|  | لا يمكن أن يكون المخزن المؤقت فارغًا. | 
                
                    |  | 缓冲区不能为空。 | 
                
                    |  | 緩衝區不能為 null。 | 
                
                    |  | Vyrovnávací paměť nemůže mít hodnotu NULL. | 
                
                    |  | En buffer må ikke være null. | 
                
                    |  | Buffer kan niet null zijn. | 
                
                    |  | Puskuri ei voi olla tyhjä. | 
                
                    |  | Buffer ne peut pas être null. | 
                
                    |  | Der Puffer darf nicht NULL sein. | 
                
                    |  | Το buffer δεν μπορεί να έχει τιμή null. | 
                
                    |  | מאגר אינו יכול להיות Null. | 
                
                    |  | A puffer nem lehet NULL. | 
                
                    |  | Il buffer non può essere null. | 
                
                    |  | バッファは null にはできません。 | 
                
                    |  | 버퍼는 null일 수 없습니다. | 
                
                    |  | Bufferen kan ikke være null. | 
                
                    |  | Bufor nie może być zerowy. | 
                
                    |  | Buffer não pode ser nulo. | 
                
                    |  | A memória intermédia não pode ser nula. | 
                
                    |  | Буфер не может быть неопределенным. | 
                
                    |  | El búfer no puede ser nulo. | 
                
                    |  | Buffert får inte vara null. | 
                
                    |  | Arabellek null olamaz. | 
                
                    |  | 缓冲区不能为 null。 | 
                
                    |  | 緩衝區不能為 null。 | 
                
                    |  | يحتوي الكائن بالفعل على CCW مقترن به. | 
                
                    |  | 该对象已经具有与其相关联的 CCW。 | 
                
                    |  | 物件已經有與其相關的 CCW。 | 
                
                    |  | K objektu již je přidružena obálka CCW. | 
                
                    |  | Der allerede knyttet en CCW til objektet. | 
                
                    |  | Er is al een CCW gekoppeld aan het object. | 
                
                    |  | Objektiin on jo liitetty CCW. | 
                
                    |  | Un CCW est déjà associé à l'objet. | 
                
                    |  | Mit diesem Objekt ist bereits ein CCW verknüpft. | 
                
                    |  | Το αντικείμενο έχει ήδη CCW που σχετίζεται με αυτό. | 
                
                    |  | לאובייקט משויך כבר CCW. | 
                
                    |  | Az objektumhoz már tartozik CCW. | 
                
                    |  | All'oggetto è già associato un CCW. | 
                
                    |  | オブジェクトには関連付けられた CCW が既に存在します。 | 
                
                    |  | 개체와 관련된 CCW가 개체에 이미 있습니다. | 
                
                    |  | Objektet har allerede en tilknyttet CCW. | 
                
                    |  | Z obiektem jest już skojarzona otoka CCW. | 
                
                    |  | O objeto já tem um CCW associado. | 
                
                    |  | O objecto já tem um CCW associado. | 
                
                    |  | С вынесенным объектом уже связан CCW. | 
                
                    |  | El objeto ya tiene un contenedor CCW asociado. | 
                
                    |  | Objektet har redan en associerad CCW. | 
                
                    |  | Nesne kendisiyle ilişkili bir CCW'ye zaten sahip. | 
                
                    |  | 该对象已经具有与其相关联的 CCW。 | 
                
                    |  | 物件已經有與其相關的 CCW。 | 
                
                    |  | 不支持 ISO-2022-CN 编码(代码页 50229)。 | 
                
                    |  | 不支援 ISO-2022-CN 的編碼方式 (字碼頁 50229)。 | 
                
                    |  | Kódování ISO-2022-CN (znaková stránka 50229) není podporováno. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN-kodning (tegntabel 50229) understøttes ikke. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN-codering (codepagina 50229) wordt niet ondersteund. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN-koodausta (koodisivu 50229) ei tueta. | 
                
                    |  | Le codage ISO-2022-CN (page de codes 50229) n'est pas pris en charge. | 
                
                    |  | Die ISO-2022-CN-Codierung (Codepage 50229) wird nicht unterstützt. | 
                
                    |  | Η κωδικοποίηση ISO-2022-CN (Κωδικοσελίδα 50229) δεν υποστηρίζεται. | 
                
                    |  | אין תמיכה ב- ISO-2022-CN Encoding (קידוד 50229). | 
                
                    |  | Az ISO-2022-CN kódolás (50229-es kódlap) nem támogatott. | 
                
                    |  | La codifica ISO-2022-CN (tabella codici 50229) non è supportata. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN エンコード (コード ページ 50229) は、サポートされていません。 | 
                
