|
Resurssitiedostoja, joiden koko on suurempi kuin 2^63, ei tueta tällä hetkellä. |
|
Les fichiers de ressources dont la longueur est supérieure à 2^63 octets ne sont pas actuellement implémentés. |
|
Ressourcendateien, die größer als 2^63 Bytes sind, sind derzeit nicht implementiert. |
|
Τα αρχεία πόρων που είναι μεγαλύτερα από 2^63 byte δεν έχουν υλοποιηθεί προς το παρόν. |
|
משאבים באורך העולה על 2^63 בתים אינם ממומשים כעת. |
|
2^63 bájtnál hosszabb erőforrásfájlok jelenleg nem használhatók. |
|
File di risorse più grandi di 2^63 byte non sono correntemente implementati. |
|
2^63 バイトよりも長いリソース ファイルは現在実装されません。 |
|
2^63 바이트를 초과하는 리소스 파일은 현재 구현되지 않습니다. |
|
Ressursfiler som er større enn 2^63 byte, er i øyeblikket ikke implementert. |
|
Pliki zasobów o rozmiarze większym niż 2^63 bajtów nie są obecnie implementowane. |
|
Arquivos de recursos maiores que 2^63 bytes não estão atualmente implementados. |
|
Os ficheiros de recursos com mais de 2^63 bytes não estão implementados. |
|
Файлы ресурсов длиной более 2^63 байт на текущий момент не реализованы. |
|
Los archivos de recursos con más de 2^63 bytes no se implementan actualmente. |
|
Resursfiler som är längre än 2^63 byte implementeras inte. |
|
2^63 bayttan büyük olan kaynak dosyaları şu anda uygulanmıyor. |
|
لا يتم تطبيق ملفات الموارد التي أطول من 63^2 بايت حاليًا. |
|
当前不实现长于 2^63 字节的资源文件。 |
|
目前無法實作超出 2^63 位元組的資源檔。 |
|
Soubory prostředků delší než 2^63 bajtů nejsou nyní implementovány. |
|
Ressourcefiler, der er længere end 2^63 byte, bliver ikke implementeret for øjeblikket. |
|
Bronbestanden van meer dan 2^63 bytes worden momenteel niet geïmplementeerd. |
|
当前不实现长于 2^63 字节的资源文件。 |
|
目前無法實作超出 2^63 位元組的資源檔。 |
|
لا يمكن تغيير نظام الاستعاضة عندما يكون المخزن المؤقت فارغًا. ترك استدعاء Convert() السابق بيانات في المخزن المؤقت الاحتياطي. |
|
当缓冲区不为空时无法更改回退。上一个 Convert() 调用在回退缓冲区中遗留了数据。 |
|
在緩衝區不是空的情形下,無法變更後援。先前的 Convert() 呼叫在後援緩衝區中遺留了資料。 |
|
Záložní verzi nelze změnit, není-li vyrovnávací paměť prázdná. Při předchozím volání Convert() byla data ponechána ve vyrovnávací paměti záložní verze. |
|
Reserven kan ikke ændres, når bufferen ikke er tom. Et tidligere Convert()-kald efterlod data i reservebufferen. |
|
Kan terugval niet wijzigen wanneer de buffer niet leeg is. Bij de vorige Convert()-aanroep zijn er gegevens achtergebleven in de terugvalbuffer. |
|
Varapuskurin asetusta ei voi muuttaa, kun puskuri ei ole tyhjä. Varapuskurissa on aiemman Convert()-kutsun seurauksena tietoja. |
|
Impossible de modifier le secours lorsque la mémoire tampon n'est pas vide. L'appel Convert() précédent a laissé des données dans la mémoire tampon de secours. |
|
Die Ausweichposition kann nicht geändert werden, wenn der Puffer nicht leer ist. Nach dem letzten Convert()-Aufruf sind Daten im Ausweichpuffer verblieben. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της επιστροφής όταν το buffer δεν είναι κενό. Από την προηγούμενη κλήση της συνάρτησης Convert() έχουν απομείνει δεδομένα στο buffer επιστροφής. |
|
אין אפשרות לשנות נסיגה כאשר מאגר אינו ריק. קריאה קודמת ל- Convert() השאירה נתונים במאגר הנסיגה. |
