The service
Messages on page
مطلب الرمز لا يحتوي على خاصية '<var>Property Name</var>'.
令牌要求不包含属性“<var>Property Name</var>”。
權杖需求不包含屬性 '<var>Property Name</var>'。
Požadavek tokenu neobsahuje vlastnost <var>Property Name</var>.
Tokenkravet indeholder ikke egenskaben <var>Property Name</var>.
De tokenvereiste heeft geen <var>Property Name</var>-eigenschap.
Tunnusanomavaatimus ei sisällä ominaisuutta <var>Property Name</var>.
L’exigence du jeton ne contient pas de propriété « <var>Property Name</var> ».
Die Tokenanforderung enthält nicht die Eigenschaft "<var>Property Name</var>".
Η απαίτηση διακριτικού δεν περιέχει ιδιότητα '<var>Property Name</var>'.
‏‏דרישת האסימון לא מכילה מאפיין '<var>Property Name</var>'.
A jogkivonatra vonatkozó követelmény nem tartalmaz „<var>Property Name</var>” tulajdonságot.
Requisito di token privo di una proprietà '<var>Property Name</var>'.
トークンの要件に、プロパティ '<var>Property Name</var>' が含まれていません。
토큰 요구 사항에 '<var>Property Name</var>' 속성이 포함되어 있지 않습니다.
Tokenkravet inneholder ikke egenskapen <var>Property Name</var>.
Wymaganie tokenu nie zawiera właściwości „<var>Property Name</var>”.
O requisito de token não contém uma propriedade '<var>Property Name</var>'.
Требование к маркеру не содержит свойство "<var>Property Name</var>".
El requisito de token no contiene la propiedad '<var>Property Name</var>'.
Tokenkravet innehåller inte någon <var>Property Name</var>-egenskap.
Belirteç gereksinimi, '<var>Property Name</var>' özelliği içermiyor.
令牌要求不包含属性“<var>Property Name</var>”。
權杖需求不包含屬性 '<var>Property Name</var>'。
SamlToken غير صالح بالنسبة إلى الوقت. الوقت الحالي '<var>X</var>' يقع خارج الوقت الفعلي '<var>Y</var>' ووقت انتهاء صلاحية '<var>Z</var>' الرمز.
SamlToken 不受时间限制。当前时间“<var>X</var>”在令牌的有效“<var>Y</var>”和过期“<var>Z</var>”时间外。
SamlToken 的時間無效。目前時間 '<var>X</var>' 位於權杖的有效時間 '<var>Y</var>' 及到期時間 '<var>Z</var>' 之外。
SamlToken není časově platný. Aktuální čas <var>X</var> je mimo Účinný <var>Y</var> a Vypršený <var>Z</var> čas tokenu.
SamlToken har ikke et gyldigt klokkeslæt. Klokkeslættet <var>X</var> er uden for tokenets tidsangivelser for Effective (<var>Y</var>) og Expiration (<var>Z</var>).
Het SamlToken is niet tijdgeldig. De huidige tijd <var>X</var> valt buiten de effectieve tijd <var>Y</var> en verlooptijd <var>Z</var> van het token.
В маркере SamlToken указано неверное время. Текущее время "<var>X</var>" не принадлежит интервалу, определяемому параметрами маркера Effective "<var>Y</var>" и Expiration "<var>Z</var>".
La hora del elemento SamlToken no es válida. La hora actual '<var>X</var>' está fuera del intervalo que hay entre la hora Effective '<var>Y</var>' y la hora Expiration '<var>Z</var>' del token.
Tiden för SamlToken är inte giltig. Den aktuella tiden <var>X</var> ligger utanför starttid <var>Y</var> och sluttid <var>Z</var> för token.
SamlToken için geçerlilik süresi yoktur. Geçerli zaman '<var>X</var>', belirtecin Effective '<var>Y</var>' ve Expiration '<var>Z</var>' süre değerleri dışındadır.
SamlToken ei ole kelvollinen aika. Nykyinen aika <var>X</var> on tunnussanoman Effective <var>Y</var>- ja Expiration <var>Z</var> -aikojen ulkopuolella.
