The service
Messages on page
فشل الحصول على معلمة المفتاح. <var>X</var>
获取密钥参数失败。<var>X</var>
無法取得金鑰參數。 <var>X</var>
Získání parametru klíče se nezdařilo. <var>X</var>
Nøgleparameteren blev ikke hentet. <var>X</var>
Kan de sleutelparameter niet verkrijgen. <var>X</var>
Avainparametria ei saatu. <var>X</var>
Échec de l’obtention du paramètre de clé. <var>X</var>
Fehler beim Abrufen des Schlüsselparameters. <var>X</var>
Απέτυχε η λήψη της παραμέτρου του κλειδιού. <var>X</var>
‏‏השגת פרמטר המפתח נכשלה. <var>X</var>
获取密钥参数失败。<var>X</var>
Nem sikerült beolvasni a kulcsparamétert. <var>X</var>
Impossibile ottenere il parametro della chiave. <var>X</var>
キー パラメータを取得できませんでした。<var>X</var>
키 매개 변수를 가져오지 못했습니다. <var>X</var>
Kan ikke hente nøkkelparameteren. <var>X</var>
Nie można uzyskać parametru klucza. <var>X</var>
Falha ao obter o parâmetro chave. <var>X</var>
Не удалось получить ключевой параметр. <var>X</var>
No se pudo obtener el parámetro de clave. <var>X</var>
Det gick inte att hämta nyckelparametern. <var>X</var>
Anahtar parametreyi alma başarısız oldu. <var>X</var>
無法取得金鑰參數。 <var>X</var>
加密数据失败。<var>X</var>
فشل تشفير البيانات. <var>X</var>
加密数据失败。<var>X</var>
無法加密資料。 <var>X</var>
Zašifrování dat se nezdařilo. <var>X</var>
Dataene blev ikke krypteret. <var>X</var>
Kan de gegevens niet coderen. <var>X</var>
Tietoja ei voitu salata. <var>X</var>
Échec du chiffrement des données. <var>X</var>
Fehler beim Verschlüsseln der Daten. <var>X</var>
Απέτυχε η κρυπτογράφηση των δεδομένων. <var>X</var>
‏‏הצפנת הנתונים נכשלה. <var>X</var>
Nem sikerült az adatok titkosítása. <var>X</var>
Impossibile crittografare i dati. <var>X</var>
データを暗号化できませんでした。<var>X</var>
데이터를 암호화하지 못했습니다. <var>X</var>
Kan ikke kryptere dataene. <var>X</var>
Nie można zaszyfrować danych. <var>X</var>
Falha ao criptografar os dados. <var>X</var>
Ошибка при шифровке данных. <var>X</var>
No se pudieron cifrar los datos. <var>X</var>
Det gick inte att kryptera data. <var>X</var>
Veri şifreleme başarısız oldu. <var>X</var>
無法加密資料。 <var>X</var>
缺少所需的带有“<var>Y</var>”命名空间的“<var>X</var>”元素。
العنصر المتوقع '<var>X</var>' مع مساحة الاسم '<var>Y</var>' مفقود.
缺少所需的带有“<var>Y</var>”命名空间的“<var>X</var>”元素。
遺失必要的 '<var>X</var>' 項目,命名空間為 '<var>Y</var>'。
Očekávaný prvek <var>X</var> s oborem názvů <var>Y</var> chybí.
Det forventede element <var>X</var> med navneområdet <var>Y</var> mangler.
Het verwachte <var>X</var>-element met de <var>Y</var>-naamruimte ontbreekt.
Odotettu <var>X</var>-elementti, jonka nimitila on <var>Y</var>, puuttuu.
L’élément « <var>X</var> » attendu avec l’espace de noms « <var>Y</var> » est manquant.
Das erwartete Element "<var>X</var>" mit dem Namespace "<var>Y</var>" fehlt.
Λείπει το αναμενόμενο στοιχείο '<var>X</var>' με τον χώρο ονομάτων '<var>Y</var>'.
‏‏הרכיב הצפוי '<var>X</var>'‎ עם מרחב השמות '<var>Y</var>'‎ חסר.
A várt „<var>X</var>” elem (névtér: „<var>Y</var>”) hiányzik.
Elemento mancante. Previsto '<var>X</var>' con spazio dei nomi '<var>Y</var>'.
名前空間 '<var>Y</var>' を持つ予期された要素 '<var>X</var>' がありません。
'<var>Y</var>' 네임스페이스를 가진 필요한 '<var>X</var>' 요소가 없습니다.
