  | 
                    لم يكن صفيف المصدر بالطول الكافي. تحقق من srcIndex والطول، والحدود السفلية للصفيف. | 
                
                
                      | 
                    源数组长度不足。请检查 srcIndex 和长度以及数组的下限。 | 
                
                
                      | 
                    來源陣列不夠長。請檢查 srcIndex 與長度,以及陣列的下限。 | 
                
                
                      | 
                    Zdrojové pole nebylo dostatečně dlouhé. Zkontrolujte index srcIndex, délku a dolní meze pole. | 
                
                
                      | 
                    Kildearrayet var ikke langt nok. Kontroller srcIndex og længden samt arrayets nedre grænser. | 
                
                
                      | 
                    De bronmatrix is niet lang genoeg. Controleer srcIndex en de lengte ervan, en de ondergrenzen van de matrix. | 
                
                
                      | 
                    Lähdetaulukko ei ollut riittävän pitkä. Tarkista srcIndex-arvo, pituus ja taulukon alarajat. | 
                
                
                      | 
                    Le tableau source n'est pas assez long. Vérifiez srcIndex et la longueur, ainsi que les limites inférieures du tableau. | 
                
                
                      | 
                    Das Quellarray ist nicht lang genug. Überprüfen Sie srcIndex, die Länge und die Untergrenze des Arrays. | 
                
                
                      | 
                    Ο πίνακας προορισμού δεν ήταν αρκετά μεγάλος. Ελέγξτε το srcIndex και το μήκος, καθώς και τα κατώτερα όρια του πίνακα. | 
                
                
                      | 
                    מערך המקור לא היה ארוך דיו. בדוק את srcIndex ו- length ואת הגבולות התחתונים של המערך. | 
                
                
                      | 
                    A forrástömb nem elég nagy. Ellenőrizze az srcIndex értéket és a hosszt, valamint a tömb alsó határait. | 
                
                
                      | 
                    Lunghezza della matrice di origine insufficiente. Controllare srcIndex, la lunghezza e i limiti inferiori della matrice. | 
                
                
                      | 
                    ソース配列の長さが足りません。srcIndex、長さおよび配列の最小値を確認してください。 | 
                
                
                      | 
                    소스 배열의 길이가 짧습니다. srcIndex, length 및 배열의 하한을 확인하십시오. | 
                
                
                      | 
                    Kildematrisen var ikke lang nok. Kontroller srcIndex og lengde samt matrisens nedre grenser. | 
                
                
                      | 
                    Długość tablicy źródłowej jest niewystarczająca. Sprawdź element srcIndex, długość tablicy oraz dolną granicę tablicy. | 
                
                
                      | 
                    A matriz de origem não era longa o suficiente. Verifique srcIndex e o comprimento, bem como os limites inferiores da matriz. | 
                
                
                      | 
                    A matriz de origem não era suficientemente longa. Verifique srcIndex, o comprimento e os limites inferiores da matriz. | 
                
                
                      | 
                    Длина исходного массива недостаточна. Проверьте значения srcIndex и длины, а также нижние границы массива. | 
                
                
                      | 
                    La matriz de origen no es suficientemente larga. Compruebe srcIndex, la longitud y los límites inferiores de la matriz. | 
                
                
                      | 
                    Källmatrisen var inte tillräckligt lång. Kontrollera srcIndex och längd samt matrisens nedre gränser. | 
                
                
                      | 
                    Kaynak dizi yeterince uzun değildi. srcIndex ve uzunluk ile dizinin alt sınırlarını denetleyin. | 
                
                
                      | 
                    源数组长度不足。请检查 srcIndex 和长度以及数组的下限。 | 
                
                
                      | 
                    來源陣列不夠長。請檢查 srcIndex 與長度,以及陣列的下限。 | 
                
                
                      | 
                    يجب تحديد معلمة domainSid لإنشاء معرف أمان معروف من النوع <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    必须指定 domainSid 参数才能创建 <var>Type Name</var> 类型的已知 SID。 | 
                
                
                      | 
                    必須為用來建立型別 <var>Type Name</var> 的已知 SID 指定 domainSid 參數。 | 
                
                
                      | 
                    Při vytváření známého identifikátoru SID typu <var>Type Name</var> je nutné zadat parametr domainSid. | 
                