L’élément SamlToken n’est pas compris dans la limite de validité. Le temps actuel « <var>X</var> » se situe en dehors des valeurs de temps réel « <var>Y</var> » et de délai d’expiration « <var>Z</var> » du jeton.
Das SamlToken ist zeitlich nicht gültig. Die aktuelle Zeit "<var>X</var>" liegt außerhalb der effektiven Zeit "<var>Y</var>" und der Ablaufzeit "<var>Z</var>" des Tokens.
Η SamlToken δεν είναι χρονικά έγκυρη. Η τρέχουσα ώρα '<var>X</var>' βρίσκεται έξω από την ισχύουσα ώρα '<var>Y</var>' και από την ώρα λήξης '<var>Z</var>' του διακριτικού.
‏‏השעה של SamlToken אינה חוקית. השעה הנוכחית '<var>X</var>'‎ נמצאת מעבר לשעה האפקטיבית '<var>Y</var>' ולשעת פקיעת התוקף '<var>Z</var>'‎ של האסימון.
A SamlToken idő tekintetében nem érvényes. A jelenlegi idő („<var>X</var>”) kívül esik a jogkivonat érvényességi („<var>Y</var>”) és lejárati („<var>Z</var>”) idején.
SamlToken non compreso nel periodo di validità. L'ora corrente '<var>X</var>' non è compresa tra l'ora di inizio validità '<var>Y</var>' e l'ora di scadenza '<var>Z</var>' del token.
SamlToken の有効期限が切れました。現在の時刻 '<var>X</var>' は、トークンの Effective '<var>Y</var>' および Expiration '<var>Z</var>' 時刻の範囲外です。
SamlToken의 시간이 잘못되었습니다. 현재 시간 '<var>X</var>'이(가) 토큰의 유효 기간 '<var>Y</var>' 및 만료 시간 '<var>Z</var>'을(를) 벗어났습니다.
SamlToken er ikke tidsgyldig. Den gjeldende tiden <var>X</var> er utenfor den effektive tiden <var>Y</var> og utløpstiden <var>Z</var> for tokenet.
Nieprawidłowy czas elementu SamlToken. Bieżący czas „<var>X</var>” wykracza poza efektywny czas tokenu „<var>Y</var>” i czas wygaśnięcia tokenu „<var>Z</var>”.
A classe SamlToken não é válida para horas. A hora atual '<var>X</var>' está fora da hora de Efetivação '<var>Y</var>' e da hora de Expiração '<var>Z</var>' do token.
SamlToken 不受时间限制。当前时间“<var>X</var>”在令牌的有效“<var>Y</var>”和过期“<var>Z</var>”时间外。
SamlToken 的時間無效。目前時間 '<var>X</var>' 位於權杖的有效時間 '<var>Y</var>' 及到期時間 '<var>Z</var>' 之外。
لا يجوز أن يكون 'المُصدّر' لـ SamlAssertion فارغاً أو خالياً.
为 SamlAssertion 指定的 "Issuer" 不能为 Null 或者为空。
為 SamlAssertion 指定的 'Issuer' 不可以是 Null 或空白。
Vystavitel určený pro SamlAssertion nemůže být prázdný nebo nulový.
Den Issuer, der er angivet for en SamlAssertion, kan ikke være null eller tom.
De Issuer die voor een SamlAssertion opgegeven is, kan niet null of leeg zijn.
SamlAssertion-määritykselle osoitettu Issuer-arvo ei voi olla null-arvoinen tai tyhjä.
L’attribut « Issuer » spécifié pour un élément SamlAssertion ne peut pas être de valeur null ni être vide.
Der für eine SamlAssertion angegebene "Issuer" kann nicht Null oder leer sein.
Ο 'εκδότης' που ορίστηκε για μια SamlAssertion δεν μπορεί να είναι μηδενικός ή κενός.
Egy SamlAssertion „Issuer” értéke nem lehet nulla vagy üres.
SamlAssertion に対して指定された 'Issuer' は、NULL や空であってはいけません。
SamlAssertion에 대해 지정된 'Issuer'가 null이거나 비어 있을 수 없습니다.