                    |  | ISO-2022-CN 인코딩(코드 페이지 50229)은 지원되지 않습니다. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN-kodingen (Kodeside 50229) støttes ikke. | 
                
                    |  | Kodowanie ISO-2022-CN (strona kodowa 50229) nie jest obsługiwane. | 
                
                    |  | Não há suporte para a codificação ISO-2022-CN (página de código 50229). | 
                
                    |  | Codificação ISO-2022-CN (página de códigos 50229) não suportada. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN Encoding (кодовая страница 50229) не поддерживается. | 
                
                    |  | No se admite la codificación ISO-2022-CN (página de códigos 50229). | 
                
                    |  | ISO-2022-CN-kodningen (teckentabell 50229) stöds inte. | 
                
                    |  | ISO-2022-CN Kodlama (Kod sayfası 50229) desteklenmiyor. | 
                
                    |  | التشفير ISO-2022-CN (صفحة التعليمات البرمجية 50229) غير معتمد. | 
                
                    |  | 不支持 ISO-2022-CN 编码(代码页 50229)。 | 
                
                    |  | 不支援 ISO-2022-CN 的編碼方式 (字碼頁 50229)。 | 
                
                    |  | جرت محاولة تنفيذ عملية تم منعها بواسطة مضيف وقت التشغيل العام للغات. | 
                
                    |  | 试图执行 CLR 主机禁止的操作。 | 
                
                    |  | 嘗試執行 CLR 主機禁止的作業。 | 
                
                    |  | Došlo k pokusu o provedení operace, která byla zakázána hostitelem modulu CLR. | 
                
                    |  | Det blev forsøgt at udføre en handling, der var forbudt af CLR-værten. | 
                
                    |  | Poging tot het uitvoeren van een bewerking die is verboden door de CLR-host. | 
                
                    |  | Yritettiin suorittaa toiminto, joka oli CLR-isännän kieltämä. | 
                
                    |  | Tentative d'exécution d'une opération qui a été interdite par l'hôte CLR. | 
                
                    |  | Es wurde versucht, einen Vorgang durchzuführen, der vom CLR-Host nicht zugelassen wird. | 
                
                    |  | Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης μιας λειτουργίας απαγορευμένης από τον κεντρικό υπολογιστή CLR. | 
                
                    |  | נעשה ניסיון לבצע פעולה שאינה מותרת על-ידי מארח ה- CLR. | 
                
                    |  | A CLR-állomás által tiltott művelet végrehajtására történt kísérlet. | 
                
                    |  | Tentativo di effettuare un'operazione non consentita dall'host CLR. | 
                
                    |  | CLR ホストによって許可されていない操作を実行しようとしました。 | 
                
                    |  | CLR 호스트에서 금지된 작업을 수행하려고 했습니다. | 
                
                    |  | Forsøk på å utføre en operasjon som CLR-verten har forbudt. | 
                
                    |  | Nastąpiła próba wykonania operacji zabronionej przez hosta CLR. | 
                
                    |  | Tentativa de execução de uma operação proibida pelo host do CLR. | 
                
                    |  | Tentativa de efectuar uma operação que foi proibida pelo anfitrião CLR. | 
                
                    |  | Попытка выполнить операцию, запрещенную главным узлом CLR. | 
                
                    |  | Intento de realizar una operación prohibida por el host de CLR. | 
                
                    |  | Det gjordes ett försök att utföra en åtgärd som var förbjuden av CLR-värden. | 
                
                    |  | CLR ana bilgisayarı tarafından yasaklanan bir işlemi gerçekleştirme girişiminde bulunuldu. | 
                