                
                      | 
                    Parameteren domainSid skal angives til oprettelse af en velkendt SID af typen <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    De domainSid-parameter moet worden opgegeven voor het maken van bekende SID van het type <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Tunnettujen tyypin <var>Type Name</var> SID-tunnusten luomista varten on määritettävä domainSid-parametri. | 
                
                
                      | 
                    Le paramètre domainSid doit être spécifié pour la création d'un SID connu de type <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Der domainSid-Parameter muss angegeben werden, wenn eine bekannte SID des Typs <var>Type Name</var> erstellt werden soll. | 
                
                
                      | 
                    Η παράμετρος domainSid πρέπει να καθοριστεί για τη δημιουργία γνωστών SID τύπου <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    יש לציין את הפרמטר domainSid כדי ליצור מזהה אבטחה (SID) מוכר מסוג <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>Type Name</var> típusú ismert SID létrehozásához meg kell adni a domainSid paramétert. | 
                
                
                      | 
                    È necessario specificare il parametro domainSid per la creazione di SID noti di tipo <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    型 <var>Type Name</var> の既知の SID を作成するためには domainSid パラメータを指定しなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    <var>Type Name</var> 형식의 잘 알려진 SID를 만들려면 domainSid 매개 변수를 지정해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    domainSid-parameteren må være angitt for å kunne opprette velkjent SID av typen <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Parametr domainSid musi być określony, aby można było utworzyć dobrze znany identyfikator SID typu <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    É preciso especificar o parâmetro domainSid para criar SID já conhecido do tipo <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    O parâmetro domainSid tem de ser especificado para criar um SID bem conhecido do tipo <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Для создания известного SID типа <var>Type Name</var> следует задать параметр domainSid. | 
                
                
                      | 
                    Se debe especificar el parámetro domainSid para crear un SID conocido de tipo <var>Type Name</var>. | 
                
                
                      | 
                    Parametern domainSid måste anges för att en välkänd SID av typen <var>Type Name</var> ska kunna skapas. | 
                
                
                      | 
                    <var>Type Name</var> türünde iyi bilinen SID oluşturmak için domainSid parametresi belirtilmelidir. | 
                
                
                      | 
                    必须指定 domainSid 参数才能创建 <var>Type Name</var> 类型的已知 SID。 | 
                
                
                      | 
                    必須為用來建立型別 <var>Type Name</var> 的已知 SID 指定 domainSid 參數。 | 
                
                
                      | 
                    يمكن أن تتكون سلسلة التنسيق من الأحرف "G" أو "g" أو "X" أو "x" أو "F" أو "f" أو "D" أو "d" فقط. | 
                
                
                      | 
                    格式字符串只能是“G”、“g”、“X”、“x”、“F”、“f”、“D”或“d”。 | 
                
                
                      | 
                    格式字串只可以是 "G"、"g"、"X"、"x"、"F"、"f"、"D" 或 "d"。 | 
                
                
                      | 
                    Formátovacím řetězcem může být pouze "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" nebo "d". | 
                
                
                      | 
                    Formatstrengen kan kun være "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" eller "d". | 
                
                
                      | 
                    Tekenreeks voor indeling kan alleen G, g, X, x, F, f, D of d zijn. | 
                
                
                      | 
                    Muotoilumerkkijono voi olla vain G,g,X,x,F,f,D tai d. | 
                
                
                      | 
                    La chaîne de format peut être uniquement "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" ou "d". | 
                
                
                      | 
                    Die Formatierungszeichenfolge kann nur "G","g","X","x","F","f","D" oder "d" sein. | 
                
                
                      | 
                    Η συμβολοσειρά μορφής μπορεί να είναι μόνο "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" ή "d". | 
                
                
                      | 
                    תבנית מחרוזת יכולה להיות רק "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" או "d". | 
                
                
                      | 
                    Formázó karakterlánc csak a következő lehet: „G”, „g”, „X”, „x”, „F”, „f”, „D” vagy „d”. | 
                
                
                      | 
                    La stringa di formato può essere solo "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" o "d". | 
                
                
                      | 
                    書式文字列に指定できるのは、"G"、"g"、"X"、"x"、"F"、"f"、"D" または "d" のみです。 | 
                
                
                      | 
                    형식 문자열은 "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" 또는 "d"만 될 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Formatstrengen kan bare være "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" eller "d". | 
                
                
                      | 
                    Dozwolone są wyłącznie następujące ciągi formatu: „G”, „g”, „X”, „x”, „F”, „f”, „D” lub „d”. | 
                