Attributtet Issuer som er angitt for SamlAssertion, kan ikke ha nullverdi eller være tomt.
„Wystawca” określony dla elementu SamlAssertion nie może być zerowy ani pusty.
O 'Emissor' especificado para um SamlAssertion não pode ser nulo ou vazio.
Имя поставщика "Issuer" для утверждения SamlAssertion не может иметь значение null или быть пустым.
El elemento 'Issuer' especificado para la aserción SamlAssertion no puede ser nulo ni estar vacío.
Utfärdaren som angetts för en SamlAssertion kan inte vara null eller tom.
SamlAssertion için belirtilen 'Veren' değeri boşluk ya da boş olamaz.
‏‏ה'מנפיק' שצוין עבור SamlAssertion לא יכול להיות null או ריק.
'Issuer' specificato per SamlAssertion non può essere Null o vuoto.
为 SamlAssertion 指定的 "Issuer" 不能为 Null 或者为空。
為 SamlAssertion 指定的 'Issuer' 不可以是 Null 或空白。
لم يتضمّن SamlAssertion الذي تجري قراءته أية عبارة SamlStatement. يجب أن يحتوي SamlAssertion على SamlStatement واحدة على الأقل.
正在读取的 SamlAssertion 不包含任何 SamlStatement。SamlAssertion 必须包含至少一个 SamlStatement。
所讀取的 SamlAssertion 未包含任何 SamlStatement。SamlAssertion 必須至少包含一個 SamlStatement。
Načítaná třída SamlAssertion neobsahovala žádnou třídu SamlStatement. Třída SamlAssertion musí obsahovat nejméně jednu třídu SamlStatement.
Den SamlAssertion, der læses, indeholdt ikke nogen SamlStatement. En SamlAssertion skal indeholde mindst én SamlStatement.
De SamlAssertion die gelezen wordt, heeft geen SamlStatement. Een SamlAssertion moet ten minste één SamlStatement bevatten.
Luettava SamlAssertion-määritys ei sisältänyt SamlStatement-arvoja. SamlAssertion-määrityksen täytyy sisältää vähintään yksi SamlStatement-arvo.
L’élément SamlAssertion qui est lu ne contenait aucune instruction SamlStatement. Un élément SamlAssertion doit contenir au moins une instruction SamlStatement.
Die gelesene SamlAssertion enthielt keine SamlStatement. Eine SamlAssertion muss mindestens eine SamlStatement enthalten.
Η SamlAssertion που διαβάζεται, δεν περιέχει καμία SamlStatement. Μια SamlAssertion πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μία SamlStatement.
‏‏SamlAssertion שנקרא לא הכיל אף SamlStatement. ‏SamlAssertion חייב להכיל SamlStatement אחד לפחות.
A beolvasott SamlAssertion nem tartalmazott SamlStatement utasítást. Egy SamlAssertion csak akkor érvényes, ha legalább egy SamlStatement van benne.
SamlAssertion in lettura non contiene alcun SamlStatement. SamlAssertion deve contenere almeno un SamlStatement.
読み取り中の SamlAssertion に SamlStatement がありませんでした。SamlAssertion には 1 つ以上の SamlStatement が含まれている必要があります。
읽는 중인 SamlAssertion에 SamlStatement가 포함되어 있지 않습니다. SamlAssertion은 최소한 하나 이상의 SamlStatement를 포함해야 합니다.
SamlAssertion som leses, inneholder ikke noen SamlStatement. SamlAssertion må inneholde minst én forekomst av SamlStatement.
Odczytywany element SamlAssertion nie zawiera żadnej instrukcji SamlStatement. Element SamlAssertion musi zawierać co najmniej jedną instrukcję SamlStatement.
O SamlAssertion que está sendo lido não continha nenhum SamlStatement. Um SamlAssertion deve conter ao menos um SamlStatement.
Прочитанное утверждение SamlAssertion не содержит инструкции SamlStatement. Утверждение SamlAssertion должно содержать хотя бы одну инструкцию SamlStatement.