|
Nem lehet tartalékot cserélni, amikor nem üres a puffer. A Convert() előző hívása adatokat hagyott a visszaváltási pufferben. |
|
Impossibile cambiare fallback quando il buffer non è vuoto. La precedente chiamata Convert() ha lasciato dati nel buffer di fallback. |
|
バッファが空でないときは、フォールバックを変更できません。前の Convert() 呼び出しでフォールバック バッファにデータが残っています。 |
|
버퍼가 비어 있지 않으면 대체(fallback) 버퍼를 변경할 수 없습니다. 이전 Convert() 호출로 대체 버퍼에 데이터가 남아 있습니다. |
|
Kan ikke endre "fallback" når bufferen ikke er tom. Tidligere Convert()-kall la igjen data i "fallback"-bufferen. |
|
Nie można zmienić rezerwy, gdy bufor nie jest pusty. Poprzednie wywołanie metody Convert() pozostawiło dane w buforze rezerwowym. |
|
Não é possível alterar fallback quando o buffer não está vazio. A chamada anterior de Convert() deixou dados no buffer de fallback. |
|
Não é possível alterar a recuperação quando a memória intermédia não está vazia. A chamada Convert() anterior deixou dados na memória intermédia de recuperação. |
|
Нельзя вносить изменения в резерв, если буфер не пуст. После предыдущего вызова Convert() данные остались в буфере резерва. |
|
No se pueden cambiar los recursos de reserva si el búfer está vacío. La llamada a Previous Convert() dejó los datos en el búfer de recursos de reserva. |
|
Det går inte att ändra återgång när bufferten inte är tom. Vid föregående Convert()-anrop lämnades data kvar i återgångsbufferten. |
|
Arabellek boş değilken geri dönüş değiştirilemez. Önceki Convert() çağrısı geri dönüş arabelleğinde veri bıraktı. |
|
当缓冲区不为空时无法更改回退。上一个 Convert() 调用在回退缓冲区中遗留了数据。 |
|
在緩衝區不是空的情形下,無法變更後援。先前的 Convert() 呼叫在後援緩衝區中遺留了資料。 |
|
يجب ألا يكون الكائن المحدد مثيلاً لنوع عام. |
|
指定对象不能是泛型类型的实例。 |
|
指定的物件不可為泛型型別的執行個體。 |
|
Zadaný objekt nesmí být instancí obecného typu. |
|
Det angivne objekt må ikke være en forekomst af en generisk type. |
|
Het opgegeven object mag geen exemplaar zijn van een generiek type. |
|
Määritetty objekti ei voi olla yleisen tyypin esiintymä. |
|
L'objet spécifié ne doit pas être une instance d'un type générique. |
|
Das angegebene Objekt darf keine Instanz eines generischen Typs sein. |
|
Το καθορισμένο αντικείμενο δεν επιτρέπεται να είναι παρουσία γενικού τύπου. |
|
האובייקט שצוין חייב שלא להיות מופע של סוג כללי. |
|
A megadott objektum nem lehet egy általános típus példánya. |
|
L'oggetto specificato non deve essere un'istanza di un tipo generico. |
|
指定されたオブジェクトは、ジェネリック型のインスタンスであることはできません。 |
|
지정한 개체는 제네릭 형식의 인스턴스일 수 없습니다. |
|
Det angitte objektet må ikke være en forekomst av en generisk type. |
|
Określony obiekt nie może być wystąpieniem typu rodzajowego. |
|
O objeto especificado não deve ser uma instância de um tipo genérico. |
|
O objecto especificado não pode ser uma instância de um tipo genérico. |
|
Заданный объект не должен быть экземпляром базового типа. |
|
El objeto especificado no debe ser una instancia de un tipo genérico. |
|
Det angivna objektet får inte vara en instans av en generisk typ. |
|
Belirtilen nesne bir genel türün örneği olmamalıdır. |
|
指定对象不能是泛型类型的实例。 |
