|
Třída SecurityKeyIdentifier, která byla nalezena v třídě SamlSubject, nemůže být rozdělen do třídy SecurityToken. Třída SecurityTokenResolver musí obsahovat třídu SecurityToken, do které se třída SecurityKeyIdentifier rozdělí. |
|
Det SecurityKeyIdentifier, der blev fundet i SamlSubject, kan ikke fortolkes til et SecurityToken. SecurityTokenResolver skal indeholde et SecurityToken, som SecurityKeyIdentifier fortolkes til. |
|
De SecurityKeyIdentifier die in het SamlSubject aangetroffen is, kan niet naar een SecurityToken omgezet worden. De SecurityTokenResolver moet een SecurityToken bevatten waar de SecurityKeyIdentifier naar omgezet wordt. |
|
SamlSubject-määrityksestä löytynyttä SecurityKeyIdentifier-arvoa ei voi muuttaa SecurityToken-arvoksi. SecurityTokenResolver-määrityksen täytyy sisältää SecurityToken-arvo, johon SecurityKeyIdentifier-arvo muutetaan. |
|
L’élément SecurityKeyIdentifier qui a été trouvé dans l’entité SamlSubject ne peut pas être résolu sur un élément SecurityToken. L’élément SecurityTokenResolver doit contenir un élément SecurityToken que l’entité SecurityKeyIdentifier doit résoudre. |
|
Die im SamlSubject gefundene SecurityKeyIdentifier kann nicht in ein SecurityToken aufgelöst werden. Die SecurityTokenResolver muss ein SecurityToken enthalten, in das die SecurityKeyIdentifier aufgelöst wird. |
|
Η SecurityKeyIdentifier που βρέθηκε στη SamlSubject, δεν μπορεί να αναλυθεί σε SecurityToken. Η SecurityTokenResolver πρέπει να περιέχει μια SecurityToken στην οποία αναλύεται η SecurityKeyIdentifier. |
|
אין אפשרות לפענח את SecurityKeyIdentifier שנמצא ב- SamlSubject ל- SecurityToken. SecurityTokenResolver חייב להכיל SecurityToken שאליו מפוענח SecurityKeyIdentifier. |
|
A SamlSubject elemben található SecurityKeyIdentifier nem oldható fel SecurityToken jogkivonattá. A SecurityTokenResolver elemnek tartalmaznia kell olyan SecurityToken értéket, amely megfelel a SecurityKeyIdentifier értéknek. |
|
Impossibile risolvere il SecurityKeyIdentifier trovato nel SamlSubject in un SecurityToken. Il SecurityTokenResolver deve contenere un SecurityToken nel quale viene effettuata la risoluzione del SecurityKeyIdentifier. |
|
SamlSubject で見つかった SecurityKeyIdentifier を SecurityToken に解決できません。SecurityTokenResolver には、SecurityKeyIdentifier の解決対象となる SecurityToken が含まれている必要があります。 |
|
SamlSubject에서 찾은 SecurityKeyIdentifier를 SecurityToken으로 확인할 수 없습니다. SecurityTokenResolver는 SecurityKeyIdentifier가 확인되는 SecurityToken을 포함해야 합니다. |
|
SecurityKeyIdentifier som ble funnet i SamlSubject, kan ikke løses til en forekomst av SecurityToken. SecurityTokenResolver må inneholde en forekomst av SecurityToken som SecurityKeyIdentifier løses til. |
|
Nie można rozpoznać identyfikatora SecurityKeyIdentifier znalezionego w elemencie SamlSubject jako tokenu SecurityToken. Element SecurityTokenResolver musi zawierać token SecurityToken, który jest rozpoznawany jako identyfikator SecurityKeyIdentifier. |
|
A classe SecurityKeyIdentifier encontrada em SamlSubject não pode ser resolvida para uma classe SecurityToken. SecurityTokenResolver deve conter uma classe SecurityToken para a qual a classe SecurityKeyIdentifier seja resolvida. |
|
