|
فشل LogonUser للمستخدم '<var>X</var>'. تأكد من توفر حساب Windows صالح للمستخدم. |
|
“<var>X</var>”用户的 LogonUser 失败。请确保用户具有有效的 Windows 帐户。 |
|
'<var>X</var>' 使用者的 LogonUser 失敗。請確定使用者的 Windows 帳戶是正確的。 |
|
Metoda LogonUser se nezdařila pro uživatele <var>X</var>. Ujistěte se, že uživatel má platný účet Windows. |
|
Brugeren <var>X</var> blev ikke logget på. Kontroller, at brugeren har en gyldig Windows-konto. |
|
LogonUser is mislukt voor de <var>X</var>-gebruiker. Zorg ervoor dat de gebruiker een geldige Windows-account heeft. |
|
<var>X</var>-käyttäjän LogonUser epäonnistui. Varmista, että käyttäjällä on kelvollinen Windows-tili. |
|
Échec de LogonUser pour l’utilisateur « <var>X</var> ». Vérifiez que l’utilisateur possède un compte Windows valide. |
|
Fehler bei "LogonUser" für den Benutzer <var>X</var>. Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über ein gültiges Windows-Konto verfügt. |
|
Η σύνδεση χρήστη απέτυχε για τον χρήστη '<var>X</var>'. Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης έχει έγκυρο λογαριασμό Windows. |
|
LogonUser נכשל עבור המשתמש '<var>X</var>'. ודא שלמשתמש יש חשבון Windows חוקי. |
|
Sikertelen LogonUser a(z) „<var>X</var>” felhasználónál. Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik érvényes Windows-fiókkal. |
|
LogonUser non riuscito per l'utente '<var>X</var>'. Verificare che l'utente disponga di un account di Windows valido. |
|
'<var>X</var>' ユーザーの LogonUser エラーです。このユーザーが有効な Windows アカウントを持っていることを確認してください。 |
|
'<var>X</var>' 사용자에 대한 LogonUser가 실패했습니다. 사용자에게 올바른 Windows 계정이 있는지 확인하십시오. |
|
LogonUser mislyktes for brukeren <var>X</var>. Kontroller at brukeren har en gyldig Windows-konto. |
|
Nie można wykonać funkcji LogonUser dla użytkownika „<var>X</var>”. Upewnij się, że użytkownik ma ważne konto w systemie Windows. |
|
Falha no LogonUser para o usuário '<var>X</var>'. Verifique se o usuário tem uma conta do Windows válida. |
|
Сбой в LogonUser для пользователя "<var>X</var>". Проверьте правильность учетной записи Windows данного пользователя. |
|
Error de LogonUser para el usuario '<var>X</var>'. Asegúrese de que el usuario dispone de una cuenta de Windows válida. |
|
LogonUser misslyckades för användare <var>X</var>. Kontrollera att användaren har ett giltigt Windows-konto. |
|
LogonUser '<var>X</var>' kullanıcısı için başarısız oldu. Kullanıcının geçerli bir Windows hesabı bulunduğundan emin olun. |
|
“<var>X</var>”用户的 LogonUser 失败。请确保用户具有有效的 Windows 帐户。 |
|
'<var>X</var>' 使用者的 LogonUser 失敗。請確定使用者的 Windows 帳戶是正確的。 |
|
يتعذّر العثور على 'ConfirmationMethod' على SamlSubjectConfirmation الذي تجري قراءته. |
|
所读取的 SamlSubjectConfirmation 上找不到 "ConfirmationMethod"。 |
|
在讀取的 SamlSubjectConfirmation 中,找不到 'ConfirmationMethod'。 |
|
Třída ConfirmationMethod nemůže být nalezena v načítané třídě SamlSubjectConfirmation. |
|
Der blev ikke fundet en ConfirmationMethod i den SamlSubjectConfirmation, der læses. |
|
