The service
Messages on page
تعذّر إنشاء مرجع الرمز المميز للأمان.
无法创建安全令牌引用。
無法建立安全性權杖參照。
Nepodařilo se vytvořit referenci tokenu zabezpečení.
Der kan ikke oprettes en sikkerhedstokenreference.
Kan geen beveiligingstokenverwijzing maken.
Suojaustunnussanoman viittausta ei voida luoda.
Création d’une référence de jeton de sécurité impossible.
Es konnte kein Sicherheitstokenverweis erstellt werden.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς διακριτικού ασφαλείας.
‏‏אין אפשרות ליצור הפניה של אסימון אבטחה.
Nem sikerült létrehozni egy biztonsági jogkivonatra mutató hivatkozást.
Impossibile creare un riferimento a un token di protezione.
セキュリティ トークン参照を作成できません。
보안 토큰 참조를 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette en sikkerhetstokenreferanse.
Nie można utworzyć odwołania do tokenu zabezpieczeń.
Não é possível criar uma referência de token de segurança.
Не удалось создать ссылку на маркер безопасности.
No se pudo crear una referencia de token de seguridad.
Det gick inte att skapa en säkerhetstokenreferens.
Bir güvenlik belirteci başvurusu oluşturulamıyor.
无法创建安全令牌引用。
無法建立安全性權杖參照。
لم يتمكّن موفر الرمز المميز '<var>X</var>' من توفير رمز مميز للأمان.
令牌提供程序“<var>X</var>”无法提供安全令牌。
權杖提供者 '<var>X</var>' 無法提供安全性權杖。
Poskytovateli znaku <var>X</var> se nepodařilo poskytnout token zabezpečení.
Tokenprovideren <var>X</var> kunne ikke udbyde et sikkerhedstoken.
De tokenprovider <var>X</var> kan geen beveiligingstoken opgeven.
Tunnussanoman toimittaja <var>X</var> ei voinut toimittaa suojaustunnussanomaa.
Le fournisseur de jetons « <var>X</var> » était dans l’incapacité de fournir un jeton de sécurité.
Der Tokenanbieter "<var>X</var>" konnte kein Sicherheitstoken bereitstellen.
Η υπηρεσία παροχής διακριτικών '<var>X</var>' δεν μπόρεσε να παράσχει διακριτικό ασφαλείας.
‏‏לספק האסימונים '<var>X</var>' לא היתה אפשרות לספק אסימון אבטחה.
A jogkivonat-szolgáltató („<var>X</var>”) nem tudott biztonsági jogkivonatot biztosítani.
Provider di token '<var>X</var>': impossibile fornire un token di protezione.
トークン プロバイダ '<var>X</var>' はセキュリティ トークンを提供できませんでした。
Tokenleverandøren <var>X</var> kan ikke levere et sikkerhetstoken.
Dostawca tokenu „<var>X</var>” nie mógł zapewnić tokenu zabezpieczeń.
O provedor de token '<var>X</var>' não pôde fornecer um token de segurança.
Поставщику маркеров "<var>X</var>" не удалось предоставить маркер безопасности.
El proveedor de tokens '<var>X</var>' no pudo proporcionar un token de seguridad.
Tokenleverantören <var>X</var> kunde inte tillhandahålla en säkerhetstoken.
'<var>X</var>' belirteç sağlayıcı, bir güvenlik belirteci sağlayamadı.
令牌提供程序“<var>X</var>”无法提供安全令牌。
토큰 공급자 '<var>X</var>'이(가) 보안 토큰을 제공할 수 없습니다.
權杖提供者 '<var>X</var>' 無法提供安全性權杖。
Poskytnutý NetworkCredentials nedokázal vytvořit ověření Kerberos, detaily naleznete ve vnitřních výjimkách.
De angivne NetworkCredentials kunne ikke oprette Kerberos-legitimationsoplysninger. Se den indre undtagelse for at få flere oplysninger.
De opgegeven NetworkCredentials kunnen geen Kerberos-referentie maken; zie interne uitzondering voor meer informatie.
