 |
Validation de la transaction sur le magasin <var>X</var>. |
 |
Es wird ein Commit für die Transaktion von Speicher "<var>X</var>" ausgeführt. |
 |
Εκτέλεση συναλλαγής στον χώρο αποθήκευσης <var>X</var>. |
 |
מבצע טרנזקציה במאגר <var>X</var>. |
 |
A program véglegesíti a(z) <var>X</var> tároló tranzakcióját. |
 |
Commit in corso della transazione nell'archivio <var>X</var>. |
 |
ストア <var>X</var> のトランザクションをコミットしています。 |
 |
저장소 <var>X</var>에서 트랜잭션을 커밋하는 중입니다. |
 |
Utfører transaksjon på lageret <var>X</var>. |
 |
Zatwierdzanie transakcji w magazynie <var>X</var>. |
 |
Confirmando transação no armazenamento <var>X</var>. |
 |
Фиксирование транзакции с хранилищем <var>X</var>. |
 |
Se está confirmando la transacción en el almacén <var>X</var>. |
 |
Inleder transaktion för lager <var>X</var>. |
 |
<var>X</var> deposunda işlem yapılıyor. |
 |
正在提交存储区 <var>X</var> 上的事务。 |
 |
جاري تنفيذ المعاملة في المخزن <var>X</var>. |
 |
正在提交存储区 <var>X</var> 上的事务。 |
 |
正在執行存放區 <var>X</var> 上的交易。 |
 |
Provádění transakce na skladu <var>X</var>. |
 |
Sender transaktion på lageret <var>X</var>. |
 |
Transactie op archief <var>X</var> wordt doorgevoerd. |
 |
Vahvistetaan tapahtumaa säilölle <var>X</var>. |
 |
正在執行存放區 <var>X</var> 上的交易。 |
 |
شهادة X.509 هي في الوقت نفسه غير موثوقة لدى السلسلة وغير موثوقة لدى النظير. خطأ (أخطاء) ثقة السلسلة: <var>X</var> خطأ (أخطاء) ثقة النظير: <var>Y</var> |
 |
该 X.509 证书既不是受信任的链,也非受信任的对等客户。链信任错误: <var>X</var> 对等客户信任错误: <var>Y</var> |
 |
此 X.509 憑證不受鏈結信任,也不受對等信任。鏈結信任錯誤: <var>X</var> 個,對等信任錯誤: <var>Y</var> 個 |
 |
Certifikát X.509 není důvěryhodný co se týče řetězce i vrstevníků. Chyba(y) řetězce záruky: <var>X</var> Chyba(y) záruky vrstevníků: <var>Y</var> |
 |
X.509-certifikatet har hverken kædetillid eller peer-tillid. Kædetillidsfejl: <var>X</var> Peer-tillidsfejl: <var>Y</var> |
 |
Het X.509-certificaat heeft wordt niet door ketens en niet door peers vertrouwd. Fout(en) in ketensvertrouwen: <var>X</var> Fout(en) in peer-vertrouwen: <var>Y</var> |
 |
X.509-varmenteella ei ole ketjuluottamusta mutta sillä on vertaisluottamus. Ketjuluottamusvirhe(et): <var>X</var> Vertaisluottamusvirhe(et): <var>Y</var> |
 |
Le certificat X.509 est à la fois non approuvé chaîne et approuvé pair. Erreur(s) d’approbation chaîne : <var>X</var> Erreur(s) d’approbation pair : <var>Y</var> |
 |
Das X.509-Zertifikat ist weder für Ketten noch für Peers vertrauenswürdig. Vertrauensstellungsfehler Kette: <var>X</var> Vertrauensstellungsfehler Peer: <var>Y</var> |
 |
Το πιστοποιητικό X.509 δεν είναι αξιόπιστης αλυσίδας και αξιοπιστίας ομοτίμου. Σφάλμα(τα) αξιοπιστίας αλυσίδας: <var>X</var> Σφάλμα(τα) αξιοπιστίας ομοτίμου: <var>Y</var> |
 |
אישור ה- X.509 אינו שרשרת אמינה וגם לא עמית אמין. שגיאות אמון בשרשרת: <var>X</var> שגיאות אמון בעמית: <var>Y</var> |
 |
Az X.509 tanúsítvány sem a tanúsítványlánc, sem társmegbízhatóság szempontjából nem megbízható. Lánc megbízhatósági hibái: <var>X</var> Társmegbízhatósági hibák: <var>Y</var> |
 |
Certificato X.509 privo di trust a livello di catena e peer. Errori trust catena: <var>X</var> Errori trust peer: <var>Y</var> |
 |
X.509 証明書は信頼されたチェーンでも信頼されたピアでもありません。チェーン信頼エラー: <var>X</var> ピア信頼エラー: <var>Y</var> |
 |
X.509 인증서가 신뢰 체인도 아니고 신뢰 피어도 아닙니다. 신뢰 체인 오류는 <var>X</var>이며, 신뢰 피어 오류는 <var>Y</var>입니다. |
 |