                    |  | 尝试执行 CLR 主机禁止的操作。 | 
                
                    |  | 嘗試執行 CLR 主機禁止的作業。 | 
                
                    |  | مطلوب رقم موجب. | 
                
                    |  | 要求正数。 | 
                
                    |  | 必須是正數。 | 
                
                    |  | Je vyžadováno kladné číslo. | 
                
                    |  | Der kræves et positivt tal. | 
                
                    |  | Positief getal is vereist. | 
                
                    |  | Positiivinen arvo vaaditaan. | 
                
                    |  | Nombre positif requis. | 
                
                    |  | Positive Zahl erforderlich. | 
                
                    |  | Απαιτείται θετικός αριθμός. | 
                
                    |  | נדרש מספר חיובי. | 
                
                    |  | Pozitív szám szükséges. | 
                
                    |  | Richiesto numero positivo. | 
                
                    |  | 正の数値が必要です。 | 
                
                    |  | 양수여야 합니다. | 
                
                    |  | Positivt tall kreves. | 
                
                    |  | Wymagana jest liczba dodatnia. | 
                
                    |  | Número positivo necessário. | 
                
                    |  | Número positivo necessário. | 
                
                    |  | Требуется положительное число. | 
                
                    |  | Se necesita un número positivo. | 
                
                    |  | Ett positivt tal krävs. | 
                
                    |  | Artı sayı gerekiyor. | 
                
                    |  | 要求正数。 | 
                
                    |  | 必須是正數。 | 
                
                    |  | يمكن تعيين خاصية InitialLeaseTime عندما يكون التأجير في حالة أولية فقط؛ الحالة هي '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | InitialLeaseTime 属性只能在租约处于初始状态时设置。状态为“<var>X</var>”。 | 
                
                    |  | 當使用期是在初始狀態時才可以設定 InitialLeaseTime 屬性。狀態為 '<var>X</var>'。 | 
                
                    |  | Vlastnost InitialLeaseTime lze nastavit pouze v případě, že zapůjčení je v počátečním stavu. Stav zapůjčení: <var>X</var>. | 
                
                    |  | Egenskaben InitialLeaseTime kan kun indstilles, når rettigheden er i starttilstand. Tilstanden er '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | De eigenschap InitialLeaseTime kan alleen worden ingesteld als de lease zich in de oorspronkelijke status bevindt. De status is <var>X</var>. | 
                
                    |  | InitialLeaseTime-ominaisuus voidaan määrittää vain, jos varaus on alkutilassa. Tila on <var>X</var>. | 
                
                    |  | La propriété InitialLeaseTime ne peut être définie que lorsque le bail est dans son état initial. L'état est '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Die InitialLeaseTime-Eigenschaft kann nur festgelegt werden, wenn sich der Lease im ursprünglichen Zustand befindet. Der Zustand ist <var>X</var>. | 
                
                    |  | Η ιδιότητα InitialLeaseTime μπορεί να οριστεί μόνο, όταν η μίσθωση βρίσκεται στην αρχική κατάσταση. Η κατάσταση είναι '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | ניתן להגדיר את המאפיין InitialLeaseTime רק כאשר רשיון החכירה נמצא במצב התחלתי. המצב הוא '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Az InitialLeaseTime tulajdonság csak a bérlet kezdeti állapotában módosítható. Az állapot jelenleg: „<var>X</var>”. | 
                
                    |  | La proprietà InitialLeaseTime può essere impostata solo quando il lease è nello stato iniziale. Lo stato è: '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | InitialLeaseTime プロパティは、リースが初期状態にある場合にのみ設定できます。状態は '<var>X</var>' です。 | 
                
                    |  | 임대가 초기 상태인 경우에만 InitialLeaseTime 속성을 설정할 수 있습니다. 상태는 '<var>X</var>'입니다. | 
                
                    |  | Egenskapen InitialLeaseTime kan bare angis når leieavtalen er i startfasen. Statusen er <var>X</var>. | 
                
                    |  | Właściwość InitialLeaseTime może zostać ustawiona tylko wówczas, gdy dzierżawa jest w stanie początkowym. Aktualny stan to '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Propriedade InitialLeaseTime só poderá ser definida quando a concessão estiver em estado inicial. O estado é '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | A propriedade InitialLeaseTime só pode ser definida quando a concessão está no estado inicial. O estado é '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Свойство InitialLeaseTime может быть назначено только тогда, когда аренда находится в начальном состоянии. Состояние: "<var>X</var>". | 
                
                    |  | Sólo se puede establecer la propiedad InitialLeaseTime cuando el período está en su estado inicial; El estado es '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | InitialLeaseTime-egenskapen får endast anges när lånet befinner sig i initialtillståndet. Tillståndet är <var>X</var>. | 
                