El elemento SamlAssertion que se está leyendo no contiene ninguna declaración SamlStatement. Los elementos SamlAssertion deben contener como mínimo una declaración SamlStatement.
Den SamlAssertion som läses innehåller inte något SamlStatement. En SamlAssertion måste innehålla minst ett SamlStatement.
Okunan SamlAssertion içinde SamlStatement yok. Bir SamlAssertion en az bir SamlStatement içermelidir.
正在读取的 SamlAssertion 不包含任何 SamlStatement。SamlAssertion 必须包含至少一个 SamlStatement。
所讀取的 SamlAssertion 未包含任何 SamlStatement。SamlAssertion 必須至少包含一個 SamlStatement。
فشل التحقق من صحة شهادة '<var>X</var>' X.509.
“<var>X</var>”X.509 证书验证失败。
X.509 憑證 '<var>X</var>' 驗證失敗。
Certifikát <var>X</var> X.509 nebyl ověřen.
X.509-certifikatet <var>X</var> blev ikke valideret.
Kan X.509-certificaat <var>X</var> niet valideren.
<var>X</var> X.509 -varmenteen vahvistus epäonnistui.
Échec de la validation du certificat X.509 « <var>X</var> ».
Fehler bei der Überprüfung des X509-Zertifikats <var>X</var>.
Απέτυχε η επικύρωση του πιστοποιητικού '<var>X</var>' X.509.
‏‏אימות של אישור ה- X.509 ‏'<var>X</var>' נכשל.
A(z) „<var>X</var>” X.509 tanúsítvány érvényesítése meghiúsult.
Convalida certificato X.509 '<var>X</var>' non riuscita.
X.509 証明書 '<var>X</var>' の検証に失敗しました。
'<var>X</var>' X.509 인증서를 확인하지 못했습니다.
Godkjenning av X.509-sertifikatet <var>X</var> mislyktes.
Nie można sprawdzić poprawności certyfikatu X.509 „<var>X</var>”.
Falha na validação do certificado X.509 '<var>X</var>'.
Сбой при проверке сертификата X.509 "<var>X</var>".
No se pudo validar el certificado X.509 '<var>X</var>'.
<var>X</var> X.509-certifikatverifieringen misslyckades.
'<var>X</var>' X.509 sertifikası doğrulaması başarısız oldu.
“<var>X</var>”X.509 证书验证失败。
X.509 憑證 '<var>X</var>' 驗證失敗。
AP-REQ ei kelpaa tai järjestelmässä ei ole riittävästi muistia.
Le message AP-REQ (Application Request) est non valide ou la mémoire du système est insuffisante.
AP-REQ ist ungültig, oder der Arbeitsspeicher des Systems ist unzureichend.
Το AP-REQ δεν είναι έγκυρο ή το σύστημα δεν έχει αρκετή μνήμη.
‏‏רכיב AP-REQ אינו חוקי או שאין די זיכרון במערכת.
Az AP-REQ érvénytelen, vagy a rendszer nem rendelkezik elegendő memóriával.
AP-REQ non valido o memoria insufficiente.
AP-REQ が無効であるか、またはシステムに十分なメモリがありません。
AP-REQ가 잘못되었거나 시스템에 충분한 메모리가 없습니다.
AP-REQ er ugyldig, eller systemet har ikke nok minne.
Żądanie protokołu uwierzytelniania Kerberos jest nieprawidłowe albo w systemie nie ma wystarczająco dużo pamięci.
O AP-REQ é inválido ou o sistema não tem memória suficiente.
Неправильный AP-REQ, или недостаточно памяти в системе.
El valor de AP-REQ no es válido, o bien el sistema no tiene suficiente memoria.
AP-REQ är ogiltig eller så finns det inte tillräckligt med minne i systemet.
AP-REQ geçersiz ya da sistemde yeterli bellek yok.
AP-REQ غير صالح أو لا يوجد ذاكرة كافية في النظام.
AP-REQ 无效或系统没有足够内存。
AP-REQ 無效,或系統記憶體不足。
AP-REQ je neplatné nebo systém nemá dostatek paměti.