Идентификатор SecurityKeyIdentifier, найденный в SamlSubject, не может быть сопоставлен какому-либо маркеру SecurityToken. Распознаватель маркеров SecurityTokenResolver должен содержать маркер SecurityToken, которому сопоставляется SecurityKeyIdentifier. |
|
El identificador SecurityKeyIdentifier que se encontró en el elemento SamlSubject no se puede resolver en un elemento SecurityToken. SecurityTokenResolver debe contener un elemento SecurityToken para que el identificador SecurityKeyIdentifier lleve a cabo la resolución. |
|
SecurityKeyIdentifier som påträffades i SamlSubject kan inte lösas till en SecurityToken. SecurityTokenResolver måste innehålla en SecurityToken som SecurityKeyIdentifier kan lösas till. |
|
SamlSubject içinde bulunan SecurityKeyIdentifier, bir SecurityToken öğesine çözümlenemez. SecurityTokenResolver, SecurityKeyIdentifier öğesinin çözümleneceği bir SecurityToken içermelidir. |
|
تعذّر حل SecurityKeyIdentifier الذي تم العثور عليه في SamlSubject إلى SecurityToken. يجب أن يتضمّن SecurityTokenResolver رمز SecurityToken يتم حل SecurityKeyIdentifier إليه. |
|
SamlSubject 中找到的 SecurityKeyIdentifier 无法解析为 SecurityToken。SecurityTokenResolver 必须包含 SecurityKeyIdentifier 可以解析的 SecurityToken。 |
|
在 SamlSubject 中找到的 SecurityKeyIdentifier 無法解析為 SecurityToken。SecurityTokenResolver 必須包含 SecurityKeyIdentifier 所解析成的 SecurityToken。 |
|
SamlSubject 中找到的 SecurityKeyIdentifier 无法解析为 SecurityToken。SecurityTokenResolver 必须包含 SecurityKeyIdentifier 可以解析的 SecurityToken。 |
|
在 SamlSubject 中找到的 SecurityKeyIdentifier 無法解析為 SecurityToken。SecurityTokenResolver 必須包含 SecurityKeyIdentifier 所解析成的 SecurityToken。 |
|
SamlStatement-arvoa ei voitu ladata. |
|
Échec du chargement d’un élément SamlStatement. |
|
Fehler beim Laden einer SamlStatement. |
|
Απέτυχε η φόρτωση μιας SamlStatement. |
|
טעינת SamlStatement נכשלה. |
|
Nem sikerült egy SamlStatement betöltése. |
|
Impossibile caricare un SamlStatement. |
|
SamlStatement を読み込むことができませんでした。 |
|
SamlStatement를 로드하지 못했습니다. |
|
Kan ikke laste inn SamlStatement. |
|
Nie można załadować elementu SamlStatement. |
|
Falha ao carregar SamlStatement. |
|
Не удалось загрузить утверждение SamlStatement. |
|
No se pudo cargar SamlStatement. |
|
Det gick inte att hämta ett SamlStatement. |
|
SamlStatement yüklenemedi. |
|
未能加载 SamlStatement。 |
|
فشل تحميل SamlStatement. |
|
未能加载 SamlStatement。 |
|
無法載入 SamlStatement。 |
|
Třídu SamlStatement se nepodařilo načíst. |
|
En SamlStatement blev ikke indlæst. |
|
Kan geen SamlStatement laden. |
|
無法載入 SamlStatement。 |
|
خوارزمية اشتقاق المفاتيح '<var>X</var>' غير معتمدة. |
|
不支持“<var>X</var>”密钥派生算法。 |
|
不支援 '<var>X</var>' 金鑰衍生演算法。 |
|
Algoritmus odvození klíče <var>X</var> není podporován. |
|
Nøgleafvigelsesalgoritmen <var>X</var> understøttes ikke. |
|
De sleutelafleidingsalgoritme <var>X</var> wordt niet ondersteund. |
|
Avaimen johtamisalgoritmia <var>X</var> ei tueta. |
|
L’algorithme de dérivation de clé « <var>X</var> » n’est pas pris en charge. |
|
Der Schlüsselableitungsalgorithmus "<var>X</var>" wird nicht unterstützt. |
|
Ο αλγόριθμος εξαγωγής κλειδιού '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται. |
|
אין תמיכה באלגוריתם גזירת המפתח '<var>X</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” kulcsderivációs algoritmus nincs támogatva. |
|
Algoritmo di derivazione della chiave '<var>X</var>' non supportato. |
|
