The service
Messages on page
العنصر <var>X</var> غير معتمد.
不支持 <var>X</var> 元素。
不支援 <var>X</var> 項目。
Prvek <var>X</var> není podporovaný.
Elementet <var>X</var> understøttes ikke.
Het <var>X</var>-element wordt niet ondersteund.
<var>X</var>-elementti ei ole tuettu.
L’élément <var>X</var> n’est pas pris en charge.
Das "<var>X</var>"-Element wird nicht unterstützt.
Το στοιχείο <var>X</var> δεν υποστηρίζεται.
‏‏אין תמיכה ברכיב <var>X</var>.
A(z) <var>X</var> elem nincs támogatva.
Elemento <var>X</var> non supportato.
要素 <var>X</var> はサポートされていません。
<var>X</var> 요소가 지원되지 않습니다.
Elementet <var>X</var> støttes ikke.
Element <var>X</var> nie jest obsługiwany.
Não há suporte para o elemento <var>X</var> .
Элемент <var>X</var> не поддерживается.
No se admite el elemento <var>X</var>.
Element <var>X</var> stöds inte.
<var>X</var> öğesi desteklenmiyor.
不支持 <var>X</var> 元素。
不支援 <var>X</var> 項目。
هناك مرجع واحد على الأقل مطلوب في التوقيع.
签名中至少需要一个引用。
簽章中至少需要一個參照。
V označení je vyžadována nejméně jedna reference.
Der kræves mindst én reference i en signatur.
Er is ten minste één verwijzing vereist in een handtekening.
Allekirjoituksessa on oltava vähintään yksi viittaus.
Au moins une référence est obligatoire dans une signature.
Es ist mindestens ein Verweis in einer Signatur erforderlich.
Σε κάθε υπογραφή απαιτείται η παρουσία τουλάχιστον μίας αναφοράς.
‏‏נדרשת לפחות הפניה אחת בחתימה.
Egy aláírásban legalább egy hivatkozás szükséges.
Una firma deve contenere almeno un riferimento.
署名には参照が少なくとも 1 つ必要です。
최소한 하나 이상의 참조가 서명에 필요합니다.
Det kreves minst én referanse i en signatur.
Co najmniej jedno odwołanie jest wymagane w podpisie.
É necessária ao menos uma referência em uma assinatura.
В подписи должно присутствовать не менее одной ссылки.
La firma requiere una referencia como mínimo.
Minst en referens krävs i en signatur.
Bir imzada en az bir başvuru gereklidir.
签名中至少需要一个引用。
簽章中至少需要一個參照。
لقد تم استدعاء أسلوب النهاية على كائن النتيجة غير المتزامن هذا.
已经对此异步结果对象调用 End 方法。
已對這個非同步結果物件呼叫 End 方法。
Závěrečná metoda již byla vyvolána pro tento asynchronní objekt výsledku.
Der er allerede foretaget et kald til metoden End for dette asynkrone resultatobjekt.
De End-methode is al aangeroepen op dit asynchrone resultaatobject.
End-metodia on jo kutsuttu tälle asynkroniselle tulosobjektille.
La méthode End a déjà été appelée sur cet objet de résultat asynchrone.
Die "End"-Methode wurde für dieses asynchrone Ergebnisobjekt bereits aufgerufen.
Η μέθοδος End έχει ήδη κληθεί σε αυτό το ασύγχρονο αντικείμενο αποτελεσμάτων.
‏‏פעולת השירות End כבר נקראה באובייקט תוצאה אסינכרוני זה.
Az End metódust már hívták ehhez az aszinkron eredményobjektumhoz.
Metodo End già chiamato su questo oggetto risultato asincrono.
End メソッドは、この非同期結果オブジェクトで既に呼び出されています。
End 메서드가 이 비동기 결과 개체에서 이미 호출되었습니다.
End-metoden er allerede kalt opp på dette asynkrone resultatobjektet.
Metoda End została już wywołana dla tego asynchronicznego obiektu wyniku.
O método End já foi chamado neste objeto de resultado assíncrono.
Метод End для этого объекта асинхронного результата уже был вызван.
Ya se realizó la llamada al método End en este objeto de resultado asincrónico.
End-metoden har redan anropats för detta asynkrona resultatobjekt.
End yöntemi, zaten bu zaman uyumsuz sonuç nesnesinde çağrıldı.