Er kan geen ConfirmationMethod gevonden worden op de SamlSubjectConfirmation die gelezen wordt. |
|
ConfirmationMethod-arvoa ei löydy luettavasta SamlSubjectConfirmation-määrityksestä. |
|
« ConfirmationMethod » introuvable sur l’élément SamlSubjectConfirmation qui est lu. |
|
In der gelesenen SamlSubjectConfirmation wurde keine "ConfirmationMethod" gefunden. |
|
Στη SamlSubjectConfirmation που διαβάζεται, δεν είναι δυνατόν να βρεθεί 'μέθοδος επιβεβαίωσης'. |
|
אין אפשרות למצוא 'ConfirmationMethod' ב- SamlSubjectConfirmation שנקרא. |
|
Egy „ConfirmationMethod” nem található a beolvasott SamlSubjectConfirmation elemhez. |
|
Impossibile trovare 'ConfirmationMethod' in SamlSubjectConfirmation in lettura. |
|
読み取り中の SamlSubjectConfirmation で 'ConfirmationMethod' が見つかりません。 |
|
읽는 중인 SamlSubjectConfirmation에서 'ConfirmationMethod'를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke en forekomst av ConfirmationMethod på SamlSubjectConfirmation som blir lest. |
|
Nie można znaleźć atrybutu „ConfirmationMethod” odczytywanego elementu SamlSubjectConfirmation. |
|
Não é possível encontrar uma propriedade 'ConfirmationMethod' na classe SamlSubjectConfirmation que está sendo lida. |
|
В прочитанном SamlSubjectConfirmation невозможно найти метод подтверждения "ConfirmationMethod". |
|
No se encuentra 'ConfirmationMethod' en el elemento SamlSubjectConfirmation que se está leyendo. |
|
Det går inte att hitta ConfirmationMethod i den SamlSubjectConfirmation som läses. |
|
Okunan SamlSubjectConfirmation üstünde bir 'ConfirmationMethod' bulunamıyor. |
|
所读取的 SamlSubjectConfirmation 上找不到 "ConfirmationMethod"。 |
|
在讀取的 SamlSubjectConfirmation 中,找不到 'ConfirmationMethod'。 |
|
Tietojen salausta ei voitu purkaa. <var>X</var> |
|
Échec du déchiffrement des données. <var>X</var> |
|
Fehler beim Entschlüsseln der Daten. <var>X</var> |
|
Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων. <var>X</var> |
|
פענוח הנתונים נכשל. <var>X</var> |
|
Nem sikerült az adatok titkosításának feloldása. <var>X</var> |
|
Impossibile decrittografare i dati. <var>X</var> |
|
データを解読できませんでした。<var>X</var> |
|
데이터를 해독하지 못했습니다. <var>X</var> |
|
Kan ikke dekryptere dataene. <var>X</var> |
|
Nie można odszyfrować danych. <var>X</var> |
|
Falha ao descriptografar os dados. <var>X</var> |
|
Ошибка при дешифровке данных. <var>X</var> |
|
No se pudieron descifrar los datos. <var>X</var> |
|
Det gick inte att avkryptera data. <var>X</var> |
|
Verilerin şifresini çözme başarısız oldu. <var>X</var> |
|
فشل فك تشفير البيانات. <var>X</var> |
|
解密数据失败。<var>X</var> |
|
無法解密資料。 <var>X</var> |
|
Rozšifrování dat se nezdařilo. <var>X</var> |
|
Dataene blev ikke dekrypteret. <var>X</var> |
|
Kan de gegevens niet decoderen. <var>X</var> |
|
解密数据失败。<var>X</var> |
|
無法解密資料。 <var>X</var> |
|
فشل تحميل عنصر <saml:assertion>.</saml:assertion> |
|
<saml:assertion> 元素未能加载。</saml:assertion> |
|
無法載入 <saml:assertion> 項目。</saml:assertion> |
|
Prvek <saml:assertion> se nepodařilo načíst.</saml:assertion> |