AP-REQ er ikke gyldigt, eller systemet har ikke tilstrækkelig hukommelse.
De AP-REQ is ongeldig, of het systeem heeft onvoldoende geheugen.
AP-REQ 无效或系统没有足够内存。
AP-REQ 無效,或系統記憶體不足。
تعذّر العثور على قيمة '<var>X</var>' في سلسلة القاموس.
在字典字符串中找不到“<var>X</var>”值。
在字典字串中找不到 '<var>X</var>' 值。
Hodnota <var>X</var> nebyla nalezena v řetězci adresáře.
Værdien <var>X</var> blev ikke fundet i ordbogsstrengen.
Kan de waarde <var>X</var> niet in de woordenlijsttekenreeks vinden.
<var>X</var>-arvoa ei löydy hakemistomerkkijonosta.
La valeur « <var>X</var> » est introuvable dans la chaîne dictionnaire.
Der Wert <var>X</var> wurde nicht in der Wörterbuchzeichenfolge gefunden.
Δεν βρέθηκε η τιμή '<var>X</var>' στη συμβολοσειρά του λεξικού.
‏‏הערך '<var>X</var>' לא נמצא במחרוזת המילון.
A(z) „<var>X</var>” érték nem található a szótár-karakterláncban.
Valore '<var>X</var>' non trovato nella stringa dizionario.
辞書の文字列で '<var>X</var>' 値が見つかりません。
'<var>X</var>' 값을 사전 문자열에서 찾을 수 없습니다.
Finner ikke verdien <var>X</var> i ordlistestrengen.
Nie znaleziono wartości „<var>X</var>” w ciągu słownika.
O valor '<var>X</var>' não foi encontrado na seqüência de caracteres de dicionário.
В строке словаря не удается найти значение "<var>X</var>".
No se encuentra el valor '<var>X</var>' en la cadena de diccionario.
<var>X</var>-värdet finns inte i ordlistesträngen.
'<var>X</var>' değeri, sözlük dizesinde bulunamadı.
在字典字符串中找不到“<var>X</var>”值。
在字典字串中找不到 '<var>X</var>' 值。
iv‏ ‎لـ <var>X</var>‎ بت/بتات غير معتمد وحده المعتمد هو iv لـ 128 بت.
不支持 <var>X</var> 位 IV。仅支持 128 位 IV。
不支援 <var>X</var> bits IV。只支援 128 bits IV。
<var>X</var> bitů iv není podporováno. Pouze 128 bitů iv je podporováno.
<var>X</var>-bits iv understøttes ikke. Det er kun 128-bits iv, der understøttes is supported.
De <var>X</var>-bits iv wordt niet ondersteund. Alleen 128-bits iv wordt ondersteund.
<var>X</var>-bittinen IV ei ole tuettu. Vain 128-bittinen IV on tuettu.
Le vecteur d’initialisation (IV) de <var>X</var> bits n’est pas pris en charge. Seul le vecteur d’initialisation de 128 bits est pris en charge.
<var>X</var>-Bits IV wird nicht unterstützt. Nur 128-Bits IV wird unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται iv <var>X</var> bit. Υποστηρίζεται μόνο iv 128 bit.
‏‏אין תמיכה ב- iv של <var>X</var> סיביות. יש תמיכה רק ב- iv של 128 סיביות.
A(z) <var>X</var> bits iv nincs támogatva. Csak a 128 bits iv támogatott.
Valore iniziale a <var>X</var> bit non supportato. Sono supportati solo valori iniziali a 128 bit.
<var>X</var> ビットの IV はサポートされていません。128 ビットの IV のみサポートされます。
<var>X</var>비트 iv가 지원되지 않습니다. 128비트 iv만 지원됩니다.
<var>X</var>-biters inndataverdi støttes ikke. Bare 128-biter inndataverdi støttes.
<var>X</var>-bitowy wektor inicjujący nie jest obsługiwany. Tylko 128-bitowy wektor inicjujący jest obsługiwany.
