|
Luettava SamlEvidence-määritys ei sisältänyt upotettua SamlAssertion-arvoa tai viittausta siihen. |
|
L’élément SamlEvidence qui est lu ne contenait pas d’entité SamlAssertion imbriquée ni de référence vers celle-ci. |
|
Der gelesene SamlEvidence enthielt weder einen Verweis auf eine SamlAssertion noch eine eingebettete SamlAssertion. |
|
Η SamlEvidence που διαβάζεται, δεν περιέχει είτε αναφορά σε SamlAssertion είτε ενσωματωμένη SamlAssertion. |
|
SamlEvidence שנקרא לא הכיל הפניה או SamlAssertion מוטבע. |
|
A beolvasott SamlEvidence nem tartalmazott SamlAssertion elemre mutató hivatkozást, vagy beágyazott SamlAssertion elemet. |
|
SamlEvidence in lettura non incorpora e non fa riferimento a un SamlAssertion. |
|
読み取り中の SamlEvidence には、SamlAssertion への参照または組み込みの SamlAssertion のどちらもありませんでした。 |
|
포함된 SamlAssertion이나 이에 대한 참조가 읽는 중인 SamlEvidence에 없습니다. |
|
SamlEvidence som ble lest, inneholdt ikke verken en innebygd forekomst av SamlAssertion eller en referanse til den. |
|
Odczytywany element SamlEvidence nie zawierał osadzonego elementu SamlAssertion ani odwołania do niego. |
|
O SamlEvidence que está sendo lido não contém uma referência ou um SamlAssertion incorporado. |
|
Прочитанное SamlEvidence не содержит утверждения SamlAssertion ни встроенного, ни в виде ссылки. |
|
El elemento SamlEvidence que se está leyendo no contiene una aserción SamlAssertion incrustada ni ninguna referencia a la misma. |
|
SamlEvidence som läses innehöll inte någon referens till eller en inbäddad SamlAssertion. |
|
Okunan SamlEvidence içinde bir başvuru ya da katıştırılmış SamlAssertion bulunmuyordu. |
|
所读取的 SamlEvidence 不包含对 SamlAssertion 的引用或嵌入式 SamlAssertion。 |
|
تبيّن أن SamlEvidence الذي تجري قراءته لا يتضمّن أية إشارة إلى أو أي SamlAssertion مضمّن. |
|
所读取的 SamlEvidence 不包含对 SamlAssertion 的引用或嵌入式 SamlAssertion。 |
|
所讀取的 SamlEvidence 未包含對 SamlAssertion 的參照或是內嵌的 SamlAssertion。 |
|
Načítaná třída SamlEvidence neobsahuje buď zmínku, nebo začleněnou třídu SamlAssertion. |
|
Den SamlEvidence, der læses, indeholder ikke en reference til eller en integreret SamlAssertion. |
|
Het SamlEvidence dat gelezen wordt, heeft geen ingesloten SamlAssertion of een verwijzing ernaar. |
|
所讀取的 SamlEvidence 未包含對 SamlAssertion 的參照或是內嵌的 SamlAssertion。 |
|
يجب أن يكون حجم الإدخال <var>X</var> بايت/بايتات) مضاعفاً لـ <var>Y</var> بايت/بايتات. |
|
输入大小(<var>X</var> 个字节)必须为 <var>Y</var> 个字节的倍数。 |
|
輸入大小 (<var>X</var> 個位元組) 必須是 <var>Y</var> 個位元組的倍數。 |
|
Vstupní velikost (<var>X</var> bajtů) musí být násobkem <var>Y</var> bajtů. |
|
Inputstørrelsen (<var>X</var> byte) skal være et multiplum af <var>Y</var> byte. |
|
De invoergrootte (<var>X</var> bytes) moet een veelvoud van <var>Y</var> bytes zijn. |
|
Syöttökoon (<var>X</var> tavua) täytyy olla <var>Y</var> tavun kerrannainen. |
|
La taille de l’entrée (<var>X</var> octets) doit être un multiple de <var>Y</var> octets. |
|
Die Eingabegröße (<var>X</var> Bytes) muss eine Vielfache von <var>Y</var> Bytes sein. |
|
Το μέγεθος εισόδου (<var>X</var> byte) πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του <var>Y</var> byte. |
|
גודל הקלט (<var>X</var> בתים) חייב להיות כפולה של <var>Y</var> בתים. |