|
Elementet <saml:assertion> blev ikke indlæst.</saml:assertion> |
|
Kan het <saml:assertion>-element niet laden.</saml:assertion> |
|
<saml:assertion>-elementtiä ei voitu ladata.</saml:assertion> |
|
Le chargement de l’élément <saml:assertion> a échoué.</saml:assertion> |
|
Fehler beim Laden des <saml:assertion>-Elements.</saml:assertion> |
|
Το στοιχείο <saml:assertion> απέτυχε να φορτωθεί.</saml:assertion> |
|
טעינת הרכיב <saml:assertion> נכשלה.</saml:assertion> |
|
A <saml:assertion> elem betöltése nem sikerült.</saml:assertion> |
|
Impossibile caricare l'elemento <saml:assertion>.</saml:assertion> |
|
<saml:assertion> 要素を読み込むことができませんでした。</saml:assertion> |
|
<saml:assertion> 요소를 로드하지 못했습니다.</saml:assertion> |
|
Kan ikke laste inn elementet <saml:assertion>.</saml:assertion> |
|
Nie można załadować elementu <saml:assertion>.</saml:assertion> |
|
Falha ao carregar o elemento <saml:assertion>.</saml:assertion> |
|
Элемент <saml:assertion> не загружен.</saml:assertion> |
|
No se pudo cargar el elemento <saml:assertion>.</saml:assertion> |
|
Det gick inte att hämta <saml:assertion>-elementet.</saml:assertion> |
|
<saml:onaylama> öğesi yüklenemedi.</saml:onaylama> |
|
<saml:assertion> 元素未能加载。</saml:assertion> |
|
無法載入 <saml:assertion> 項目。</saml:assertion> |
|
يحتاج SamlAssertion إلى عبارة واحدة على الأقل. تأكد من أنك قد أضفت SamlStatement واحدة على الأقل إلى SamlAssertion الذي تقوم بإنشائه. |
|
SamlAssertion 至少需要一个语句。请确保已向正在创建的 SamlAssertion 中添加至少一个 SamlStatement。 |
|
SamlAssertion 至少需要一個陳述式。請確定已經為您建立的 SamlAssertion 至少新增了一個 SamlStatement。 |
|
SamlAssertion vyžaduje nejméně jedno tvrzení. Ujistěte se, že jste přidali nejméně jednu třídu SamlStatement do třídy SamlAssertion, kterou vytváříte. |
|
En SamlAssertion kræver mindst én sætning. Kontroller, at du har tilføjet mindst én SamlStatement for den SamlAssertion, du opretter. |
|
Een SamlAssertion vereist ten minste één verklaring. Zorg ervoor dat u minstens een SamlStatement hebt toegevoegd aan de SamlAssertion die u maakt. |
|
SamlAssertion edellyttää vähintään yhtä lausetta. Varmista, että olet lisännyt vähintään yhden SamlStatement-arvon luotavaan SamlAssertion-määritykseen. |
|
Un élément SamlAssertion exige au minimum une instruction. Vérifiez que vous avez ajouté au moins une instruction SamlStatement à l’élément SamlAssertion que vous créez. |
|
Die SamlAssertion erfordert mindestens eine Anweisung. Vergewissern Sie sich, dass Sie der erstellten SamlAssertion mindestens eine SamlStatement hinzugefügt haben. |
|
Η SamlAssertion χρειάζεται τουλάχιστον μία δήλωση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει τουλάχιστον μία SamlStatement στη SamlAssertion που δημιουργείτε. |
|
SamlAssertion דורש משפט אחד לפחות. ודא שהוספת משפט SamlStatement אחד לפחות אל ה- SamlAssertion שאתה יוצר. |
|
Egy SamlAssertion legalább egy utasítást igényel. Győződjön meg róla, hogy legalább egy SamlStatement hozzá van adva a létrehozni kívánt SamlAssertion elemhez. |