|
指定的物件不可為泛型型別的執行個體。 |
|
Virheellinen sisäinen tila: Käsittelytoiminnon luominen objektille ei onnistunut. |
|
État interne non valide : impossible de créer un récepteur d'envoi pour l'objet. |
|
Ungültiger interner Zustand: Botensenke für das Objekt konnte nicht erstellt werden. |
|
Invalid internal state: Failed to create an envoy sink for the object. |
|
מצב פנימי לא חוקי: יצירת envoy sink עבור האובייקט נכשלה. |
|
Érvénytelen belső állapot: Nem sikerült ügyféloldali gyűjtőt létrehozni az objektumhoz. |
|
Stato interno non valido. Impossibile creare un sink di invio per l'oggetto. |
|
無効な内部状態: オブジェクトのエンボイ シンクを作成できませんでした。 |
|
내부 상태가 잘못되었습니다. 개체에 엔보이(envoy) 싱크를 만들지 못했습니다. |
|
Ugyldig intern tilstand: Kan ikke opprette en "envoy"-mottaker for objektet. |
|
Nieprawidłowy stan wewnętrzny: nie można utworzyć zbiornika wysłannika dla obiektu. |
|
Estado interno inválido: falha ao criar um coletor envoy para o objeto. |
|
Estado interno inválido: Falha ao criar um receptor de envoy para o objecto. |
|
Недопустимое внутреннее состояние: сбой при создании приемника делегатов для объекта. |
|
Estado interno no válido: error al crear un receptor de envío para el objeto. |
|
Ogiltigt internt tillstånd: Det gick inte att skapa en mottagare för objektet. |
|
Geçersiz iç durum: Nesne için haberci havuzu oluşturulamadı. |
|
الحالة الداخلية غير صالحة: فشل إنشاء مصدر الإرسال للكائن. |
|
无效的内部状态: 未能创建该对象的特使接收器。 |
|
無效的內部狀態: 無法建立物件的 Envoy 接收。 |
|
Neplatný vnitřní stav: Vytvoření zástupné jímky pro tento objekt se nezdařilo. |
|
Ugyldig intern tilstand: Der kunne ikke oprettes en envoy-sink for objektet. |
|
Ongeldige interne status: kan geen envoy-filter maken voor het object. |
|
无效的内部状态: 未能创建该对象的特使接收器。 |
|
無效的內部狀態: 無法建立物件的 Envoy 接收。 |
|
يتطلب الأسلوب غير الثابت هدفًا. |
|
非静态方法需要一个目标。 |
|
非靜態方法需要目標。 |
|
Pro metodu, která není statická, je požadován cíl. |
|
En ikke-statisk metode skal have en destination. |
|
Voor een niet-statische methode is een doel vereist. |
|
Epästaattinen menetelmä edellyttää kohdetta. |
|
Une méthode non statique requiert une cible. |
|
Die nicht-statische Methode erfordert ein Ziel. |
|
Η μη στατική μέθοδος απαιτεί έναν προορισμό. |
|
עבור שיטה שאינה סטטית נדרש יעד. |
|
Nem statikus metódushoz szükség van célra. |
|
Destinazione richiesta da metodo non statico. |
|
非静的メソッドにはターゲットが必要です。 |
|
static이 아닌 메서드에는 대상이 있어야 합니다. |
|
Ikke-statisk metode krever et mål. |
|
Dla metody niestatycznej wymagany jest obiekt docelowy. |
|
Método não-estático requer um destino. |
|
O método não estático necessita de um destino. |
|
Для не являющегося статическим метода требуется указать конечный объект. |
|
El método no estático necesita un destino. |
|
Icke-statiska metoder kräver ett mål. |
|
Statik olmayan yöntem, hedef gerektirir. |
|
非静态方法需要一个目标。 |
|
非靜態方法需要目標。 |
|
قيمة DateTimeKind غير صالحة. |
|
无效的 DateTimeKind 值。 |
|
無效的 DateTimeKind 值。 |
|
Neplatná hodnota DateTimeKind |
|
Ugyldig DateTimeKind-værdi. |
|
Ongeldig DateTimeKind-waarde. |
|
Virheellinen DateTimeKind-arvo. |
|
Valeur DateTimeKind non valide. |