已经对此异步结果对象调用 End 方法。
已對這個非同步結果物件呼叫 End 方法。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' 超出範圍。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|size je mimo rozsah. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' er uden for det tilladte interval. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' ligt buiten het bereik. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|"koko" on sallitun alueen ulkopuolella. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|« size » est hors limites. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' liegt außerhalb des gültigen Bereichs. [<var>X</var>].
Η SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' είναι εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. [<var>X</var>].
‏‏SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' מחוץ לטווח. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' kívül esik a megengedett tartományon. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' fuori intervallo. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' は範囲外です。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size'가 범위를 벗어났습니다. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|"størrelse" er utenfor området. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|wartość „size” jest poza zakresem. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' está fora do intervalo. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|"size" выходит за пределы допустимого диапазона. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' está fuera del intervalo. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|size ligger utanför intervallet. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' aralık dışında. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' خارج النطاق. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' 超出范围。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' 超出范围。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'size' 超出範圍。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' خارج النطاق. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' 超出范围。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' 超出範圍。 [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|offset je mimo rozsah. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' er uden for det tilladte interval. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' ligt buiten het bereik. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|"siirtymä" on sallitun alueen ulkopuolella. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|« décalage » est hors limites. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' liegt außerhalb des gültigen Bereichs. [<var>X</var>].
Η SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' είναι εκτός της επιτρεπόμενης περιοχής. [<var>X</var>].
‏‏SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' מחוץ לטווח. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' kívül esik a megengedett tartományon. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' fuori intervallo. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' は範囲外です。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset'이 범위를 벗어났습니다. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|"forskyvning" er utenfor området. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|wartość „offset” jest poza zakresem. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' está fora do intervalo. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|"offset" выходит за пределы допустимого диапазона. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' está fuera del intervalo. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|offset ligger utanför intervallet. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' aralık dışında. [<var>X</var>].
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' 超出范围。[<var>X</var>]。
SSPIWrapper::EncryptDecryptHelper|'offset' 超出範圍。 [<var>X</var>].
سمة 'الموقع' لـ SamlAuthorityBinding الذي تجري قراءته مفقودة أو طولها 0.
缺少所读取 SamlAuthorityBinding 的 "Location" 属性或其长度为 0。
所讀取的 SamlAuthorityBinding 之 'Binding' 屬性遺失或是長度為 0。
Načítaný atribut Umístění pro třídu SamlAuthorityBinding chybí, nebo má délku 0.
Attributten Location for den SamlAuthorityBinding, der læses, mangler eller har længden nul.
Het Location-kenmerk voor de SamlAuthorityBinding die gelezen wordt, ontbreekt of heeft de lengte 0.
Luettavan SamlAuthorityBinding-määrityksen Location-määrite puuttuu, tai sen pituus on 0.
L’attribut « Location » pour l’élément SamlAuthorityBinding qui est lu est manquant ou de longueur 0.
Das Attribut "Location" für die gelesene SamlAuthorityBinding fehlt oder besitzt eine Länge von 0.
Το χαρακτηριστικό 'Location' (θέση) για τη SamlAuthorityBinding που διαβάζεται, λείπει ή έχει μήκος 0.
‏‏התכונה 'מיקום' עבור SamlAuthorityBinding שנקרא חסרה או שהיא באורך 0.
A beolvasott SamlAuthorityBinding „Location” attribútuma hiányzik, vagy 0 hosszúságú.
Attributo 'Location' per SamlAuthorityBinding in lettura mancante o con lunghezza 0.
読み取り中の SamlAuthorityBinding の 'Location' 属性は指定されていないか長さが 0 です。
읽는 중인 SamlAuthorityBinding에 대한 'Location' 특성이 없거나 길이가 0입니다.
Attributtet Location for SamlAuthorityBinding som leses, mangler eller har lengden 0.
Brak atrybutu „Location” odczytywanego elementu SamlAuthorityBinding lub jego długość wynosi 0.
O atributo 'Local' para o SamlAuthorityBinding que está sendo lido está faltando ou tem comprimento 0.
Атрибут "Location" для конструкции SamlAuthorityBinding отсутствует или имеет длину 0.
El atributo 'Location' del elemento SamlAuthorityBinding que se está leyendo falta o tiene una longitud 0.
Platsattributet för SamlAuthorityBinding som läses, saknas eller har längden 0.
Okunan SamlAuthorityBinding 'Location' özniteliği eksik ya da 0 uzunluğunda.