|
A bemeneti méretnek (<var>X</var> bájt) a(z) <var>Y</var> bájt többszörösének kell lennie. |
|
La dimensione di input (<var>X</var> byte) deve essere un multiplo di <var>Y</var> byte. |
|
入力サイズ (<var>X</var> バイト) は <var>Y</var> バイトの倍数である必要があります。 |
|
입력 크기(<var>X</var>바이트)가 <var>Y</var>바이트의 배수여야 합니다. |
|
Inndatastørrelsen (<var>X</var> byte) må være et multiplum av <var>Y</var> byte. |
|
Rozmiar wejściowy (<var>X</var> bajtów) musi być wielokrotnością <var>Y</var> bajtów. |
|
O tamanho da entrada (<var>X</var> bytes) deve ser um múltiplo de <var>Y</var> bytes. |
|
Входной размер (<var>X</var> байт) должен быть кратным <var>Y</var> байт. |
|
El tamaño de entrada (<var>X</var> bytes) debe ser múltiplo de <var>Y</var> bytes. |
|
Indatastorleken (<var>X</var> byte) måste vara en multipel av <var>Y</var> byte. |
|
Giriş boyutu (<var>X</var> bayt), <var>Y</var> baytın katı olmalıdır. |
|
输入大小(<var>X</var> 个字节)必须为 <var>Y</var> 个字节的倍数。 |
|
輸入大小 (<var>X</var> 個位元組) 必須是 <var>Y</var> 個位元組的倍數。 |
|
لا يعتمد موفر الرمز '<var>X</var>' تجديد الرمز. |
|
令牌提供程序“<var>X</var>”不支持令牌续订。 |
|
權杖提供者 '<var>X</var>' 不支援更新權杖。 |
|
Poskytovatel tokenu <var>X</var> nepodporuje obnovení tokenu. |
|
Tokenprovideren <var>X</var> understøtter ikke fornyelser af tokener. |
|
De tokenprovider <var>X</var> ondersteunt de vernieuwing van het token niet. |
|
Tunnussanoman toimittaja <var>X</var> ei tue tunnussanoman uusimista. |
|
Le fournisseur de jetons « <var>X</var> » ne prend pas en charge le renouvellement de jetons. |
|
Der Tokenanbieter "<var>X</var>" unterstützt die Tokenerneuerung nicht. |
|
Η υπηρεσία παροχής διακριτικών '<var>X</var>' δεν υποστηρίζει ανανέωση διακριτικών. |
|
ספק האסימונים '<var>X</var>' אינו תומך בחידוש אסימונים. |
|
Provider di token '<var>X</var>': rinnovo token non supportato. |
|
トークン プロバイダ '<var>X</var>' はトークンの更新をサポートしていません。 |
|
토큰 공급자 '<var>X</var>'이(가) 토큰 갱신을 지원하지 않습니다. |
|
Tokenleverandøren <var>X</var> støtter ikke tokenfornyelse. |
|
Dostawca tokenu „<var>X</var>” nie obsługuje odnawiania tokenów. |
|
O provedor de token '<var>X</var>' não oferece suporte à renovação de tokens. |
|
El proveedor de tokens '<var>X</var>' no admite la renovación de los tokens. |
|
Tokenleverantör <var>X</var> stöder inte tokenförnyelse. |
|
'<var>X</var>' belirteç sağlayıcı, belirteç yenilemeyi desteklemiyor. |
|
A jogkivonat-szolgáltató („<var>X</var>”) nem támogatja a jogkivonat megújítását. |
|
Поставщик маркеров "<var>X</var>" не поддерживает обновление маркеров. |
|
令牌提供程序“<var>X</var>”不支持令牌续订。 |
|
權杖提供者 '<var>X</var>' 不支援更新權杖。 |
|
يجب أن تكون الوسيطة سلسلة غير فارغة. |
|
参数必须为非空的字符串。 |
|
引數必須是非空白的字串。 |
|
Argumentem nesmí být prázdný řetězec. |
|
Argumentet skal være en streng, der ikke er tom. |
|
Het argument moet een niet-lege tekenreeks zijn. |
|
Argumentin täytyy olla muu kuin tyhjä merkkijono. |
|
L’argument doit être une chaîne non vide. |
|
Das Argument darf keine leere Zeichenfolge sein. |
|
Το όρισμα πρέπει να είναι μη κενή συμβολοσειρά. |
|
הארגומנט חייב להיות מחרוזת שאינה ריקה. |
|
Az argumentum nem lehet üres karakterlánc. |
|
L'argomento deve essere una stringa non vuota. |