Finner ikke det forventede elementet <var>X</var> med navneområdet <var>Y</var>.
Brakuje oczekiwanego elementu „<var>X</var>” z obszarem nazw „<var>Y</var>”.
O elemento '<var>X</var>' esperado com o espaço para nome '<var>Y</var>' está faltando.
Отсутствует ожидаемый элемент "<var>X</var>" с пространством имен "<var>Y</var>".
Falta el elemento esperado '<var>X</var>' con el espacio de nombres '<var>Y</var>'.
Det förväntade <var>X</var>-elementet med namnområde <var>Y</var> saknas.
'<var>Y</var>' ad alanına sahip beklenen '<var>X</var>' öğesi eksik.
遺失必要的 '<var>X</var>' 項目,命名空間為 '<var>Y</var>'。
شهادة X509‏ <var>X</var> غير موجودة في مخزن الأشخاص الموثوقين.
X.509 证书 <var>X</var> 不在被信任的人的存储中。
X.509 憑證 <var>X</var> 不是位於受信任人的存放區。
Certifikát X.509 <var>X</var> není v důvěryhodném skladu osob.
X.509-certifikatet <var>X</var> findes ikke i det personlager, der er tillid til.
Het X.509-certificaat <var>X</var> bevindt zich niet in het archief Vertrouwde personen.
X.509-varmenne <var>X</var> ei ole luotettujen henkilöiden säilössä.
Le certificat X.509 <var>X</var> ne se trouve pas dans un magasin de personnes de confiance.
Das X509-Zertifikat <var>X</var> befindet sich nicht im Speicher für vertrauenswürdige Personen.
Το πιστοποιητικό X.509 <var>X</var> δεν βρίσκεται στον χώρο αποθήκευσης ‘Αξιόπιστα άτομα’.
‏‏אישור X.509 ‏<var>X</var> לא נמצא במאגר האנשים האמינים.
Az X.509 tanúsítvány (<var>X</var>) nem a megbízható személytároló.
Il certificato X.509 <var>X</var> non è presente nell'archivio Persone attendibili.
X.509 証明書 <var>X</var> は信頼されているユーザーのストアにありません。
X.509 인증서 <var>X</var>이(가) 신뢰된 사용자 저장소에 없습니다.
X.509-sertifikatet <var>X</var> er ikke i lageret for klarerte personer.
Certyfikat X.509 <var>X</var> nie znajduje się w magazynie osób zaufanych.
O certificado X.509 <var>X</var> não está no armazenamento de pessoas confiáveis.
Сертификат X.509 <var>X</var> не принадлежит хранилищу "Доверенные лица".
El certificado X.509 <var>X</var> no está en el almacén de personas de confianza.
X.509-certifikatet <var>X</var> finns inte i lagret över betrodda personer.
<var>X</var> X.509 sertifikası, güvenilmeyen kişilerin deposundadır.
X.509 证书 <var>X</var> 不在被信任的人的存储中。
X.509 憑證 <var>X</var> 不是位於受信任人的存放區。
لم يتم تشفير البيانات الثنائية بواسطة سياق أمان SSPI.
未使用 SSPI 安全上下文加密二进制数据。
二進位資料未以 SSPI 安全性內容加密。
Binární data nebyla šifrována bezpečnostním kontextem SSPI.
De binære data blev ikke krypteret med SSPI-sikkerhedskonteksten.
De binaire gegevens zijn niet gecodeerd met de SSPI-beveiligingscontext.
Binaaritietoja ei salattu SSPI-suojauskontekstin avulla.
Les données binaires n’ont pas été chiffrées avec le contexte de sécurité SSPI.
Die Binärdaten wurden nicht mit dem SSPI-Sicherheitskontext verschlüsselt.
Τα δυαδικά δεδομένα δεν κρυπτογραφήθηκαν στο περιβάλλον ασφαλείας SSPI.
‏‏הנתונים הבינאריים לא הוצפנו באמצעות הקשר האבטחה SSPI.
A bináris adatok titkosítása nem az SSPI biztonsági kontextussal történt.
Dati binari non crittografati con il contesto di protezione SSPI.
バイナリ データは SSPI セキュリティ コンテキストを使用して暗号化されていませんでした。
이진 데이터가 SSPI 보안 컨텍스트로 암호화되지 않았습니다.
