumerálása során. A csoport nem található. |
 |
Errore durante l'enumerazione dei gruppi. Impossibile trovare il gruppo. |
 |
グループの列挙中にエラーが発生しました。グループは見つかりませんでした。 |
 |
그룹을 열거하는 동안 오류가 발생했습니다. 해당 그룹을 찾을 수 없습니다. |
 |
Det oppstod en feil under opplisting av gruppene. Finner ikke gruppen. |
 |
Wystąpił błąd podczas wyliczania grup. Nie można odnaleźć grupy. |
 |
Ошибка при перечислении групп. Не удалось найти группу. |
 |
Error al enumerar los grupos. El grupo no se encontró. |
 |
Ett fel inträffande under uppräkning av grupperna. Det gick inte att hitta gruppen. |
 |
Gruplar listelenirken hata oluştu. Grup bulunamadı. |
 |
枚举组时出错。未找到该组。 |
 |
حدث خطأ أثناء عد المجموعات. تعذر العثور على المجموعة. |
 |
枚举组时出错。未找到该组。 |
 |
列舉群組時發生錯誤。找不到群組。 |
 |
Při vytváření výčtu skupin došlo k chybě. Skupinu nelze nalézt. |
 |
Der opstod en fejl under optælling af grupperne. Gruppen blev ikke fundet. |
 |
Er is een fout opgetreden bij het inventariseren van de groepen. De groep is niet gevonden. |
 |
列舉群組時發生錯誤。找不到群組。 |
 |
Um erro ocorreu durante a enumeração dos grupos. Não foi possível encontrar o grupo. |
 |
يجب تعيين فئة الملحق لـ DirectoryObjectClassAttribute وDirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
扩展类必须设置 DirectoryObjectClassAttribute 和 DirectoryRdnPrefixAttribute。 |
 |
Extension 類別必須設定 DirectoryObjectClassAttribute 與 DirectoryRdnPrefixAttribute。 |
 |
Třída rozšíření musí nastavit atributy DirectoryObjectClassAttribute a DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
Udvidelsesklassen skal angives til DirectoryObjectClassAttribute og DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
DirectoryObjectClassAttribute en DirectoryRdnPrefixAttribute moeten worden ingesteld met/door Extensieklasse. |
 |
Extension-luokan on asetettava DirectoryObjectClassAttribute ja DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
La classe d'extension doit être définie sur DirectoryObjectClassAttribute et DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
Die Erweiterungsklasse muss 'DirectoryObjectClassAttribute' und 'DirectoryRdnPrefixAttribute' festlegen. |
 |
扩展类必须设置 DirectoryObjectClassAttribute 和 DirectoryRdnPrefixAttribute。 |
 |
Η κλάση Extension πρέπει να οριστεί σε DirectoryObjectClassAttribute και DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
מחלקת הרחבה חייבת להגדיר את DirectoryObjectClassAttribute ואת DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
A kiterjesztési osztálynak be kell állítania a DirectoryObjectClassAttribute és a DirectoryRdnPrefixAttribute attribútumot. |
 |
La classe Extension deve impostare DirectoryObjectClassAttribute e DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
拡張クラスは DirectoryObjectClassAttribute および DirectoryRdnPrefixAttribute を設定する必要があります。 |
 |
확장 클래스에서는 DirectoryObjectClassAttribute 및 DirectoryRdnPrefixAttribute를 설정해야 합니다. |
 |
Utvidelsesklassen må angi DirectoryObjectClassAttribute og DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
Klasa rozszerzeń musi ustawiać atrybuty DirectoryObjectClassAttribute i DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
Класс Extension должен устанавливать DirectoryObjectClassAttribute и DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
La clase de extensión debe definir DirectoryObjectClassAttribute y DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
Tilläggsklassen måste ange DirectoryObjectClassAttribute och DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
Extension sınıfı DirectoryObjectClassAttribute'u DirectoryRdnPrefixAttribute'u ayarlamalıdır. |
 |
Extension 類別必須設定 DirectoryObjectClassAttribute 與 DirectoryRdnPrefixAttribute。 |
 |
A classe de extensão deve definir o DirectoryObjectClassAttribute e o DirectoryRdnPrefixAttribute. |
 |
无法检索此计算机的策略信息 (<var>X</var>)。 |
 |
تعذر استرداد معلومات النهج لهذا الكمبيوتر (<var>X</var>). |
 |
无法检索此计算机的策略信息 (<var>X</var>)。 |
 |
無法擷取此電腦的原則資訊 (<var>X</var>)。 |
 |
Informace o zásadách počítače nelze načíst (<var>X</var>). |
 |
Computerens politikoplysninger kunne ikke hentes (<var>X</var>). |
 |
De beleidsinformatie van deze computer kan niet worden opgehaald (<var>X</var>). |
 |
Tämän tietokoneen käytäntötietoja ei voitu noutaa (<var>X</var>). |
 |
Impossible de récupérer les informations de stratégie de cet ordinateur (<var>X</var>). |