|
引数には空でない文字列を指定する必要があります。 |
|
인수는 비어 있지 않은 문자열이어야 합니다. |
|
Argumentet må være en streng som ikke er tom. |
|
Argument musi być niepustym ciągiem. |
|
O argumento deve ser uma seqüência não vazia. |
|
Аргумент должен быть непустой строкой. |
|
El argumento no puede ser una cadena vacía. |
|
Argumentet måste får inte vara en tom sträng. |
|
Bağımsız değişken boş olmayan bir dize olmalıdır. |
|
参数必须为非空的字符串。 |
|
引數必須是非空白的字串。 |
|
Algoritmiryhmä <var>Z</var> ei hyväksy algoritmia <var>X</var> toiminnolle <var>Y</var>. |
|
La suite d’algorithmes <var>Z</var> n’accepte pas l’algorithme « <var>X</var> » pour l’opération « <var>Y</var> ». |
|
Der Algorithmus "<var>X</var>" wird für den Vorgang "<var>Y</var>" nicht von der Algorithmenfolge "<var>Z</var>" akzeptiert. |
|
Ο αλγόριθμος '<var>X</var>' δεν είναι αποδεκτός για τη λειτουργία '<var>Y</var>' από το πακέτο αλγορίθμων <var>Z</var>. |
|
האלגוריתם '<var>X</var>' אינו מאושר עבור הפעולה '<var>Y</var>' על-ידי חבילת האלגוריתמים <var>Z</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” algoritmust a(z) „<var>Y</var>” művelethez nem fogadja el a(z) <var>Z</var> algoritmuskészlet. |
|
L'algoritmo '<var>X</var>' non è accettato per l'operazione '<var>Y</var>' dalla suite di algoritmi <var>Z</var>. |
|
アルゴリズム '<var>X</var>' は、アルゴリズム スイート <var>Z</var> による操作 '<var>Y</var>' には使用できません。 |
|
'<var>X</var>' 알고리즘이 <var>Z</var> 알고리즘 모음의 '<var>Y</var>' 작업에 허용되지 않습니다. |
|
Algoritmen <var>X</var> godtas ikke for operasjonen <var>Y</var> av algoritmesettet <var>Z</var>. |
|
Algorytm „<var>X</var>” jest nieakceptowany dla operacji „<var>Y</var>” przez pakiet algorytmów <var>Z</var>. |
|
O algoritmo '<var>X</var>' não é aceito para a operação '<var>Y</var>' por parte do conjunto de algoritmos <var>Z</var>. |
|
Алгоритм "<var>X</var>" не принят для операции "<var>Y</var>" набором алгоритмов <var>Z</var>. |
|
El conjunto de algoritmos <var>Z</var> no admite el algoritmo '<var>X</var>' para la operación '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var>-algoritmen accepteras inte för åtgärd <var>Y</var> av algoritmsvit <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>' algoritması '<var>Y</var>' işlemi için <var>Z</var> algoritma paketi tarafından kabul edilmedi. |
|
الخوارزمية '<var>X</var>' غير مقبولة بالنسبة للعملية '<var>Y</var>' من قبل مجموعة الخوارزميات <var>Z</var>. |
|
<var>Z</var> 算法套件中的“<var>Y</var>”操作不接受“<var>X</var>”算法。 |
|
<var>Z</var> 演算法套件所進行的 '<var>Y</var>' 作業不接受 '<var>X</var>' 演算法。 |
|
Algoritmus <var>X</var> není akceptovaný pro operaci <var>Y</var> sadou algoritmu <var>Z</var>. |
|
Algoritmen <var>X</var> blev ikke accepteret for handlingen <var>Y</var> af algoritmepakken <var>Z</var>. |
|
De <var>X</var>-algoritme wordt niet geaccepteerd voor de <var>Y</var>-bewerking door de <var>Z</var>-algoritmereeks. |
|
<var>Z</var> 算法组中的“<var>Y</var>”操作不接受“<var>X</var>”算法。 |
|
<var>Z</var> 演算法套件所進行的 '<var>Y</var>' 作業不接受 '<var>X</var>' 演算法。 |
|
لا يجوز أن يكون 'assertionId' لـ SamlAssertion فارغاً أو خالياً. |
|
SamlAssertion 的 "assertionId" 不能为 Null 或者为空。 |
|
SamlAssertion 的 'assertionId' 不可以是 Null 或空白。 |
|