De binære dataene ble ikke kryptert med SSPI-sikkerhetskonteksten.
Dane binarne nie zostały zaszyfrowane przy użyciu kontekstu zabezpieczeń SSPI.
Os dados binários não foram criptografados com o contexto de segurança SSPI..
Двоичные данные не были зашифрованы в контексте SSPI-безопасности.
Los datos binarios no se cifraron con el contexto de seguridad SSPI.
Binära data krypterades inte med SSPI-säkerhetskontexten.
İkili sistem veriler SSPI güvenlik içeriğiyle şifrelenmemiş.
未使用 SSPI 安全上下文加密二进制数据。
二進位資料未以 SSPI 安全性內容加密。
تم إنشاء سياق تخويل مع معرّف='<var>X</var>'.
已创建带有 ID=“<var>X</var>”的授权上下文。
已建立授權內容,識別碼= '<var>X</var>'。
Je vytvořen Kontext autorizace s identifikačním číslem= <var>X</var>.
Godkendelseskonteksten med id'et <var>X</var> blev oprettet.
Authorization Context met ID=<var>X</var> is gemaakt.
Valtuutuskonteksti (id=<var>X</var>) luotiin.
Création du contexte d’autorisation avec id= « <var>X</var> ».
Es wird ein Autorisierungskontext mit der ID = "<var>X</var>" erstellt.
Δημιουργήθηκε περιβάλλον εξουσιοδότησης με αναγνωριστικό = '<var>X</var>'.
‏‏הקשר מתן הרשאות עם מזהה= '<var>X</var>'‎ נוצר.
Engedélyezési kontextus (azonosító = „<var>X</var>”) létrehozva.
Creato contesto di autorizzazione con ID= '<var>X</var>'.
ID が '<var>X</var>' の承認コンテキストが作成されます。
ID='<var>X</var>'인 권한 부여 컨텍스트가 생성됩니다.
Autorisasjonskontekst med ID= <var>X</var> ble opprettet.
Utworzono kontekst autoryzacji o identyfikatorze „<var>X</var>”.
O Contexto de Autorização com id= '<var>X</var>' é criado.
Создан контекст авторизации с id= "<var>X</var>".
Se creó el contexto de autorización con el id.= '<var>X</var>'.
Behörighetskontext med id= <var>X</var> har genererats.
'<var>X</var>' kimlikli Authorization Context oluşturuldu.
已创建带有 ID=“<var>X</var>”的授权上下文。
已建立授權內容,識別碼= '<var>X</var>'。
طول المفتاح PSHA1 '<var>X</var>‎'‎ غير صالح.
PSHA1 密钥长度“<var>X</var>”无效。
PSHA1 金鑰長度 '<var>X</var>' 無效。
Délka klíče PSHA1 <var>X</var> je neplatná.
PSHA1-nøglelængden <var>X</var> er ikke gyldig.
De PSHA1-sleutellengte <var>X</var> is ongeldig.
PSHA1-avaimen pituus <var>X</var> ei kelpaa.
La longueur de la clé PSHA1 « <var>X</var> » est non valide.
Das Signaturtoken "<var>X</var>" weist keine Schlüssel auf.
Το μήκος κλειδιού PSHA1 '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο.
‏‏אורך מפתח PSHA1 ‏'<var>X</var>'‎ אינו חוקי.
A PSHA1 kulcs hossza („<var>X</var>”) érvénytelen.
Lunghezza chiave PSHA1 '<var>X</var>' non valida.
PSHA1 キーの長さ '<var>X</var>' は無効です。
PSHA1 키 길이 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
PSHA1-nøkkellengden <var>X</var> er ugyldig.
Nieprawidłowa długość klucza PSHA1: „<var>X</var>”.
O comprimento de chave '<var>X</var>' do PSHA1 é inválido.
Недопустимая длина ключа PSHA1 "<var>X</var>".
La longitud de la clave PSHA1 '<var>X</var>' no es válida.
PSHA1-nyckellängd <var>X</var> är ogiltig.
'<var>X</var>' PSHA1 anahtar uzunluğu geçersiz.
PSHA1 密钥长度“<var>X</var>”无效。
PSHA1 金鑰長度 '<var>X</var>' 無效。
代表 SamlAction 的字符串不能为空或长度不能为 0。
代表 SamlAction 的字串不可以是 Null 或是長度為 0。
Řetězec reprezentující SamlAction nemůže být prázdný, nebo s délkou 0.