|
SamlAssertion richiede almeno un'istruzione. Verificare di aver aggiunto almeno un SamlStatement al SamlAssertion che si sta creando. |
|
SamlAssertion には少なくとも 1 つのステートメントが必要です。作成する SamlAssertion に少なくとも 1 つの SamlStatement を追加済みであることを確認してください。 |
|
SamlAssertion krever minst én erklæring. Kontroller at du har lagt til minst én SamlStatement-verdi til SamlAssertion-enheten du oppretter. |
|
Element SamlAssertion wymaga co najmniej jednej instrukcji. Upewnij się, że dodano co najmniej jedną instrukcję SamlStatement do tworzonego elementu SamlAssertion. |
|
Um SamlAssertion requer ao menos uma instrução. Verifique se você adicionou ao menos um SamlStatement ao SamlAssertion que está criando. |
|
Утверждение SamlAssertion должно содержать хотя бы одну инструкцию. Убедитесь, что добавлена хотя бы одна инструкция SamlStatement в создаваемое SamlAssertion. |
|
SamlAssertion requiere como mínimo una instrucción. Asegúrese de agregar al menos una instrucción SamlStatement al elemento SamlAssertion que está creando. |
|
En SamlAssertion kräver minst ett uttryck. Kontrollera att du har lagt till minst en SamlStatement i den SamlAssertion som du skapar. |
|
SamlAssertion, en az bir ifade gerektirir. Oluşturmakta olduğunuz SamlAssertion içine en az SamlStatement eklediğinizden emin olun. |
|
SamlAssertion 至少需要一个语句。请确保已向正在创建的 SamlAssertion 中添加至少一个 SamlStatement。 |
|
SamlAssertion 至少需要一個陳述式。請確定已經為您建立的 SamlAssertion 至少新增了一個 SamlStatement。 |
|
SamlAssertion에는 최소한 하나 이상의 문이 필요합니다. 만들려는 SamlAssertion에 최소한 하나 이상의 SamlStatement를 추가했는지 확인하십시오. |
|
الكائن للقراءة فقط. |
|
该对象是只读的。 |
|
物件是唯讀。 |
|
Objekt je určen pouze ke čtení. |
|
Objektet er skrivebeskyttet. |
|
Het object is alleen-lezen. |
|
Objektia voi vain lukea. |
|
L’objet est en lecture seule. |
|
Das Objekt ist schreibgeschützt. |
|
Το αντικείμενο είναι μόνο για ανάγνωση. |
|
האובייקט נועד לקריאה בלבד. |
|
Az objektum írásvédett. |
|
Oggetto di sola lettura. |
|
このオブジェクトは読み取り専用です。 |
|
개체가 읽기 전용입니다. |
|
Objektet er skrivebeskyttet. |
|
Obiekt tylko do odczytu. |
|
O objeto é somente-leitura. |
|
Объект только для чтения. |
|
El objeto es de sólo lectura. |
|
Objektet är skrivskyddat. |
|
Nesne salt okunur. |
|
该对象是只读的。 |
|
物件是唯讀。 |
|
لم تتم تلبية متطلبات حجم المفتاح لمجموعة الخوارزمية '<var>X</var>' من قِبل الرمز المميز '<var>Y</var>' وحجم المفتاح لديه '<var>Z</var>'. |
|
“<var>Y</var>”令牌的密钥大小为“<var>Z</var>”,不满足“<var>X</var>”算法套件的密钥大小要求。 |
|
'<var>Y</var>' 權杖的金鑰大小為 '<var>Z</var>',不符合 '<var>X</var>' 演算法套件的金鑰大小需求。 |
|
Token <var>Y</var>, který má klíč o velikosti <var>Z</var>, nesplňuje požadavky na velikost klíče pro sadu algoritmů <var>X</var>. |
|
Kravene til nøglestørrelsen for algoritmepakken <var>X</var> imødekommes ikke af tokenet <var>Y</var>, som har en nøglestørrelse på <var>Z</var>. |
|
Het <var>Y</var>-token met sleutelgrootte <var>Z</var> voldoet niet aan de sleutelgroottevereisten voor de <var>X</var>-algoritmereeks. |
|