缺少正在为 SamlAuthorityBinding 读取的“Location”特性,或其长度为 0。
所讀取的 SamlAuthorityBinding 之 'Binding' 屬性遺失或是長度為 0。
导入密钥材料失败。<var>X</var>
無法匯入金鑰內容。 <var>X</var>
Import materiálu klíče se nezdařil. <var>X</var>
Nøglematerialet blev ikke importeret. <var>X</var>
Kan sleutelmateriaal niet importeren. <var>X</var>
Avainaineistoa ei voitu tuoda. <var>X</var>
Échec de l’importation du matériel de clé. <var>X</var>
Fehler beim Importieren des Schlüsselmaterials. <var>X</var>
Απέτυχε η εισαγωγή του υλικού του κλειδιού. <var>X</var>
‏‏ייבוא חומר המפתח נכשל. <var>X</var>
Nem sikerült importálni a kulcsanyagot. <var>X</var>
Impossibile importare il materiale della chiave. <var>X</var>
キー マテリアルをインポートできませんでした。<var>X</var>
키 자료를 가져오지 못했습니다. <var>X</var>
Kan ikke importere nøkkelmaterialet. <var>X</var>
Nie można zaimportować materiału klucza <var>X</var>
Falha ao importar o material chave. <var>X</var>
Не удалось импортировать материал ключа. <var>X</var>
No se pudo importar el material de clave. <var>X</var>
Det gick inte att importera nyckelmaterial. <var>X</var>
Anahtar malzemeyi alma başarısız oldu. <var>X</var>
فشل استيراد مواد المفتاح. <var>X</var>
导入密钥材料失败。<var>X</var>
無法匯入金鑰內容。 <var>X</var>
XmlQualifiedName الذي يمثل 'AuthorityKind' في SamlAuthorityBinding لا يمكن أن يكون خالياً أو طوله 0.
代表 SamlAuthorityBinding 中 "AuthorityKind" 的 XmlQualifiedName 不能为空或长度不能为 0。
在 SamlAuthorityBinding 中,代表 'AuthorityKind' 的 XmlQualifiedName 不可以是 Null 或是長度為 0。
Třída XmlQualifiedName, která reprezentuje AuthorityKind ve třídě SamlAuthorityBinding, nemůže být prázdná, nebo mít délku 0.
Det XmlQualifiedName, der repræsenterer AuthorityKind i SamlAuthorityBinding, må ikke være null eller have længden nul.
De XmlQualifiedName die de AuthorityKind in de SamlAuthorityBinding representeert, kan niet null zijn of de lengte 0 hebben.
XmlQualifiedName, joka edustaa AuthorityKind-arvoa SamlAuthorityBinding-määrityksessä, ei voi olla null-arvoinen, eikä sen pituus voi olla 0.
代表 SamlAuthorityBinding 中 "AuthorityKind" 的 XmlQualifiedName 不能为空或长度不能为 0。
L’élément XmlQualifiedName qui représente l’entité « AuthorityKind » dans l’élément SamlAuthorityBinding ne peut pas être null ni de longueur 0.
Der XmlQualifiedName, der das Attribut "AuthorityKind" in der SamlAuthorityBinding darstellt, darf nicht Null sein oder eine Länge von 0 besitzen.
Η XmlQualifiedName που παριστάνει την 'AuthorityKind' στη SamlAuthorityBinding δεν μπορεί να είναι null ή να έχει μήκος 0.
‏‏XmlQualifiedName שמייצג את 'AuthorityKind' ב- SamlAuthorityBinding לא יכול להיות null או באורך 0.
A SamlAuthorityBinding elemben az „AuthorityKind” értéket képviselő XmlQualifiedName nem lehet üres, vagy 0 hosszúságú.
Il nome qualificato XML che rappresenta 'AuthorityKind' in SamlAuthorityBinding non può essere Null o di lunghezza 0.
SamlAuthorityBinding の 'AuthorityKind' を表す XmlQualifiedName は、NULL や長さ 0 であってはいけません。
SamlAuthorityBinding의 'AuthorityKind'를 나타내는 XmlQualifiedName은 null이거나 길이가 0일 수 없습니다.
XmlQualifiedName som representerer AuthorityKind i SamlAuthorityBinding, kan ikke ha nullverdi eller ha lengden 0.
Element XmlQualifiedName reprezentujący atrybut „AuthorityKind” w elemencie SamlAuthorityBinding nie może być zerowy i jego długość nie może wynosić 0.
O XmlQualifiedName que representa o 'AuthorityKind' no SamlAuthorityBinding não pode ser nulo ou de comprimento 0.