Annetun NetworkCredentials-arvon perusteella ei voitu luoda Kerberos-tunnistetietoa. Lisätietoja on sisemmässä poikkeuksessa.
Les éléments NetworkCredentials fournis se sont révélés insuffisants lors de la création d’informations d’identification Kerberos ; voir l’exception interne pour plus de détails.
Mit den angegebenen NetworkCredentials konnten keine Kerberos-Anmeldeinformationen erstellt werden. Details können Sie der internen Ausnahme entnehmen.
Τα διαπιστευτήρια δικτύου που παρασχέθηκαν δεν μπόρεσαν να δημιουργήσουν διαπιστευτήριο Kerberos. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση.
‏‏אישורי NetworkCredentials שסופקו לא הצליחו ליצור אישור Kerberos, עיין בחריגה הפנימית לקבלת פרטים.
A megadott NetworkCredentials hitelesítők nem tudtak létrehozni Kerberos hitelesítőt (részletek a belső kivételadatokban).
Le credenziali di rete specificate non consentono di creare credenziali Kerberos. Per ulteriori dettagli, vedere l'eccezione interna.
指定された NetworkCredential は Kerberos 資格情報を作成できませんでした。詳細については、内部例外を参照してください。
제공된 NetworkCredentials가 Kerberos 자격 증명을 만들 수 없습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오.
Den gitte forekomsten av NetworkCredentials kan ikke opprette en Kerberos-legitimasjon. Se interne unntak hvis du vil ha detaljer.
Dostarczone poświadczenia NetworkCredentials nie umożliwiły utworzenia poświadczeń Kerberos (szczegóły w wyjątku wewnętrznym).
Os objetos NetworkCredentials fornecidos não conseguiram criar uma credencial Kerberos; consulte a exceção interna para obter detalhes.
На основе предоставленных сетевых учетных данных NetworkCredentials не удалось создать учетные данные Kerberos; подробнее см. в описании внутреннего исключения.
No se pudo crear una credencial de Kerberos con las credenciales NetworkCredentials proporcionadas. Consulte la excepción interna para obtener más información.
NetworkCredentials som angetts kunde inte generera en Kerberos-behörighet. Du hittar mer information i det interna undantaget.
Sağlanan NetworkCredentials, bir Kerberos kimlik bilgisi oluşturamadı, ayrıntılar için iç özel duruma bakın.
تعذّر على NetworkCredentials المتوفرة إنشاء بيانات اعتماد Kerberos، انظر الاستثناء الداخلي للحصول على التفاصيل.
所提供的 NetworkCredentials 无法创建 Kerberos 凭据。有关详细信息,请参见内部异常。
所提供的 NetworkCredentials 無法建立 Kerberos 憑證; 如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。
所提供的 NetworkCredentials 无法创建 Kerberos 凭据。有关详细信息,请参见内部异常。
所提供的 NetworkCredentials 無法建立 Kerberos 憑證; 如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。
سمة 'الموقع' المحددة على SamlAuthorityBinding الذي تجري قراءته لا يمكن أن تكون خالية أو طولها 0.
SamlAuthorityBinding 上指定的 "Location" 属性不能为空或长度不能为 0。
對 SamlAuthorityBinding 指定的 'Location' 屬性不可以是 Null 或是長度為 0。
Atribut Umístění specifikovaný ve třídě SamlAuthorityBinding, nemůže být prázdný, nebo mít délku 0.
Den attribut af typen Location, der er angivet for SamlAuthorityBinding, må ikke være null eller have længden nul.
Het Location-kenmerk dat op de SamlAuthorityBinding opgegeven is, mag niet null zijn of de lengte 0 hebben.
SamlAuthorityBinding-määrityksessä annettu Location-määrite ei voi olla null-arvoinen, eikä sen pituus voi olla 0.
L’attribut « Location » spécifié sur l’élément SamlAuthorityBinding ne peut pas être null ni de longueur 0.