<var>Y</var>-tunnussanoma, jonka avainkoko on <var>Z</var>, ei täytä <var>X</var>-algoritmiryhmän avainkokovaatimuksia. |
|
Les conditions relatives à la taille de clé pour la suite d’algorithmes « <var>X</var> » ne sont pas remplies par le jeton « <var>Y</var> » dont la taille de clé est de « <var>Z</var> ». |
|
Das Token "<var>Y</var>" entspricht nicht den Anforderungen an die Schlüsselgröße für die Algorithmenfolge "<var>X</var>". Die Schlüsselgröße des Tokens ist "<var>Z</var>". |
|
Oι απαιτήσεις μεγέθους κλειδιού για την ομάδα αλγορίθμων '<var>X</var>' δεν πληρούνται από το διακριτικό '<var>Y</var>', το οποίο έχει μέγεθος κλειδιού '<var>Z</var>'. |
|
האסימון '<var>Y</var>' בעל גודל מפתח '<var>Z</var>' אינו עונה על הדרישות של גודל מפתח עבור חבילת האלגוריתמים '<var>X</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” algoritmuskészlet kulcsméret-követelményeinek nem felelt meg a(z) „<var>Y</var>” jogkivonat, melynek kulcsmérete „<var>Z</var>”. |
|
I requisiti di dimensione della chiave per l'algoritmo '<var>X</var>' non sono soddisfatti dal token '<var>Y</var>', che ha dimensione della chiave '<var>Z</var>'. |
|
アルゴリズム スイート '<var>X</var>' のキー サイズ要件が、キー サイズが '<var>Z</var>' のトークン '<var>Y</var>' によって満たされていません。 |
|
키 크기가 '<var>Z</var>'인 '<var>Y</var>' 토큰이 '<var>X</var>' 알고리즘 모음에 대한 키 크기 요구 사항을 충족하지 않습니다. |
|
Nøkkelstørrelseskravene for algoritmesettet <var>X</var> er ikke oppfylt av tokenet <var>Y</var> som har nøkkelstørrelsen <var>Z</var>. |
|
Wymagania pakietu algorytmów „<var>X</var>” dotyczące rozmiaru klucza nie są spełnione przez token „<var>Y</var>”, który ma rozmiar klucza „<var>Z</var>”. |
|
Os requisitos de tamanho de chave para o conjunto de algoritmos '<var>X</var>' não são atendidos pelo token '<var>Y</var>', que tem um tamanho de chave igual a '<var>Z</var>'. |
|
Маркер "<var>Y</var>" с размером ключа "<var>Z</var>" не соответствует требованиям к размеру ключа для набора алгоритмов "<var>X</var>". |
|
El token '<var>Y</var>', con un tamaño de clave de '<var>Z</var>', no cumple los requisitos de tamaño de clave del conjunto de algoritmos '<var>X</var>'. |
|
Nyckelstorlekskraven för <var>X</var>-algoritmen uppfylls inte av <var>Y</var>-token som har nyckelstorleken <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>' algoritma paketinin anahtar boyutu gereksinimleri, '<var>Z</var>' anahtar boyutlarına sahip olan '<var>Y</var>' belirteci tarafından karşılanmıyor. |
|
“<var>Y</var>”令牌的密钥大小为“<var>Z</var>”,不满足“<var>X</var>”算法组的密钥大小要求。 |
|
'<var>Y</var>' 權杖的金鑰大小為 '<var>Z</var>',不符合 '<var>X</var>' 演算法套件的金鑰大小需求。 |
|
العملية '<var>X</var>' غير صالحة في حالة XmlWriter '<var>Y</var>'. |
|
XmlWriter 状态“<var>Y</var>”下的“<var>X</var>”操作无效。 |
|
'<var>X</var>' 作業在 XmlWriter 狀態 '<var>Y</var>' 時無效。 |
|
Operace <var>X</var> je neplatná ve stavu XmlWriter <var>Y</var>. |
|
Handlingen <var>X</var> er ikke gyldig i XmlWriter-tilstanden <var>Y</var>. |
|