Den streng, der repræsenterer SamlAction, må ikke være null eller have længden nul.
De tekenreeks die de SamlAction weergeeft, kan niet null zijn of de lengte 0 hebben.
SamlAction-merkkijono ei voi olla null-arvoinen eikä sen pituus voi olla 0.
La chaîne qui représente l’élément SamlAction ne peut pas être de valeur null ni de longueur 0.
Die Zeichenfolge, die die SamlAction darstellt, kann nicht Null sein oder eine Länge von 0 besitzen.
Η συμβολοσειρά που παριστάνει τη SamlAction δεν μπορεί να είναι μηδενική ή να έχει μήκος 0.
‏‏המחרוזת שמייצגת את SamlAction לא יכולה להיות null או באורך 0.
A SamlAction értékét reprezentáló karakterlánc nem lehet üres, vagy 0 hosszúságú.
La stringa che rappresenta SamlAction non può essere Null o di lunghezza 0.
SamlAction を表す文字列は、NULL や長さ 0 にはできません。
SamlAction을 나타내는 문자열은 null이거나 길이가 0일 수 없습니다.
Strengen som representerer SamlAction, kan ikke ha nullverdi eller ha lengden 0.
Ciąg, który reprezentuje element SamlAction, nie może być zerowy i jego długość nie może wynosić 0.
A seqüência que representa o SamlAction não pode ser nula ou de comprimento 0.
Строка, представляющая SamlAction, не может иметь значение null или длину 0.
La cadena que representa el elemento SamlAction no puede estar vacía ni tener una longitud 0.
Strängen som representerar SamlAction får inte vara null eller ha längden 0.
SamlAction öğesini temsil eden dize boşluk ya da 0 uzunluğunda olamaz.
لا يجوز أن تكون السلسلة التي تمثل SamlAction خالية أو طولها 0.
代表 SamlAction 的字符串不能为空或长度不能为 0。
代表 SamlAction 的字串不可以是 Null 或是長度為 0。
المفتاح العمومي ليس مفتاح DSA.
公钥不是 DSA 密钥。
公開金鑰不是 DSA 金鑰。
Veřejný klíč není klíč DSA.
Den offentlige nøgle er ikke en DSA-nøgle.
De openbare sleutel is geen DSA-sleutel.
Julkinen avain ei ole DSA-avain.
La clé publique n’est pas une clé DSA.
Der öffentliche Schlüssel ist kein DSA-Schlüssel.
Το δημόσιο κλειδί δεν είναι κλειδί DSA.
‏‏המפתח הציבורי אינו מפתח DSA.
A nyilvános kulcs nem DSA-kulcs.
La chiave pubblica non è una chiave DSA.
公開キーは DSA キーではありません。
공개 키가 DSA 키가 아닙니다.
Fellesnøkkelen er ikke en DSA-nøkkel.
Klucz publiczny nie jest kluczem DSA.
A chave pública não é uma chave DSA.
Открытый ключ не является DSA-ключом.
La clave pública no es DSA.
Den allmänna nyckeln är inte en DSA-nyckel.
Genel anahtar, bir DSA anahtarı değil.
公钥不是 DSA 密钥。
公開金鑰不是 DSA 金鑰。
المفتاح العمومي ليس مفتاح RSA.
公钥不是 RSA 密钥。
公開金鑰不是 RSA 金鑰。
Veřejný klíč není klíčem RSA.
Den offentlige nøgle er ikke en RSA-nøgle.
De openbare sleutel is geen RSA-sleutel.
Julkinen avain ei ole RSA-avain.
Der öffentliche Schlüssel ist kein RSA-Schlüssel.
Το δημόσιο κλειδί δεν είναι κλειδί RSA.
‏‏המפתח הציבורי אינו מפתח RSA.
A nyilvános kulcs nem RSA-kulcs.
La chiave pubblica non è una chiave RSA.
公開キーは RSA キーではありません。
공개 키가 RSA 키가 아닙니다.
Fellesnøkkelen er ikke en RSA-nøkkel.
Klucz publiczny nie jest kluczem RSA.
A chave pública não é uma chave RSA.
Открытый ключ не является RSA-ключом.
La clave pública no es RSA.
Den allmänna nyckeln är inte en RSA-nyckel.
Genel anahtar bir RSA anahtarı değil.
公钥不是 RSA 密钥。
公開金鑰不是 RSA 金鑰。
La clé publique n’est pas une clé RSA.
See catalog page for all messages.