AssertionId pro SamlAssertion nemůže být prázdný nebo nulový. |
|
assertionId for en SamlAssertion kan ikke være null eller tom. |
|
De assertionId voor een SamlAssertion mag niet null of leeg zijn. |
|
SamlAssertion-määrityksen assertionId-arvo ei voi olla null-arvoinen tai tyhjä. |
|
L’attribut « assertionId » pour un élément SamlAssertion ne peut pas être de valeur null ni être vide. |
|
Die "assertionId" für eine SamlAssertion kann nicht Null oder leer sein. |
|
Το 'αναγνωριστικό ισχυρισμού' για μια SamlAssertion δεν μπορεί να είναι μηδενικό ή κενό. |
|
'AssertionId' עבור SamlAssertion לא יכול להיות null או ריק. |
|
Egy SamlAssertion „assertionId” azonosítója nem lehet nulla vagy üres. |
|
'assertionId' per SamlAssertion non può essere Null o vuoto. |
|
SamlAssertion の 'assertionId' は、NULL や空であってはいけません。 |
|
SamlAssertion에 대한 'assertionId'가 null이거나 비어 있을 수 없습니다. |
|
Verdien for AssertionId for SamlAssertion kan ikke ha nullverdi eller være tom. |
|
Identyfikator potwierdzenia elementu SamlAssertion nie może być zerowy ani pusty. |
|
O 'assertionId' para um SamlAssertion não pode ser nulo ou vazio. |
|
Идентификатор "assertionId" для утверждения SamlAssertion не может иметь значение null или быть пустым. |
|
El identificador 'assertionId' de un elemento SamlAssertion no puede ser nulo ni estar vacío. |
|
assertionId för en SamlAssertion kan inte vara null eller tomt. |
|
SamlAssertion için 'onaylama kimliği' boşluk ya da boş olamaz. |
|
SamlAssertion 的 "assertionId" 不能为 Null 或者为空。 |
|
SamlAssertion 的 'assertionId' 不可以是 Null 或空白。 |
|
السمة 'AuthenticationMethod' التي تجري قراءتها لعبارة SamlAuthenticationStatement مفقودة أو طولها 0. |
|
缺少 SamlAuthenticationStatement 的所读取的 "AuthenticationMethod" 属性或其长度为 0。 |
|
為 SamlAuthenticationStatement 讀取的 'AuthenticationMethod' 屬性已遺失或是長度為 0。 |
|
Načítaný atribut AuthenticationMethod pro třídu SamlAuthenticationStatement chybí, nebo má délku 0. |
|
Den attribut af typen AuthenticationMethod, der læses for en SamlAuthenticationStatement, mangler eller har længden nul. |
|
Het AuthenticationMethod-kenmerk dat gelezen wordt voor een SamlAuthenticationStatement, ontbreekt of heeft de lengte 0. |
|
SamlAuthenticationStatement-määrityksen AuthenticationMethod-arvo puuttuu, tai sen pituus on 0. |
|
L’attribut « AuthenticationMethod » qui est lu pour un élément SamlAuthenticationStatement est manquant ou de longueur 0. |
|
Das für eine SamlAuthenticationStatement gelesene Attribut "AuthenticationMethod" fehlt oder besitzt eine Länge von 0. |
|
Το χαρακτηριστικό 'AuthenticationMethod' που διαβάζεται για μια SamlAuthenticationStatement, λείπει ή έχει μήκος 0. |
|
התכונה 'AuthenticationMethod' שנקראה עבור SamlAuthenticationStatement חסרה או שהיא באורך 0. |
|
Egy SamlAuthenticationStatement beolvasott „AuthenticationMethod” attribútuma hiányzik, vagy 0 hosszúságú. |
|
Attributo 'AuthenticationMethod' in lettura per SamlAuthenticationStatement mancante o con lunghezza 0. |
|
SamlAuthenticationStatement の読み取り中の 'AuthenticationMethod' 属性は指定されていないか長さが 0 です。 |
|
읽는 중인 SamlAuthenticationStatement에 대한 'AuthenticationMethod' 특성이 없거나 길이가 0입니다. |
|