Das für die SamlAuthorityBinding angegebene Attribut "Location" darf nicht Null sein oder eine Länge von 0 besitzen.
A SamlAuthorityBinding elemhez megadott „Location” attribútum nem lehet üres, vagy 0 hosszúságú.
L'attributo 'Location' specificato in SamlAuthorityBinding non può essere Null o di lunghezza 0.
SamlAuthorityBinding で指定された 'Location' 属性は、NULL や長さ 0 であってはいけません。
SamlAuthorityBinding에 지정된 'Location' 특성은 null이거나 길이가 0일 수 없습니다.
Attributtet Location som er angitt for SamlAuthorityBinding, kan ikke ha nullverdi eller ha lengden 0.
Atrybut „Location” określony dla elementu SamlAuthorityBinding nie może być zerowy i jego długość nie może wynosić 0.
O atributo 'Local' que é especificado no SamlAuthorityBinding não pode ser nulo ou de comprimento 0.
Атрибут "Location", указанный в конструкции SamlAuthorityBinding, не может иметь значение null или длину 0.
El atributo 'Location' especificado en SamlAuthorityBinding no puede ser nulo ni tener una longitud 0.
Platsattributet som angetts i SamlAuthorityBinding kan inte vara null eller ha längden 0.
SamlAuthorityBinding üstünde belirtilen 'Location' özniteliği boş ya da 0 uzunluğunda olamaz.
针对 SamlAuthorityBinding 指定的“Location”特性不能为 null,长度不能为 0。
Το χαρακτηριστικό 'Location' (θέση) που ορίστηκε στη SamlAuthorityBinding δεν μπορεί να είναι null ή να έχει μήκος 0.
‏‏התכונה 'מיקום' שצוינה ב- SamlAuthorityBinding לא יכולה להיות null או באורך 0.
對 SamlAuthorityBinding 指定的 'Location' 屬性不可以是 Null 或是長度為 0。
Délka specifikovaného symetrického klíče je příliš krátká (<var>X</var> bajtů).
Den angivne symmetriske nøgle er for kort (<var>X</var> byte).
De opgegeven symmetrische sleutel is te kort (<var>X</var> bytes).
Määritetyn symmetrisen avaimen pituus on liian lyhyt (<var>X</var> tavua).
La longueur de la clé symétrique spécifiée est trop courte (<var>X</var> octets).
Die Länge des angegebenen symmetrischen Schlüssels ist zu klein (<var>X</var> Bytes).
Το μήκος του συμμετρικού κλειδιού που ορίστηκε, είναι υπερβολικό μικρό (<var>X</var> byte).
‏‏האורך של המפתח הסימטרי שצוין קצר מדי (<var>X</var> בתים).
A megadott szimmetrikus kulcs túl rövid (<var>X</var> bájt).
La chiave simmetrica specificata è troppo corta (<var>X</var> byte).
指定された対称キーの長さが短かすぎます (<var>X</var> バイト)。
지정된 대칭 키의 길이가 너무 짧습니다(<var>X</var>바이트).
Lengden av den angitte symmetriske nøkkelen er for kort (<var>X</var> byte).
Określona długość klucza symetrycznego jest za mała (liczba bajtów: <var>X</var>).
O comprimento da chave simétrica especificada é muito curto (<var>X</var> bytes).
Указан слишком короткий симметричный ключ (<var>X</var> байтов).
La longitud de la clave simétrica especificada es demasiado corta (<var>X</var> bytes).
Den symmetriska nyckelns längd är för kort (<var>X</var> byte).
Belirtilen simetrik anahtar uzunluğu çok kısa (<var>X</var> bayt).
طول المفتاح المتماثل المحدد قصير جداً (<var>X</var> بايت)‎.
指定的对称密钥长度太短(<var>X</var> 个字节)。
所指定的對稱式金鑰長度太短 (<var>X</var> 個位元組)。
指定的对称密钥长度太短(<var>X</var> 个字节)。
所指定的對稱式金鑰長度太短 (<var>X</var> 個位元組)。
لا يجوز أن يكون 'الاسم' المحدد لـ SamlNameIdentifier خالياً أو بطول 0.