                
                      | 
                    A seqüência de caracteres de formato só pode ser "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" ou "d". | 
                
                
                      | 
                    A Cadeia de caracteres de formato só pode ser "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" ou "d". | 
                
                
                      | 
                    Недопустимы любые строки формата, кроме "G","g","X","x","F","f","D" и "d". | 
                
                
                      | 
                    La cadena de formato sólo puede ser "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" o "d". | 
                
                
                      | 
                    Formatsträngen kan endast vara G, g, X, x, F, f, D eller d. | 
                
                
                      | 
                    Biçim Dizesi yalnızca "G", "g", "X", "x", "F", "f", "D" veya "d" olabilir. | 
                
                
                      | 
                    格式字符串只能是“G”、“g”、“X”、“x”、“F”、“f”、“D”或“d”。 | 
                
                
                      | 
                    格式字串只可以是 "G"、"g"、"X"、"x"、"F"、"f"、"D" 或 "d"。 | 
                
                
                      | 
                    جرت محاولة للقيام باستدعاء مرتبط مبكر على واجهة COM للإرسال فقط. | 
                
                
                      | 
                    试图在仅支持 COM 调度的接口上进行早期绑定调用。 | 
                
                
                      | 
                    嘗試在 COM 分派介面上發出早期繫結呼叫。 | 
                
                
                      | 
                    Došlo k pokusu o provedení volání časné vazby na rozhraní COM určené pouze pro odesílání. | 
                
                
                      | 
                    Det blev forsøgt at foretage et tidligt bundet kald til en COM-brugergrænseflade, der kun er beregnet til afsendelse. | 
                
                
                      | 
                    Poging tot een vroege gebonden aanroep voor een COM-interface van het type dispatch-only. | 
                
                
                      | 
                    Yritettiin tehdä aikainen kutsu vain lähetys -tyyppisessä COM-liittymässä. | 
                
                
                      | 
                    Tentative d'appel de liaison anticipée sur une interface de répartition COM uniquement. | 
                
                
                      | 
                    Es wurde versucht, einen früh gebundenen Aufruf an eine Schnittstelle auszuführen, die auf COM-Dispatch beschränkt ist. | 
                
                
                      | 
                    Έγινε προσπάθεια πραγματοποίησης μιας πρόωρης συνδεδεμένης κλήσης σε διασύνδεση COM αποκλειστικά για αποστολή. | 
                
                
                      | 
                    ניסיון לבצע קריאה לאיגוד מוקדם בממשק COM מסוג שיגור-בלבד. | 
                
                
                      | 
                    Kísérlet történt korai kötésű hívásra csak COM-elosztású illesztőfelületen. | 
                
                
                      | 
                    Tentativo di eseguire una chiamata con associazione anticipata su un'interfaccia COM di solo invio. | 
                
                
                      | 
                    COM ディスパッチのみのインターフェイスで、事前バインド呼び出しを行おうとしました。 | 
                
                
                      | 
                    COM 디스패치 전용 인터페이스에서 초기 바인딩 호출을 하려고 했습니다. | 
                
                
                      | 
                    Forsøkte å gjøre et tidlig bundet kall til et COM-grensesnitt som bare kan utføre sendinger. | 
                
                
                      | 
                    Nastąpiła próba wykonania wywołania z wczesnym powiązaniem w interfejsie COM służącym tylko do wysłania. | 
                
                
                      | 
                    Tentativa de chamada Early Bound em uma interface COM somente de distribuição. | 
                
                
                      | 
                    Tentativa de efectuar uma chamada de ligação antecipada numa interface COM só de envio. | 
                
                
                      | 
                    Попытка выполнить вызов с упреждающей привязкой для интерфейса COM. | 
                
                
                      | 
                    Intento de realizar una llamada enlazada en tiempo de compilación en una interfaz COM de sólo envío. | 
                
                
                      | 
                    Det gjordes ett försök att utföra ett tidigt bundet anrop till ett COM-gränssnitt som endast är till för att skicka. | 
                
                
                      | 
                    COM salt dağıtılır arabirimi üzerinde erken bağlanmış bir çağrı yapma girişiminde bulunuldu. | 
                
                
                      | 
                    尝试在仅支持 COM 调度的接口上进行早期绑定调用。 | 
                
                
                      | 
                    嘗試在 COM 分派介面上發出早期繫結呼叫。 | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يحتوي 'type' على TypeBuilder كوسيطة عامة. | 
                