Attributtet AuthenticationMethod som leses for SamlAuthenticationStatement, mangler eller har lengden 0. |
|
Brak odczytywanego atrybutu „AuthenticationMethod” elementu SamlAuthenticationStatement lub jego długość wynosi 0. |
|
O atributo 'AuthenticationMethod' que está sendo lido para um SamlAuthenticationStatement está faltando ou tem comprimento 0. |
|
Атрибут "AuthenticationMethod", прочитанный для инструкции SamlAuthenticationStatement, отсутствует или имеет длину 0. |
|
Falta el atributo 'AuthenticationMethod' que se está leyendo para una instrucción SamlAuthenticationStatement o su longitud es 0. |
|
AuthenticationMethod-attributet som läses för SamlAuthenticationStatement saknas eller har längden 0. |
|
Bir SamlAuthenticationStatement için okunan 'AuthenticationMethod' özniteliği eksik ya da 0 uzunluğunda. |
|
缺少正在为 SamlAuthenticationStatement 读取的“AuthenticationMethod”特性,或其长度为 0。 |
|
為 SamlAuthenticationStatement 讀取的 'AuthenticationMethod' 屬性已遺失或是長度為 0。 |
|
فشل تحميل عنصر <saml:conditions>. </saml:conditions> |
|
<saml:conditions> 元素未能加载。</saml:conditions> |
|
無法載入 <saml:conditions> 項目。 </saml:conditions> |
|
Prvek <saml:conditions> se nepodařilo načíst. </saml:conditions> |
|
Elementet <saml:conditions> blev ikke indlæst. </saml:conditions> |
|
Kan het <saml:conditions>-element niet laden. </saml:conditions> |
|
<saml:conditions>-elementtiä ei voitu ladata. </saml:conditions> |
|
Le chargement de l’élément <saml:conditions> a échoué. </saml:conditions> |
|
Fehler beim Laden des <saml:conditions>-Elements. </saml:conditions> |
|
Το στοιχείο <saml:conditions> απέτυχε να φορτωθεί. </saml:conditions> |
|
טעינת הרכיב <saml:conditions> נכשלה. </saml:conditions> |
|
A <saml:conditions> elem betöltése nem sikerült. </saml:conditions> |
|
Impossibile caricare l'elemento <saml:conditions>. </saml:conditions> |
|
<saml:conditions> 要素を読み込むことができませんでした。 </saml:conditions> |
|
<saml:conditions> 요소를 로드하지 못했습니다. </saml:conditions> |
|
Kan ikke laste inn elementet <saml:conditions>. </saml:conditions> |
|
Nie można załadować elementu <saml:conditions>. </saml:conditions> |
|
Falha ao carregar o elemento <saml:conditions>. </saml:conditions> |
|
Элемент <saml:conditions> не загружен. </saml:conditions> |
|
No se pudo cargar el elemento <saml:conditions>. </saml:conditions> |
|
Det gick inte att hämta <saml:conditions>-elementet. </saml:conditions> |
|
<saml:koşullar> öğesi yüklenemedi. </saml:koşullar> |
|
<saml:conditions> 元素未能加载。</saml:conditions> |
|
無法載入 <saml:conditions> 項目。 </saml:conditions> |
|
مساحة الاسم غير صالحة للبادئة الفارغة. |
|
空前缀的命名空间无效。 |
|
空白前置詞的命名空間無效。 |
|
Obor názvů je neplatný pro prázdnou předponu. |
|
Navneområdet er ikke gyldigt for det tomme præfiks. |
|
De naamruimte is ongeldig voor het lege voorvoegsel. |
|
Nimitila ei kelpaa tyhjälle etuliitteelle. |
|
L’espace de noms est non valide pour le préfixe vide. |
|
Der Namespace ist ungültig für das leere Präfix. |
|
Ο χώρος ονομάτων δεν είναι έγκυρος για το κενό πρόθεμα. |
|
מרחב השמות אינו חוקי עבור הקידומת הריקה. |
|
A névtér érvénytelen az üres előtaghoz. |
|
Spazio dei nomi non valido per il prefisso vuoto. |
|
この名前空間は空のプレフィックスに対して無効です。 |