为 SamlNameIdentifier 指定的 "Name" 不能为空或长度不能为 0。
為 SamlNameIdentifier 指定的 'Name' 不可以是 Null 或是長度為 0。
Název specifikovaný pro třídu SamlNameIdentifier nemůže být prázdný, nebo s délkou 0.
Det navn, der er angivet for et SamlNameIdentifier, må ikke være null eller have længden nul.
De Name die opgegeven is voor een SamlNameIdentifier, kan niet null zijn of de lengte 0 hebben.
SamlNameIdentifier-määritykseen annettu Name-arvo ei voi olla null-arvoinen, eikä sen pituus voi olla 0.
La valeur de « Name » qui est spécifiée pour un élément SamlNameIdentifier ne peut pas être null ni de longueur 0.
Der für einen SamlNameIdentifier angegebene "Name" darf nicht Null sein oder eine Länge von 0 besitzen.
Το όνομα που ορίζεται για μια SamlNameIdentifier δεν μπορεί να είναι κενό ή να έχει μήκος 0.
‏‏ה'שם' שצוין עבור SamlNameIdentifier לא יכול להיות null או באורך 0.
A SamlNameIdentifier elemhez megadott „Name” érték nem lehet üres, vagy 0 hosszúságú.
Il nome specificato per SamlNameIdentifier non può essere Null o di lunghezza 0.
SamlNameIdentifier に対して指定された 'Name' は、NULL や長さ 0 であってはいけません。
SamlNameIdentifier에 지정된 'Name'은 null이거나 길이가 0일 수 없습니다.
Attributtet Name som er angitt for SamlNameIdentifier, kan ikke ha nullverdi eller ha lengden 0.
„Nazwa” określona dla elementu SamlNameIdentifier nie może być zerowa i jej długość nie może wynosić 0.
A propriedade 'Name' especificada para a classe SamlNameIdentifier não pode ser nula nem ter comprimento igual a 0.
Параметр "Name", указанный для идентификатора SamlNameIdentifier не может иметь значение null или длину 0.
El elemento 'Name' especificado en el identificador SamlNameIdentifier no puede ser nulo ni tener un valor 0.
Namnet som angetts för en SamlNameIdentifier får inte vara null eller ha längden 0.
Bir SamlNameIdentifier için belirtilen 'Name' boş ya da 0 uzunluğunda olamaz.
为 SamlNameIdentifier 指定的 "Name" 不能为空或长度不能为 0。
為 SamlNameIdentifier 指定的 'Name' 不可以是 Null 或是長度為 0。
SamlSecurityTokenAuthenticator voi käsitellä vain SamlSecurityTokens-arvoja. Tämä SecurityTokenType vastaanotettiin <var>X</var>.
L’élément SamlSecurityTokenAuthenticator ne peut traiter que les éléments SamlSecurityTokens. Cet élément SecurityTokenType a été reçu « <var>X</var> ».
Die SamlSecurityTokenAuthenticator kann nur SAML-Sicherheitstoken verarbeiten. Folgender SecurityTokenType wurde empfangen: <var>X</var>.
Μόνο η SamlSecurityTokenAuthenticator μπορεί να επεξεργαστεί SamlSecurityTokens. Αυτή η SecurityTokenType ελήφθη '<var>X</var>'.
‏‏SamlSecurityTokenAuthenticator מסוגל לעבד רק אסימוני SamlSecurityTokens. ‏SecurityTokenType זה התקבל '<var>X</var>'.
A SamlSecurityTokenAuthenticator csak SamlSecurityToken típusú jogkivonatokat képes feldolgozni. A megadott SecurityTokenType: „<var>X</var>”.
SamlSecurityTokenAuthenticator può elaborare solo SamlSecurityTokens. Ricevuto SecurityTokenType '<var>X</var>'.