De bewerking <var>X</var> is ongeldig in de XmlWriter-status <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>-toiminto ei kelpaa XmlWriter-tilassa <var>Y</var>. |
|
L’opération « <var>X</var> » est non valide dans l’état XmlWriter « <var>Y</var> ». |
|
Der Vorgang "<var>X</var>" ist im XmlWriter-Status "<var>Y</var>" ungültig. |
|
Η λειτουργία '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη στην κατάσταση XmlWriter '<var>Y</var>'. |
|
הפעולה '<var>X</var>' אינה חוקית במצב '<var>Y</var>' של XmlWriter. |
|
A(z) „<var>X</var>” művelet nem érvényes az XmlWriter következő állapotához: „<var>Y</var>”. |
|
Operazione '<var>X</var>' non valida nello stato XmlWriter '<var>Y</var>'. |
|
操作 '<var>X</var>' は、XmlWriter の状態が '<var>Y</var>' の場合は無効です。 |
|
'<var>X</var>' 작업이 XmlWriter 상태 '<var>Y</var>'에서 올바르지 않습니다. |
|
Operasjonen <var>X</var> er ugyldig i XmlWriter-statusen <var>Y</var>. |
|
Operacja „<var>X</var>” jest nieprawidłowa dla stanu XmlWriter „<var>Y</var>”. |
|
A operação '<var>X</var>' é inválida no estado XmlWriter '<var>Y</var>'. |
|
Операция "<var>X</var>" недопустима в состоянии XmlWriter "<var>Y</var>". |
|
La operación '<var>X</var>' no es válida en el estado XmlWriter '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var>-åtgärden är ogiltig i status XmlWriter <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' işlemi, XmlWriter durumu '<var>Y</var>' içinde geçersizdir. |
|
XmlWriter 状态“<var>Y</var>”下的“<var>X</var>”操作无效。 |
|
'<var>X</var>' 作業在 XmlWriter 狀態 '<var>Y</var>' 時無效。 |
|
قيمة MinorVersion لـ SamlAssertion الذي تجري قراءته مفقودة أو طولها 0. |
|
缺少所读取 SamlAssertion 的 MinorVersion 或其长度为 0。 |
|
所讀取的 SamlAssertion 缺少 MinorVersion 或其長度為 0。 |
|
Vlastnost MinorVersion pro třídu SamlAssertion, která je načítána, chybí nebo má délku 0. |
|
MinorVersion for den SamlAssertion, der læses, mangler eller har længden nul. |
|
De MinorVersion voor de SamlAssertion die gelezen wordt, ontbreekt of heeft de lengte 0. |
|
Luettavan SamlAssertion-määrityksen TheMinorVersion-arvo puuttuu tai sen pituus on 0. |
|
L’attribut MinorVersion pour l’élément SamlAssertion qui est lu est manquant ou de longueur 0. |
|
Die "MinorVersion" für die gelesene SamlAssertion fehlt oder besitzt eine Länge von 0. |
|
Η TheMinorVersion για τη SamlAssertion που διαβάζεται, λείπει ή έχει μήκος 0. |
|
MinorVersion עבור ה- SamlAssertion שנקרא חסר או שהוא באורך 0. |
|
A beolvasott SamlAssertion MinorVersion értéke hiányzik, vagy 0 hosszúságú. |
|
MinorVersion per SamlAssertion in lettura mancante o con lunghezza 0. |
|
読み取り中の SamlAssertion の MinorVersion が指定されていないか長さが 0 です。 |
|
읽는 중인 SamAssertion에 대한 MinorVersion이 없거나 길이가 0입니다. |
|
MinorVersion for SamlAssertion som leses, mangler eller har lengden 0. |
|
Brak atrybutu MinorVersion odczytywanego elementu SamIAssertion lub jego długość wynosi 0. |
|
MinorVersion para SamlAssertion que está sendo lido está faltando ou tem comprimento 0. |
|
Свойство MinorVersion для считываемого утверждения SamlAssertion отсутствует или имеет длину 0. |