                
                      | 
                    “type”必须包含 TypeBuilder 作为泛型参数。 | 
                
                
                      | 
                    'type' 必須包含 TypeBuilder 做為泛型引數。 | 
                
                
                      | 
                    Specifikace type musí jako obecný argument obsahovat třídu TypeBuilder. | 
                
                
                      | 
                    'type' skal indeholde en TypeBuilder som generisk argument. | 
                
                
                      | 
                    type moet een TypeBuilder bevatten als een generiek argument. | 
                
                
                      | 
                    Kohteen type-asetuksen on sisällettävä TypeBuilder yleisenä argumenttina. | 
                
                
                      | 
                    'type' doit contenir un TypeBuilder comme argument générique. | 
                
                
                      | 
                    "type" muss TypeBuilder als generisches Argument enthalten. | 
                
                
                      | 
                    Το 'type' πρέπει να περιέχει ένα TypeBuilder ως γενικό όρισμα. | 
                
                
                      | 
                    type' חייב להכיל TypeBuilder כארגומנט כללי. | 
                
                
                      | 
                    A „type” paraméternek TypeBuilder értéket kell tartalmaznia általános argumentumként. | 
                
                
                      | 
                    'type' deve contenere TypeBuilder come argomento generico. | 
                
                
                      | 
                    'type' は TypeBuilder を汎用引数として含まなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    'type'은 제네릭 인수로 TypeBuilder를 포함해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    'type' må inneholde enTypeBuilder som et generisk argument. | 
                
                
                      | 
                    Element 'type' musi zawierać element TypeBuilder jako argument rodzajowy. | 
                
                
                      | 
                    'type' deve conter um TypeBuilder como argumento genérico. | 
                
                
                      | 
                    'type' tem de conter um TypeBuilder como um argumento genérico. | 
                
                
                      | 
                    "type" должен содержать TypeBuilder в качестве базового аргумента. | 
                
                
                      | 
                    'type' debe contener TypeBuilder como argumento genérico. | 
                
                
                      | 
                    type måste innehålla en TypeBuilder som generiskt argument. | 
                
                
                      | 
                    'type', TypeBuilder'ı genel bağımsız değişken olarak içermelidir. | 
                
                
                      | 
                    “type”必须包含 TypeBuilder 作为泛型参数。 | 
                
                
                      | 
                    'type' 必須包含 TypeBuilder 做為泛型引數。 | 
                
                
                      | 
                    Kaldet fra OSVersion til GetVersionEx mislykkedes. | 
                
                
                      | 
                    Mislukte aanroep van GetVersionEx door OSVersion. | 
                
                
                      | 
                    OSVersion-toiminnon GetVersionEx-kutsu epäonnistui. | 
                
                
                      | 
                    Échec de l'appel de OSVersion à GetVersionEx. | 
                
                
                      | 
                    Fehler beim Aufruf von OSVersion für GetVersionEx. | 
                
                
                      | 
                    Η κλήση του OSVersion στο GetVersionEx απέτυχε. | 
                
                
                      | 
                    הקריאה של OSVersion ל- GetVersionEx נכשלה. | 
                
                
                      | 
                    Az OSVersion sikertelenül hívta meg a GetVersionEx metódust. | 
                
                
                      | 
                    Chiamata di OSVersion a GetVersionEx non riuscita. | 
                
                
                      | 
                    OSVersion による GetVersionEx への呼び出しが失敗しました。 | 
                
                
                      | 
                    OSVersion에서 GetVersionEx를 호출하지 못했습니다. | 
                
                
                      | 
                    OSVersions kall til GetVersionEx mislyktes. | 
                
                
                      | 
                    Wywołanie elementu GetVersionEx przez element OSVersion nie powiodło się. | 
                
                
                      | 
                    Falha na chamada de OSVersion para GetVersionEx. | 
                
                
                      | 
                    Falha ao chamar OSVersion para GetVersionEx. | 
                
                
                      | 
                    Сбой вызова GetVersionEx из OSVersion. | 
                
                
                      | 
                    Error en la llamada de OSVersion a GetVersionEx. | 
                
                
                      | 
                    Anropet från OSVersion till GetVersionEx misslyckades. | 
                
                
                      | 
                    OSVersion tarafından yapılan GetVersionEx çağrısı başarısız oldu. | 
                