Имя XmlQualifiedName, представляющее тип "AuthorityKind" в конструкции SamlAuthorityBinding, не может иметь значение null или длину 0.
El nombre XmlQualifiedName que representa el elemento 'AuthorityKind' del enlace SamlAuthorityBinding no puede ser nulo ni tener una longitud 0.
XmlQualifiedName som representerar AuthorityKind i SamlAuthorityBinding kan inte vara null eller ha längden 0.
SamlAuthorityBinding içindeki 'AuthorityKind' özniteliğini gösteren XmlQualifiedName boş ya da 0 uzunluğunda olamaz.
在 SamlAuthorityBinding 中,代表 'AuthorityKind' 的 XmlQualifiedName 不可以是 Null 或是長度為 0。
SigningCredentials er ikke blevet angivet for SamlAssertion. SamlAssertions skal være signerede. Angiv en gyldig SigningCredentials for SamlAssertion for at fortsætte.
Er zijn geen SigningCredentials ingesteld op de SamlAssertion. SamlAssertions moeten ondertekend worden; stel geldige SigningCredentials op de SamlAssertion in om verder te gaan.
SamlAssertion-määritykselle ei ole asetettu SigningCredentials-arvoa. SamlAssertions-arvon täytyy olla etumerkillinen. Voit jatkaa asettamalla kelvollisen SigningCredentials-arvon SamlAssertion-määritykselle.
La valeur de SigningCredentials n’est pas définie sur l’élément SamlAssertion. SamlAssertions doit être signé : définissez cette valeur pour poursuivre.
Für die SamlAssertion wurden keine SigningCredentials festgelegt. SamlAssertions müssen signiert werden. Legen Sie gültige SigningCredentials für die SamlAssertion fest, um fortzufahren.
Δεν έχουν οριστεί διαπιστευτήρια υπογραφής στη SamlAssertion. Η SamlAssertions πρέπει να είναι υπογεγραμμένοι, για να προχωρήσετε, ορίστε έγκυρα SigningCredential στη SamlAssertion.
‏‏SigningCredentials לא הוגדרו ב- SamlAssertion. רכיבי SamlAssertions חייבים להיות חתומים, נא הגדר SigningCredentials חוקיים ב- SamlAssertion כדי להמשיך.
A SigningCredentials értéke nincs beállítva következőnél: SamlAssertion. A SamlAssertion aláírás nélkül nem érvényes. Állítson be érvényes SigningCredentials értéket a SamlAssertion elemhez.
SigningCredentials non impostato su SamlAssertion. Per SamlAssertion è necessaria una firma. Per procedere, impostare un valore SigningCredentials valido su SamlAssertion.
SigningCredentials が SamlAssertion に設定されていません。SamlAssertions には署名が必要です。続行するには、有効な SigningCredentials を SamlAssertion に設定してください。
SigningCredentials가 SamlAssertion에서 설정되지 않았습니다. SamlAssertions는 서명되어야 합니다. 계속하려면 SamlAssertion에서 올바른 SigningCredentials를 설정하십시오.
SigningCredentials er ikke angitt på SamlAssertion. SamlAssertions må signeres. Angi en gyldig verdi for SigningCredentials på SamlAssertion for å fortsette.
Nie ustawiono atrybutu SigningCredentials dla elementu SamlAssertion. Element SamlAssertions musi być podpisany. Aby kontynuować, ustaw prawidłowy atrybut SigningCredentials dla elementu SamlAssertion.
SigningCredentials não foi definido no SamlAssertion. SamlAssertions deve ser assinado, defina um SigningCredentials válido no SamlAssertion para continuar.
Для утверждения SamlAssertion не заданы учетные данные подписывания. Утверждения SamlAssertion должны иметь подпись. Чтобы продолжить, задайте допустимые учетные данные подписывания SigningCredentials для SamlAssertion.
No se configuraron SigningCredentials en el elemento SamlAssertion. Los elementos SamlAssertion deben estar firmados. Para continuar, establezca SigningCredentials válidas en SamlAssertion.
SigningCredentials har inte angetts för SamlAssertion. SamlAssertions måste signeras, ange giltig SigningCredentials i SamlAssertion för att kunna fortsätta.
SigningCredentials, SamlAssertion üstünde ayarlanmadı. SamlAssertions imzalanmalıdır, devam etmek için SamlAssertion üstünde geçerli bir SigningCredentials ayarlayın.