SamlSecurityTokenAuthenticator は SamlSecurityToken のみを処理できます。この SecurityTokenType は受信された '<var>X</var>' でした。
SamlSecurityTokenAuthenticator는 SamlSecurityTokens만 처리할 수 있습니다. 이 SecurityTokenType이 수신되었습니다. '<var>X</var>'.
SamlSecurityTokenAuthenticator kan bare behandle forekomster av SamlSecurityToken. Denne forekomsten av SecurityTokenType ble mottatt <var>X</var>.
Element SamlSecurityTokenAuthenticator może przetwarzać tylko elementy SamlSecurityToken. Otrzymano następujący element SecurityTokenType: „<var>X</var>”.
A classe SamlSecurityTokenAuthenticator apenas pode processar SamlSecurityTokens. Este valor de SecurityTokenType foi recebido '<var>X</var>'.
SamlSecurityTokenAuthenticator может обрабатывать только маркеры SamlSecurityToken. Этот тип маркера SecurityTokenType был получен "<var>X</var>".
SamlSecurityTokenAuthenticator sólo puede procesar elementos SamlSecurityToken. Se recibió el siguiente SecurityTokenType: '<var>X</var>'.
SamlSecurityTokenAuthenticator kan bara bearbeta SamlSecurityTokens. Denna SecurityTokenType togs emot <var>X</var>.
SamlSecurityTokenAuthenticator, yalnızca SamlSecurityToken öğelerini işleyebilir. Alınan SecurityTokenType: '<var>X</var>'.
باستطاعة SamlSecurityTokenAuthenticator معالجة SamlSecurityTokens فقط. تم تلقي SecurityTokenType هذا '<var>X</var>'.
SamlSecurityTokenAuthenticator 只能处理 SamlSecurityTokens。收到此 SecurityTokenType“<var>X</var>”。
SamlSecurityTokenAuthenticator 只能處理 SamlSecurityTokens。此 SecurityTokenType 是接收到的 '<var>X</var>'。
Třída SamlSecurityTokenAuthenticator může zpracovat pouze tokeny třídy SamlSecurit. Tento typ SecurityTokenType byl přijat <var>X</var>.
SamlSecurityTokenAuthenticator kan kun behandle SamlSecurityTokens. SecurityTokenType blev modtaget <var>X</var>.
De SamlSecurityTokenAuthenticator kan alleen SamlSecurityTokens verwerken. Dit SecurityTokenType is ontvangen: <var>X</var>.
SamlSecurityTokenAuthenticator 只能处理 SamlSecurityTokens。收到此 SecurityTokenType“<var>X</var>”。
SamlSecurityTokenAuthenticator 只能處理 SamlSecurityTokens。此 SecurityTokenType 是接收到的 '<var>X</var>'。
شهادة X509‏ <var>X</var>‎ موجودة في مخزن الشهادات غير الموثوقة.
<var>X</var> X.509 证书在不受信任的证书存储区中。
<var>X</var> X.509 憑證位於不受信任的憑證存放區。
Certifikát <var>X</var> X.509 je nedůvěryhodný sklad certifikátu.
X.509-certifikatet <var>X</var> findes i et certifikatlager, der ikke er tillid til.
Het X.509-certificaat <var>X</var> bevindt zich in een niet-vertrouwd certificaatarchief.
<var>X</var> X.509 -varmenne on varmennesäilössä, johon ei luoteta.
Le certificat X.509 <var>X</var> se trouve dans un magasin de certificats non fiable.
Das X509-Zertifikat <var>X</var> befindet sich in einem nicht vertrauenswürdigen Zertifikatspeicher.
Το πιστοποιητικό <var>X</var> X.509 είναι μη έμπιστος χώρος αποθήκευσης πιστοποιητικών.
‏‏אישור ה- X.509 ‏<var>X</var> נמצא במאגר אישורים לא אמין.
A(z) <var>X</var> X.509 tanúsítvány nem megbízható tanúsítványtár.
Il certificato X.509 <var>X</var> proviene da un archivio certificati non disponibile nell'elenco locale.