|
Ungültiger DateTimeKind-Wert. |
|
Η τιμή DateTimeKind δεν είναι έγκυρη. |
|
ערך DateTimeKind לא חוקי. |
|
Érvénytelen DateTimeKind érték. |
|
Valore DateTimeKind non valido. |
|
無効な DateTimeKind 値です。 |
|
DateTimeKind 값이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig DateTimeKind-verdi. |
|
Nieprawidłowa wartość DateTimeKind. |
|
Valor Inválido de DateTimeKind. |
|
Valor DateTimeKind inválido. |
|
Недопустимое значение DateTimeKind. |
|
Valor DateTimeKind no válido. |
|
Ogiltigt DateTimeKind-värde. |
|
Geçersiz DateTimeKind değeri. |
|
无效的 DateTimeKind 值。 |
|
無效的 DateTimeKind 值。 |
|
السلسلة المرمّزة IDN غير صالحة. |
|
无效的 IDN 编码字符串。 |
|
無效的 IDN 編碼字串。 |
|
Neplatný kódovaný řetězec IDN |
|
Ugyldig IDN-kodet streng. |
|
Ongeldige IDN-gecodeerde tekenreeks. |
|
Virheellinen IDN-koodattu merkkijono. |
|
Chaîne codée IDN non valide. |
|
Ungültige IDN-verschlüsselte Zeichenfolge. |
|
Η κωδικοποίηση IDN της συμβολοσειράς δεν είναι έγκυρη. |
|
מחרוזת מקודדת IDN לא חוקית. |
|
Érvénytelen IDN-kódolású karakterlánc. |
|
Stringa IDN codificata non valida. |
|
IDN エンコードされた文字列が無効です。 |
|
IDN 인코딩된 문자열이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig IDN-kodet streng. |
|
Nieprawidłowy zakodowany ciąg IDN. |
|
Seqüência de caracteres inválida de codificação IDN. |
|
Cadeia codificada IDN inválida. |
|
Недопустимая строка, закодированная с помощью IDN. |
|
Cadena de codificación IDN no válida. |
|
Ogiltig IDN-kodad sträng. |
|
Geçersiz IDN kodlanmış dizesi. |
|
无效的 IDN 编码字符串。 |
|
無效的 IDN 編碼字串。 |
|
فشل الأسلوب برمز خطأ غير متوقع <var>X</var>. |
|
方法失败,意外错误代码为 <var>X</var>。 |
|
方法失敗,非預期錯誤碼 <var>X</var>。 |
|
Zpracování metody se nezdařilo s neočekávaným kódem chyby <var>X</var>. |
|
Metoden mislykkedes med uventet fejlkode <var>X</var>. |
|
Methode is mislukt met onverwachte foutcode <var>X</var>. |
|
Menetelmä epäonnistui ja palautti odottamattoman virhekoodin <var>X</var>. |
|
La méthode a échoué avec le code d'erreur inattendu <var>X</var>. |
|
Unerwarteter Methodenfehler <var>X</var>. |
|
Η μέθοδος απέτυχε με μη αναμενόμενο κωδικό σφάλματος <var>X</var>. |
|
השיטה נכשלה עם קוד שגיאה לא צפוי <var>X</var>. |
|
A metódus sikertelen volt, a nem várt hiba kódja: <var>X</var>. |
|
Metodo non riuscito con codice di errore imprevisto: <var>X</var>. |
|
メソッドが失敗し、予期しないエラー コード <var>X</var> が生成されました |
|
메서드에서 예기치 않은 오류 코드 <var>X</var>과(와) 함께 오류가 발생했습니다. |
|
Metoden mislyktes med uventet feilkode <var>X</var>. |
|
Metoda zakończyła się nieoczekiwanym błędem o kodzie <var>X</var>. |
|
Falha do método com código de erro inesperado <var>X</var>. |
|
Falha no método com o código de erro inesperado <var>X</var>. |
|
Выполнение метода закончилось ошибкой с неожиданным кодом <var>X</var>. |
|
Error del método con código de error inesperado <var>X</var>. |
|
Metoden misslyckades med den oväntade felkoden <var>X</var>. |
|
Yöntem beklenmeyen hata koduyla başarısız oldu: <var>X</var>. |
|
方法失败,意外错误代码为 <var>X</var>。 |
|
方法失敗,非預期錯誤碼 <var>X</var>。 |
|
不能将对象强迫到从中获得此对象的 ByRef VARIANT 的原始类型。 |
|
無法強制物件為其所取得自的 ByRef VARIANT 的原始型別。 |
|