尚未在 SamlAssertion 上设置 SigningCredentials。SamlAssertion 必须签名,请在要处理的 SamlAssertion 上设置有效的 SigningCredentials。
لم يتم تعيين SigningCredentials على SamlAssertion. يجب أن يكون SamlAssertion موقّعاً عليه. يرجى تعيين SigningCredentials صالحة على SamlAssertion.
尚未在 SamlAssertion 上设置 SigningCredentials。SamlAssertion 必须签名,请在要处理的 SamlAssertion 上设置有效的 SigningCredentials。
尚未對 SamlAssertion 設定 SigningCredentials。SamlAssertions 必須簽署,請對 SamlAssertion 設定有效的 SigningCredentials,才能繼續進行。
SigningCredentials nebyly nastaveny na třídu SamlAssertion. SamlAssertions musí být označeny, nastavte prosím platné SigningCredentials ve třídě SamlAssertion pro pokračování.
尚未對 SamlAssertion 設定 SigningCredentials。SamlAssertions 必須簽署,請對 SamlAssertion 設定有效的 SigningCredentials,才能繼續進行。
يجب أن يتضمّن شرط SamlAudienceRestrictionCondition الذي تجري قراءته قيمة 'حضور' واحدة على الأقل. لم يتم العثور على أي قيمة.
所读取的 SamlAudienceRestrictionCondition 必须包含至少一个 "Audience" 值。但是没有找到任何值。
SamlAudienceRestrictionCondition 必須至少包含一個 'Audience' 值。找不到任何值。
Načítaná třída SamlAudienceRestrictionCondition musí obsahovat nejméně jednu hodnotu Cílové skupiny. Žádná nebyla nalezena.
Den SamlAudienceRestrictionCondition, der læses, skal indeholde mindst én værdi for Audience. Der blev ikke fundet nogen.
De SamlAudienceRestrictionCondition die gelezen wordt, moet ten minste één Audience-waarde bevatten. Er zijn geen Audience-waarden gevonden.
Luettavan SamlAudienceRestrictionCondition-määrityksen täytyy sisältää vähintään yksi Audience-arvo. Yhtään ei löytynyt.
L’élément SamlAudienceRestrictionCondition qui est lu doit contenir au moins une valeur « Audience ». Aucune n’a été trouvée.
Die gelesene SamlAudienceRestrictionCondition muss mindestens einen "Audience"-Wert enthalten. Es wurde kein Wert gefunden.
Η SamlAudienceRestrictionCondition που διαβάζεται, πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μία τιμή 'Audience'. Δεν βρέθηκε καμία.
‏‏SamlAudienceRestrictionCondition שנקרא חייב להכיל ערך 'קהל' אחד לפחות. לא נמצא ערך כלשהו.
Az éppen olvasott SamlAudienceRestrictionCondition feltételnek legalább egy „Audience” értéket tartalmaznia kell, de ilyen érték nem található.
SamlAudienceRestrictionCondition in lettura deve contenere almeno un valore 'Audience'. Nessun valore trovato.
読み取り中の SamlAudienceRestrictionCondition には 1 つ以上の 'Audience' 値が含まれている必要がありますが、この値が見つかりませんでした。
읽는 중인 SamlAudienceRestrictionCondition은 최소한 하나 이상의 'Audience' 값을 포함해야 하지만 이 값을 찾을 수 없습니다.
SamlAudienceRestrictionCondition som leses, må inneholde minst én Audience-verdi. Fant ingen.
Odczytywany obiekt SamlAudienceRestrictionCondition musi zawierać co najmniej jedną wartość „Audience”. Żadnej nie znaleziono.
O SamlAudienceRestrictionCondition que está sendo lido deve conter ao menos um valor 'Audiência'. Nenhum foi encontrado.
Прочитанное условие SamlAudienceRestrictionCondition должно иметь хотя бы одно значение "Audience", которое не было найдено.
El elemento SamlAudienceRestrictionCondition que se está leyendo debe contener al menos un valor 'Audience'. No se encontró ninguno.
SamlAudienceRestrictionCondition som läses, måste innehålla minst ett publikvärde. Inget värde hittades.
Okunan SamlAudienceRestrictionCondition en az bir 'İzleyici' değeri içermelidir. Hiç bulunamadı.
所读取的 SamlAudienceRestrictionCondition 必须包含至少一个 "Audience" 值。但是没有找到任何值。
SamlAudienceRestrictionCondition 必須至少包含一個 'Audience' 值。找不到任何值。
See catalog page for all messages.