キー派生アルゴリズム '<var>X</var>' はサポートされていません。 |
|
'<var>X</var>' 키 파생 알고리즘이 지원되지 않습니다. |
|
Nøkkelavledningsalgoritmen <var>X</var> støttes ikke. |
|
Algorytm wyprowadzania klucza „<var>X</var>” jest nieobsługiwany. |
|
Não há suporte ao algoritmo de derivação de chave '<var>X</var>'. |
|
Алгоритм наследования для ключа "<var>X</var>" не поддерживается. |
|
No se admite el algoritmo de derivación de claves '<var>X</var>'. |
|
Nyckelhärledningsalgoritm <var>X</var> stöds inte. |
|
'<var>X</var>' anahtar elde etme algoritması desteklenmiyor. |
|
不支持“<var>X</var>”密钥派生算法。 |
|
不支援 '<var>X</var>' 金鑰衍生演算法。 |
|
تبيّن أن SamlAuthorityBinding الذي تجري قراءته يتضمّن 'AuthorityKind' مفقود أو طوله 0. هذا الأمر غير مسموح به. |
|
所读取的 SamlAuthorityBinding 包含的 "AuthorityKind" 缺少或长度为 0。这是不允许的。 |
|
所讀取的 SamlAuthorityBinding 包含的 'AuthorityKind' 已遺失或是長度為 0。這是不允許的。 |
|
Bylo zjištěno, že načítaná třída SamlAuthorityBinding obsahuje AuthorityKind, který chybí, nebo má délku 0. Toto není povoleno. |
|
Den SamlAuthorityBinding, der læses, indeholder en AuthorityKind, som mangler eller har længden nul. Dette er ikke tilladt. |
|
In de SamlAuthorityBinding die gelezen wordt, is een AuthorityKind aangetroffen die ontbrak of lengte 0 had. Dit is niet toegestaan. |
|
Luettava SamlAuthorityBinding sisältää AuthorityKind-arvon, joka puuttuu tai jonka pituus on 0. Tämä ei ole sallittua. |
|
L’élément SamlAuthorityBinding qui est lu s’est avéré contenir un élément « AuthorityKind » manquant ou de longueur 0. Ceci n’est pas autorisé. |
|
Die gelesene SamlAuthorityBinding enthält ein Attribut "AuthorityKind", das fehlt oder eine Länge von 0 besitzt. Dies ist nicht zulässig. |
|
Η SamlAuthorityBinding που διαβάζεται, βρέθηκε να περιέχει μια 'AuthorityKind' που λείπει ή που έχει μήκος 0. Αυτό δεν επιτρέπεται. |
|
SamlAuthorityBinding שנקרא מכיל 'AuthorityKind' חסר או באורך 0. הדבר אינו מותר. |
|
A beolvasott SamlAuthorityBinding hiányzó, vagy 0 hosszúságú „AuthorityKind” értéket tartalmaz, ami nem megengedett. |
|
SamlAuthorityBinding in lettura contenente un 'AuthorityKind' mancante o di lunghezza 0. Operazione non consentita. |
|
読み取り中の SamlAuthorityBinding に、指定されていないか長さが 0 の 'AuthorityKind' がありました。これは許可されていません。 |
|
없거나 길이가 0인 'AuthorityKind'가 읽는 중인 SamlAuthorityBinding에 포함되어 있습니다. 이것은 허용되지 않습니다. |
|
SamlAuthorityBinding som leses har en forekomst av AuthorityKind som mangler eller har lengden 0. Dette er ikke tillatt. |
|
Odczytywany element SamlAuthorityBinding zawiera atrybut „AuthorityKind”, którego brakowało lub którego długość wynosi 0. Jest to niedozwolone. |
|
O SamlAuthorityBinding que está sendo lido contém um 'AuthorityKind' que estava faltando ou de comprimento 0. Isso não é permitido. |
|
Обнаружено, что в прочитанной конструкции SamlAuthorityBinding тип "AuthorityKind" отсутствует или имеет длину 0. Это запрещено. |
|
Al enlace SamlAuthorityBinding que se está leyendo le falta un elemento 'AuthorityKind' o éste tiene una longitud 0, lo cual no está permitido. |
|
SamlAuthorityBinding som läses innehöll en AuthorityKind som saknades eller hade längden 0. Detta är inte tillåtet. |
|
Okunan SamlAuthorityBinding öğesinin eksik ya da uzunluğu 0 olan 'AuthorityKind' özniteliği olduğu fark edildi. Buna izin verilmez. |
|
所读取的 SamlAuthorityBinding 包含的 "AuthorityKind" 缺少或长度为 0。这是不允许的。 |