 |
Die Richtlinieninformationen dieses Computers konnten nicht abgerufen werden (<var>X</var>). |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση των πληροφοριών πολιτικής του υπολογιστή (<var>X</var>). |
 |
לא היתה אפשרות לאחזר את פרטי המדיניות של מחשב זה (<var>X</var>). |
 |
A számítógép házirendinformációi nem olvashatók be (<var>X</var>). |
 |
Impossibile recuperare le informazioni sui criteri del computer (<var>X</var>). |
 |
このコンピュータのポリシー情報を取得できませんでした (<var>X</var>)。 |
 |
이 컴퓨터의 정책 정보를 검색할 수 없습니다(<var>X</var>). |
 |
Kan ikke hente datamaskinens policyinformasjon (<var>X</var>). |
 |
Nie można pobrać informacji o zasadach tego komputera (<var>X</var>). |
 |
Не удалось получить сведения о политике данного компьютера (<var>X</var>). |
 |
No se pudo recuperar la información de la directiva de este equipo (<var>X</var>). |
 |
Det gick inte att hämta den här datorns principinformation (<var>X</var>). |
 |
Bu bilgisayarın ilke bilgileri alınamadı (<var>X</var>). |
 |
無法擷取此電腦的原則資訊 (<var>X</var>)。 |
 |
This computer's policy information could not be retrieved (<var>X</var>). |
 |
Het SecurityElement is geen machtiging. |
 |
SecurityElement ei ole käyttöoikeus. |
 |
La classe SecurityElement ne correspond pas à une autorisation. |
 |
Das SecurityElement ist keine Berechtigung. |
 |
Το SecurityElement δεν περιλαμβάνεται στα δικαιώματα. |
 |
ה- SecurityElement אינו הרשאה. |
 |
A SecurityElement nem engedély. |
 |
SecurityElement non è un'autorizzazione. |
 |
SecurityElement はアクセス許可ではありません。 |
 |
SecurityElement는 사용 권한이 아닙니다. |
 |
SecurityElement er ikke en tillatelse. |
 |
Obiekt SecurityElement nie jest uprawnieniem. |
 |
SecurityElement не является разрешением. |
 |
SecurityElement no es un permiso. |
 |
SecurityElement är inte en behörighet. |
 |
SecurityElement bir izin değil. |
 |
SecurityElement 不是权限。 |
 |
SecurityElement ليس إذنًا. |
 |
SecurityElement 不是权限。 |
 |
SecurityElement 不是權限。 |
 |
Atribut SecurityElement není oprávnění. |
 |
SecurityElement er ikke en tilladelse. |
 |
SecurityElement 不是權限。 |
 |
SecurityElement não é uma permissão. |
 |
لا يمكن تعيين المجموعات التي تكون عناصرها مجموعة أخرى بواسطة ExtensionClasses. |
 |
不能通过 ExtensionClasses 设置其元素是另一集合的集合。 |
 |
若集合的項目是另一個集合,則無法由 ExtensionClasses 設定。 |
 |
Kolekce, jejichž prvkem jsou jiné kolekce, nelze nastavit pomocí modulu ExtensionClasses. |
 |
De samlinger, hvis elementer er en anden samling, kan ikke angives med ExtensionClasses. |
 |
Verzamelingen waarvan de elementen een andere verzameling zijn, kunnen niet door ExtensionClasses worden ingesteld. |
 |
Kokoelmia, joiden elementit ovat toinen kokoelma, ei voi määrittää ExtensionClasses-kohteen avulla. |
 |
Les collections dont les éléments forment une autre collection ne peuvent pas avoir la valeur ExtensionClasses. |
 |
Auflistungen, deren Elemente ebenfalls Auflistungen sind, können nicht von ExtensionClasses festgelegt werden. |
 |
Οι συλλογές των οποίων τα στοιχεία αποτελούν άλλη συλλογή δεν είναι δυνατό να οριστούν από το ExtensionClasses. |
 |
אוספים שהרכיבים שלהם כוללים אוסף אחר אינם ניתנים להגדרה על-ידי ExtensionClasses. |
 |
A kiterjesztési osztályok nem állíthatnak be olyan gyűjteményeket, melyek elemei már másik gyűjtemény részei. |
 |
Le ExtensionClasses non possono impostare raccolte i cui elementi sono altre raccolte. |
 |
要素として別のコレクションを含むコレクションを ExtensionClasses で設定することはできません。 |
 |
컬렉션의 요소가 또 다른 컬렉션인 경우에는 ExtensionClasses로 해당 컬렉션을 설정할 수 없습니다. |
 |
Samlinger som inneholder elementer fra en annen samling, kan ikke angis av ExtensionClasses. |
 |
Obiekt ExtensionClasses nie może ustawiać kolekcji, których elementami są inne kolekcje. |
 |
Семейства, элементы которых составляют другое семейство, не могут устанавливаться посредством ExtensionClasses. |
 |
ExtensionClasses no puede establecer colecciones cuyos elementos sean otra colección. |
 |
Det går inte att ange samlingar vars element består av en annan samling med ExtensionClasses. |
 |
Öğeleri başka bir koleksiyon olan koleksiyonlar ExtensionClasses tarafından ayarlanamaz. |
 |
不能通过 ExtensionClasses 设置其元素是另一集合的集合。 |
 |
若集合的項目是另一個集合,則無法由 ExtensionClasses 設定。 |
 |
Coleções cujos elementos são outras coleções não podem ser definidas por ExtensionClasses. |