Objekt nelze převést na původní typ VARIANT předávaný odkazem (ByRef), ze kterého byl získán. |
|
Objektet kan ikke ændres til den oprindelige type for den ByRef-VARIANT, det er hentet fra. |
|
Het object kan niet worden gedwongen naar het oorspronkelijke type van de ByRef-VARIANT waarvan het is afgeleid. |
|
Objektia ei voi pakottaa siihen ByRef-VARIANT-tyyppiin, josta se on peräisin. |
|
Impossible de forcer l'objet à correspondre au type d'origine du VARIANT ByRef à partir duquel il a été obtenu. |
|
Das Objekt kann nicht in den Originaltyp des ByRef-VARIANT umgewandelt werden, von dem es erhalten wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η αναγκαστική μετατροπή του αντικειμένου στον αρχικό τύπο ByRef VARIANT από τον οποίο είχε γίνει η λήψη του. |
|
אין אפשרות לאלץ את האובייקט לסוג המקורי של ByRef VARIANT שממנו הוא הושג. |
|
Az objektum nem kényszeríthető annak a hivatkozással átadott (ByRef) VARIANT paraméternek az eredeti típusába, amelyből származik. |
|
L'oggetto non può essere assegnato al tipo originale di VARIANT ByRef da cui è stato ottenuto. |
|
オブジェクトは、それを取得した ByRef VARIANT の元の型へ強制的にキャストすることはできません。 |
|
개체 형식을 해당 개체를 가져온 ByRef VARIANT의 원본 형식으로 강제 변환할 수 없습니다. |
|
Objektet kan ikke fremtvinges til den opprinnelige typen for den ByRef-VARIANT det ble hentet fra. |
|
Nie można przekształcić obiektu na pierwotny typ ByRef VARIANT, z którego otrzymano obiekt. |
|
O objeto não pode ser forçado ao tipo original do ByRef VARIANT do qual ele foi obtido. |
|
Não é possível forçar o objecto a corresponder ao tipo original de ByRef VARIANT a partir do qual foi obtido. |
|
Объект не может быть приведен к исходному типу VARIANT ByRef, из которого он был получен. |
|
No se puede convertir el objeto al tipo original de ByRef VARIANT del que se obtuvo. |
|
Objektet kan inte omvandlas till den ursprungliga typ av ByRef VARIANT som den hämtades från. |
|
Nesne alındığı ByRef VARIANT tarafından sahip olunan özgün tür için zorlanamaz. |
|
لا يمكن فرض وضع الكائن في النوع الأصلي لـ ByRef VARIANT الذي تم الحصول على الكائن منه. |
|
不能将对象强迫到从中获得此对象的 ByRef VARIANT 的原始类型。 |
|
無法強制物件為其所取得自的 ByRef VARIANT 的原始型別。 |
|
الإذن الأول الذي فشل: |
|
失败的第一个权限是: |
|
第一個失敗的使用權限: |
|
První oprávnění, u něhož došlo k chybě: |
|
Den første tilladelse, der mislykkedes, var: |
|
De eerste mislukte machtiging is: |
|
Ensimmäinen epäonnistunut käyttöoikeus oli seuraava: |
|
La première autorisation qui a échoué était : |
|
Die erste Berechtigung, bei der ein Fehler aufgetreten ist: |
|
Το πρώτο δικαίωμα που απέτυχε ήταν: |
|
ההרשאה הראשונה שנכשלה היתה: |
|
Az első sikertelen engedély: |
|
Prima autorizzazione non riuscita: |
|
失敗した最初のアクセス許可: |
|
실패한 첫 번째 권한: |
|
Den første tillatelsen som mislyktes var: |
|
Pierwsze niewystarczające uprawnienie to: |
|
A primeira permissão que falhou foi: |
|
A primeira permissão que falhou foi: |
|
Ошибкой завершилось первым следующее разрешение: |
|
El primer permiso que generó un error era: |
|
Den första behörigheten som misslyckades var: |
|
Başarısız olan ilk izin: |
|
失败的第一个权限是: |
|
第一個失敗的使用權限: |