|
네임스페이스가 빈 접두사에 대해 올바르지 않습니다. |
|
Navneområdet er ugyldig for det tomme prefikset. |
|
Obszar nazw jest nieprawidłowy dla pustego prefiksu. |
|
O espaço para nome é inválido para o prefixo vazio. |
|
Недопустимое пространство имен для пустого префикса. |
|
Espacio de nombres no válido para el prefijo vacío. |
|
Namnområdet är ogiltigt för det tomma prefixet. |
|
Boş önek için ad alanı geçersiz. |
|
空前缀的命名空间无效。 |
|
空白前置詞的命名空間無效。 |
|
SamlSerializer ei sisällä SecurityTokenSerializer-määritystä, joka voi sarjoittaa annetun SecurityKeyIdentifier <var>X</var> -arvon. Jos käytät mukautettua SecurityKeyIdentifier-arvoa, anna mukautettu SecurityTokenSerializer-määritys. |
|
L’élément SamlSerializer ne contient aucun élément SecurityTokenSerializer capable de sérialiser l’entité SecurityKeyIdentifier « <var>X</var> » donnée. Si vous utilisez une entité SecurityKeyIdentifier personnalisée, vous devez fournir un élément SecurityTokenSerializer personnalisé. |
|
Das SamlSerializer enthält kein SecurityTokenSerializer, das die angegebene SecurityKeyIdentifier "<var>X</var>" serialisieren kann. Bei Verwendung einer benutzerdefinierten SecurityKeyIdentifier muss ein benutzerdefiniertes SecurityTokenSerializer bereitgestellt werden. |
|
Η SamlSerializer δεν περιέχει SecurityTokenSerializer που να μπορεί να σειριοποιήσει τη δοθείσα SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>'.. Εάν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένη SecurityKeyIdentifier, πρέπει να διαθέσετε μια προσαρμοσμένη SecurityTokenSerializer. |
|
SamlSerializer לא מכיל SecurityTokenSerializer שמסוגל לערוך בסידרה את ה- SecurityKeyIdentifier הנתון '<var>X</var>'. אם אתה משתמש ב- SecurityKeyIdentifier מותאם אישית, עליך לספק SecurityTokenSerializer מותאם אישית. |
|
A SamlSerializer nem tartalmaz olyan SecurityTokenSerializer elemet, amely képes az adott SecurityKeyIdentifier („<var>X</var>”) szerializálására. Ha egyéni SecurityKeyIdentifier értéket használ, egyéni SecurityTokenSerializer értéket kell megadnia. |
|
SamlSerializer non contenente un SecurityTokenSerializer in grado di serializzare il SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' specificato. Se si utilizza un SecurityKeyIdentifier personalizzato, è necessario fornire un SecurityTokenSerializer personalizzato. |
|
SamlSerializer には、指定された SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' をシリアル化できる SecurityTokenSerializer が含まれていません。カスタム SecurityKeyIdentifier を使用している場合は、カスタム SecurityTokenSerializer を提供する必要があります。 |
|
지정한 SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>'을(를) 직렬화할 수 있는 SecurityTokenSerializer가 SamlSerializer에 없습니다. 사용자 지정 SecurityKeyIdentifier를 사용하는 경우에는 사용자 지정 SecurityTokenSerializer를 제공해야 합니다. |
|
SamlSerializer inneholder ikke en forekomst av SecurityTokenSerializer som er i stand til å serialisere den gitte SecurityKeyIdentifier-forekomsten <var>X</var>. Hvis du bruker en egendefinert forekomst av SecurityKeyIdentifier, må du angi en egendefinert forekomst av SecurityTokenSerializer. |
|