                
                      | 
                    فشل استدعاء OSVersion لـ GetVersionEx. | 
                
                
                      | 
                    OSVersion 对 GetVersionEx 的调用失败。 | 
                
                
                      | 
                    OSVersion 對 GetVersionEx 的呼叫失敗。 | 
                
                
                      | 
                    Volání funkce GetVersionEx pro vlastnost OSVersion se nezdařilo. | 
                
                
                      | 
                    OSVersion 对 GetVersionEx 的调用失败。 | 
                
                
                      | 
                    OSVersion 對 GetVersionEx 的呼叫失敗。 | 
                
                
                      | 
                    تعذر حل مرجع القالب '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    无法解析“<var>X</var>”模板引用:“<var>Y</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    無法解析 '<var>X</var>' 樣板參考: '<var>Y</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Odkaz <var>Y</var> na šablonu <var>X</var> nelze vyhodnotit. | 
                
                
                      | 
                    Skabelonreferencen '<var>X</var>' kan ikke fortolkes: '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Kan sjabloonverwijzing <var>X</var> niet ophalen: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Malliviittausta <var>X</var> ei voi selvittää: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de résoudre la référence de modèle '<var>X</var>' : '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Der <var>X</var>-Vorlagenverweis kann nicht aufgelöst werden: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η ανάλυση της αναφοράς προτύπου '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות לפענח הפניית תבנית '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Nem oldható fel „<var>X</var>” sablon hivatkozása: „<var>Y</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile risolvere il riferimento a modello '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' テンプレート参照を解決できません: '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 템플릿 참조를 확인할 수 없습니다. '<var>Y</var>' | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke løse <var>X</var>-malreferansen: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nie można rozpoznać odwołania do szablonu '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível resolver referência de modelo '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível resolver a referência de modelo '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Не удалось разрешить ссылку шаблона "<var>X</var>": "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    No se puede resolver la referencia de plantilla '<var>X</var>': '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att matcha <var>X</var>-mallreferensen: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' şablon başvurusu çözülemedi: '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    无法解析“<var>X</var>”模板引用:“<var>Y</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    無法解析 '<var>X</var>' 樣板參考: '<var>Y</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    TypeLib المحددة غير صالحة نظرًا لأنها لا تدعم واجهة ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    指定的 TypeLib 不支持 ITypeLib 接口,因此无效。 | 
                
                
                      | 
                    指定的 TypeLib 無效,因為它不支援 ITypeLib 介面。 | 
                
                
                      | 
                    Zadaný typ knihovny je neplatný, protože nepodporuje rozhraní ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    Den angivne TypeLib var ugyldig, fordi den ikke understøtter grænsefladen ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    De opgegeven TypeLib is ongeldig omdat deze de ITypeLib-interface niet ondersteunt. | 
                
                
                      | 
                    Määritetty TypeLib on virheellinen, koska se ei tue ITypeLib-liittymää. | 
                
                
                      | 
                    La TypeLib spécifiée était non valide, car elle ne prenait pas en charge l'interface ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    Die angegebene TypeLib war ungültig, da die ITypeLib-Schnittstelle nicht unterstützt wird. | 
                
                
                      | 
                    Το καθορισμένο TypeLib δεν ήταν έγκυρο επειδή δεν υποστήριζε τη διασύνδεση ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    ה- TypeLib שצוין אינו חוקי כיוון שאינו תומך בממשק ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    A megadott TypeLib érvénytelen, mert nem támogatja az ITypeLib illesztőfelületet. | 
                
                
                      | 
                    Il TypeLib specificato non è valido perché non supporta l'interfaccia ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    指定された TypeLib は ITypeLib インターフェイスをサポートしなかったため、無効です。 | 
                
                
                      | 
                    지정한 TypeLib는 ITypeLib 인터페이스를 지원하지 않으므로 사용할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Angitt typebibliotek var ugyldig fordi det ikke støttet ITypeLib-grensesnittet. | 
                
                
                      | 
                    Określony element TypeLib jest nieprawidłowy, ponieważ nie obsługuje interfejsu ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    TypeLib especificado era inválido porque não oferecia suporte à interface ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    TypeLib especificado era inválido porque não suportava a interface ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    Указанный тип TypeLib был недействителен, так как он не поддерживается интерфейсом ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    La biblioteca de tipos especificada no era válida porque no admitía la interfaz ITypeLib. | 
                
                
                      | 
                    Angivet TypeLib var ogiltigt eftersom det inte hade stöd för ITypeLib-gränssnittet. | 
                