|
所讀取的 SamlAuthorityBinding 包含的 'AuthorityKind' 已遺失或是長度為 0。這是不允許的。 |
|
Poskytovateli znaku <var>X</var> se nepodařilo obnovit bezpečnostní znak. |
|
Tokenprovideren <var>X</var> kunne ikke forny sikkerhedstokenet. |
|
De tokenprovider <var>X</var> kan de beveiligingstoken niet vernieuwen. |
|
Tunnussanoman toimittaja <var>X</var> ei voinut uudistaa suojaustunnussanomaa. |
|
Le fournisseur de jetons « <var>X</var> » était dans l’incapacité de renouveler le jeton de sécurité. |
|
Der Tokenanbieter "<var>X</var>" konnte kein Sicherheitstoken erneuern. |
|
Η υπηρεσία παροχής διακριτικών '<var>X</var>' δεν μπόρεσε να ανανεώσει το διακριτικό ασφαλείας. |
|
לספק האסימונים '<var>X</var>' לא היתה אפשרות לחדש את אסימון האבטחה. |
|
A jogkivonat-szolgáltató („<var>X</var>”) nem tudta megújítani a biztonsági jogkivonatot. |
|
Provider di token '<var>X</var>': impossibile rinnovare un token di protezione. |
|
トークン プロバイダ '<var>X</var>' はセキュリティ トークンを更新できませんでした。 |
|
토큰 공급자 '<var>X</var>'이(가) 보안 토큰을 갱신할 수 없습니다. |
|
Tokenleverandøren <var>X</var> kan ikke fornye sikkerhetstokenet. |
|
Dostawca tokenu „<var>X</var>” nie mógł odnowić tokenu zabezpieczeń. |
|
O provedor de token '<var>X</var>' não pôde remover o token de segurança. |
|
Поставщику маркеров "<var>X</var>" не удалось обновить маркер безопасности. |
|
El proveedor de tokens '<var>X</var>' no pudo renovar el token de seguridad. |
|
Tokenleverantören <var>X</var> kunde inte förnya säkerhetstoken. |
|
'<var>X</var>' belirteç sağlayıcı, güvenlik belirtecini yenileyemedi. |
|
لم يتمكّن موفر الرمز '<var>X</var>' من تجديد رمز الأمان. |
|
令牌提供程序“<var>X</var>”无法续订安全令牌。 |
|
權杖提供者 '<var>X</var>' 無法更新安全性權杖。 |
|
令牌提供程序“<var>X</var>”无法续订安全令牌。 |
|
權杖提供者 '<var>X</var>' 無法更新安全性權杖。 |
|
الطول الأقصى المسموح به لقيمة المطالبة غير المشفّرة هو 255. |
|
未加密声明值允许的最大长度为 255。 |
|
解除加密之宣告值的允許長度上限是 255。 |
|
Maximální povolená délka hodnoty nešifrované žádosti je 255. |
|
Den maksimalt tilladte længde for en ikke-krypteret kravværdi er 255. |
|
De maximal toegestane lengte voor een ongecodeerde claimwaarde is 255. |
|
Salaamattoman käyttövaatimusarvon suurin sallittu pituus on 255. |
|
La longueur maximale autorisée pour une valeur de revendication non chiffrée est de 255. |
|
Die maximal zugelassene Länge für einen unverschlüsselten Anspruchstypen beträgt 255. |
|
Το μέγιστο επιτρεπτό μήκος για μια κρυπτογραφημένη τιμή απαίτησης είναι 255. |
|
האורך המרבי המותר עבור ערך תביעה לא מוצפן הוא 255. |
|
未加密声明值允许的最大长度为 255。 |
|
A titkosítatlan jogcímértékek maximális megengedett hossza 255. |
|
La lunghezza massima consentita per un valore di attestazione non crittografata è 255. |
|
暗号化されていない要求値の許容される最大長は、255 です。 |
|
암호화되지 않은 클래임 값에 허용되는 최대 길이는 255입니다. |
|
Den maksimale tillatte lengden for ukrypterte kravverdier er 255. |
|
Maksymalna dozwolona długość niezaszyfrowanej wartości oświadczenia wynosi 255. |
|
O comprimento máximo permitido para um valor de declaração não criptografado é de 255. |
|
Максимально допустимая длина незашифрованного значения требования равна 255. |
|
La longitud máxima permitida para un valor de notificación sin cifrar es 255. |
|
Största tillåtna längd för ett okrypterat fordringsvärde är 255. |
|
İzin verilen en yüksek şifrelenmemiş istem değeri 255'tir. |
|