Element SamlSerializer nie zawiera elementu SecurityTokenSerializer zdolnego do serializacji danego identyfikatora SecurityKeyIdentifier „<var>X</var>”. W przypadku używania niestandardowego identyfikatora SecurityKeyIdentifier należy podać niestandardowy element SecurityTokenSerializer. |
|
A classe SamlSerializer não contém uma classe SecurityTokenSerializer capaz de fazer a serialização da classe SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' determinada. Se você estiver usando uma classe SecurityKeyIdentifier personalizada, deverá fornecer uma classe SecurityTokenSerializer personalizada. |
|
SamlSerializer не содержит сериализатора SecurityTokenSerializer, способного сериализовать данный идентификатор SecurityKeyIdentifier "<var>X</var>". Если используется особый SecurityKeyIdentifier, необходимо обеспечить также особый SecurityTokenSerializer. |
|
El elemento SamlSerializer no contiene un serializador SecurityTokenSerializer capaz de serializar el identificador SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' especificado. Si se usa un identificador SecurityKeyIdentifier personalizado, es necesario proporcionar un serializador SecurityTokenSerializer personalizado. |
|
SamlSerializer innehåller inte någon SecurityTokenSerializer som kan serialisera angiven SecurityKeyIdentifier <var>X</var>. Om du använder en anpassad SecurityKeyIdentifier, måste du ange en anpassad SecurityTokenSerializer. |
|
لا يحتوي SamlSerializer على SecurityTokenSerializer قادر على سَلسّلة SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>'. إذا كنت تستخدم SecurityKeyIdentifier مخصصاً، فعليك توفير SecurityTokenSerializer مخصص. |
|
SamlSerializer 不包含能够序列化给定 SecurityKeyIdentifier“<var>X</var>”的 SecurityTokenSerializer。如果使用自定义 SecurityKeyIdentifier,则必须提供自定义 SecurityTokenSerializer。 |
|
SamlSerializer 不包含能夠序列化特定 SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' 的 SecurityTokenSerializer。如果您使用的是自訂的 SecurityKeyIdentifier,則必須提供自訂的 SecurityTokenSerializer。 |
|
SamlSerializer neobsahuje SecurityTokenSerializer schopný serializace daného SecurityKeyIdentifier <var>X</var>. Pokud používáte vlastní SecurityKeyIdentifier, musíte poskytnout vlastní SecurityTokenSerializer. |
|
SamlSerializer indeholder ikke en SecurityTokenSerializer, der kan serialisere det angivne SecurityKeyIdentifier <var>X</var>. Hvis du bruger et brugerdefineret SecurityKeyIdentifier, skal du angive en brugerdefineret SecurityTokenSerializer. |
|
De SamlSerializer bevat geen SecurityTokenSerializer die de opgegeven SecurityKeyIdentifier <var>X</var> kan serialiseren. Als u een aangepaste SecurityKeyIdentifier gebruikt, moet u een aangepaste SecurityTokenSerializer opgeven. |
|
SamlSerializer, verilen SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' öğesini seri hale getirebilecek bir SecurityTokenSerializer içermiyor. Özel bir SecurityKeyIdentifier kullanıyorsanız, özel bir SecurityTokenSerializer sağlamalısınız. |
|
SamlSerializer 不包含能够序列化给定 SecurityKeyIdentifier“<var>X</var>”的 SecurityTokenSerializer。如果使用自定义 SecurityKeyIdentifier,则必须提供自定义 SecurityTokenSerializer。 |
|
SamlSerializer 不包含能夠序列化特定 SecurityKeyIdentifier '<var>X</var>' 的 SecurityTokenSerializer。如果您使用的是自訂的 SecurityKeyIdentifier,則必須提供自訂的 SecurityTokenSerializer。 |