X.509-sertifikatet er verken kjedeklarert eller motpartsklarert. Kjedeklareringsfeil: <var>X</var> Motpartsklareringsfeil: <var>Y</var> |
 |
Certyfikat x.509 nie jest ani zaufanym łańcucha, ani zaufanym elementu równoważnego. Błędy zaufania łańcucha: <var>X</var> Błędy zaufania elementu równoważnego: <var>Y</var> |
 |
O certificado X.509 não tem uma cadeia confiável ou um par confiável. Erro(s) de confiança de cadeia: <var>X</var> Erro(s) de confiança de par: <var>Y</var> |
 |
Сертификат X.509 не является доверенным как по цепочке, так и среди равноправных. Ошибка(и) доверия по цепочке: <var>X</var> Ошибка(и) доверия среди равноправных: <var>Y</var> |
 |
El certificado X.509 no es de confianza de la cadena ni del par. Errores de confianza de cadena: <var>X</var> Errores de confianza de par: <var>Y</var> |
 |
X.509-certifikatet är varken kedjebetrott eller peer-betrott. Fel i kedjeförtroenden: <var>X</var> Fel i peer-förtroenden: <var>Y</var> |
 |
X.509 sertifikasına ne zincir ne de eş düzeyinde güvenilmiyor. Zincir güvenilirliği hataları: <var>X</var> Eş güvenilirliği hataları: <var>Y</var> |
 |
该 X.509 证书既不是受信任的链,也非受信任的对等客户。链信任错误: <var>X</var> 对等客户信任错误: <var>Y</var> |
 |
此 X.509 憑證不受鏈結信任,也不受對等信任。鏈結信任錯誤: <var>X</var> 個,對等信任錯誤: <var>Y</var> 個 |
 |
لم يتم توفير URIصالح لموفر الهوية. |
 |
没有为标识提供程序提供任何有效的 URI。 |
 |
未提供正確的 URI 給識別提供者。 |
 |
Žádný platný identifikátor URI není pro poskytovatele identity k dispozici. |
 |
Der blev ikke angivet en gyldig URI for en identitetsprovider. |
 |
Er is geen geldige URI voor een identiteitsprovider opgegeven. |
 |
Tunnistietojen toimittajalle ei ole kelvollista URI-osoitetta. |
 |
Aucun URI valide n’a été fourni pour un fournisseur d’identité. |
 |
Es wurde kein gültiger URI für einen Identitätsanbieter bereitgestellt. |
 |
Παρασχέθηκε μη έγκυρο URI για υπηρεσία παροχής ταυτότητας. |
 |
לא סופק URI חוקי עבור ספק זהויות. |
 |
Nincs érvényes URI-azonosítója az egyik identitásszolgáltatónak. |
 |
Nessun URI valido specificato per un provider di identità. |
 |
ID プロバイダに対して有効な URI が提供されていません。 |
 |
ID 공급자에 대해 올바른 URI가 제공되지 않았습니다. |
 |
Det er ikke levert noen gyldig URI for en identitetsleverandør. |
 |
Dla dostawcy tożsamości nie udostępniono prawidłowego identyfikatora URI. |
 |
Não há URI válido fornecido por um provedor de identidade. |
 |
Отсутствует действительный URI для поставщика удостоверений. |
 |
No se especificó un URI válido para un proveedor de identidades. |
 |
Giltig URI saknas för en identitetsleverantör. |
 |
Kimlik sağlayıcısı için geçerli URI sağlanmadı. |
 |
没有为标识提供程序提供任何有效的 URI。 |
 |
未提供正確的 URI 給識別提供者。 |
 |
Säilöavainta ei ole vielä suojattu. |
 |
La clé du magasin n’est pas encore protégée. |
 |
Der Speicherschlüssel wird noch nicht geschützt. |
 |
Το κλειδί του χώρου αποθήκευσης δεν προστατεύεται. |
 |
מפתח המאגר אינו מוגן כבר. |
 |
A tároló kulcsa nincs jelszóval védve. |
 |
La chiave dell'archivio non è già protetta. |
 |
ストア キーが保護されていません。 |
 |
저장소 키가 아직 보호되지 않고 있습니다. |
 |
Lagernøkkelen er ikke beskyttet fra før. |
 |
Klucz magazynu nie jest już chroniony. |
 |
A chave de armazenamento não está protegida. |
 |
Ключ хранилища еще не защищен. |
 |
La clave de almacenamiento aún no está protegida. |
 |
Lagernyckeln är inte redan skyddad. |
 |
Depo anahtarı korunmuyor. |
 |
مفتاح المخزن غير محمي. |
 |
存储区密钥尚未被保护。 |
 |
尚未保護存放區金鑰。 |