Não há suporte para <var>X</var> bits iv. Só há suporte para 128 bits iv.
<var>X</var>-разрядный iv не поддерживается. Поддерживается только 128-разрядный iv.
No se admite el vector de inicialización (IV) de <var>X</var> bits. Sólo se admiten los IV de 128 bits.
<var>X</var> bitars iv stöds inte. Endast 128 bitars iv stöds.
<var>X</var> bit iv desteklenmiyor. Yalnızca 128 bit iv desteklenir.
不支持 <var>X</var> 位 IV。仅支持 128 位 IV。
不支援 <var>X</var> bits IV。只支援 128 bits IV。
لا يمكن لعنصر <var>X</var> أن يكون فارغاً.
<var>X</var> 元素不能为空。
<var>X</var> 項目不可以空白。
Prvek <var>X</var> nemůže být prázdný.
Elementet <var>X</var> må ikke være tomt.
Het <var>X</var>-element kan niet leeg zijn.
<var>X</var>-elementti ei voi olla tyhjä.
L’élément <var>X</var> ne peut pas être vide.
Das Element "<var>X</var>" darf nicht leer sein.
Το στοιχείο <var>X</var> δεν μπορεί να είναι κενό.
‏‏הרכיב <var>X</var> לא יכול להיות ריק.
A(z) <var>X</var> elem nem lehet üres.
L'elemento <var>X</var> non può essere vuoto.
<var>X</var> 要素を空にすることはできません。
<var>X</var> 요소가 비어 있을 수 없습니다.
Elementet <var>X</var> kan ikke være tomt.
Element <var>X</var> nie może być pusty.
O elemento <var>X</var> não pode ser vazio.
Элемент <var>X</var> не может быть пустым.
El elemento <var>X</var> no puede estar vacío.
Element <var>X</var> kan inte vara tomt.
<var>X</var> öğesi boş olamaz.
<var>X</var> 元素不能为空。
<var>X</var> 項目不可以空白。
الخوارزمية <var>X</var> غير معتمدة للعملية <var>Y</var>.
操作 <var>Y</var> 不支持算法 <var>X</var>。
作業 <var>Y</var> 不支援演算法 <var>X</var>。
Algoritmus <var>X</var> není podporován pro operaci <var>Y</var>.
Algoritmen <var>X</var> understøttes ikke for handlingen <var>Y</var>.
De algoritme <var>X</var> wordt niet ondersteund voor bewerking <var>Y</var>.
Algoritmia <var>X</var> ei tueta toiminnossa <var>Y</var>.
L’algorithme <var>X</var> n’est pas pris en charge pour l’opération <var>Y</var>.
Der Algorithmus "<var>X</var>" wird für Vorgang "<var>Y</var>" nicht unterstützt.
Ο αλγόριθμος <var>X</var> δεν υποστηρίζεται για τη λειτουργία <var>Y</var>.
‏‏אין תמיכה באלגוריתם <var>X</var> עבור הפעולה <var>Y</var>.
A(z) <var>X</var> algoritmus nincs támogatva a(z) <var>Y</var> művelethez.
Algoritmo <var>X</var> non supportato per l'operazione <var>Y</var>.
アルゴリズム <var>X</var> は処理 <var>Y</var> ではサポートされていません。
<var>X</var> 알고리즘이 <var>Y</var> 작업에 지원되지 않습니다.
Algoritmen <var>X</var> støttes ikke for operasjonen <var>Y</var>.
Algorytm <var>X</var> jest nieobsługiwany dla operacji <var>Y</var>.
Não há suporte ao algoritmo <var>X</var> para a operação <var>Y</var>.
Алгоритм <var>X</var> не поддерживается для работы <var>Y</var>.
El algoritmo <var>X</var> no es compatible con la operación <var>Y</var>.
Algoritm <var>X</var> stöds inte av för åtgärd <var>Y</var>.
<var>X</var> algoritması <var>Y</var> işlemi için desteklenmiyor.
操作 <var>Y</var> 不支持算法 <var>X</var>。
作業 <var>Y</var> 不支援演算法 <var>X</var>。
See catalog page for all messages.