解除加密之宣告值的允許長度上限是 255。 |
|
指定的导入文件名太短或太长。 |
|
اسم ملف الاستيراد المحدد قصير جداً أو طويل جداً. |
|
指定的导入文件名太短或太长。 |
|
指定的匯入檔案名稱太短或太長。 |
|
Zadaný název souboru importu je příliš krátký nebo příliš dlouhý. |
|
Det angivne importfilnavn er for kort eller for langt. |
|
De opgegeven naam van het importbestand is te kort of te lang. |
|
Määritetty tuontitiedoston nimi on liian lyhyt tai liian pitkä. |
|
Le nom du fichier d’importation spécifié est trop court ou trop long. |
|
Der angegebene Importdateiname ist zu lang oder zu kurz. |
|
Το όνομα του καθορισμένου αρχείου εισαγωγής είναι υπερβολικά μικρό ή υπερβολικά μεγάλο. |
|
שם קובץ הייבוא שצוין קצר מדי או ארוך מדי. |
|
A megadott importálásifájl-név túl rövid vagy túl hosszú. |
|
Il nome del file di importazione specificato è troppo breve o troppo lungo. |
|
指定したインポート ファイル名の長さが短すぎるか、長すぎます。 |
|
지정된 가져오기 파일 이름이 너무 짧거나 너무 깁니다. |
|
Navnet på den angitte filen er for kort eller for langt. |
|
Nazwa określonego pliku importu jest zbyt krótka lub zbyt długa. |
|
O nome do arquivo importado é muito curto ou muito longo. |
|
Указанное имя файла импорта слишком короткое или слишком длинное. |
|
El nombre del archivo de importación especificado es demasiado corto o demasiado largo. |
|
Det angivna importfilnamnet är för kort eller för långt. |
|
Belirtilen alma dosya adı çok kısa ya da çok uzun. |
|
指定的匯入檔案名稱太短或太長。 |
|
V certifikátu X509 bylo nalezeno nepodporované logo s nepřímou referencí. |
|
Der blev fundet et logo, der ikke understøttes, som har en indirekte reference i X509-certifikatet. |
|
Er is een niet-ondersteund logo met indirecte verwijzing in X509Certificate gevonden. |
|
X509-varmenteesta löytyi epäsuora viittaus. |
|
Un logo non pris en charge avec une référence indirecte a été trouvé dans l’objet X509Certificate. |
|
Ein nicht unterstütztes Logo mit indirektem Verweis wurde im X509Certificate-Objekt gefunden. |
|
Σε πιστοποιητικό X509 βρέθηκε μη υποστηριζόμενο λογότυπο με έμμεση αναφορά. |
|
סמל שאין בו תמיכה עם הפניה עקיפה נמצא באישור X509Certificate. |
|
Közvetett hivatkozást tartalmazó érvénytelen emblémát észlelt a rendszer az X509-alapú tanúsítványban. |
|
Trovato logo non supportato con riferimento indiretto nel certificato X509. |
|
X509Certificate から、間接参照が指定された未サポートのロゴが見つかりました。 |
|
X509Certificate에서 간접 참조가 있는 지원되지 않는 로고를 찾았습니다. |
|
Fant en ikke støttet logo med indirekte referanse i X.509-sertifikatet. |
|
W certyfikacie x509 znaleziono nieobsługiwane logo z odwołaniem pośrednim. |
|
Não há suporte para o logotipo com referência indireta encontrado no X509Certificate. |
|
В сертификате X509 обнаружен неподдерживаемый тип эмблемы с косвенной ссылкой. |
|
Se encontró un logotipo no admitido con una referencia indirecta en el certificado X509. |
|
En logotyp som saknar stöd och med indirekt referens påträffades i X509Certificate. |
|
X509Certificate içinde dolaylı başvuruya sahip desteklenmeyen bir logo bulundu. |
|
在 X509 证书中发现不受支持的带有间接引用的徽标。 |
|
تم العثور على شعار غير معتمد ذي مرجع غير مباشر في شهادة X509. |
|
在 X509 证书中发现不受支持的带有间接引用的徽标。 |
|
在 X509Certificate 中找到具有間接參照的不支援標誌。 |
|
在 X509Certificate 中找到具有間接參照的不支援標誌。 |
|
ملف الاستيراد المحدد غير موجود أو أن المتصل ليس لديه الأذونات الكافية لقراءة الملف. |
|
指定的导入文件不存在,或调用方没有足够的权限来读取该文件。 |
|
指定的匯入檔案不存在,或呼叫者沒有足夠的權限可以讀取該檔案。 |