 |
Ochrana klíče skladu ještě nebyla zapnuta. |
 |
Lagernøglen er ikke allerede beskyttet. |
 |
De archiefsleutel is nog niet beveiligd. |
 |
存储区密钥尚未被保护。 |
 |
尚未保護存放區金鑰。 |
 |
البطاقة غير صالحة. تحقق من وجود بيانات تعريف صالحة في العنصر EndPointReference ومن أن نظام URI هو HTTPS. |
 |
该卡无效。请验证 EndPointReference 元素中是否具有有效的元数据以及 URI 方案是否为 HTTPS。 |
 |
資訊卡無效。請確定 EndPointReference 項目中包含有效的中繼資料,且其 URI 配置為 HTTPS。 |
 |
Karta je neplatná. Ověřte, že v prvku EndPointReference jsou platná metadata a že schéma identifikátoru URI je HTTPS. |
 |
Kortet er ikke gyldigt. Kontroller, at der findes gyldige metadata i EndPointReference-elementet, og at URI-skemaet er HTTPS. |
 |
De kaart is niet geldig. Controleer of het EndPointReference-element geldige metagegevens bevat en of het URI-schema HTTPS is. |
 |
Kortti ei kelpaa. Tarkista, että EndPointReference-elementissä on kelvollisia metatietoja ja että URI-malli on HTTPS. |
 |
La carte n’est pas valide. Vérifiez qu’il existe des métadonnées valides dans l’élément EndPointReference et que le schéma URI est HTTPS. |
 |
Die Karte ist nicht gültig. Überprüfen Sie, ob das "EndPointReference"-Element gültige Metadaten enthält und das URI-Schema auf HTTPS eingestellt ist. |
 |
Η κάρτα δεν είναι έγκυρη. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν έγκυρα μεταδεδομένα στο στοιχείο EndPointReference και ότι το σχήμα URI είναι HTTPS. |
 |
הכרטיס אינו חוקי. ודא שקיימים מטה-נתונים חוקיים ברכיב EndPointReference ושסכימת ה- URI היא HTTPS. |
 |
Érvénytelen a kártya. Győződjön meg arról, hogy az EndPointReference elem érvényes leíró adatokat tartalmaz, és hogy az URI-séma a HTTPS protokoll. |
 |
Scheda non valida. Verificare che l'elemento EndPointReference contenga metadati validi e che lo schema URI sia HTTPS. |
 |
無効なカードです。有効なメタデータが EndPointReference 要素にあり、URI 方式が HTTPS であることを確認してください。 |
 |
카드가 잘못되었습니다. EndPointReference 요소에 올바른 메타데이터가 있고 URI 스키마가 HTTPS인지 확인하십시오. |
 |
Kortet er ikke gyldig. Kontroller at det er gyldige metadata i EndPointReference-elementet, og at URI-skjemaet er HTTPS. |
 |
Karta jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy w elemencie EndPointReference są prawidłowe metadane oraz czy schematem identyfikatora URI jest protokół HTTPS. |
 |
O cartão não é válido. Verifique se há metadados válidos no elemento EndPointReference e se o esquema URI é HTTPS. |
 |
Карточка недействительна. Проверьте, что элемент EndPointReference содержит допустимые метаданные и что в качестве схемы URI используется HTTPS. |
 |
La tarjeta no es válida. Compruebe que haya metadatos válidos en el elemento EndPointReference y que el esquema del URI sea HTTPS. |
 |
Kortet är ogiltigt. Verifiera att det finns giltiga metadata i EndPointReference-elementet och att URI-schemat är https. |
 |
Kart geçerli değil. EndPointReference öğesinde geçerli meta veri olduğunu ve URI şemasının HTTPS olduğunu doğrulayın. |
 |
该卡无效。请验证 EndPointReference 元素中是否具有有效的元数据以及 URI 方案是否为 HTTPS。 |
 |
資訊卡無效。請確定 EndPointReference 項目中包含有效的中繼資料,且其 URI 配置為 HTTPS。 |
 |
تعذّر على النظام حماية البطاقة بواسطة رقم التعريف الشخصي المحدد. |
 |
系统无法使用指定的 PIN 保护该卡。 |
 |
系統無法保護具有指定 PIN 的資訊卡。 |
 |
Systém nemohl zapnout ochranu karty pomocí zadaného kódu PIN. |
 |
Systemet kan ikke beskytte kortet med den angivne pinkode. |
 |
Het systeem kan de kaart niet beveiligen met de opgegeven pincode. |