X.509 証明書 <var>X</var> は信頼されていない証明書ストアにあります。
X.509 인증서 <var>X</var>이(가) 신뢰할 수 없는 인증서 저장소에 있습니다.
X.509-sertifikatet <var>X</var> er i et uklarert sertifikatlager.
Certyfikat X.509 <var>X</var> znajduje się w niezaufanym magazynie certyfikatów.
O certificado X.509 <var>X</var> está em um armazenamento de certificados não confiáveis.
Сертификат X.509 <var>X</var> находится в хранилище для сертификатов без доверия.
El certificado X.509 <var>X</var> se encuentra en un almacén de certificados que no son de confianza.
<var>X</var> X.509-certifikatet ligger inte ett betrott certifikatlager.
<var>X</var> X.509 sertifikası, güvenilmeyen bir sertifika deposudur.
<var>X</var> X.509 证书在不受信任的证书存储区中。
<var>X</var> X.509 憑證位於不受信任的憑證存放區。
تبيّن أن إحدى قيم attributeValues التي تم العثور عليها في SamlAttribute هي قيمة فارغة. تأكد من كون القوائم غير فارغة عند إنشاء SamlAttribute.
SamlAttribute 中找到的 attributeValues 之一为空值。请确保创建 SamlAttribute 时列表不为空。
在 SamlAttribute 找到的某個 attributeValues 是 Null 值。請確定在建立 SamlAttribute 時,清單不是 Null。
Jedna z hodnot atributů nalezených ve třídě SamlAttribute měla nulovou hodnotu. Ujistěte se, že při vytváření třídy SamlAttribute nejsou seznamy nulové.
En af de attributværdier, der blev fundet i SamlAttribute, var en null-værdi. Kontroller, at lister ikke er null, når SamlAttribute oprettes.
Yksi SamlAttribute-määrityksen attributeValues-arvo oli null. Varmista, että luettelot eivät ole null-arvoisia, kun luot SamlAttribute-määrityksen.
L’une des valeurs de attributeValues trouvées dans l’élément SamlAttribute s’est avérée null. Vérifiez que les valeurs des listes ne sont pas null lors de la création de l’élément SamlAttribute.
Einer der Attributwerte im SamlAttribute war Null. Stellen Sie beim Erstellen des SamlAttribute sicher, dass die Listen nicht Null sind.
Μία από τις τιμές των χαρακτηριστικών που βρέθηκαν στη SamlAttribute είναι μηδενική. Βεβαιωθείτε ότι οι λίστες δεν είναι κενές όταν δημιουργείτε τη SamlAttribute.
‏‏אחד מ- attributeValues שנמצאו ב- SamlAttribute הוא ערך null. ודא שרשימות אינן null בעת יצירת SamlAttribute.
A SamlAttribute egyik attribútumértéke üres érték. A SamlAttribute létrehozásakor ügyeljen arra, hogy a listák ne legyenek üresek.
Uno dei valori di attributo di SamlAttribute è Null. Quando si crea SamlAttribute, verificare che gli elenchi non siano Null.
SamlAttribute で見つかった attributeValues の 1 つが NULL 値でした。SamlAttribute 作成時にリストが NULL でないことを確認してください。
SamlAttribute에서 발견된 attributeValues 중 하나가 null 값입니다. SamlAttribute를 만들 때 목록이 null이 아닌지 확인하십시오.
Én av AttributeValues-verdiene funnet i SamlAttribute, var en nullverdi. Kontroller at listene ikke har nullverdi når du oppretter SamlAttribute.
Jedna z wartości atrybutów znaleziona w elemencie SamlAttribute jest zerowa. Podczas tworzenia elementu SamlAttribute upewnij się, że listy nie są zerowe.
Um dos attributeValues encontrados no SamlAttribute era um valor nulo. Verifique se as listas não estão nulas na criação de SamlAttribute.
Одно из attributeValue, найденное в SamlAttribute, имеет значение null. При создании атрибута SamlAttribute списки должны быть ненулевыми.