                    |  | InitialLeaseTime özelliği yalnızca ilk kullanım ilk durumunda ayarlanabilir. Durum: '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | InitialLeaseTime 属性只能在租约处于初始状态时设置。状态为“<var>X</var>”。 | 
                
                    |  | 當使用期是在初始狀態時才可以設定 InitialLeaseTime 屬性。狀態為 '<var>X</var>'。 | 
                
                    |  | Tiedostonimessä ei voi olla polkumääritystä. | 
                
                    |  | Le nom de fichier ne doit pas inclure une spécification de chemin d'accès. | 
                
                    |  | Der Dateiname darf keine Pfadangabe enthalten. | 
                
                    |  | Το όνομα του αρχείου δεν πρέπει να περιλαμβάνει προδιαγραφή διαδρομής. | 
                
                    |  | שם הקובץ אינו יכול לכלול ציון נתיב. | 
                
                    |  | A fájlnév nem tartalmazhat elérési utat. | 
                
                    |  | Il nome file non deve includere il percorso. | 
                
                    |  | ファイル名にパス指定を含むことはできません。 | 
                
                    |  | 파일 이름은 경로 지정을 포함할 수 없습니다. | 
                
                    |  | Filnavnet kan ikke inneholde en baneangivelse. | 
                
                    |  | Nazwa pliku nie może zawierać określenia ścieżki. | 
                
                    |  | O nome de arquivo não deve incluir uma especificação de caminho. | 
                
                    |  | O nome de ficheiro não pode incluir a especificação de um caminho. | 
                
                    |  | Имя файла не должно содержать путь. | 
                
                    |  | El nombre de archivo no debe incluir una especificación de ruta de acceso. | 
                
                    |  | Filnamnet får inte innehålla en sökvägsspecifikation. | 
                
                    |  | Dosya adı yol belirtimi içermemelidir. | 
                
                    |  | يجب ألا يحتوي اسم الملف على مواصفات مسار. | 
                
                    |  | 文件名不得包含路径说明。 | 
                
                    |  | 檔名不能包含路徑規格。 | 
                
                    |  | Název souboru nesmí obsahovat specifikaci cesty. | 
                
                    |  | Filnavnet må ikke indeholde en stiangivelse. | 
                
                    |  | De bestandsnaam mag geen padspecificatie bevatten. | 
                
                    |  | 文件名不得包含路径说明。 | 
                
                    |  | 檔名不能包含路徑規格。 | 
                
                    |  | لا يتوافق مؤشر النوع '<var>X</var>' مع مؤشر الحقل الذي له النوع المعرِّف '<var>Type Name</var>'. احصل على RuntimeFieldHandle و RuntimeTypeHandle المعرِّف من نفس FieldInfo. | 
                
                    |  | 类型句柄“<var>X</var>”和声明类型为“<var>Type Name</var>”的字段句柄不兼容。将 RuntimeFieldHandle 和声明的 RuntimeTypeHandle 从同一 FieldInfo 中去掉。 | 
                
                    |  | 型別控制代碼 '<var>X</var>' 和具有宣告型別 '<var>Type Name</var>' 的欄位控制代碼不相容。請從同一個 FieldInfo 上移除 RuntimeFieldHandle 和宣告的 RuntimeTypeHandle。 | 
                
                    |  | Popisovač typu <var>X</var> a popisovač pole deklaračního typu <var>Type Name</var> jsou nekompatibilní. Popisovač RuntimeFieldHandle a deklarační popisovač RuntimeTypeHandle musí využívat stejnou třídu FieldInfo. | 
                
                    |  | Typehandlen '<var>X</var>' og felthandlen med erklæringstypen '<var>Type Name</var>' er inkompatible. Hent RuntimeFieldHandle, og erklær RuntimeTypeHandle fra det samme FieldInfo. | 
                
                    |  | Typekoppeling <var>X</var> en veldkoppeling met declarerend type <var>Type Name</var> zijn niet compatibel. Zorg ervoor dat RuntimeFieldHandle en de declarerende RuntimeTypeHandle zich niet in dezelfde FieldInfo bevinden. | 
                
                    |  | Tyypin kahva <var>X</var> ja kentän kahva, jonka määrittävä tyyppi on <var>Type Name</var>, eivät ole yhteensopivia. Hanki RuntimeFieldHandle ja määrittävä RuntimeTypeHandle samasta FieldInfo-kohteesta. | 
                