 |
Järjestelmä ei voinut suojata korttia määritetyllä PIN-tunnuksella. |
 |
המערכת לא הצליחה להגן על הכרטיס באמצעות ה- PIN שצוין. |
 |
A rendszer nem tudta zárolni a kártyát a megadott PIN-kóddal. |
 |
Impossibile proteggere la scheda con il PIN specificato. |
 |
システムは指定した PIN でカードを保護できませんでした。 |
 |
지정된 PIN이 있는 카드를 시스템에서 보호할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke beskytte kortet med den angitte PIN-koden. |
 |
Karta nie może być chroniona przez system za pomocą wprowadzonego numeru PIN. |
 |
O sistema não pôde proteger o cartão com o PIN especificado. |
 |
Системе не удалось обеспечить защиту карточки с указанным ПИН. |
 |
El sistema no pudo proteger la tarjeta con el NIP especificado. |
 |
Det gick inte att skydda kortet med angiven PIN-kod. |
 |
Sistem, belirtilen PIN ile kartı koruyamadı. |
 |
系统无法使用指定的 PIN 保护该卡。 |
 |
Le système n’a pas été en mesure de protéger la carte à l’aide du code confidentiel spécifié. |
 |
Das System konnte die Karte mit der angegebenen PIN nicht schützen. |
 |
Το σύστημα δεν μπόρεσε να προστατέψει την κάρτα με τον καθορισμένο αριθμό PIN. |
 |
系統無法保護具有指定 PIN 的資訊卡。 |
 |
[حدث النشاط التالي <var>X</var>]. |
 |
[发生了以下活动 <var>X</var>]。 |
 |
[發生下列活動 <var>X</var>]。 |
 |
[Vyskytla se následující aktivita <var>X</var>]. |
 |
[Følgende aktivitet opstod <var>X</var>]. |
 |
[De volgende activiteit is opgetreden <var>X</var>]. |
 |
[Seuraava aktiviteetti tapahtui <var>X</var>]. |
 |
[L’activité suivante s’est déroulée <var>X</var>]. |
 |
[Folgende Aktivität ist aufgetreten: <var>X</var>]. |
 |
[Παρουσιάστηκε η ακόλουθη δραστηριότητα <var>X</var>]. |
 |
[הפעילות הבאה <var>X</var> התרחשה]. |
 |
[Tevékenység: <var>X</var>]. |
 |
[È stata eseguita la seguente attività <var>X</var>]. |
 |
[次のアクティビティが発生しました <var>X</var>]。 |
 |
[다음 작업이 발생했습니다. <var>X</var>] |
 |
[Følgende aktivitet fant sted <var>X</var>]. |
 |
[Wystąpiło następujące działanie <var>X</var>]. |
 |
[A seguinte atividade ocorreu <var>X</var>]. |
 |
[Выполнено действие <var>X</var>]. |
 |
[Se produjo la siguiente actividad <var>X</var>]. |
 |
[Följande aktivitet inträffade <var>X</var>]. |
 |
[Aşağıdaki etkinlik oluştu <var>X</var>]. |
 |
[发生了以下活动 <var>X</var>]。 |
 |
[發生下列活動 <var>X</var>]。 |
 |
Prvek funkce třídy WSPolicy Platí pro má neplatný obsah: <var>X</var> |
 |
Der er ugyldigt indhold i elementet WSPolicy AppliesTo: <var>X</var> |
 |
Het element WSPolicy AppliesTo element heeft ongeldige inhoud: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo -elementin sisältö on virheellinen: <var>X</var> |
 |
Le contenu de l’élément WSPolicy AppliesTo est non valide : <var>X</var> |
 |
Das "WSPolicy AppliesTo"-Element verfügt über ungültigen Inhalt: <var>X</var> |
 |
Το στοιχείο WSPolicy AppliesTo έχει μη έγκυρο περιεχόμενο: <var>X</var> |
 |
הרכיב AppliesTo של WSPolicy כולל תוכן לא חוקי: <var>X</var> |
 |
A WSPolicy AppliesTo elemének tartalma érvénytelen: <var>X</var> |
 |
Contenuto non valido nell'elemento AppliesTo di WSPolicy: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo 要素に、無効なコンテンツ <var>X</var> が含まれています。 |
 |
WSPolicy AppliesTo 요소에 잘못된 콘텐츠가 있습니다. <var>X</var> |
 |
Elementet WSPolicy AppliesTo har ugyldig innhold: <var>X</var> |
 |
Element WSPolicy AppliesTo ma nieprawidłową zawartość: <var>X</var> |
 |