                
                      | 
                    Belirtilen TypeLib, ITypeLib arabirimini desteklemediği için geçersizdi. | 
                
                
                      | 
                    指定的 TypeLib 不支持 ITypeLib 接口,因此无效。 | 
                
                
                      | 
                    指定的 TypeLib 無效,因為它不支援 ITypeLib 介面。 | 
                
                
                      | 
                    لا تدعم تدفقات الإخراج TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    输出流不支持 TypeBuilders。 | 
                
                
                      | 
                    輸出資料流不支援 TypeBuilders。 | 
                
                
                      | 
                    Výstupní proudy nepodporují objekty TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Outputstreams understøtter ikke TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Uitvoerstromen ondersteunen geen TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Tulostevirrat eivät tue TypeBuilder-kohteita. | 
                
                
                      | 
                    Les flux de sortie ne prennent pas en charge TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    TypeBuilders wird von Ausgabestreams nicht unterstützt. | 
                
                
                      | 
                    Οι ροές εξόδου δεν υποστηρίζουν TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    זרמי פלט אינם תומכים ב- TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Kimeneti folyamok nem támogatják a TypeBuilder típusokat. | 
                
                
                      | 
                    I flussi di output non supportano TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    出力ストリームは TypeBuilder をサポートしません。 | 
                
                
                      | 
                    출력 스트림이 TypeBuilders를 지원하지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Utdataflyt støtter ikke TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Strumienie wyjściowe nie obsługują elementów TypeBuilder. | 
                
                
                      | 
                    Os fluxos de saída não oferecem suporte para TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    As sequências de saída não suportam TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Выходные потоки не поддерживают объектов TypeBuilder. | 
                
                
                      | 
                    Las secuencias de salida no son compatibles con TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Utdataströmmar stöder inte TypeBuilders. | 
                
                
                      | 
                    Çıkış akımları TypeBuilder'ları desteklenmez. | 
                
                
                      | 
                    输出流不支持 TypeBuilders。 | 
                
                
                      | 
                    輸出資料流不支援 TypeBuilders。 | 
                
                
                      | 
                    Ominaisuuden tyypin on vastattava määritettyä ConstructorInfo-arvoa. | 
                
                
                      | 
                    La propriété doit être dans le même type que le ConstructorInfo donné. | 
                
                
                      | 
                    Die Eigenschaft muss sich im gleichen Typ wie die angegebene ConstructorInfo befinden. | 
                
                
                      | 
                    Η ιδιότητα πρέπει να αφορά τον ίδιο τύπο με το ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    מאפיין חייב להיות באותו סוג של ה- ConstructorInfo הנתון. | 
                
                
                      | 
                    A tulajdonságnak a megadott ConstructorInfo paraméterrel azonos típusúnak kell lennie. | 
                
                
                      | 
                    La proprietà deve essere sullo stesso tipo del ConstructorInfo dato. | 
                
                
                      | 
                    プロパティは、指定された ConstructorInfo と同じ型になければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    속성은 동일한 형식의 지정된 ConstructorInfo에 있어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Egenskapen må være av samme type som angitt ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    Właściwość musi należeć do tego samego typu danego elementu ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    A propriedade deve ser do mesmo tipo do ConstructorInfo dado. | 
                
                
                      | 
                    A propriedade tem de ser do mesmo tipo que o ConstructorInfo especificado. | 
                
                
                      | 
                    Тип свойства должен совпадать с типом данного ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    La propiedad debe estar en el mismo tipo que el ConstructorInfo dado. | 
                
                
                      | 
                    Egenskapen måste finnas i samma typ som angiven ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    Özellik, verilen ConstructorInfo türüyle aynı türde olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن تكون الخاصية من نفس نوع ConstructorInfo الذي تم توفيره. | 
                
                
                      | 
                    属性必须位于给定 ConstructorInfo 的相同类型上。 | 
                
                
                      | 
                    屬性必須與指定的 ConstructorInfo 為相同型別。 | 
                
                
                      | 
                    Vlastnost musí být stejného typu, jako je určená struktura ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    Egenskaben skal være i den samme type som det angivne ConstructorInfo. | 
                
                
                      | 
                    De eigenschap moet van hetzelfde type als de opgegeven ConstructorInfo zijn. | 
                
                
                      | 
                    属性必须位于给定 ConstructorInfo 的相同类型上。 | 
                
                
                      | 
                    屬性必須與指定的 ConstructorInfo 為相同型別。 |