                    |  | Le handle du type '<var>X</var>' et le handle du champ du type déclarant '<var>Type Name</var>' sont incompatibles. Obtenez RuntimeFieldHandle et RuntimeTypeHandle déclarant du même FieldInfo. | 
                
                    |  | Typhandle "<var>X</var>" und Feldhandle mit dem deklarierenden Typ "<var>Type Name</var>" sind nicht kompatibel. Entfernen Sie RuntimeFieldHandle und den deklarierenden RuntimeTypeHandle aus derselben FieldInfo. | 
                
                    |  | Ο δείκτης χειρισμού τύπου '<var>X</var>' και ο δείκτης χειρισμού πεδίου με τύπο δήλωσης '<var>Type Name</var>' είναι ασύμβατοι. Αφαιρέστε το RuntimeFieldHandle και το RuntimeTypeHandle δήλωσης από το ίδιο FieldInfo. | 
                
                    |  | מזהה הסוג הייחודי '<var>X</var>' ומזהה השדה הייחודי עם הסוג המצהיר '<var>Type Name</var>' אינם תואמים זה לזה. קבל RuntimeFieldHandle ו- RuntimeTypeHandle מצהיר מאותו FieldInfo. | 
                
                    |  | A(z) „<var>X</var>” típusleíró és a(z) „<var>Type Name</var>” deklarálási típusú mezőleíró nem kompatibilis. Azonos FieldInfo értékű RuntimeFieldHandle leírót és deklarálási RuntimeTypeHandle leírót kell szereznie. | 
                
                    |  | L'handle del tipo '<var>X</var>' e l'handle del campo con il tipo dichiarante '<var>Type Name</var>' non sono compatibili. Ottenere il RuntimeFieldHandle e il RuntimeTypeHandle dichiarante dallo stesso FieldInfo. | 
                
                    |  | 型ハンドル '<var>X</var>' および宣言する型 '<var>Type Name</var>' を伴うフィールド ハンドルに互換性がありません。RuntimeFieldHandle および宣言する  RuntimeTypeHandle を同じ FieldInfo から取り除いてください。 | 
                
                    |  | 형식 핸들 '<var>X</var>'과(와) 선언 형식이 '<var>Type Name</var>'인 필드 핸들이 호환되지 않습니다. RuntimeFieldHandle 및 선언하는 RuntimeTypeHandle을 같은 FieldInfo에 두지 마십시오. | 
                
                    |  | Typereferansen <var>X</var> og feltreferanse med deklarasjonstypen <var>Type Name</var> er inkompatible. Hent RuntimeFieldHandle og deklarerende RuntimeTypeHandle fra samme FieldInfo. | 
                
                    |  | Dojście typu '<var>X</var>' i dojście pola z typem deklarującym '<var>Type Name</var>' są niezgodne. Usuń dojście RuntimeFieldHandle i typ deklarujący RuntimeTypeHandle z tego samego elementu FieldInfo. | 
                
                    |  | O manipulador de tipo '<var>X</var>' e o manipulador de campo com tipo declarativo '<var>Type Name</var>' são incompatíveis. Remova RuntimeFieldHandle e RuntimeTypeHandle declarativo do mesmo FieldInfo. | 
                
                    |  | O identificador de tipo '<var>X</var>' e o identificador de campo com o tipo declarativo '<var>Type Name</var>' são incompatíveis. Retire RuntimeFieldHandle e o RuntimeTypeHandle declarativo da mesma FieldInfo. | 
                
                    |  | Дескрипторы типа "<var>X</var>" и поля с объявляемым типом "<var>Type Name</var>" несовместимы. Получите RuntimeFieldHandle и объявляемый RuntimeTypeHandle из одного FieldInfo. | 
                
                    |  | El identificador del tipo '<var>X</var>' y el identificador del campo con el tipo declarativo '<var>Type Name</var>' no son compatibles. Debe obtener RuntimeFieldHandle y RuntimeTypeHandle de declaración del mismo FieldInfo. | 
                
                    |  | Typreferensen <var>X</var> och fältreferensen med den deklarerande typen <var>Type Name</var> är inkompatibla. RuntimeFieldHandle hämtas och RuntimeTypeHandle deklareras från samma FieldInfo. | 
                