|
Falta el elemento MinorVersion de la aserción SamlAssertion que se está leyendo o su longitud es 0. |
|
TheMinorVersion för SamlAction som läses, saknas eller har längden 0. |
|
Okunan SamAssertion için MinorVersion değeri eksik ya da 0 uzunluğunda. |
|
缺少所读取 SamlAssertion 的 MinorVersion 或其长度为 0。 |
|
所讀取的 SamlAssertion 缺少 MinorVersion 或其長度為 0。 |
|
تعذّر إنشاء HashAlgorithm لخوارزمية '<var>X</var>' من تشفير غير متماثل '<var>Y</var>'. |
|
无法从“<var>Y</var>” 非对称加密创建“<var>X</var>”算法的 HashAlgorithm。 |
|
無法從 '<var>Y</var>' 非對稱式加密針對 '<var>X</var>' 演算法建立 HashAlgorithm。 |
|
Nepodařilo se vytvořit HashAlgorithm pro <var>X</var> algoritmus z <var>Y</var> asymetrického kódování. |
|
Der kan ikke oprettes en HashAlgorithm for algoritmen <var>X</var> fra den asymmetriske kryptering <var>Y</var>. |
|
Kan geen HashAlgorithm voor de <var>X</var>-algoritme maken van de asymmetrische codering <var>Y</var>. |
|
HashAlgorithm-arvoa ei voi luoda <var>X</var>-algoritmille asymmetrisestä <var>Y</var>-salauksesta. |
|
Création d’un élément HashAlgorithm impossible pour l’algorithme « <var>X</var> » à partir de la cryptographie asymétrique « <var>Y</var> ». |
|
Es kann kein Hashalgorithmus für den Algorithmus "<var>X</var>" aus dem asymmetrischen Kryptografiesystem "<var>Y</var>" erstellt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία HashAlgorithm για τον αλγόριθμο '<var>X</var>' από την ασύμμετρη κρυπτογράφηση '<var>Y</var>'. |
|
אין אפשרות ליצור HashAlgorithm עבור האלגוריתם '<var>X</var>' מתוך ההצפנה האסימטרית '<var>Y</var>'. |
|
Nem sikerült HashAlgorithm algoritmust létrehozni a(z) „<var>X</var>” algoritmushoz a(z) „<var>Y</var>” aszimmetrikus titkosításból. |
|
Impossibile creare un HashAlgorithm per l'algoritmo '<var>X</var>' dalla crittografia asimmetrica '<var>Y</var>'. |
|
非対称暗号 '<var>Y</var>' からアルゴリズム '<var>X</var>' の HashAlgorithm を作成できません。 |
|
'<var>Y</var>' 비대칭 암호화에서 '<var>X</var>' 알고리즘에 대한 HashAlgorithm을 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette HashAlgorithm for algoritmen <var>X</var> fra den asymmetriske krypteringen <var>Y</var>. |
|
Nie można utworzyć elementu HashAlgorithm dla algorytmu „<var>X</var>” z kryptografii asymetrycznej „<var>Y</var>”. |
|
Não é possível criar HashAlgorithm para o algoritmo '<var>X</var>' a partir da criptografia assimétrica '<var>Y</var>'. |
|
Не удалось создать HashAlgorithm для алгоритма "<var>X</var>" из асимметричного шифрования "<var>Y</var>". |
|
No se pudo crear el elemento HashAlgorithm para el algoritmo '<var>X</var>' a partir del cifrado asimétrico '<var>Y</var>'. |
|
Det gick inte att skapa en HashAlgorithm för <var>X</var>-algoritmen från asymmetriskt krypto <var>Y</var>. |
|
Simetrik olmayan '<var>Y</var>' şifresinden '<var>X</var>' algoritması için bir HashAlgorithm oluşturulamıyor. |
|
无法从“<var>Y</var>”非对称加密创建“<var>X</var>”算法的 HashAlgorithm。 |
|
無法從 '<var>Y</var>' 非對稱式加密針對 '<var>X</var>' 演算法建立 HashAlgorithm。 |