|
Zadaný soubor importu neexistuje nebo volající nemá dostatečná povolení ke čtení tohoto souboru. |
|
Den angivne importfil findes ikke, eller den kaldende funktion har ikke tilstrækkelige rettigheder til at læse filen. |
|
Het opgegeven importbestand bestaat niet, of de aanroeper heeft onvoldoende rechten om het bestand te lezen. |
|
Määritettyä tuontitiedostoa ei ole tai kutsujan oikeudet eivät riitä tiedoston lukemiseen. |
|
Le fichier d’importation spécifié n’existe pas ou l’appelant ne détient pas suffisamment d’autorisations pour lire le fichier. |
|
Die angegebene Importdatei ist nicht vorhanden, oder der Aufrufer verfügt nicht über die erforderlichen Berechtigungen zum Lesen der Datei. |
|
Δεν υπάρχει το αρχείο εισαγωγής που καθορίστηκε ή ο καλών δεν έχει επαρκή δικαιώματα ανάγνωσης του αρχείου. |
|
קובץ הייבוא שצוין לא קיים או שלמתקשר אין די הרשאות כדי לקרוא את הקובץ. |
|
A megadott importálási fájl nem létezik, vagy a hívónak nincs olvasási jogosultsága a fájlhoz. |
|
Il file di importazione specificato non esiste o il chiamante non dispone di autorizzazioni sufficienti per la lettura del file. |
|
指定されたインポート ファイルが存在しないか、呼び出し側にファイルを読み取るための十分なアクセス許可がありません。 |
|
지정된 가져오기 파일이 없거나 호출자가 파일을 읽을 수 있는 충분한 권한이 없습니다. |
|
Den angitte importfilen finnes ikke, eller oppkaller har ikke tilstrekkelige tillatelser til å lese filen. |
|
Określony plik importu nie istnieje lub obiekt wywołujący nie ma wystarczających uprawnień do odczytu pliku. |
|
O arquivo de importação especificado não existe o chamador não tem permissões suficientes para lê-lo. |
|
Указанный файл импорта не существует или вызывающий пользователь не имеет достаточных прав для чтения этого файла. |
|
El archivo de importación especificado no existe o el autor de la llamada no tiene permisos suficientes para leerlo. |
|
Den angivna importfilen finns inte eller så har anroparen inte tillräcklig behörighet för att läsa filen. |
|
Belirtilen alma dosyası mevcut değil ya da çağrıyı yapan dosyayı okumak için yeterli izne sahip değil. |
|
指定的导入文件不存在,或调用方没有足够的权限来读取该文件。 |
|
指定的匯入檔案不存在,或呼叫者沒有足夠的權限可以讀取該檔案。 |
|
جاري بدء معاملة المخزن على <var>X</var>. |
|
正在开始 <var>X</var> 上的存储区事务。 |
|
Zahájení skladového přenosu na <var>X</var>. |
|
Begynder lagertransaktion på <var>X</var>. |
|
De archieftransactie op <var>X</var> wordt gestart. |
|
Aloitetaan säilötapahtumaa kohteelle <var>X</var>. |
|
Début de la transaction du magasin sur <var>X</var>. |
|
Die Speichertransaktion für "<var>X</var>" wird gestartet. |
|
מתחיל טרנזקציית מאגר ב- <var>X</var>. |
|
Tároló tranzakciójának indítása: <var>X</var>. |
|
Avvio in corso della transazione di archiviazione in <var>X</var>. |
|
ストア トランザクションを <var>X</var> で開始しています。 |
|
<var>X</var>에서 저장소 트랜잭션을 시작하는 중입니다. |
|
Starter lagertransaksjoner på <var>X</var>. |
|
Rozpoczęcie transakcji przechowywania w <var>X</var>. |
|
Início da transação de armazenamento em <var>X</var>. |
|
Начало транзакции с хранилищем в <var>X</var>. |
|
Se está iniciando la transacción de almacén en <var>X</var>. |
|
Inleder lagertransaktion för <var>X</var>. |
|
<var>X</var> üstünde depolama işlemi başlatılıyor. |
|
正在開始 <var>X</var> 上的存放區交易。 |
|
Έναρξη συναλλαγής αποθήκευσης στο <var>X</var>. |
|
正在开始 <var>X</var> 上的存储区事务。 |
|
正在開始 <var>X</var> 上的存放區交易。 |