O elemento WSPolicy AppliesTo tem conteúdo inválido: <var>X</var> |
 |
В элементе WSPolicy AppliesTo имеется недопустимое содержимое: <var>X</var> |
 |
El elemento AppliesTo de WSPolicy tiene contenido no válido: <var>X</var> |
 |
Innehållet i WSPolicy AppliesTo-elementet är ogiltigt: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo öğesi geçersiz içeriğe sahip: <var>X</var> |
 |
في عنصر WSPolicy AppliesTo محتويات غير صالحة: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo 元素具有无效内容: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo 項目具有無效的內容: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo 元素具有无效内容: <var>X</var> |
 |
WSPolicy AppliesTo 項目具有無效的內容: <var>X</var> |
 |
تفاصيل الحدث للرمز <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
代码 <var>X</var> 的事件详细信息:
<var>Y</var>。 |
 |
Detaily události pro kód <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Hændelsesoplysninger for koden <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Gebeurtenisdetails voor code <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Koodin <var>X</var> tapahtumatiedot:
<var>Y</var>. |
 |
Détails de l’événement pour le code <var>X</var> :
<var>Y</var>. |
 |
Ereignisdetails für Code "<var>X</var>":
<var>Y</var>. |
 |
Λεπτομέρειες συμβάντος για κωδικό <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
פרטי אירוע עבור קוד <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Dettagli evento per il codice <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
コード <var>X</var> のイベント詳細:
<var>Y</var>。 |
 |
코드 <var>X</var>에 대한 이벤트 정보입니다.
<var>Y</var>. |
 |
Hendelsesdetaljer for kode <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Szczegóły zdarzenia dla kodu <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Detalhes de evento para código <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Сведения о событии для кода <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Detalles del evento para el código <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
Händelsedetaljer för kod <var>X</var>:
<var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> kodu olay ayrıntıları:
<var>Y</var>. |
 |
程式碼 <var>X</var> 的事件詳細資料:
<var>Y</var>。 |
 |
A(z) <var>X</var> kód eseményadatai:
<var>Y</var>. |
 |
代码 <var>X</var> 的事件详细信息:
<var>Y</var>。 |
 |
程式碼 <var>X</var> 的事件詳細資料:
<var>Y</var>。 |
 |
تعذّر العثور على ملف البطاقات المعيّن. |
 |
未找到指定的卡文件。 |
 |
找不到指定資訊卡檔案。 |
 |
Zadaný soubor karty nebyl nalezen. |
 |
Den angivne kortfil blev ikke fundet. |
 |
Het opgegeven kaartbestand kan niet worden gevonden. |
 |
Määritettyä korttitiedostoa ei löytynyt. |
 |
Fichier de carte spécifié introuvable. |
 |
Die angegebene Kartendatei wurde nicht gefunden. |
 |
Δεν βρέθηκε το καθορισμένο αρχείο κάρτας. |
 |
קובץ הכרטיס שצוין לא נמצא. |
 |
Nem található a megadott kártyafájl. |
 |
Impossibile trovare il file di scheda specificato. |
 |
指定されたカード ファイルが見つかりませんでした。 |
 |
지정된 카드 파일을 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke den angitte kortfilen. |
 |
O arquivo de cartão especificado não foi encontrado. |
 |
Указанный файл карточки не найден. |
 |
No se encontró el archivo de tarjeta especificado. |
 |
Det gick inte att hitta den angivna kortfilen. |
 |
Belirtilen kart dosyası bulunamadı. |
 |
未找到指定的卡文件。 |
 |
找不到指定資訊卡檔案。 |
 |
Nie znaleziono wskazanego pliku karty. |