Uno de los valores atributo SamlAttribute es nulo. Al crear el atributo SamlAttribute, asegúrese de que las listas no sean nulas.
Ett av attributeValues som påträffades i SamlAttribute hade ett nullvärde. Kontrollera att listorna inte är null vid generering av SamlAttribute.
SamlAttribute içinde bulunan attributeValues öğelerinden biri bir boşluk değeri içeriyordu. SamlAttribute oluşturulurken listelerin boş değere sahip olmadığından emin olun.
SamlAttribute 中找到的 attributeValues 之一为 null 值。请确保创建 SamlAttribute 时列表不为空。
在 SamlAttribute 找到的某個 attributeValues 是 Null 值。請確定在建立 SamlAttribute 時,清單不是 Null。
Een van de attributeValues die in het SamlAttribute is gevonden, heeft een nullwaarde. Zorg ervoor dat lijsten niet null zijn wanneer u het SamlAttribute maakt.
لا يتوفر لرمز التوقيع <var>X</var> أي مفتاح يعتمد مجموعة الخوارزمية <var>Y</var>.
签名令牌 <var>X</var> 没有支持算法套件 <var>Y</var> 的密钥。
簽章權杖 <var>X</var> 沒有支援演算法組合 <var>Y</var> 的金鑰。
Označující token <var>X</var> nemá žádný klíč, který podporuje sadu algoritmů <var>Y</var>.
Signeringstokenet <var>X</var> har ikke nogen nøgle, der understøtter algoritmepakken <var>Y</var>.
Het handtekeningtoken <var>X</var> heeft geen sleutel die de algoritmereeks <var>Y</var> ondersteunt.
Allekirjoittavalla tunnussanomalla <var>X</var> ei ole avainta, joka tukee algoritmiryhmää <var>Y</var>.
Le jeton de signature <var>X</var> ne possède aucune clé prenant en charge la suite d’algorithmes <var>Y</var>.
Das Signaturtoken "<var>X</var>" weist keinen Schlüssel auf, der die Algorithmenfolge <var>Y</var> unterstützt.
Το διακριτικό υπογραφής <var>X</var> δεν έχει κλειδί που υποστηρίζει την ομάδα αλγορίθμων <var>Y</var>.
‏‏לאסימון החתימה <var>X</var> אין מפתח שתומך בחבילת האלגוריתמים <var>Y</var>.
A(z) <var>X</var> aláíró jogkivonat nem tartalmaz olyan kulcsokat, amelyek támogatják a(z) <var>Y</var> algoritmuskészletet.
Il token di firma <var>X</var> non ha chiavi che supportino la suite di algoritmi <var>Y</var>.
署名トークン <var>X</var> に、アルゴリズム スイート <var>Y</var> をサポートするキーがありません。
서명 토큰 <var>X</var>에 알고리즘 모음 <var>Y</var>을(를) 지원하는 키가 없습니다.
Signeringstokenet <var>X</var> har ingen nøkler som støtter algoritmesettet <var>Y</var>.
Token podpisujący <var>X</var> nie ma klucza obsługującego pakiet algorytmów <var>Y</var>.
O token de assinatura <var>X</var> não tem uma chave que ofereça suporte ao conjunto de algoritmos <var>Y</var>.
Маркер подписывания <var>X</var> не имеет ключа, поддерживающего набор алгоритмов <var>Y</var>.
El token de firma <var>X</var> no tiene ninguna clave que admita el conjunto de algoritmos <var>Y</var>.
Signeringstoken <var>X</var> saknar nycklar som stöder algoritmsvit <var>Y</var>.
<var>X</var> imzalayan belirtecin, <var>Y</var> algoritma paketini destekleyen anahtarı yok.
签名令牌 <var>X</var> 没有支持算法组 <var>Y</var> 的密钥。
簽章權杖 <var>X</var> 沒有支援演算法組合 <var>Y</var> 的金鑰。
See catalog page for all messages.