                    |  | '<var>X</var>' tür tanıtıcısı ve '<var>Type Name</var>' bildirim türüne sahip alan tanıtıcısı uyumsuzdur. RuntimeFieldHandle'ı ve bildirim RuntimeTypeHandle'ı aynı FieldInfo'dan alın. | 
                
                    |  | 类型句柄“<var>X</var>”和声明类型为“<var>Type Name</var>”的字段句柄不兼容。将 RuntimeFieldHandle 和声明的 RuntimeTypeHandle 从同一 FieldInfo 中去掉。 | 
                
                    |  | 型別控制代碼 '<var>X</var>' 和具有宣告型別 '<var>Type Name</var>' 的欄位控制代碼不相容。請從同一個 FieldInfo 上移除 RuntimeFieldHandle 和宣告的 RuntimeTypeHandle。 | 
                
                    |  | Null-objektia ei voi muuntaa arvotyypiksi. | 
                
                    |  | Impossible de convertir un objet null en un type valeur. | 
                
                    |  | Das NULL-Objekt kann nicht in einen Werttyp konvertiert werden. | 
                
                    |  | Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του αντικειμένου null σε τύπο τιμής. | 
                
                    |  | אין אפשרות להמיר אובייקט Null לסוג ערך. | 
                
                    |  | NULL objektum nem konvertálható értéktípusra. | 
                
                    |  | Impossibile convertire l'oggetto null in un tipo di valore. | 
                
                    |  | Null オブジェクトを値型に変換することはできません。 | 
                
                    |  | Null 개체는 값 형식으로 변환할 수 없습니다. | 
                
                    |  | Null-objekt kan ikke bli konvertert til en verditype. | 
                
                    |  | Nie można przekonwertować obiektu pustego na typ wartości. | 
                
                    |  | O objeto nulo não pode ser convertido em um tipo de valor. | 
                
                    |  | Não é possível converter o objecto nulo num tipo de valor. | 
                
                    |  | Невозможно преобразовать тип данного объекта к конечному типу. | 
                
                    |  | No se puede convertir el objeto nulo a un tipo de valor. | 
                
                    |  | Null-objektet kan inte konverteras till en värdetyp. | 
                
                    |  | Null nesne değer türüne dönüştürülemiyor. | 
                
                    |  | لا يمكن تحويل الكائن الفارغ إلى نوع قيمة. | 
                
                    |  | 空对象不能转换为值类型。 | 
                
                    |  | 無法將 Null 物件轉換為實值型別。 | 
                
                    |  | Objekt Null nelze převést na typ hodnoty. | 
                
                    |  | Et null-objekt kan ikke konverteres til en værditype. | 
                
                    |  | Null-object kan niet worden geconverteerd naar een waardetype. | 
                
                    |  | 空对象不能转换为值类型。 | 
                
                    |  | 無法將 Null 物件轉換為實值型別。 | 
                
                    |  | تعذر العثور على جزء من المسار. | 
                
                    |  | 未能找到路径中的某个部分。 | 
                
                    |  | 找不到路徑的一部分。 | 
                
                    |  | Část cesty nebyla nalezena. | 
                
                    |  | En del af stien blev ikke fundet. | 
                
                    |  | Kan een deel van het pad niet vinden. | 
                
                    |  | Polun osaa ei löytynyt. | 
                
                    |  | Impossible de trouver une partie du chemin d'accès. | 
                
                    |  | Ein Teil des Pfads konnte nicht gefunden werden. | 
                
                    |  | Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μέρους της διαδρομής. | 
                
                    |  | לא היתה אפשרות לאתר חלק מהנתיב. | 
                
                    |  | Nem található az elérési út egy része. | 
                
                    |  | Impossibile trovare una parte del percorso. | 
                
                    |  | パスの一部が見つかりません。 | 
                
                    |  | 경로의 일부를 찾을 수 없습니다. | 
                
                    |  | Finner ikke en del av banen. | 
                
                    |  | Nie można odnaleźć części ścieżki. | 
                
                    |  | Parte do caminho não foi encontrado. | 
                
                    |  | Não foi possível encontrar uma parte do caminho. | 
                
                    |  | Не удалось найти часть пути. | 
                
                    |  | No se puede encontrar una parte de la ruta de acceso. | 
                
                    |  | Det gick inte att hitta en del av sökvägen. | 
                
                    |  | Yolun bir parçası bulunamadı. | 
                
                    |  | 未能找到路径中的某个部分。 | 
                
                    |  | 找不到路徑的一部分。 |